diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq')
24 files changed, 0 insertions, 5676 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/Makefile.am b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/Makefile.am deleted file mode 100644 index 0b9d304eda0..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = ru -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = khelpcenter/faq -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/Makefile.in b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/Makefile.in deleted file mode 100644 index ddac6bf8ac9..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,635 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/faq -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = ru -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -KDE_DOCS = khelpcenter/faq -KDE_MANS = AUTO -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/faq/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-docs install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=desktop.docbook moreinfo.docbook about.docbook configkde.docbook install.docbook winmng.docbook Makefile.in qt.docbook contrib.docbook tips.docbook questions.docbook nonkdeapps.docbook getkde.docbook intro.docbook webbrowse.docbook index.docbook notrelated.docbook panel.docbook sound.docbook filemng.docbook kdeapps.docbook Makefile.am misc.docbook index.cache.bz2 - -#>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook questions.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook sound.docbook about.docbook desktop.docbook qt.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook webbrowse.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook - @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi - -docs-am: index.cache.bz2 - -install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq - @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \ - elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \ - fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/common - -uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq - -clean-docs: - -rm -f index.cache.bz2 - - -#>+ 13 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq - @for base in misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook questions.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook sound.docbook about.docbook desktop.docbook qt.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook webbrowse.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/$$base ;\ - done - -uninstall-nls: - for base in misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook questions.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook sound.docbook about.docbook desktop.docbook qt.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook webbrowse.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/$$base ;\ - done - - -#>+ 5 -distdir-nls: - for file in misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook questions.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook sound.docbook about.docbook desktop.docbook qt.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook webbrowse.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook ; do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/faq/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/about.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/about.docbook deleted file mode 100644 index ad5ccac19e4..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/about.docbook +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="about"> -<title ->О <acronym ->FAQ</acronym -></title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Какой вклад я могу внести в составление <acronym ->FAQ</acronym ->?</para> -</question> - -<answer> - -<para ->Во-первых, отправляйте нам все найденные ошибки, ваши предложения и все, что вы считаете недостаточно ясным (а также, если возможно, то, что вы считаете сделать более понятным). Адрес разработчика, осуществляющего текущее сопровождение: <email ->jhall@kde.org</email ->. </para> - -<para ->Во-вторых, отправляйте нам ваши ответы на те часто задаваемые вопросы, которые еще не включены в <acronym ->FAQ</acronym ->. Как только появится возможность, они будут туда добавлены.</para> - -<para ->И наконец, пользуйтесь <acronym ->FAQ</acronym ->. Внимательно прочитайте <acronym ->FAQ</acronym -> (и другую документацию) до того, как отправлять вопросы в различные списки рассылки и группы новостей &kde;.</para> - -<note -><para ->Вы, возможно, захотите помогать в сопровождении <acronym ->FAQ</acronym ->. Подробнее об этом читайте в разделе <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>. </para -></note> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="FAQ-maintainer-HOWTO"> -<para ->Как помочь в подготовке <acronym ->FAQ</acronym ->?</para> -</question> - -<answer> -<para ->Помочь в подготовке <acronym ->FAQ</acronym -> очень просто. Нам всегда нужны новые люди. Просто отправьте сообщение по адресу <email ->kde-doc-english@kde.org</email ->. </para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index f4fdb819ef0..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> ---> -<chapter id="configure"> -<title ->Настройка &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Как установить язык, используемый в &kde;?</para> -</question> - -<answer> -<para ->Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;:</para> - -<variablelist> -<varlistentry -><term ->Через Центр управления &kde;</term> -<listitem -><para ->Запустите Центр управления &kde;, выберите <guimenu ->Персональные</guimenu -> и затем <guimenuitem ->Страна и язык</guimenuitem ->. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский.</para> -<note -><para ->Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;.</para -></note -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry -><term ->Используя переменную окружения <envar ->LANG</envar -></term> -<listitem -><para ->Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения <envar ->LANG</envar ->. Например, если у вас оболочка <application ->bash</application -> и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните <userinput -><command ->export</command -><envar -> LANG</envar ->=ru_RU.KOI8-R</userinput ->.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню <guimenu ->Регион и специальные возможности</guimenu -> - <guimenuitem ->Раскладка клавиатуры</guimenuitem ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;?</para> -</question> -<answer> -<note -><para ->Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, <application ->YaST</application -> на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше.</para -></note> -<para ->Во-первых, вам нужно изменить <quote ->xdm runlevel</quote -> (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл <filename ->/etc/inittab</filename ->. В этом файле найдите строку с <userinput ->id:3:initdefault:</userinput ->. Поменяйте её на <userinput ->id:5:initdefault:</userinput ->. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: <userinput ->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput -> и замените её на <userinput ->x:5:respawn:<replaceable ->/opt/kde/</replaceable ->bin/kdm -nodaemon</userinput ->. <note -><para ->Расположение &kdm; на вашей системе может быть и другим.</para -></note -></para> -<para ->Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке <command ->init 5</command -> (для систем &RedHat;). <caution -><para ->Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться...</para -></caution -></para> -</answer> -<answer> -<para ->На FreeBSD отредактируйте файл <filename ->/etc/ttys</filename -> и замените строку, содержащую нечто наподобие <programlisting ->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting -> на, скажем, <userinput ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> - -<para ->Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал <guimenu ->K</guimenu ->-меню.</para> -</question> -<answer> -<para ->Войдите в <application ->Центр управления &kde;</application -> и выберите <menuchoice -><guisubmenu ->Рабочий стол</guisubmenu -> <guisubmenu ->Поведение</guisubmenu -></menuchoice ->. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы <guimenu ->K</guimenu ->-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки <guilabel ->левой кнопкой</guilabel -> параметр <guilabel ->Меню приложений</guilabel ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Где можно найти сведения о темах &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Посетите сайт <ulink url="http://kde.themes.org/" ->http://kde.themes.org/</ulink -> или <ulink url="http://www.kde-look.org" ->http://www.kde-look.org</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как изменять типы &MIME;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить Konqueror</guimenuitem -></menuchoice ->, и затем <guilabel ->Привязки файлов</guilabel ->. Выберите тип, который хотите изменить, (например, <literal ->text/english</literal -> или <literal ->image/gif</literal ->) и установите приоритет приложений.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; (&kdm;) не читает мой <filename ->.bash_profile</filename ->!</para> -</question> -<answer> -<para -><application ->xdm</application -> (и &kdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как <filename ->.profile</filename ->, <filename ->.bash_profile</filename -> просто игнорируются. При загрузке <application ->xdm</application -> сначала запускает <command ->Xstartup</command -> как администратор, а затем <command ->Xsession</command -> как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл <filename ->Xsession</filename ->. Отредактируйте файлы <filename ->Xsession</filename -> и <filename ->.xsession</filename ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице <ulink url="http://x.themes.org/" ->x.themes.org</ulink ->, а серверы шрифтов - на <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" ->xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink -> и <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" ->X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink ->.</para> - -<para ->Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл <filename ->XF86Config</filename -> строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним?</para> -</question> -<answer> -<para ->И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php" ->http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как выполнить программу при запуске &kde;?</para -></question> - -<answer -><para ->Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам <command ->gpg-agent</command -> или <command ->ssh-agent</command -> и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге <filename class="directory" ->$<envar ->KDEHOME</envar ->/env/</filename ->. Их имена должны иметь расширение <literal role="extension" ->.sh</literal ->. Обычно папка $<envar ->KDEHOME</envar -> - это <filename class="directory" ->.kde</filename -> (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/env/</filename ->, где $<envar ->KDEDIR</envar -> - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив <userinput -><command ->kde-config</command -> --prefix</userinput ->).</para> -<para ->Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку <filename class="directory" ->Автозапуск</filename ->. Для этого выполните следующие действия: <orderedlist> -<listitem -><para ->Откройте &konqueror;.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Выберите в меню <menuchoice -><guimenu ->Перейти</guimenu -><guimenuitem ->Автозапуск</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите <menuchoice -><guisubmenu ->Создать</guisubmenu -><guisubmenu ->Файл</guisubmenu -><guimenuitem ->Ссылка на приложение</guimenuitem -> </menuchoice -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Щёлкните на вкладке <guilabel ->Приложение</guilabel -> в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода <guilabel ->Команда</guilabel ->.</para> -</listitem> -</orderedlist> -</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; <quote ->быстрое переключение пользователей</quote ->?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая <quote ->быстрое переключение пользователей</quote ->, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, <quote ->дисплея</quote ->).</para> - -<para ->В &kde; эта программа называется &kdm; - <quote ->&kde; Display Manager</quote ->. Если вы не работаете с &kdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами.</para> - -<para ->По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &kdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &kdm;, раздел <ulink url="help:/kdm/kdmrc-xservers" ->Задание постоянного Х-сервера</ulink ->. Для того чтобы изменения в kdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &kdm; командой <command ->killall -HUP kdm</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/contrib.docbook deleted file mode 100644 index c7c56fcefcd..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/contrib.docbook +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - - -<chapter id="contribute"> -<title ->Участие в проекте</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Какой вклад я могу внести в разработку &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->&kde; - это проект свободного программного обеспечения, существующий благодаря добровольному участию в нём. Мы будем рады каждому, кто захочет внести свой вклад в развитие &kde;. Речь идёт не только лишь о программистах. Есть также множество других способов содействовать усовершенствованию &kde;, а именно:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Тестирование программ.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Сообщения об ошибках. Дополнительная информация об этом находится в разделе <link linkend="bug-report" ->Как отправить сообщение об ошибке?</link ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Составление документации и файлов помощи. Информацию об этом можно получить на <ulink url="http://i18n.kde.org/doc" ->домашней странице редакционной группы &kde;</ulink ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Перевод программ, документации и файлов помощи. За дополнительной информацией обращайтесь на <ulink url="http://i18n.kde.org" ->сайт переводчиков и составителей документации по &kde;</ulink ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Рисование красивых пиктограмм и сочинение звуковых эффектов. За подробной информацией можно обратиться на <ulink url="http://www.kde.org/" ->страницу художников &kde;</ulink ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Написание статей и книг о &kde;. Если вы хотите помочь нести весть о &kde; в массы, отправьте сообщение по адресу <email ->kde-pr@kde.org</email ->. Таким образом вы можете связаться с добровольцами &kde; по работе с общественностью.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Разработка новых приложений для &kde;. Дополнительная информация находится в разделе <xref linkend="programming"/>.</para -></listitem> -<listitem -><para ->И разумеется, мы всегда рады спонсорам.:-)</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Есть несколько мест, где можно поискать дополнительную информацию, если вы хотите принять участие в разработке. Первым шагом является регистрация в одном из <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/" ->списков рассылки</ulink ->. Вы вскоре увидите, что именно можно добавить или исправить.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="bug-report"> -<para ->Как отправить сообщение об ошибке?</para> -</question> -<answer> -<para ->Существует система учёта ошибок на <ulink url="http://bugs.kde.org" ->http://bugs.kde.org</ulink ->. Система включает в себя мастера составления новых сообщений об ошибках и список всех известных ошибок.</para> -<para ->Проще всего отправить сообщение об ошибке, выбрав <menuchoice -><guimenu ->Справка</guimenu -><guimenuitem ->Сообщить об ошибке...</guimenuitem -></menuchoice -> на панели меню приложения, в котором обнаружена ошибка. Появится небольшое диалоговое окно с ссылкой на систему учёта ошибок. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям мастера составления сообщений об ошибках.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="programming"> -<para ->Хочу программировать для &kde;. С чего начать?</para> -</question> -<answer> -<para ->Мы будем рады каждому, кто захочет принять участие в разработке программного обеспечения для &kde;. Ваши первые шаги зависят в основном от вашего опыта, а именно: знаете ли вы C++, знакомы ли вы с библиотекой &Qt; и т. д.</para> -<para ->Для того, чтобы познакомиться с программированием для &kde;, вам потребуются следующие основные средства: <application ->automake</application ->, <application ->autoconf</application -> и <application ->egcs</application ->. Другие полезные советы можно найти на <ulink url="http://developer.kde.org/" ->http://developer.kde.org/</ulink ->.</para> -<para ->Другой полезный источник изучения программирования для &kde; - это учебные пособия по &Qt;. Они устанавливаются вместе с &Qt;. Для того, чтобы просмотреть их, откройте файл <filename ->$<envar ->QTDIR</envar ->/html/index.html</filename -> в или &konqueror; и создайте закладку. Учебные пособия находятся под заголовком "Using Qt" ("Использование Qt"). Исходный код для каждого урока находится в каталоге <filename class="directory" moreinfo="none" ->$<envar ->QTDIR</envar ->/tutorial</filename ->.</para> -<para ->Но есть, однако, одна вещь, которую должен сделать каждый, заинтересованный в программировании для &kde;, это <emphasis ->зарегистрироваться в списке рассылки для разработчиков</emphasis ->. Для того, чтобы подписаться, нужно отправить сообщение по адресу <ulink url="mailto:kde-devel-request@kde.org" ->kde-devel-request@kde.org</ulink ->; необходимо указать тему сообщения: <userinput ->subscribe <replaceable ->ваш_адрес_электронной_почты</replaceable -></userinput ->. <important -><para ->Внимательно прочитайте о том, как <link linkend="subscribe" ->Как подписаться/отменить подписку</link ->. Все сказанное там относится также и к списку разработчиков.</para -></important -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как получить доступ к <acronym ->SVN</acronym ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Проект &kde; использует <acronym ->SVN</acronym -> для разработки основных частей программного обеспечения. Если вы что-то улучшили (например, исправили ошибку) и хотите поделиться своими изменениями, лучше всего будет, если вы создадите патч относительно свежей версии (снапшота) и отправите этот патч разработчику данной программы.</para> -<para ->Если вы делаете это более или менее регулярно, прочитайте инструкции на <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8" ->http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html</ulink ->. Примите во внимание, что большое количество пользователей замедляет доступ к <acronym ->SVN</acronym -> для всех разработчиков; поэтому мы пытаемся сохранить небольшим (конечно, в разумных пределах) количество людей, имеющих прямой доступ. Но тем не менее, не стесняйтесь спрашивать об этом.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Мне просто интересно. Я могу получить доступ для чтения к <acronym ->SVN</acronym ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->О том, как работать с анонимным сервером, прочитайте на странице <ulink url="http://developer.kde.org/anonsvn.html" ->http://www.kde.org/anonsvn.html</ulink ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Существуют ли зеркала <application ->SVN</application -> для &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Пока что зеркал <acronym ->SVN</acronym -> для &kde; нет. Если вы можете организовать такое зеркало, сообщите об этом на адрес <email ->sysadmin@kde.org</email -> </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как принять участие в переводе программ &kde; на мой родной язык?</para> -</question> -<answer> -<para ->Попробуйте проверить на <ulink url="http://i18n.kde.org" ->сайте переводчиков и составителей документации по &kde;</ulink ->, переведена ли данная программа. Если нет, то там же вы найдёте информацию о том, как помочь с переводом.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/desktop.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/desktop.docbook deleted file mode 100644 index 20d3d421b59..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/desktop.docbook +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="desktop"> -<title ->Рабочий стол</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Как установить на рабочем столе приложение?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Выберите желаемое приложение в <guimenu ->K</guimenu ->-меню и перетащите его на рабочий стол. Вот и все. </para -> -<para ->Для приложений, не входящих в <guimenu ->K</guimenu ->-меню, нажмите правую кнопку на рабочем столе и выберите пункт <menuchoice -><guimenuitem ->Создать новую</guimenuitem -><guisubmenu ->Файл</guisubmenu -> <guimenuitem ->Ссылку на приложение</guimenuitem -></menuchoice ->, а затем настройте саму ссылку. </para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как смонтировать/размонтировать устройство на рабочем столе?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Сначала убедитесь, есть ли у вас права для подключения и отключения устройства (<command ->mount</command ->/<command ->unmount</command ->). </para> -<para ->Вы можете добавить любое устройство. Для этого щёлкните правой кнопкой мыши по рабочему столу и выберите в меню <menuchoice -><guimenu ->Создать</guimenu -><guimenuitem ->Ссылка на устройство</guimenuitem -></menuchoice -> тип устройства. Заполните необходимые поля и нажмите кнопку <guilabel ->OK</guilabel ->. После этого вы можете использовать значок на рабочем столе для подключения и отключения устройства. </para> - -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Где хранятся значки?</para> -</question> -<answer> -<para ->Значки находятся только в файлах <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/icons</filename ->, <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde/share/icons</filename -> и <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde2/share/icons</filename ->. Чтобы использовать значки, расположенные в других местах, нужно скопировать их в один из перечисленных выше каталогов, или создать ссылки.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как использовать в &kde; колесо прокрутки на мыши?</para> -</question> -<answer> -<para ->Начиная с версии &Qt; 2.0 осуществляется поддержка колёсика прокрутки мыши, поэтому и рабочая среда &kde;, использующая эту или более поздние версии &Qt;, будет автоматически поддерживать использование колёсика прокрутки. Если прокрутка не работает, проверьте параметры &X-Server;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как запустить приложение на определённом рабочем столе?</para> -</question> -<answer> -<para ->В &kde; есть программа &kstart;. Для запуска <application ->xterm</application -> на втором рабочем столе и его активации введите: <userinput -><command ->kstart</command -> <option ->--desktop 2 --activate --window "xterm" </option ->xterm</userinput ->.</para> -<para ->Аргумент <option ->--window</option -> важен - он указывает на регулярное выражение, соответствующее заголовку окна, которое будет обрабатываться.</para> -<para ->Прочитайте о всех возможностях &kstart; (а их немало): <command ->kstart</command -> <option ->--help-all</option ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Где нужно сохранить файлы, чтоб они появились на рабочем столе?</para> -</question> -<answer> -<para ->В <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/Desktop</filename ->. После того, как вы сохраните файлы, вам, вероятно, придётся обновить рабочий стол.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/filemng.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/filemng.docbook deleted file mode 100644 index e4e44078f9a..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/filemng.docbook +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd" -> --> - -<chapter id="filemanager"> -<title ->Файловый менеджер</title> - -<para ->Файловый менеджер в &kde; - это &konqueror;. Домашняя страница &konqueror; расположена на <ulink url="http://www.konqueror.org" ->http://www.konqueror.org</ulink ->, там же находится <acronym ->FAQ</acronym -> по &konqueror;.</para> - -<qandaset> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как изменить внешний вид каталога в &konqueror;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Нажмите правую кнопку, выберите пункт <guimenuitem ->Свойства</guimenuitem ->, и в появившемся диалоге нажмите на текущую пиктограмму и затем выберите другую.</para -> <para ->Чтобы изменить пиктограммы пунктов <guimenu ->K</guimenu ->-меню, используйте <application ->Редактор меню</application -> <menuchoice -><guisubmenu ->Настройка</guisubmenu -><guimenuitem ->Редактор меню</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как осуществлять неанонимные передачи по &FTP; через &konqueror;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Обычно, когда вы вводите адрес &URL;, например, <userinput ->ftp://<replaceable ->ftp.somehost.com</replaceable -></userinput ->, &konqueror; пытается соединиться с &FTP;-сервером как анонимный пользователь. Если вы хотите входить под определённым именем, укажите адрес следующим образом: <userinput ->ftp://<replaceable ->username@ftp.somehost.com</replaceable -></userinput ->. &konqueror; запросит пароль и соединится с сервером.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как указать каталог запуска для &konqueror;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Щёлкните правой кнопкой мыши на значке "Домой", выберите <guimenuitem ->Свойства</guimenuitem ->. На вкладке <guilabel ->Выполнить</guilabel -> вы, вероятно, найдёте что-то наподобие <command ->kfmclient openProfile filemanagement</command ->. Добавьте <filename class="directory" ->file:/какой/угодно/файл</filename ->, который &konqueror; должен открывать при загрузке.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как переименовать файл?</para> -</question> -<answer> -<para ->Щёлкните правой кнопкой мыши на файле и выберите <guimenuitem ->Переименовать</guimenuitem -> или щёлкните один раз на уже выбранном файле. Клавиша по умолчанию для вызова этого действия — <keycap ->F2</keycap ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Куда попадают элементы, удаляемые через контекстное меню (вызываемое щелчком правой кнопкой мыши)?</para> -</question> -<answer> -<para ->В &kde; 3.4 из контекстного меню по умолчанию исключён пункт удаления в обход корзины. Для того чтобы включить этот пункт, выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить &konqueror;</guimenuitem -></menuchoice -> и откройте вкладку <guilabel ->Поведение</guilabel ->. Включите опцию <guilabel ->Показывать пункт контекстного меню 'Удалить, не помещая файлы в корзину'</guilabel ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как настроить &konqueror;, чтобы он запускал соответствующие программы для разных типов файлов?</para -></question> -<answer> -<para ->Для этого нужно настроить связи файлов. Откройте &kcontrolcenter; и выберите пункт <guimenuitem ->Связи файлов</guimenuitem -> в разделе <guimenu ->Компоненты KDE</guimenu ->.</para> -<para ->Предположим, что по умолчанию для просмотра файлов <acronym ->PDF</acronym -> задан &kghostview;, а вы хотите, чтобы использовалась программа <application ->KPDF</application ->. Введите <userinput ->pdf</userinput -> в окне поиска в верхней части диалога, выберите <guimenuitem ->pdf</guimenuitem -> в группе <guimenu ->приложение</guimenu -> и переместите <application ->KPDF</application -> выше. На вкладке <guilabel ->Встраивание</guilabel -> можно также задать, какой компонент будут использовать другие приложения для просмотра файлов, например, для встроенных программ просмотра в &konqueror; или в &ark;. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->При попытке открыть страницу в &konqueror;, выводится сообщение: <quote ->Обнаружена проблема с настройкой. Вы связали konqueror с файлом ???/???, но он не может обрабатывать файлы этого типа.</quote -></para> -</question> -<answer> -<para ->Проверьте, правильно ли заданы параметры для типа <acronym ->MIME</acronym ->: <orderedlist> -<listitem -><para ->В &konqueror; выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить Konqueror...</guimenuitem -></menuchoice -> и в диалоге выберите пункт <guilabel ->Связи файлов</guilabel ->.</para -></listitem -> <listitem -><para ->В списке откройте ???->??? (например text->html).</para -></listitem -> <listitem -><para ->Перейдите на вкладку <guilabel ->Встраивание</guilabel ->. Убедитесь, что параметр <guilabel ->При нажатии левой кнопки мыши</guilabel -> задан как <guilabel ->Показать файл с помощью встроенной программы просмотра</guilabel ->, и что <guilabel ->Icon View (konq_iconview)</guilabel -> находится вверху списка <guilabel ->Приоритет служб.</guilabel ->.</para -></listitem> -</orderedlist> -</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry -> <question -> <para ->Что означают <option ->%i</option -> и <option ->%m</option -> в строке Выполнить?</para -> </question -> <answer> -<para ->Эти параметры используются всеми приложениями &kde; (поскольку они применяются в классе <classname ->KApplication</classname -> и все хорошие программы &kde; создают объект <classname ->KApplication</classname -> ещё до того, как они обращаются к конкретным аргументам командной строки).</para -> <para ->Стандартная строка приложения &kde; выглядит так: <userinput -><command ->foo</command -> <option ->... %i %m -caption \"%c\"</option -></userinput ->. Довольно путано, но тем не менее она построена так, чтобы как можно успешнее обрабатывать приложения не из &kde;. При выполнении, &konqueror; преобразовывает команду в что-то типа <userinput -><command -><replaceable ->foo</replaceable -></command -> <option ->-icon something.png -miniicon something_mini.png -caption \"The Foo\"</option -></userinput ->. Указанные в команде пиктограмма, мини-пиктограмма и "Foo" - это свойства, заданные в файле <filename ->.desktop</filename ->. Если пиктограммы не указаны, по умолчанию задаётся имя исполняемого файла "foo".</para> - -<para ->Таким образом пользователь может изменять свойства приложений через &kmenuedit;. Параметр <option ->-caption</option -> довольно важен, так как вряд ли кому-то понравится, если пункт меню <guimenuitem ->Редактор</guimenuitem -> запустит нечто под названием <guilabel ->kedit-0.9pl4-build47</guilabel ->. Предполагается, что это будет окно с названием <guilabel ->Редактор</guilabel ->. Более того, эти названия локализуются, т.е. пользователь в Америке запускает <guimenuitem ->CD-Player</guimenuitem -> и видит окно с названием <guilabel ->CD-Player</guilabel ->, в то время как немецкий пользователь запускает <guimenuitem ->CD Spieler</guimenuitem -> и получает окно с названием <guilabel ->CD-Spieler</guilabel ->.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как запускать &konqueror; без панели меню. Невозможно сохранить профиль, когда панель меню скрыта.</para> -</question> - -<answer -><para ->Самый простой способ сделать это — изменить конфигурационный файл &konqueror; вручную. Добавьте следующие строки в файл <filename ->~/.kde/share/config/konquerorrc</filename ->: <programlisting ->[KonqMainWindow] -MenuBar=Disabled -</programlisting> -</para> - -<para ->После перезапуска &konqueror; панель меню будет скрыта.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> - -<!--Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 14e48a007bb..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="getting-kde"> -<title ->Как получить &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question id="where-to-get-kde"> -<para ->Где взять &kde;?</para> -</question> -<answer> -<!-- This needs a rewrite including informations about the latest version (link to the info page?)--> -<para ->Самый простой способ получить &kde; — установить дистрибутив &Linux; или другую UNIX-подобную операционную систему, которая поставляется с &kde;. Вы можете найти список дистрибутивов с &kde; по адресу: <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php" ->http://www.kde.org/download/distributions.php</ulink ->. Если вы хотите попробовать &kde;, но не хотите устанавливать &Linux;, почитайте раздел <ulink url="http://kde.org/try_kde" ->Try &kde;</ulink -></para> - -<para ->Главный сайт &kde; - это <ulink url="ftp://ftp.kde.org" ->ftp.kde.org</ulink ->. Однако, вследствие его сильной загруженности, предпочтительней использовать <ulink url="http://download.kde.org/" ->download.kde.org</ulink ->, который перенаправит вас на ближайшее зеркало. Список зеркал доступен <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirrors.html" ->здесь</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Какая последняя версия &kde;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Данная версия документации написана для версии &kde; 3.5.8. Последняя стабильная версия &kde; — 4.0.1</para> - -<para ->На <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.8.php" ->информационной странице версии &kde; 3.5.8</ulink -> содержатся подробные сведения об этой версии.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Где найти версии &kde; в разработке (снапшоты)?</para> -</question> -<answer> -<para ->Самые свежие разработки (snapshots) можно взять на <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots" ->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots</ulink ->. Вы, возможно, захотите рассмотреть вариант настройки собственного клиента <acronym ->SVN</acronym -> для того, чтобы всегда иметь самые свежие разработки. Информация о том, как это сделать, находится на странице <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html" ->Использование анонимного <acronym ->SVN</acronym -> в &kde;</ulink ->. </para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="where-to-get-qt"> -<para ->Как получить &Qt;?</para> -</question> -<answer> -<para ->&Qt; разрабатывается норвежской компании Troll Tech. Последнюю версию &Qt; вы всегда можете найти на их <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com" ->&FTP;-сервере</ulink ->.</para> -<para ->&Qt; включен и в большинство последних дистрибутивов &Linux;. О том, какая версия &Qt; вам необходима, можно узнать из раздела <xref linkend="prerequisites"/>.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/index.cache.bz2 b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/index.cache.bz2 Binary files differdeleted file mode 100644 index b4e973a4d18..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/index.cache.bz2 +++ /dev/null diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/index.docbook deleted file mode 100644 index ba530d823f9..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kde; Frequently Asked Questions"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> - <!ENTITY faq-about SYSTEM "about.docbook"> - <!ENTITY faq-intro SYSTEM "intro.docbook"> - <!ENTITY faq-getkde SYSTEM "getkde.docbook"> - <!ENTITY faq-install SYSTEM "install.docbook"> - <!ENTITY faq-panel SYSTEM "panel.docbook"> - <!ENTITY faq-desktop SYSTEM "desktop.docbook"> - <!ENTITY faq-winmng SYSTEM "winmng.docbook"> - <!ENTITY faq-filemng SYSTEM "filemng.docbook"> - <!ENTITY faq-webbrowse SYSTEM "webbrowse.docbook" -> - <!ENTITY faq-configkde SYSTEM "configkde.docbook"> - <!ENTITY faq-kdeapps SYSTEM "kdeapps.docbook"> - <!ENTITY faq-nonkdeapps SYSTEM "nonkdeapps.docbook"> - <!ENTITY faq-tips SYSTEM "tips.docbook"> - <!ENTITY faq-misc SYSTEM "misc.docbook"> - <!ENTITY faq-notrelated SYSTEM "notrelated.docbook"> - <!ENTITY faq-moreinfo SYSTEM "moreinfo.docbook"> - <!ENTITY faq-contrib SYSTEM "contrib.docbook"> - <!ENTITY faq-questions SYSTEM "questions.docbook"> - <!ENTITY faq-credits SYSTEM "credits.docbook"> - <!ENTITY faq-sound SYSTEM "sound.docbook"> - <!ENTITY faq-qt SYSTEM "qt.docbook"> - -]> -<!--Time-stamp: "2001-09-03 00:10:00 endres"--> -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Вопросы и ответы (FAQ) по &kde;</title> - -<authorgroup> -<author> -<surname ->Разработчики &kde;</surname> -</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Olga</firstname -><surname ->Karpov</surname -><affiliation -><address -><email ->karpovolga@hotmail.com</email -></address -></affiliation -><contrib -> Перевод на русский</contrib -></othercredit -><othercredit role="reviewer" -><firstname ->Григорий</firstname -><surname ->Мохин</surname -><affiliation -><address -><email ->mok@kde.ru</email -></address -></affiliation -><contrib -> Редакция русского перевода</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->1997</year> -<year ->1998</year> -<year ->1999</year> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<year ->2003</year> -<year ->2004</year> -<year ->2005</year> -<holder ->Команда &kde;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-01-19</date> -<releaseinfo ->3.4</releaseinfo> - -<abstract -> <para ->Здесь содержатся наиболее часто задаваемые вопросы (FAQ) по рабочей среде &kde;. О всех обнаруженных в <acronym ->FAQ</acronym -> ошибках, упущениях и несоответствиях сообщайте по адресу <email ->kde-doc-english@kde.org</email ->. Просьба не направлять в этот список вопросы, а отправлять их в списки рассылки и группы новостей &kde;, которые просматриваются для составления раздела FAQ.</para -> </abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->FAQ</keyword> -<keyword ->вопрос</keyword> -<keyword ->ответ</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -&faq-about; -&faq-intro; -&faq-getkde; -&faq-install; -&faq-panel; -&faq-desktop; -&faq-winmng; -&faq-filemng; -&faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; -&faq-sound; -&faq-nonkdeapps; -&faq-tips; -&faq-misc; -&faq-qt; -&faq-moreinfo; -&faq-questions; -&faq-contrib; - -<chapter id="credits"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> - -<para ->Текущее сопровождение &FAQ; осуществляют:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->J Hall <email ->jes.hall@kdemail.net</email -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Многие ответы в &FAQ; взяты из различных списков рассылки и групп новостей &kde;. <emphasis ->Большое спасибо</emphasis -> всем тем, кто предоставил ответы, вошедшие в &FAQ;.</para> - -<para ->Особое спасибо прежним авторам этого &FAQ;, Rainer Endres и Mr. Lee Wee Tiong </para> - - -<para ->Перевод на русский: Olga Karpov <email ->karpovolga@hotmail.com</email ->, 2001</para -><para ->Редактор русского перевода: Григорий Мохин <email ->mok@kde.ru</email ->, 2002</para -><para ->Особая благодарность редактору перевода для KDE 1.x Дмитрию Мозжерину <email ->dim@pharm.sunysb.edu</email ->, 1999</para -> -&underFDL; </chapter> - -&documentation.index; -</book> - -<!-- -Local Variables: -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-omittag:t -sgml-shorttag:t -sgml-namecase-general:t -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:2 -sgml-indent-data:nil -sgml-parent-document:nil -sgml-exposed-tags:nil -End: ---> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook deleted file mode 100644 index 39c74ce266c..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook +++ /dev/null @@ -1,1045 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="install"> -<title ->Указания по установке</title> - -<para ->Здесь приводятся замечания по установке, общие для рабочей среды KDE; дополнительная информация находится в файлах <filename ->README</filename -> и <filename ->INSTALL</filename ->, сопровождающих этот пакет. Внимательно их прочитайте, чтобы в случае неприятных неожиданностей самостоятельно найти выход из положения. Если вам необходима дальнейшая помощь, зарегистрируйтесь в списках рассылки (обратитесь на наш сайт за инструкциями, как присоединиться к <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/" ->спискам рассылки &kde;</ulink ->) или группах новостей &kde;.</para> - - -<qandaset> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Для будущих новообращенных</para> -</question> -<answer> - -<para ->Итак, вы уже слышали новости. Или видели снимки экрана. И вам очень хочется получить &kde;. Но вы практически ничего не знаете обо всей этой "альтернативной OС". Не беспокойтесь! Всё, что вам нужно - это немножко (ну, может не так уж и немножко) почитать; вот и все!</para> - -<para ->&kde; не работает на &Microsoft; &Windows; и OS/2 (пока). Чтобы запустить &kde;, вам нужна система &UNIX;. Дополнительная информация находится в разделе <xref linkend="platform"/>.</para> - -<para ->Выберите платформу и установите её в вашей системе. FAQ не сможет вам в этом помочь, поскольку &kde; <ulink url="http://www.kde.org" ->работает на многих платформах &UNIX;</ulink ->. </para> - -<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX --> - -<para ->В конце концов, вы готовы приступить к установке &kde;. Начинайте читать следующий раздел. О том, где взять &kde; читайте в разделе <xref linkend="where-to-get-kde"/>. И последнее, если при установке &kde; вы столкнулись с проблемами, не стесняйтесь воспользоваться <link linkend="mailing-lists" ->списками рассылки</link -> и <link linkend="newsgroups" ->группами новостей</link -> &kde;. Но помните: нет глупых вопросов, но есть вопросы, на которые глупо отвечать, в особенности, если ответы на них уже даны в <acronym ->FAQ</acronym ->.</para> -<para ->Удачи и приятного времени, проведенного с KDE!</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->На каком аппаратном обеспечении работает &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Для работы &kde; рекомендуется процессор не ниже Pentium II, 64 Мб памяти и 500 Мб свободного места на диске. На более слабых системах &kde; будет работать медленно. Вообще говоря, если уже запущен &X-Server; и какая-либо другая графическая оболочка, то скорости должно хватить и для &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Доступные форматы пакетов</para> -</question> -<answer> - - -<para ->Несколько видов бинарных пакетов и пакетов с исходными текстами для разных дистрибутивов и ОС можно найти на &kde-ftp;. Бинарные пакеты создаются не командой &kde;, а самими поставщиками дистрибутивов или отдельными людьми. Информацию о политике в отношении пакетов KDE можно найти на странице <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/" ->О пакетах KDE</ulink ->. Единственными официальными версиями являются пакеты *.tar.bz2 с исходными текстами. Пожалуйста, просмотрите файлы <filename ->README</filename -> и <filename ->INSTALL</filename -> в различных каталогах бинарных файлов. Чтобы получить список всех имеющихся пакетов для определенной версии, обратитесь на соответствующую информационную страницу. Для последней версии это <ulink url="http://www.kde.org/info/3.4.2.php" ->информационная страница &kde; 3.4.2</ulink ->.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="prerequisites"> -<para ->Требования</para> -</question> -<answer> - -<!-- rewrite to make it more general, pointing to the according webpages? --> - -<para ->Для &kde; 3.4.2 вам необходима библиотека &Qt; версии 3.3 или выше. Убедитесь, что вы установили нужную версию &Qt;. Вам также потребуются файлы заголовков, если вы захотите самостоятельно собрать &kde;. Их можно бесплатно получить на <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download" ->http://www.trolltech.com/download</ulink ->. Можно также установить и дополнительные библиотеки, позволяющие усовершенствовать &kde;. Примером может служить OpenSSL, которая обеспечивает безопасность просмотра при помощи &konqueror; web-страниц (необходима версия ->=0.9.6). Они должны поставляться в дистрибутиве, а если их нет, попросите обновление.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Описание базовых пакетов</para> -</question> -<answer> -<para ->Базовый дистрибутив на сегодняшний день состоит из двадцати пакетов. Некоторые из них необходимы, другие устанавливаются по желанию. Все пакеты можно получить в указанных выше форматах.</para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->tdelibs</term> -<listitem> -<para ->Требуется</para> -<para ->Данный пакет содержит общие библиотеки, необходимые для всех приложений &kde;.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdebase</term> -<listitem> -<para ->Требуется</para> -<para ->Данный пакет содержит базовые приложения, формирующие ядро графической рабочей среды KDE, такие как оконный менеджер, эмулятор терминала, центр управления, файловый менеджер и панель.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->&arts;</term> -<listitem> -<para ->Требуется</para> -<para ->Звуковой сервер &arts; является мощным сетевым сервером звука.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeaddons</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные дополнения для &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; и &noatun; </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeartwork</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Дополнительные обои, темы, стили, звуки...</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdebindings</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные привязки для &Java;, Perl, Python...</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdegames</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные игры, такие как маджонг, змеиные гонки, астероиды и тетрис.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdegraphics</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные связанные с графикой программы, такие как программы просмотра &PostScript; и &DVI;, а также программа для рисования.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeutils</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные инструменты рабочего стола, такие как калькулятор, редактор и прочее.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdemultimedia</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Приложения мультимедиа, такие как &CD;-проигрыватель и микшер.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdenetwork</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Сетевые приложения. На данный момент здесь содержатся программа мгновенных сообщений &kopete;, менеджер загрузки &kget; и другие сетевые программы.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdepim</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Средства управления личной информацией. На данный момент здесь содержатся программа почты &kmail;, чтения новостей &knode; и другие программы.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeadmin</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Программы системного администрирования.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeedu</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Образовательные и развлекательные приложения для юных пользователей &kde;. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeaccessibility</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Программы специальных возможностей в KDE, такие как экранная лупа и оболочка для синтезатора речи. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdetoys</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Развлечения!</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdevelop</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Полная интегрированная среда разработки для &kde; и Qt</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdewebdev</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Средства разработки для Web. Включают среду разработки &quanta; и другие программы, полезные для разработки web-приложений.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdesdk</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->KDE Software Development Kit. Средства разработки KDE.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Необходимо установить пакеты &arts; и tdelibs первыми. Последним стоит установить tdeaddons. Все остальные пакеты устанавливаются в произвольном порядке.</para> - -<para ->Большинство утилит установки пакетов позволят вам перенести все ваши пакеты в один каталог и сразу их установить, настраивая зависимости по мере их обнаружения.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Инструкции по установке для пакетов различных форматов</para> -</question> -<answer> -<para -><important> -<para ->Не забудьте прочитать файлы <filename ->README</filename -> and <filename ->INSTALL</filename ->, если они присутствуют.</para> -</important -></para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Установка пакетов Debian</term> -<listitem> -<para ->Пакеты Debian устанавливаются в соответствии со стандартом файловой иерархии <acronym ->FHS</acronym -> (File Hierarchy Standard).</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->войдите в систему как администратор</para -></step> -<step performance="required" -><para ->введите <command ->dpkg <option ->-i <replaceable ->имя_пакета.deb</replaceable -></option -></command -> для каждого пакета, который вы хотите установить.</para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Установка пакетов <acronym ->RPM</acronym -></term> -<listitem> -<procedure> -<title ->Для того, чтобы установить бинарные <acronym ->RPM</acronym -></title> -<step performance="required" -><para ->войдите в систему как администратор</para -></step> -<step performance="required" -><para ->введите <command ->rpm <option ->-ivh <replaceable ->имя_пакета.rpm</replaceable -></option -></command -></para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Установка файлов <filename ->.tar.bz2</filename -> с исходными текстами</term> -<listitem> -<para ->Поскольку способ сборки &kde; постоянно изменяется и обновляется, за новейшими инструкциями по установке пакетов с исходными текстами обращайтесь на страницу <ulink url="http://developer.kde.org/build/index.html" ->Установка из исходников</ulink ->. </para> -<para ->Однако, в большинстве случаев должен работать и общий подход. </para> -<para ->По умолчанию пакет <filename ->.tar.bz2</filename -> с исходными текстами устанавливается в <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. Можно переопределить эту настройку при помощи <option ->--prefix</option -> в скрипте <filename ->configure</filename ->.</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->распакуйте пакеты при помощи <command ->tar <option ->yxf <replaceable ->имя_пакета.tar.bz2</replaceable -></option -></command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->войдите в каталог пакета: <command ->cd <replaceable ->имя_пакета</replaceable -></command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->настройте пакет: <command ->./configure</command -> <note -><para ->В некоторых пакетах (в особенности в tdebase) имеются особые возможности настройки, которые могут быть полезны во время установки. Чтобы их просмотреть, напечатайте <command ->./configure <option ->--help</option -></command ->.</para -></note -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->соберите пакет: <command ->make</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->установите пакет: <command ->su <option ->-c "make install"</option -></command -> (если вы еще не администратор). Если вы уже администратор, просто напечатайте <command ->make <option ->install</option -></command ->.</para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Процедура, следующая за завершением установки</para> -</question> -<answer> -<para ->Первым делом убедитесь, что вы добавили бинарный каталог установки (например, <filename class="directory" ->/opt/kde/bin</filename ->) в <envar ->PATH</envar ->, а каталог установки библиотеки в <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> (необходимо лишь в системах, которые не поддерживают rpath; на &Linux; &ELF; не должно возникнуть в этом необходимости). Эта переменная окружения может на некоторых системах называться по-другому (например, в &IRIX; она называется <envar ->SHLIB_PATH</envar ->). Затем установите переменную окружения <envar ->KDEDIR</envar -> в корень дерева &kde;, например <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->. <caution -> <para ->Помните, что неразумно устанавливать <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> вслепую. В подавляющем большинстве случаев в этом нет необходимости, а также вреда от этого больше, чем пользы. Имеется страница, которую написал <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu" ->Dave Barr</ulink ->, где объясняются отрицательные стороны <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->; она находится на <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html" ->http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink ->.</para> -</caution> -</para> -<para ->Хотя для использования большинства приложений &kde; достаточно просто их запустить, вы только выиграете, если воспользуетесь оконным менеджером &kde; и его вспомогательными программами.</para> -<para ->Чтобы вам было проще, мы предоставили скрипт <filename ->starttde</filename ->, устанавливаемый в <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin</filename -> и поэтому находящийся в $PATH.</para> -<para ->Отредактируйте файл <filename ->.xinitrc</filename -> в вашем домашнем каталоге (сначала создайте резервную копию!), удалите все, что похоже на вызов оконного менеджера, и вставьте вместо этого <command ->starttde</command ->. Перезапустите &X-Server;. Если вы используете &kdm;/<application ->xdm</application ->, вам нужно отредактировать файл <filename ->.xsession</filename -> вместо <filename ->.xinitrc</filename ->. А если в вашем домашнем каталоге нет ни <filename ->.xinitrc</filename ->, ни <filename ->.xsession</filename ->, просто создайте новый файл, состоящий из одной строки, содержащей <command ->starttde</command ->. <note -> <para ->Некоторые системы (в особенности &RedHat; &Linux;) вместо этого используют <filename ->.Xclients</filename ->.</para> -</note -></para> -<para ->В результате перед вами должен предстать новый блестящий рабочий стол &kde;. И теперь вы можете начать исследовать удивительный мир &kde;. В случае, если вы захотите сначала прочитать документацию, очень рекомендуем прочитать файл <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html" ->Как начать работу в KDE</ulink ->. Более того, каждое приложение содержит оперативную подсказку; получить к ней доступ можно через меню помощи.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Нужно ли удалять старую версию перед тем, как устанавливать новую?</para> -</question> -<answer> -<para ->В принципе, в этом нет необходимости. <acronym ->RPM</acronym -> и пакеты Debian должны сами обо всем позаботиться.</para> -<para ->Если вы сами собираете среду из исходников, вы должны быть более осмотрительными. На одной системе могут жить две разных версии &kde;, прочитайте об этом на <ulink url="http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html" ->http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html</ulink ->. Учтите, что неаккуратная сборка двух разных версий &kde; из исходников чревата осложнениями. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="starttde"> -<para ->Как запустить &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Самый удобный способ запуска &kde; - это использование скрипта <filename ->starttde</filename ->. Просто вставьте строку <command ->starttde</command -> в конце файла <filename ->.xsession</filename -> (или <filename ->.xinitrc</filename ->, или <filename ->.Xclients</filename ->, если вы не пользуетесь ни &kdm;, ни <application ->xdm</application ->). А также удалите строки, запускающие предыдущий оконный менеджер. Если в вашем домашнем каталоге нет ни <filename ->.xsession</filename ->, ни <filename ->.xinitrc</filename ->, ни <filename ->.Xclients</filename ->, просто создайте новый файл, состоящий из одной строки, содержащей <command ->starttde</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -<!-- Still needed? -<qandaentry> -<question> -<para ->Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords". -Why?</para> -</question> -<answer> -<para ->When your system uses shadow passwords, the screensaver can only -run properly if the suid bit is set. This bit gives the screensavers -root privileges, which are needed to access the shadow passwords. -<caution -><para ->The screensavers might be configured to secure the -machine until the password is entered.</para -></caution -></para> -<procedure> -<title ->Setting the suid bit on the screensavers</title> -<step performance="required" -><para ->become root</para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chown root -$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chmod u+s -$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -</procedure> -<para ->Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use -<command ->./configure <option ->with-shadow</option -></command -> to -configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during -<command ->make install</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> ---> -<qandaentry> -<question> -<para ->Возможно ли установить &kde; в домашний каталог пользователя?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, можно устанавливать &kde; в каком угодно каталоге. Что именно вам нужно сделать зависит от того, какие пакеты вы желаете установить:</para> -<procedure -><title ->Пакеты с исходными текстами</title> -<step performance="required" -><para ->Настройте и установите пакет с командой <command ->configure <option ->--prefix=<replaceable ->/home/me</replaceable -></option ->; make; make install</command -> (для установки в <filename class="directory" ->/home/me</filename ->).</para -></step> -<step performance="required" -><para ->Добавьте следующее в файлы инициализации. Обратите внимание, если нет необходимости задавать <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->, лучше этого и не делать.</para> - -<para ->Для csh и tcsh:</para> -<programlisting ->setenv KDEDIR /home/me - -if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then - setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -else - setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib -endif - -if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then - setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH -endif -</programlisting> -<para ->Для <application ->bash</application ->:</para> -<programlisting ->KDEDIR=/home/me -PATH=$KDEDIR/bin:$PATH -LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH -export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH -</programlisting -></step> -</procedure> -<procedure -><title ->Пакеты <acronym ->RPM</acronym -></title> -<step performance="required" -><para -><command ->rpm</command -> допускает использование ключа <option ->--prefix</option -> для того, чтобы выбрать каталог для установки. Например, в результате <command ->rpm <option ->-i --prefix=<replaceable ->/home/me package.rpm</replaceable -></option -></command -> пакет установится в <filename class="directory" ->/home/me</filename ->.</para -></step> -</procedure> -<para -><note> -<para ->Хотя &kde; и будет запускаться из каталога пользователя, все же будут проблемы с программами, требующими бит suid, например, с программами в пакете tdeadmin. Но поскольку они вообще-то и не предназначены для того, чтобы запускаться пользователем, ничего страшного в этом нет.</para> -<para ->Однако, на системах, использующих теневые пароли, хранители экрана должны быть suid, чтобы позволять разблокировку экрана через пароль; поэтому работать это не будет.</para> -</note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para -><command ->starttde</command -> дает сбой с сообщением <errorname ->не могу связаться с X-сервером</errorname ->. В чем дело?</para> -</question> -<answer> -<para ->Вы, вероятно, пытались запустить X-сервер при помощи <command ->starttde</command ->. X-сервер запускается командой <command ->startx</command ->. <command ->starttde</command -> - это скрипт, который должен запускаться из <filename ->.xinitrc</filename ->, <filename ->.xsession</filename -> или <filename ->.Xclients</filename -> для активизации оконного менеджера и необходимых серверных демонов для &kde;. См. также <xref linkend="starttde"/>.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; на &AIX;?</para> -</question> -<answer> -<para -><acronym ->IBM</acronym -> теперь официально поддерживает &kde; на &AIX;. Подробнее об этом читайте на <ulink url="http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html" ->http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html</ulink ->. Более старая информация также доступна на <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html" ->http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; на ноутбуке?</para> -</question> -<answer> -<para ->Если вы можете запустить на нем &X-Window;, у вас не должно быть проблем и с запуском &kde;. А также вам могут пригодиться следующие ссылки:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><ulink url="http://www.linux-laptop.net/" ->http://www.linux-laptop.net/</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html" ->http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink -></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Мне не нравится, в какой каталог установлен &kde; по умолчанию. Как его изменить и ничего при этом не сломать?</para> -</question> -<answer> -<para ->Допустим, по умолчанию это <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->, а вы хотите перенести в <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. Вот что вам нужно сделать:</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->если вы еще не администратор, станьте им</para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->mv /opt/kde /usr/local/kde</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command -></para -></step> -</procedure> -<para ->Это перенесет все файлы &kde; в <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->, но будет возможен доступ к ним и через <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Какие файлы можно удалить из каталога установки &kde;? Безопасно ли удалять все файлы <filename ->*.h</filename ->, <filename ->*.c</filename -> и <filename ->*.o</filename ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Нет никакой необходимости хранить файлы <filename ->.c</filename -> и <filename ->.o</filename ->, но файлы <filename ->.h</filename -> вы, возможно, захотите оставить, если вдруг когда-нибудь надумаете компилировать ваши собственные программы &kde;: они будут необходимы для include. Но если вы хотите добавлять патчи к исходным программам по мере их появления (а не скачивать все заново), их следует оставить.</para -> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Пропадут ли все мои настройки, если обновить &kde;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Нет. В большинстве случаев &kde; сможет правильно импортировать ваши старые настройки. Возможно, вам придется заново ввести пароли в некоторых приложениях (например в &kmail; или &knode;) но большинство других настроек сохранится.</para> - -<para ->Говорят, что не все может пройти гладко при обновлении версии &kde;. На всякий случай вы можете сохранить все свои настройки &kde;. </para> - -<para ->Настройки сохраняются в подкаталоге <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde</filename -> or <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde2</filename -> вашего домашнего каталога. Мы предлагаем создать резервный каталог вашего старого каталога <filename class="directory" ->.kde</filename ->/<filename class="directory" ->.kde2</filename ->, установить &kde; 3.2, а затем скопировать назад все необходимые настройки программ почты и новостей. Ко всему сказанному надо добавить, что некоторые пользователи не встретились ни с какими проблемами при прямом переходе к новой версии без удаления старого каталога <filename class="directory" ->.kde</filename ->.</para> -<para ->Переназначить <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde</filename -> можно, задав $<envar ->KDEHOME</envar ->.</para -> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry id="greyscreen"> -<question> -<para ->Я обновил &kde; и вроде как без проблем, но теперь при запуске я вижу только серый пустой экран, и больше ничего. Консоль сообщает об ошибках сервера DCOP. Что происходит?</para> -</question> - -<answer> -<para ->&kde; использует несколько временных файлов. Они обычно создаются в следующих местах:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><filename ->~/.DCOPserver-*</filename -> (обычно два таких файла, один из которых - ссылка на другой)</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/socket-<replaceable ->hostname</replaceable -></filename -></para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/tmp-<replaceable ->hostname</replaceable -></filename -> - обычно это ссылка на следующий файл:</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->/tmp/tmp-kde-<replaceable ->USER</replaceable -></filename -></para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/socket-<replaceable ->hostname</replaceable -></filename -> - обычно это тоже ссылка на:</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->/tmp/ksocket-<replaceable ->USER</replaceable -></filename -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Если ссылки нарушены, обычно из-за работы скрипта очистки <command ->cron</command ->, или скрипт выключения очищает каталог <filename class="directory" ->/tmp</filename ->, то и случаются эти странности. Эти файлы и ссылки создаются автоматически при запуске &kde; поэтому их можно удалить, но только когда <emphasis ->&kde; не запущена</emphasis ->.</para> - -<para ->Если вы видите только серый экран при запуске &kde; или сообщение <errorname ->Проверьте правильность установки</errorname ->, выйдите из X, удалите все вышеперечисленные файлы и снова запустите X-сервер.</para> - -<para ->Обычно эти файлы ничему не мешают, и, оставив их, вы просто сэкономите несколько секунд при запуске &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->При сборке tdebase появляется сообщение <errorname ->bin/sh: msgfmt: command not found</errorname ->!</para> -</question> -<answer> -<para ->Вам потребуется &GNU; <application ->msgfmt</application ->, входящий в состав <application ->gettext</application -> пакета i18n &GNU;. Его можно найти на любом зеркале этой организации.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как удалить собранные из исходников приложения &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Можно удалить ваши программы, набрав <command ->make uninstall</command -> в каталоге, где вы делали <command ->make install</command ->. Если вы уже давно ликвидировали этот каталог, остается единственный, не самый хороший способ: зайти в <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin</filename -> и удалить файлы по очереди.</para> -<para ->Если вы ожидаете такую ситуацию, вам может пригодиться программа &GNU; <application ->stow</application ->, доступная на <ulink url="http://www.gnu.org/software/stow/stow.html" ->http://www.gnu.org/software/stow/stow.html</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="gif"> -<para ->Что случилось с поддержкой &GIF;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Дело в патенте Unisys на &LZW;. &GIF;-поддержка отключена в &Qt; 1.44 и в последующих версиях по умолчанию. Если вы хотите использовать &GIF; и имеете соответствующую лицензию, скомпилируйте заново &Qt; с поддержкой &GIF;. <command ->./configure <option ->-gif</option -></command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/intro.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/intro.docbook deleted file mode 100644 index 88fb3aaa80d..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/intro.docbook +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Введение</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Что такое &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->KDE — это интерактивная рабочая среда. Инициировал проект &kde; <ulink url="mailto:ettrich@kde.org" ->Matthias Ettrich</ulink -> в 1996 году. Задачей проекта является объединить мощь операционных систем &UNIX; и удобство современного пользовательского интерфейса.</para> -<para ->Короче говоря, &kde; прокладывает дорогу &UNIX; на ваш рабочий стол!</para> -<para ->Дополнительная информация о &kde; находится в разделе <ulink url="http://www.kde.org/whatiskde" ->Что такое &kde;?</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="platform"> -<para ->На каких платформах &kde; предположительно будет работать?</para> -</question> -<answer> -<para ->&kde; — это рабочая среда для всех версий &UNIX;. Хотя большинство разработчиков &kde; используют &Linux;, &kde; относительно гладко работает в ряде систем. Однако, чтобы скомпилировать &kde; на другом, не столь популярном варианте &UNIX;, или же если вы не используете средства разработки &GNU;, в особенности компилятор &gcc;, вам, возможно, придётся немного подправить исходный код.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; — это оконный менеджер?</para> -</question> -<answer> -<para ->Нет, &kde; — не оконный менеджер, а представляет из себя гораздо большее, хотя в &kde; действительно входит оконный менеджер (&twin;). &kde; — это полноценная интегрированная рабочая среда.</para> -<para ->&kde; предоставляет полную рабочую среду, включающую веб-браузер, файловый менеджер, оконный менеджер, системы помощи и настройки функциональных возможностей, многочисленные инструменты и утилиты, постоянно возрастающее количество приложений, в их числе почтовый клиент, программы чтения новостей и работы с графикой, программы просмотра &PostScript; и &DVI; и так далее.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; — это копия <acronym ->CDE</acronym ->, &Windows; или &Mac; <acronym ->OS</acronym ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Нет, &kde; — это не копия. В особенности, не копия <acronym ->CDE</acronym -> или &Windows;. Несмотря на то, что разработчики стараются перенести в &kde; самые лучшие свойства всех существующих рабочих сред, &kde; — это действительно уникальная среда.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; — свободное программное обеспечение?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, &kde; является свободным программным обеспечением согласно &GNU; General Public License. Все библиотеки &kde; доступны в соответствии с <acronym ->LGPL</acronym ->, что делает возможным коммерческую разработку программного обеспечения для рабочей среды &kde;; однако все приложения &kde; находятся под лицензией <acronym ->GPL</acronym ->.</para> -<para ->&kde; использует <link linkend="qt" -> многоплатформенную библиотеку &Qt; для пользовательского интерфейса на C++ </link ->, выпускаемую (начиная с версии 2.2) под лицензией <acronym ->GPL</acronym ->.</para> -<para ->Совершенно законно бесплатное перенесение &kde; и &Qt; на компакт-диски. </para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index e8a8a6a469e..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="applications"> -<title ->Приложения &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->&kppp;</para> -</question> -<answer> - -<para ->Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей?</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Получить доступ к документации по &kppp; можно через <application ->Центр помощи &kde;</application ->. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/" ->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink ->.</para> -<para ->Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить:</para> -<variablelist> -<varlistentry -><term ->Как изменить настройки &MTU; в &kppp;?</term> -<listitem -><para ->Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите <guibutton ->Настройки</guibutton ->. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке <guibutton ->Изменить</guibutton -> или <guibutton ->Создать</guibutton -> для создания нового соединения. На вкладке <guilabel ->Дозвон</guilabel -> выберите <guibutton ->Аргументы</guibutton ->. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., <userinput ->mtu 296</userinput ->) и нажмите на <guibutton ->Добавить</guibutton ->. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на <guibutton ->Закрыть</guibutton ->.</para> -<para ->Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->В окне терминала укажите <userinput -><command ->/sbin/ifconfig</command ->ppp0</userinput ->. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Добавьте <option ->debug</option -> и <option ->kdebug</option -> (каждый на отдельной строке) в файл <filename ->/etc/ppp/options</filename -> и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в <filename ->/var/log/messages</filename ->.</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл <filename ->options</filename ->, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->&kppp; соединяет медленнее, чем обычно.</term> -<listitem -><para ->Вот что может помочь:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Попробуйте запустить <command ->setserial spd_hi</command ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, <userinput ->296</userinput -> или <userinput ->576</userinput ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Убедитесь, что в файле <filename ->kppprc</filename -> в <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde/share/config</filename -> указана правильная скорость модема.</para -></listitem> -</itemizedlist -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&konsole;</para> -</question> -<answer> -<variablelist> - -<varlistentry> -<term ->Как перелистывать страницы?</term> -<listitem -><para ->Воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul" -><keycap ->Shift</keycap -><keycap ->Pg Up</keycap -></keycombo -> и <keycombo action="simul" -><keycap ->Shift</keycap -><keycap ->Pg Dn</keycap -></keycombo ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Как скопировать что-либо из &konsole;?</term> -<listitem -><para ->Введя <command ->ls</command ->, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Почему &konsole; не находит шрифты <quote ->9x15</quote -> и два растровых шрифта <quote ->console</quote ->, установленных в &kde;?</term> -<listitem> - -<para -><application ->FontConfig</application -> ищет шрифты в папке <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/fonts</filename ->. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, <filename class="directory" ->/usr/share/fonts</filename ->, добавьте этот каталог в файл <filename class="directory" ->/etc/fonts/local.conf</filename ->. Эта строка должна следовать сразу за <quote -><fontconfig></quote ->. Например: <programlisting> -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> -</programlisting -> После этого выполните (от имени root): <userinput -><command ->fc-cache</command -> -v</userinput -> и убедитесь, что папка с шрифтами доступна.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kmail;</para> -</question> -<answer> -<para ->&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на <ulink url="http://kmail.kde.org" ->http://kmail.kde.org</ulink ->, там же находятся часто задаваемые вопросы (<acronym ->FAQ</acronym ->).</para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/misc.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/misc.docbook deleted file mode 100644 index d95f3635159..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/misc.docbook +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="misc"> -<title ->Прочие вопросы</title> - -<qandaset> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Поддерживает ли &kde; (полу)прозрачность и другие визуальные эффекты от X.org?</para> -</question> -<answer> -<para ->Конечно! В &kde; 3.4 добавлена поддержка нового расширения X composite. Это позволяет добавлять прозрачность, тени от окон. Всё это можно настроить в параметрах &twin;. Для этого требуется X.org 6.8.0 или новее и следующие строчки в <filename ->xorg.conf</filename ->:<screen> -Section "Extensions" -Option "Composite" "Enable" -EndSection -</screen ->. Если у вас графическая карта от nvidia и вы используете их проприетарный драйвер, вы также можете добавить параметр RenderAccel в секцию Device:<screen> -Section "Device" - Identifier "nvidia-fx5200" - Driver "nvidia" - Option "RenderAccel" "true" -</screen -> Настроив X.org, включите прозрачность и прочие эффекты в модуле Центра управления <menuchoice -><guimenu ->Рабочий стол</guimenu -><guimenuitem ->Поведение окна</guimenuitem -></menuchoice ->, вкладка <guilabel ->Прозрачность</guilabel ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как быть с приложениями &kde;, не имеющими пиктограмм? Как их включить в меню?</para> -</question> -<answer> -<para ->При помощи редактора меню. Чтобы его запустить, нажмите правой кнопкой мыши на кнопку <guibutton ->K</guibutton -> и выберите <guimenu ->Редактор меню</guimenu ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Есть ли в &kde; графический клиент &FTP;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, и это не что иное, как ваш любимый файловый менеджер &konqueror;. В нём можно перетаскивать файлы из сети в локальные каталоги.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как выйти из &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Просто нажмите на кнопку <guibutton ->K</guibutton -> и выберите <guimenu ->Выйти</guimenu ->. А также, если щёлкнуть правой кнопкой мыши на пустом пространстве рабочего стола, появится меню. Одним из его пунктов будет Выйти. <note -><para ->В зависимости от настройки &X-Window;, нажатие <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;</keycombo ->+Backspace может остановить X-сервер, но это препятствует управлению сеансами и поэтому не рекомендуется.</para -></note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Существует ли программа, которая проверяет почту у моего провайдера Интернета тогда и только тогда, когда я в Интернете?</para> -</question> -<answer> -<para ->Это сделает &korn;. При отсутствии соединения он просто ничего не делает.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Действительно ли так необходимо обновляться до последней версии?</para> -</question> -<answer> -<para ->Мы рекомендуем всегда пользоваться последней стабильной версией. Иначе, вам, вероятно, будет трудно получить ответы на ваши вопросы. Если у вас возникнут проблемы со старой версией, наиболее вероятный ответ будет: <quote ->Пожалуйста, установите свежую версию и попробуйте снова</quote ->. Заметьте, что в свежих версиях бывают устранены и проблемы безопасности.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как пользоваться буфером обмена в &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Самый простой для освоения способ - при помощи мыши:</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->Выделите текст, который хотите скопировать, держа нажатой левую кнопку мыши и передвигая курсор вдоль текста.</para -></step> -<step performance="required" -><para ->Перейдите на место назначения (в другое окно); в зависимости от конфигурации, вам, возможно, нужно будет щёлкнуть левой кнопкой мыши для его активизации.</para -></step> -<step performance="required" -><para ->Чтобы вставить текст, щёлкните средней кнопкой мыши. Если у вас мышь с двумя кнопками и включена эмуляция третьей кнопки, нажмите одновременно на обе кнопки.</para -></step> -</procedure> - -<para ->Для подробностей об использовании буфера обмена в &kde;, обратитесь к руководству &klipper;, например, введя <userinput -><command ->help:/klipper</command -></userinput -> в панели адреса &konqueror;. </para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как преобразовать стандартные меню &RedHat; в пункты <guimenu ->K</guimenu ->-меню?</para> -</question> -<answer> -<para ->Нажмите на кнопку <guibutton ->K</guibutton -> и выберите <menuchoice -><guimenu ->Системные</guimenu -><guimenuitem ->Поиск приложений</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="CVS"> -<para ->Что такое <acronym ->CVS</acronym ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Это расшифровывается как Concurrent Versions System. Это система контроля за версиями, которая основывается на <acronym ->RCS</acronym -> (Revision Control System), но предоставляет более широкие функциональные возможности. Она используется для управления разрабатываемым исходным кодом. Она хранит многочисленные версии (что бывает очень полезно, если вы что-то сломали и вам нужно вернуться к предыдущей чистой версии), предоставляет доступ через сеть, позволяет скачивать свежий исходный код, а тем, кто имеет право на запись, также делать добавления. Это приложение с открытым кодом (вы платите только за поддержку, если она вам нужна); благодаря тому, что она бесплатна, эту систему выбрали для написания другой свободной продукции, например, &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Поддерживает ли &kde; двойной экран (Xinerama)?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, вам необходим X-сервер с поддержкой нескольких мониторов (например, MetroX или XFree86 4.0 и выше) и &kde; ->= 2.2.1 </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Почему технология Drag-and-Drop (перетащил и оставил) не работает с Xinerama?</para> -</question> -<answer> -<para ->Для нормальной работы вам необходимо обновить XFree86 до версии 4.2.0</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как проверить, какой версией &kde; я пользуюсь?</para> -</question> -<answer> -<para ->Запустите Центр управления &kde;. Появится информационный экран; на нём указана версия &kde;. Версия &kde; также указана в разделе <guimenuitem ->О программе</guimenuitem -> каждого приложения. </para> -</answer> -</qandaentry> - - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как создавать темы и пиктограммы?</para> -</question> -<answer> -<para ->Посетите <ulink url="http://artist.kde.org" ->http://artist.kde.org</ulink ->. Также существует неформальное сообщество людей, занимающихся арт-работой &kde; - <ulink url="http://kde-look.org" ->http://kde-look.org</ulink ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как узнать об обновлениях в разработке?</para> -</question> -<answer> -<para ->Вы можете зарегистрироваться в разнообразных списках рассылки &kde; в первую очередь в kde-cvs, где сообщается обо всех изменениях в репозитории <acronym ->CVS</acronym ->. Вы также можете зайти в архивы списков рассылки на <ulink url="http://lists.kde.org" ->http://lists.kde.org</ulink ->, если не хотите оформлять подписку.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/moreinfo.docbook deleted file mode 100644 index e9330afaa22..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/moreinfo.docbook +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="more-info"> -<title ->Что ещё почитать?</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Где находится домашняя страница &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Домашняя страница &kde; расположена по адресу <ulink url="http://www.kde.org" ->http://www.kde.org</ulink ->. Можно также выбрать местное зеркало сервера. Список сайтов-зеркал, составленный в соответствии с их местонахождением, находится на <ulink url="http://www.kde.org/mirrors/web.php" ->http://www.kde.org/mirrors/web.php</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="mailing-lists"> -<para ->Существует ли список рассылки &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, их несколько. Каждый из них посвящён определённым аспектам &kde;. Некоторые из них предназначены для разработчиков и здесь не рассматриваются. Ниже представлены наиболее важные списки. которые могут заинтересовать пользователя: </para> -<variablelist> -<varlistentry -><term ->kde</term> -<listitem -><para ->Это главный список рассылки &kde; для обсуждения общих вопросов.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry -><term ->kde-announce</term> -<listitem -><para ->Эта рассылка используется для информирования о выпуске новых версий &kde;, а также новых средств и приложений.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry -><term ->kde-look</term> -<listitem -><para ->В этой рассылке обсуждаются вопросы, касающиеся внешнего вида и пользовательского интерфейса в целом.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -<para ->Полный перечень списков рассылки находится на <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/" ->http://www.kde.org/maillinglists/</ulink ->.</para> -<para ->Кстати, не стоит задавать вопросы, ответы на которые уже даны в этом &FAQ;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="subscribe"> -<para ->Как подписаться/отменить подписку в этих рассылках?</para> -</question> -<answer> -<para ->Для того, чтобы подписаться, отправьте сообщение на адрес list-request, т.е.:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><ulink -url="mailto:kde-request@kde.org" ->kde-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org" ->kde-announce-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org" ->kde-look-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Необходимо указать тему сообщения: <userinput ->subscribe <replaceable ->ваш_адрес_электронной_почты</replaceable -></userinput ->.</para> -<para ->Для того, чтобы отменить подписку, отправьте сообщение на адрес list-request, т.е.:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-request@kde.org" ->kde-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org" ->kde-announce-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org" ->kde-look-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Необходимо указать тему сообщения: <userinput ->unsubscribe <replaceable ->ваш_адрес_электронной_почты</replaceable -></userinput ->. <important -><para ->Никогда не отправляйте запрос о подписке/отмене подписки напрямую в списки рассылки! Используйте адрес list-request.</para -></important -></para> -<para ->Полный перечень всех списков рассылки, связанных с &kde;, а также веб-интерфейс для подписки и отмены подписки расположены на <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo" ->http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Существует ли архив списка рассылки?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Да, существует архив с функцией поиска на сервере <ulink url="http://www.progressive-comp.com" ->Progressive Computer Concepts</ulink ->. Его &URL;: <ulink url="http://lists.kde.org" ->http://lists.kde.org</ulink ->. Здесь перечислены все списки рассылки. Заметьте, что на этом уровне вы можете осуществлять поиск лишь по теме/автору, то есть, вероятно, не найдёте того, что ищете.</para> - -<para ->Для осуществления расширенного поиска нужно войти в один из списков рассылки. Щёлкните на нужной вам папке (например, <quote ->kde</quote -> или <quote ->kde-devel</quote ->. Для расширенного поиска вам, вероятно, нужно будет просмотреть папки <quote ->kde</quote ->, <quote ->kde-linux</quote -> и <quote ->kde-devel</quote ->. </para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="newsgroups"> -<para ->Существует ли группа новостей &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да. Это <literal ->comp.windows.x.kde</literal ->. Также существует и немецкая группа новостей на <literal ->de.alt.comp.kde</literal ->. Кстати, не стоит задавать вопросы, ответы на которые уже даны в &FAQ;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Существуют ли ещё разделы &FAQ; по &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, вот их список:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><ulink -url="http://www.kde.org/info/faq.php" ->&kde; &FAQ;</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink -url="http://konqueror.org/faq/" ->&konqueror; &FAQ;</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink -url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html" ->Документация по звуковому серверу aRts</ulink -></para -></listitem> - -<!-- Removed because the kmail FAQ is part of the KMail manual and not a --> -<!-- separate document -<listitem -><para -><ulink -url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html" ->&kmail; -&FAQ;</ulink -></para -></listitem> ---> - -</itemizedlist> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 151eca0fd15..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="non-kde-apps"> -<title ->&kde; с приложениями не из &kde;</title> - -<!-- FIXME: This seems to be obsolete. The only similar option is "Apply -*colors* to --> - -<!-- non-kde apps" --> -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Приложения не из &kde;, такие как &Emacs; и <application ->kterm</application ->, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами!</para> -</question> -<answer> -<para ->Запустите <application ->Центр управления &kde;</application -> и в разделе <guimenu ->Внешний вид и темы</guimenu -><guisubmenu ->Цвета</guisubmenu -> отключите <guilabel ->Применять цвета к приложениям не из KDE</guilabel ->, а затем нажмите <guibutton ->Применить</guibutton ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как выбрать по умолчанию другой браузер, отличный от &konqueror;?</para -></question> -<answer> -<para ->В &kde; 3.3 и более поздних версий откройте &kcontrolcenter; и найдите раздел <menuchoice -><guimenu ->Компоненты KDE</guimenu -><guimenuitem ->Выбор компонентов</guimenuitem -></menuchoice ->. Выберите в списке <guilabel ->Браузер</guilabel -> и выберите <guilabel ->Открывать URL типа http и https в следующем браузере:</guilabel ->. Введите имя браузера: <application ->mozilla</application ->, <application ->firefox</application -> или <application ->opera</application ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как настраивать стиль и шрифты приложений <acronym ->GTK</acronym -> в &kde;? </para> -</question> -<answer> -<para ->Самый простой способ - установить пакет тем <acronym ->gtk-qt</acronym -> с сайта <ulink url="http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt" -> http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt</ulink ->. Этот пакет для прорисовки элементов <acronym ->GTK</acronym -> обращается к функциям &Qt;, и приложения приобретают вид как в &kde;. После установки этого пакета тем в &kcontrolcenter; появится модуль <menuchoice -><guimenu ->Внешний вид и темы</guimenu -><guimenuitem ->Стили и шрифты GTK</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Я слышал о gecko kpart или &Qt; Mozilla, как их можно получить?</para> -</question> -<answer> -<para ->Удачи! Код &Qt; Mozilla разрабатывается в Mozilla cvs и пока ещё нестабилен. Чтобы его опробовать, загрузите Mozilla из cvs, как описано на странице <ulink url="http://www.mozilla.org/cvs.html" -> http://www.mozilla.org/cvs.html</ulink ->. Далее сконфигурируйте Mozilla или Firefox с опцией <command ->--enable-default-toolkit=qt</command -> помимо всех прочих опций. Дополнительно о сборке Mozilla можно прочитать <ulink url="http://www.mozilla.org/build" ->здесь</ulink ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: --->
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook deleted file mode 100644 index 445260de988..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook +++ /dev/null @@ -1,308 +0,0 @@ -<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog: - -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> - ---> - -<chapter id="not-kde"> -<title ->Вопросы, не связанные напрямую с &kde;, но, тем не менее, часто задаваемые...</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Как изменить разрешение экрана?</para> -</question> -<answer> -<para ->Используйте <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->+</keycap -></keycombo -> и <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->-</keycap -></keycombo -> для переключения разрешений экрана, указанных в <filename ->XF86Config</filename -> (возможно, в <filename class="directory" ->/etc/X11</filename ->;, вначале проверьте). Если вы не боитесь черной работы, можете отредактировать сам файл. Поместите выбранное вами разрешение в начале (или сделайте его единственным в списке), и &X-Window; будет всегда запускаться с этим разрешением. <caution -><para ->Всегда создавайте резервную копию файла <filename ->XF86Config</filename -> <emphasis ->до того</emphasis ->, как начать его редактировать. Ошибки в данном файле могут вывести из строя &X-Window;.</para -></caution> -<note -><para ->Эти инструкции действительны только для версий 3.3.x сервера XFree86. Если вы работаете с XFree86 4.x, обратитесь на <ulink url="http://xfree.org" ->домашнюю страницу XFree86(TM)</ulink ->.</para -></note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как изменить глубину цвета?</para> -</question> -<answer> -<para ->По-видимому, это невозможно сделать это <quote ->на лету</quote ->. Вы можете или запустить &X-Window;, используя <command ->startx <option -> -bpp <replaceable ->число</replaceable -></option -></command ->, где <replaceable ->числом</replaceable -> может быть 8, 16, 24 или 32 в зависимости от желаемой глубины; или же, если вы используете <application ->xdm</application ->/&kdm;, вам нужно отредактировать <filename ->/etc/X11/xdm/Xservers</filename -> (может варьироваться), вставив <userinput ->:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput -> для глубины 16.</para> -<para ->Еще один вариант: можно отредактировать файл <filename ->XF86Config</filename ->, добавив строку <userinput ->DefaultColorDepth <replaceable ->число</replaceable -></userinput -> в разделе "Screen". При следующем запуске X, будет использована данная глубина цвета.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Что делать, если у меня двухкнопочная мышь?</para> -</question> -<answer> -<para ->Пойти купить трехкнопочную или воспользоваться эмуляцией третьей кнопки. Третья кнопка эмулируется одновременным нажатием на правую и левую кнопки мыши. Но для этого необходимо включить <option ->Emulate3Buttons</option -> в файле <filename ->XF86Config</filename ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Что такое "прилипающее" окно?</para> -</question> -<answer> -<para ->В виртуальной рабочей среде с большим количеством виртуальных рабочих столов "прилипающее" окно остается на экране при переключении между рабочими столами, как будто прилипшее к стеклу экрана. Типичным кандидатом для прилипания является <application ->Xclock</application ->, поскольку вам нужен только один его экземпляр, который будет всегда с вами. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как заменить иксобразное изображение курсора на стрелку?</para> -</question> -<answer> -<para ->Различные виды курсора для X заданы в <filename class="headerfile" ->X11/cursorfont.h</filename ->. Можно изменять изображение курсора, используя <command ->xsetroot -cursor_name <replaceable ->название_курсора</replaceable -></command ->. Например, в моем файле <filename ->.Xclients</filename -> указано следующее:</para> -<screen ->xsetroot -cursor_name left_ptr -</screen> -<para ->Это создает обычную стрелку. Для просмотра других вариантов, напечатайте <command ->xfd -fn cursor</command ->. И не забудьте, что вам всегда поможет <command ->man xsetroot</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как распаковать/установить файлы diff?</para> -</question> -<answer> -<para ->Для создания diff-контекста для модифицирования, используйте <command ->diff -u <replaceable ->старый-файл новый-файл</replaceable -> > <replaceable ->файл патчей</replaceable -></command ->. Для применения diff к файлу, укажите <command ->patch < <replaceable ->файл патчей</replaceable -></command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как заставить &Linux; монтировать дисковод для дискет dos и ext2?</para> -</question> -<answer> -<para ->Укажите тип файловой системы для автоматического режима в <filename ->/etc/fstab</filename ->. Автоматическое обнаружение хорошо работает и для dos и для ext2.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как загрузить &kde; с <keycap ->Num Lock</keycap ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Вы пробовали <command ->man setleds</command ->? А еще, может вы хотите отредактировать файл <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.Xmodmap</filename ->, вставив следующие строки:</para> -<screen ->! переопределяет цифровую часть клавиатуры для использования без NumLock -keycode 79 = 7 -keycode 80 = 8 -keycode 81 = 9 - -keycode 83 = 4 -keycode 84 = 5 -keycode 85 = 6 - -keycode 87 = 1 -keycode 88 = 2 -keycode 89 = 3 - -keycode 90 = 0 -keycode 91 = comma -keycode 86 = plus - -! deactivates NumLock key -keycode 77 = -</screen> -<para ->Другие возможные варианты:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><application ->xkeycaps</application ->: щелчок правой кнопки должен позволять редактирование. Возможно, вам придется это делать с правами администратора.</para -></listitem> -<listitem -><para -><command ->man XF86Config</command -> и посмотрите в разделе Клавиатура.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Установите <application ->NumLockX</application ->, его можно взять на <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx" ->http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink ->.</para -></listitem> -</itemizedlist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как делать снимки окна и рабочего стола?</para> -</question> -<answer> -<para ->При помощи &ksnapshot;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Существует ли программа для создания web-страниц?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, их множество, включая <application ->StarOffice</application ->, <application ->&Netscape; Composer</application ->, <application ->XEmacs</application -> и многочисленные &kde;-приложения. Для просмотра их полного списка зайдите на <ulink url="http://kde-apps.org" ->kde-apps.org</ulink -> и произведите поиск по <emphasis ->web development</emphasis ->. В процессе выбора наиболее подходящего приложения не ограничивайтесь просмотром одного-двух, испробуйте как можно больше.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Что означают сокращения, например AFAIK, в английском варианте FAQ?</para> -</question> -<answer> -<para -><screen ->AAMOF: as a matter of fact -AFAIK: as far as I know -AISE: as I see it -BFN: bye for now -BION: believe it or not -BRB: be right back -BTW: by the way -CMIIW: correct me if I am wrong -FUD: fear, uncertainty, and doubt -FWIW: for what it's worth -FYI: for your information -HTH: hope this helps -IIRC: if I recall correctly -IMHO: in my humble opinion -LOL: laughing out loud -MYOB: mind your own business -NP: no problems -PITA: pain in the ass -ROTFL: rolling on the floor laughing -RTFM: read the fine manual -SOP: standard operating procedure -TIA: thanks in advance -YMMV: your mileage may vary -</screen -></para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/panel.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/panel.docbook deleted file mode 100644 index 914c69f5789..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/panel.docbook +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - - -<chapter id="panel"> -<title ->Панель</title> - - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Как добавить приложения на панель (&kicker;)?</para> -</question> -<answer> -<para ->Есть много способов это сделать, и самый простой — щёлкнуть правой кнопкой мыши по свободному месту панели и выбрать <menuchoice -><guisubmenu ->Добавить приложение на панель</guisubmenu -></menuchoice -> и затем выбрать нужное приложение.</para -> <para ->Подробнее об этом можно прочитать в Руководстве пользователя &kicker;.</para> - -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Можно ли заменить кнопку <guibutton ->K</guibutton -> на другое изображение?</para> -</question> -<answer> -<para ->Проще всего будет загрузить новую тему значков, в которую входит значок для &kmenu;, с сайта <ulink url="http://www.kde-look.org" ->http://www.kde-look.org</ulink -> и установить её с помощью Центра управления KDE.</para> -<para ->Для того чтобы заменить только значок К-меню, замените файлы <filename ->kmenu.png</filename -> для всех размеров значка. По умолчанию эти изображения хранятся в файлах <filename ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/icons/default.kde/<replaceable ->размер</replaceable ->/apps/kmenu.png</filename ->, где <replaceable ->размер</replaceable -> — это число, соответствующее размеру значков &kde;. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->После обновления версии KDE K-меню пустое! Как я могу вернуть моё меню? </para> -</question> -<answer> -<para ->В &kde; 3.2 и более новых версиях локальные изменения &kmenu; сохраняются в файле <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.config/menus/applications-kmenuedit.menu</filename ->. Попробуйте переместить этот файл и выполните команду <userinput -><command ->kbuildsycoca</command -> <option ->--noincremental</option -></userinput ->. После этого должны восстановиться пункты меню по умолчанию. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Панель исчезла с рабочего стола. Как вернуть её обратно?</para> -</question> - -<answer> - -<para ->Обычно панель исчезает из-за сбоя программы. Этот сбой чаще всего вызван ошибкой аплета или неверной установкой &kde; или программы панели.</para> - -<para ->Проще всего вернуть панель можно, открыв окно <guilabel ->Выполнить команду</guilabel -> по нажатию <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -> </keycombo ->. Введите <userinput -><command ->kicker</command -></userinput -> и нажмите кнопку <guibutton ->OK</guibutton ->.</para> - -<para ->Если панель всё ещё сбоит, удалите или отредактируйте файл <filename ->$<envar ->KDEHOME</envar ->/share/config/kickerrc</filename ->, где <filename class="directory" ->$<envar ->KDEHOME</envar -></filename -> — это скорее всего <filename class="directory" ->~/.kde</filename ->. Если вы хотите изменить файл вручную, начните с удаления групп записей для аплетов.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry -><question> -<para ->Куда исчез параметр увеличения значков &kicker;? </para -></question> -<answer -><para ->Увеличение значков больше не разрабатывается и вызвало несколько серьёзных ошибок и ограничений в удобстве использования. Увеличение значков было заменено в &kde; 3.4 новыми эффектами при наведении курсора мыши, которые сочетают элегантность и информативность. </para -></answer> - -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как я могу запустить приложение минимизированным в системный лоток?</para> -</question> -<answer> -<para ->Используйте <command ->ksystraycmd</command ->. Например, для запуска &konsole; спрятанным в системном лотке, запустите <userinput -><command ->ksystraycmd </command -> <option ->--hidden</option -> <command ->konsole</command -></userinput ->. За дополнительной информацией о <command ->ksystraycmd</command ->, смотрите раздел <quote ->Расширенное управление окнами</quote -> в Руководстве пользователя &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как использовать кнопку &Windows; для открытия К-меню?</para> -</question> - -<answer -><para ->Предыдущая версия &kde; обеспечивала следующее решение для использования кнопки &Windows; как модификатора (так чтобы вы могли использовать клавиатурную комбинацию <keycombo action="simul" -><keysym ->Win</keysym -><keycap ->R</keycap -> </keycombo ->), так и как обычной кнопки (так чтобы нажатие кнопки <keysym ->Win</keysym -> могло открывать К-меню). Это свойство было удалено как для большего удобства и доступности, так и для сохранения чистоты кода. Для текущей версии &kde;, вы имеете две варианта: или использовать другую клавиатурную комбинацию для открытия К-меню (по умолчанию <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F1</keycap -></keycombo ->), или запрограммировать кнопку <keysym ->Win</keysym -> быть обычной кнопкой, а не модификатором.</para> - -<para ->Если вы выбрали второй вариант, то один из способов: <orderedlist> -<listitem -><para ->Найдите код нажатия для вашей кнопки <keysym ->Win</keysym ->, используя программу <command ->xev</command ->: запустите <userinput -><command ->xev</command -></userinput -> в &konsole;, и нажмите кнопку <keysym ->Win</keysym ->. Посмотрите на вывод <command ->xev</command -> и найдите <computeroutput ->keycode <replaceable ->n</replaceable -></computeroutput ->, где <replaceable ->n</replaceable -> будет кодом кнопки <keysym ->Win</keysym ->.</para> -</listitem> - -<listitem -><para ->Используйте <command ->xmodmap</command -> для программирования кнопки <keysym ->Win</keysym -> . Подходящая команда: <userinput -><command ->xmodmap <option ->-e</option -> 'keycode <replaceable ->n</replaceable ->=Menu'</command -></userinput ->.</para> -</listitem> - -<listitem -><para ->В Центре управления KDE перейдите в раздел <menuchoice -><guimenu ->Региональные и специальные возможности </guimenu -><guimenuitem ->Комбинации клавиш</guimenuitem -> </menuchoice -> и установите комбинацию для <guilabel ->Всплывающее меню запуска</guilabel -> на кнопку <keysym ->Win</keysym ->. Теперь вы можете вызвать К-меню нажатием кнопки <keysym ->Win</keysym ->.</para> -</listitem> - -<listitem -><para ->Ещё один шаг требуется для сохранения изменений: создайте файл <filename ->~/.kde/env/win-key.sh</filename -> (создайте папку, если она не существует), и добавьте в него команду <command ->xmodmap</command ->, использованную вами ранее. Теперь изменения будут применяться каждый раз, когда вы запускаете &kde;.</para> -</listitem> -</orderedlist> -</para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/qt.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/qt.docbook deleted file mode 100644 index a3518c26f47..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/qt.docbook +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -<chapter id="licensing"> -<title ->&Qt; и вопросы лицензирования</title> - -<qandaset> - -<qandaentry> -<question id="qt"> -<para ->Кстати, а что такое &Qt;,?</para> -</question> -<answer> -<para ->&Qt; - это библиотека классов C++, основное предназначения которой - автоматизировать взаимодействие программ с пользователем. Она также предоставляет множество дополнительных утилит. Большая часть элементов управления приложений &kde; берётся из библиотеки: меню, кнопки, ползунки и т.д. &Qt; помогает в написании кросс-платформенных (переносимых) приложений, которые смогут работать не только в &UNIX;-подобных операционных системах, но и в нестандартных, таких как &Windows;, на встраиваемых устройствах. Получить более подробную информацию можно на официальном сайте &Qt; - <ulink url="http://www.trolltech.com" ->http://www.trolltech.com</ulink ->. Уместным будет также привести ссылку на <ulink url="http://hardclub.donntu.edu.ua/projects/qt/pages/index.htm" ->Неофициальный русскоязычный центр поддержки разработчиков на Qt</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Почему &kde; использует &Qt;?</para> -</question> -<answer> -<para ->&Qt; предоставляет очень мощную и гибкую инфраструктуру для создания современных пользовательских интерфейсов. &Qt; написана C++, что предполагает объектно-ориентированную разработку, возможность легко и эффективно использовать её в проекте такого размера, как &kde;. Мы считаем, что не существует лучшего подобного средства для &UNIX;, и что попытки основывать &kde; на любом другом - ошибка и утопия.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Почему &kde; не использует gtk, xforms, xlib или что-то ещё?</para> -</question> -<answer> -<para ->Существует множество графических библиотек. Но для того, чтобы интерфейс был последовательным и согласованным, а также чтобы минимизировать количество потребляемых ресурсов (прежде всего памяти), &kde; может использовать только одну из них. &Qt; была выбрана по причинам, приведённым выше.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Но &Qt;, не бесплатна, не так ли?</para> -</question> -<answer> -<para ->Не так! Начиная с 4 сентября 2000, версии 2.2, библиотеки &Qt; распространяются по лицензии <acronym ->GPL</acronym ->, что автоматически означает, что это <quote ->свободное программное обеспечение</quote -> (<quote ->free software</quote ->, ПО с открытым исходным кодом - open source software).</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Могу ли я писать коммерческое ПО для &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да. Но коммерческое ПО может быть как с закрытым исходным кодом, так и с открытым. В последнем случае, вы можете использовать &Qt; free edition. Но если вы (почему-то) выбрали закрытый исходный код, вам нужно приобрести &Qt; professional edition у компании Troll Tech. </para -> <para ->Для подробностей свяжитесь с <ulink url="http://www.trolltech.com" ->Troll Tech</ulink -> напрямую.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter>
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook deleted file mode 100644 index c828a534ca0..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ - -<chapter id="questions"> - -<title ->Как задавать вопросы</title> - -<para ->Скорее всего вы пришли сюда с IRC или списка рассылки. Вам сказали, что не надо задавать вопросы, на которые уже отвечали, и не один раз. </para> - -<qandaset> -<qandaentry> - -<question -><para ->Что нужно сделать перед тем, как задать вопрос?</para -></question> - -<answer -><para ->Прочтите документацию и &FAQ; к программе. Общее руководство пользователя можно открыть, введя <userinput -><command ->help:/userguide</command -></userinput -> в панели адреса &konqueror;.</para> - -<para ->Воспользуйтесь поисковиком: например, просто указав в запросе сообщение об ошибке (в кавычках), или же произведя поиск по архиву списка рассылки.</para> - -<para ->Пройдитесь по диалогам настроек программы, прочтите подсказки "Что это?", всплывающие подсказки. Если вы не уверены в каком-либо элементе управления (кнопке, пункте меню), сохраните ваши данные и попробуйте её.</para> - -<para ->Не будьте ленивы. Если люди видят, что вы даже не пытаетесь логически мыслить, выполнять описанные выше действия, то вряд ли и они будут тратить на вас своё время - это ваши проблемы, а не их.</para -> </answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Где спрашивать?</para -></question> - -<answer -><para ->Это может быть форум, <acronym ->IRC</acronym ->-канал, список рассылки для пользователей. Пожалуйста, не захламляйте списки рассылки для разработчиков.</para -></answer -> </qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как правильно спрашивать?</para -></question> - -<answer -><para ->Сформулируйте вопрос так, чтобы он нёс как можно больше информации и был как можно короче, он должен быть вежливым.</para> - -<para ->&kde; тормозит</para> - -<para ->На это вы не получите полезный ответ, он только будет раздражать тех, кто его прочтёт. Тратьте своё и чужое время с пользой.</para> - -<para ->После обновления &kde; (Slackware) с 3.2.3 до 3.3.2 из исходников, он стал работать медленнее — некоторые приложения запускаются около 20 секунд. Я не менял ничего в настройках и пробовал создавать нового пользователя. Поиск в интернете ничего не дал. В чём может быть проблема?</para> - -<para ->Это совершенно другой вопрос, в нём сообщается дополнительная информация, говорится о действиях, которые предпринимались самостоятельно.</para> - -<para ->Не думайте, что ошибка может быть только в самом &kde;. Подумайте, например, что будет, если это окажется вашей ошибкой.</para> - -<para ->Высказывайтесь чётко и внятно, естественно грамотно. Перечитайте своё сообщение и проверьте его на двусмысленности.</para> - -<para ->Сообщите всю информацию, которая может относиться к проблеме. Обновляли ли вы аппаратное обеспечение или другие программы, в частности системные библиотеки и ядро? Даже если вы не видите связи в этом, для некоторых она может быть.</para> - -<para ->Не перефразируйте текст сообщения об ошибке, вставьте точный текст. Если вы спрашиваете на <acronym ->IRC</acronym ->-канале, не вставляйте многострочный текст, вместо этого воспользуйтесь соответствующим сервисом, например <ulink url="http://www.rafb.net/paste/" ->http://www.rafb.net/paste</ulink ->. Особенные трудности возникают при проблемах, связанных со сбоями. </para> - -<para ->Если проблему решить удалось, благодаря советам или самостоятельно, сообщите об этом. Это поможет людям с такой же проблемой быстро найти ответ.</para -> </answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Что мне делать, если меня отправили в другое место?</para -></question> - -<answer -><para ->Если вам ответили аббревиатурой <acronym ->RTFM</acronym ->, <acronym ->STFW</acronym ->, <acronym ->GIYF</acronym -> <quote ->google knows</quote ->, вероятнее всего, вы не следовали нашим советам. Также, вас могут отправить читать <acronym ->FAQ</acronym -> или руководство (справку) к программе, не говорите, <quote ->Но читать справку очень долго, что, трудно так сказать?</quote ->. Если вы не можете потратить время даже на прочтение документации (на написание которой тоже ушло время), вряд ли кто-нибудь захочет тратить своё время на вас.</para -> </answer> -</qandaentry -> </qandaset> - -<para ->Помните, что вместо ответов на ваши вопросы, некоторые (да, встречаются и такие альтруисты, которые просто любят не вылазить из форума) люди могли бы потратить его с больше пользой, как для себя, так и для open source сообщества. </para> - -<para ->Конечно, если вы считаете, что вам кто-то обязан отвечать на ваши вопросы, причём мгновенно, купите коробочный дистрибутив &UNIX; и воспользуйтесь их поддержкой.</para> - - -<para ->Уместным будет привести ссылку на перевод документа <ulink url="http://www.citforum.ru/howto/smart-questions-ru.shtml" ->Как правильно задавать вопросы</ulink ->, написанного Эриком Рэймондом.</para> - - - -</chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/sound.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/sound.docbook deleted file mode 100644 index a5754147bbc..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/sound.docbook +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -<chapter id="sound"> -<title ->Устранение неполадок со звуком</title> - -<para ->Звуковая система &kde; — &arts; сложна и обладает очень большими возможностями, что иногда затрудняет поиск причин неполадок со звуком. Здесь приведены полезные советы, которые помогут исправить такого рода неполадки. Вот что следует проверить в первую очередь, если звук работает с ошибками.</para> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Как в &kde; можно исправить неполадки со звуком?</para> -</question> - -<answer -><para ->Сначала проверьте, работает ли звук при выключенном &arts;, то есть при незаупщенном <command ->artsd</command ->. Попробуйте проиграть звук с помощью <application ->XMMS</application -> или другого мультимедийного приложения, не входящего в состав &kde;. Если звука нет, то скорее всего проблемы со звуком не относятся к &kde;.</para> - -<para ->Попробуйте проиграть звуковой файл командой <userinput -><command ->artsplay</command -><option -><replaceable ->/path/to/some/soundfile</replaceable -></option -></userinput ->. Выберите различные форматы, такие как ogg, mp3 и wav. Если будут показаны какие-либо ошибки, то они смогут подсказать правильное направление.</para> - -<para ->Попробуйте задать для &arts; подсистему звука <acronym ->OSS</acronym ->. В Центре управления перейдите в раздел <menuchoice -><guimenu ->Звук и Мультимедиа</guimenu -> <guimenuitem ->Звуковая система</guimenuitem -></menuchoice ->. На вкладке <guilabel ->Устройство</guilabel -> в группе <guilabel ->Выбрать аудиоустройство</guilabel -> укажите <guilabel ->Open Sound System</guilabel ->. Если у вас работает <acronym ->alsa</acronym ->, <acronym ->OSS</acronym -> будет эмулироваться, что иногда приводит к лучшим результатам, а иногда - к худшим.</para> - -<para ->Запуск <userinput -><command ->artsd</command -><option -> -l 0</option -></userinput -> с терминала приведёт к тому, что будет показан отладочный вывод, который поможет в диагностике. Запустите на втором терминале <command ->artsplay</command ->, и вы увидите много полезной информации. Если <application ->arstd</application -> уже работает, завершите его работу командой <userinput -><command ->artsshell</command -><parameter ->terminate</parameter -></userinput -></para> -</answer> -</qandaentry> -<qandaentry> -<question -><para ->После обновления &kde; пропал звук!</para -></question> -<answer -><para ->Если &arts; установлен правильно, и при этом требуются кодеки, которые сохранились с прошлой версии &kde;, возможно, ошибка связана с устаревшей версией файла <filename ->knotifyrc</filename ->. Создайте нового пользователя и проверьте работу системных уведомлений для него. Если звук работает, удалите старый файл <filename ->$<envar ->KDEHOME</envar ->/share/config/knotifyrc</filename -> и проверьте, устраняет ли это неполадку. </para -></answer> -</qandaentry> - - -</qandaset> - -</chapter> - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/tips.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/tips.docbook deleted file mode 100644 index 5e39d6dceb5..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/tips.docbook +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="tips"> -<title ->Полезные советы</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Чтение документации в &kde;</para> -</question> -<answer> -<para ->Вызовите окошко <guilabel ->Выполнить команду</guilabel -> (<keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->) и введите: <itemizedlist> -<listitem> -<para -><command ->man:<replaceable ->название команды</replaceable -></command ->. Даже если man-страницы заархивированы, они будут автоматически распакованы.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Для страниц info - <command ->info:<replaceable ->command</replaceable -></command ->.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Для документации приложений KDE - <command ->help:<replaceable ->kdeappname</replaceable -></command ->.</para> -</listitem> - -</itemizedlist> -</para> - -<para ->Всё это можно вводить и в строке <guilabel ->Адрес</guilabel -> в &konqueror;.</para> -<para ->В &kde; для этого также можно использовать <application ->Справку &kde;</application ->. Чтобы запустить её, щёлкните мышью по пиктограмме на панели инструментов. Когда <application ->Справка &kde;</application -> будет загружена, в левой панели появится пункт <guilabel ->man pages (документация по Unix)</guilabel ->. Выбрав этот пункт, можно просмотреть всю документацию, установленную в вашей системе.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Быстрое перемещение или изменение размера окон</para> -</question> -<answer> -<para ->Перемещать окна можно одновременным нажатием <keycombo action="simul" ->&Alt;<mousebutton ->и левой</mousebutton -></keycombo -> кнопки мыши. Сочетание <keycombo action="simul" ->&Alt;<mousebutton ->и правой</mousebutton -></keycombo -> кнопки мыши изменяет размер окна. И наконец, сочетание <keycombo action="simul" ->&Alt;<mousebutton ->и средней</mousebutton -></keycombo -> кнопки помещает окно поверх других окон или под ними. Изменить привязки мыши можно в <application ->Центре управления &kde;</application ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Закрывание окон в &kde;</para> -</question> -<answer> -<para ->Нажатие на стандартное сочетание клавиш (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->Esc</keycap -></keycombo ->) меняет изображение указателя мыши на череп с костями. Чтобы закрыть окно, щелкните по нему таким указателем. Установленные привязки клавиш можно просмотреть и изменить в <application ->Центре управления &kde;</application ->. <caution -><para ->Это действие закрывает программу без сохранения её данных, а также могут в памяти остаться процессы, с ней связанные. Используйте только в качестве крайней меры.</para -></caution> -<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Что делать, если произойдёт что-нибудь не то, и я не увижу указателя в виде черепа? Как мне восстановить работу системы, если она "зависла"?</para> -</question> -<answer> -<para ->Такие ситуации иногда возникают, когда приложение "зависает", имея полный контроль над клавиатурой и мышью. В таких случаях вы можете попытаться вызвать виртуальную текстовую консоль с помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->F1</keycap -></keycombo ->. После того, как вы зайдёте в систему с новой консоли, воспользуйтесь следующей командой, чтобы получить список работающих процессов: </para> - -<screen -><userinput -> <command ->ps</command -> <option ->-aux</option -> | <command ->more</command -></userinput -></screen> - -<para ->Завершив работу процесса, который имеет полный контроль над мышью, вы восстановите работу рабочего стола. К сожалению, невозможно увидеть, какой процесс следует завершить, поэтому вам придётся прибегнуть к методу проб и ошибок. Чтобы завершить процесс, воспользуйтесь следующей командой: </para> - -<screen -><userinput -> <command ->kill</command -> <option ->-9</option -> <replaceable ->номер_процесса</replaceable -></userinput -></screen> - -<para -><replaceable ->номер_процесса</replaceable -> стоит первым в каждой строке, печатаемой командой <command ->ps</command -> <option ->-aux</option ->.</para> - -<para ->Чтобы снова переключиться на рабочий стол, воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->F7</keycap -></keycombo -> (или <keycap ->F8</keycap ->, или <keycap ->F9</keycap -> в зависимости от вашей операционной системы), и убедитесь, что система работает. При нажатии клавиш <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->Tab</keycap -></keycombo -> вы должны получить ответ от менеджера окон. Если система не отвечает, вернитесь в текстовую консоль и попробуйте завершить другой процесс.</para> - -<para ->Первые кандидаты на завершение: приложение, с которым вы работали в момент "зависания", &kicker;, &klipper; и &kdesktop;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<!-- fixme: how to do in KDE2.x -<qandaentry> -<question> -<para ->Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para> -</question> -<answer> -<para ->If you want to switch your window manager on the fly, type the -following into a terminal window: <command ->kwmcom -go:<replaceable ->blackbox</replaceable -></command ->. This switches to -Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para> -</answer> -</qandaentry> ---> - -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook deleted file mode 100644 index 7d4848f4ea0..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook +++ /dev/null @@ -1,349 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd" -> --> - -<chapter id="webbrowser"> -<title ->Просмотр веб-страниц в &konqueror;</title> -<para ->&konqueror; - это совместимый со стандартами веб-браузер с открытыми исходными кодами для &kde;. Его домашняя страница - <ulink url="http://www.konqueror.org" ->http://www.konqueror.org</ulink ->. На ней можно найти <acronym ->FAQ</acronym -> по &konqueror;.</para> - -<qandaset> - -<qandaentry> -<question -><para ->Почему &konqueror; назван именно так?</para -></question> -<answer -><para ->Это продолжение истории развития браузеров. После Netscape Navigator и Internet Explorer приходит Conqueror (Завоеватель — англ.), который пишется с буквы К, поскольку он - часть &kde;. Кроме того, его предшественник назывался <quote ->kfm</quote -> (&kde; file manager), который был файловым менеджером.</para -></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Может ли &konqueror; запускаться без &kde;?</para -></question> -<answer -><para ->Да. Установите &Qt;, tdelibs и tdebase и запустите &konqueror; в вашем любимом менеджере окон. Это должно работать, но по понятным причинам такую ситуацию разработчики KDE проверяют редко. Если это не работает, сообщите об ошибке на http://bugs.kde.org и попробуйте запустить "tdeinit" перед запуском &konqueror;. Обычно этого достаточно. То же самое относится и к другим программам &kde;. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Почему &konqueror; не показывает содержимое атрибута <sgmltag class="attribute" ->ALT</sgmltag -> в всплывающей подсказке?</para -></question> -<answer -><para ->Ни один из стандартов не требует показывать тег <sgmltag class="attribute" ->ALT</sgmltag -> в всплывающей подсказке. Стандарт требует показывать <sgmltag class="attribute" ->ALT</sgmltag -> вместо изображения в текстовом режиме, как это делают браузеры lynx или w3m. Злоупотребление тегом <sgmltag class="attribute" ->ALT</sgmltag -> приводит к плохим результатам. Всплывающие подсказки должны задаваться в теге <sgmltag class="attribute" ->TITLE</sgmltag ->, и такие подсказки &konqueror; отображает. </para -></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как использовать &konqueror; в качестве браузера при работе с прокси-сервером?</para> -</question> -<answer> -<para ->&konqueror; может использоваться с &HTTP; и &FTP; прокси-серверами. Для настройки прокси-сервера в &konqueror;, выберите пункт<menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guisubmenu ->Настроить &konqueror;...</guisubmenu -></menuchoice -> из меню &konqueror; и перейдите на вкладку <guilabel ->Прокси</guilabel -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="nsbookmark"> -<para ->Как импортировать закладки из другого браузера в &konqueror;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Для того, чтобы импортировать закладки из другого браузера, выберите <guimenu ->Закладки</guimenu -><guimenuitem ->Редактировать закладки</guimenuitem -> и затем в <application ->Редакторе закладок</application -> выберите <guimenu ->Файл</guimenu -><guimenuitem ->Импорт</guimenuitem ->.В окне открытия файла выберите файл или папку, содержащую закладки, и нажмите <guilabel ->Открыть</guilabel -> </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Может ли &konqueror; показывать только избранные закладки на панели закладок?</para -></question> -<answer -><para ->В &konqueror; выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить Konqueror...</guimenuitem -></menuchoice ->. После этого выберите в списке <guilabel ->Поведение Веб</guilabel ->. В группе <guilabel ->Закладки</guilabel -> включите опцию <guilabel ->Показывать только помеченные закладки на панели закладок</guilabel ->. После этого в <application ->Редакторе закладок</application -> при щелчке правой кнопкой мыши на любой закладке будет доступна опция <guilabel ->Показать на панели</guilabel ->. Она же будет доступна в пункте <guimenu ->Изменить</guimenu -> для выбранного элемента. Папки можно поместить на панель закладок точно таким же образом.</para -></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как заставить сайт поверить, что &konqueror; - это &Netscape; или какой-нибудь ещё другой браузер?</para> -</question> -<answer> -<para ->В &konqueror; выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить Konqueror...</guimenuitem -></menuchoice ->, и в открывшемся диалоговом окне выберите <guilabel ->Идентификация браузера</guilabel ->. Здесь может быть установлена как идентификация по умолчанию, так и для каждого сайта отдельно.</para> -</answer> -</qandaentry> -<qandaentry> -<question> -<para ->&konqueror; очень долго загружает веб-страницы. Чем это может быть вызвано?</para -></question> -<answer> -<para ->Обычно долгая загрузка страниц в &konqueror; вызвана <acronym ->DNS</acronym ->-сервером с неправильной поддержкой <acronym ->IPV6</acronym ->. Добавление следующих строк в <filename ->/etc/profile</filename -> или любой другой скрипт, выполняющийся при входе в систему, должно решить эту проблему: <screen> - export KDE_NO_IPV6=true -</screen -> для оболочек, совместимых с bash, для C-подобных выполните: <screen ->setenv KDE_NO_IPV6 true -</screen> -</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как настроить &konqueror; для запуска аплетов &Java;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить &konqueror;...</guimenuitem -></menuchoice -> из меню &konqueror;, после чего выберите <guilabel ->Java & Javascript</guilabel ->. Правильно укажите <guilabel ->Путь к исполняемым файлам Java</guilabel ->. Если это не работает, просмотрите <ulink url="http://www.konqueror.org/javahowto/" ->Konqueror + Java HOWTO</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как заблокировать нежелательные всплывающие окна в &konqueror;?</para> -</question> -<answer> -<para ->В &konqueror; существует новая "интеллектуальная" политика для всплывающих окон, вызываемых сценариями JavaScript. Из главного окна &konqueror; выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить &konqueror;...</guimenuitem -></menuchoice -> и далее <guilabel ->Java и JavaScript</guilabel ->. На вкладке <guilabel ->JavaScript</guilabel -> в группе <guilabel ->Глобальные правила JavaScript</guilabel -> установите переключатель для <guilabel ->Открывать новые окна:</guilabel -> в <guilabel ->Интеллектуально</guilabel -> </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Почему мой банковский сайт не работает с &konqueror;? Он открывает новое окно для входа в систему в другом браузере, но не в &konqueror;.</para> -</question> -<answer> -<para ->Убедитесь, что у вас разрешено выполнение Javascript и правила умолчанию для всплывающих окон - <guilabel ->Спрашивать</guilabel -> или <guilabel ->Разрешить</guilabel ->. Правило <guilabel ->Интеллектуально</guilabel -> не позволяет этого некоторым банкам. Многие банки также требуют поддержки &Java;. Дополнительная информация по этой теме содержится на сайте <ulink url="http://www.konqueror.org/" ->http://www.konqueror.org/</ulink ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Может ли &konqueror; использовать пользовательские таблицы стилей, как в расширении adblock для Firefox?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да. Вы можете настроить &konqueror; на использование любой допустимой таблицы стилей <acronym ->CSS</acronym -> для фильтрации содержимого или улучшения читаемости. Выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить &konqueror;...</guimenuitem -></menuchoice -> из главного меню &konqueror; и выберите раздел <guilabel ->Стили CSS</guilabel ->. Установите переключатель в положение <guilabel ->Использовать таблицу стилей, определённую пользователем</guilabel -> и укажите, где располагаются таблица стилей, которую требуется использовать. Также можно выбрать <guilabel ->Использовать специальную таблицу стилей</guilabel -> и нажмите кнопку <guilabel ->Настроить...</guilabel -> чтобы настроить таблицу стилей.</para> -<para ->Пример <acronym ->css</acronym -> правил, реализующих блокировку, может быть найден на <ulink url="http://www.mozilla.org/support/firefox/adblock" -> http://www.mozilla.org/support/firefox/adblock</ulink ->. </para> -</answer> -</qandaentry> -<qandaentry> -<question -><para ->Почему &konqueror; показывает серый квадрат вместо flash-анимации, хотя нужный модуль установлен? </para -></question> -<answer -><para ->Возможно, это происходит из-за того, что вы используете X.org с "composite extension". Выключите это расширение и попробуйте ещё раз. </para -></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Почему &konqueror; не может показывать &GIF; изображения?</para> -</question> -<answer> -<para ->Причина этого состоит в том, что не включена поддержка &GIF; в &Qt;. Детали смотрите здесь: <xref linkend="gif"/>.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Когда я пытаюсь открыть страницу в &konqueror;, я получаю сообщение: <quote -> Обнаружена проблема с настройкой. Вы связали konqueror с файлом text/html, но он не может обрабатывать файлы этого типа.</quote -></para> -</question> -<answer> -<para ->Убедитесь, что параметры встраивания для типа <acronym ->MIME</acronym ->text/html верны. <orderedlist> -<listitem -><para ->В &konqueror; перейдите в <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить Konqueror</guimenuitem -></menuchoice -> и затем в раздел <guilabel ->Привязки файлов</guilabel ->.</para -></listitem -> <listitem -><para ->Выберите в дереве привязки text->html.</para -></listitem -> <listitem -><para ->Выберите вкладку <guilabel ->Встраивание</guilabel ->. Убедитесь, что переключатель <guilabel ->При нажатии левой кнопки мыши</guilabel -> установлен на пункт <guilabel ->Показать файл с помощью встроенной программы просмотра</guilabel -> и что <guilabel ->KHTML (khtml)</guilabel -> указан первым в списке <guilabel ->Приоритет компонентов.</guilabel ->.</para -></listitem> -</orderedlist> -</para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> - - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/winmng.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/winmng.docbook deleted file mode 100644 index 7eebbf3f510..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/winmng.docbook +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - - - -<chapter id="windowmanager"> -<title ->Диспетчер окон</title> - -<para ->По умолчанию оконным менеджером, предусмотренным в &kde;, является K Window Manager - Оконный менеджер KDE (&twin;). Информацию о его использовании можно найти в <quote ->Справочном руководстве по оконному менеджеру KDE</quote -> (оно должно быть доступно через <application ->Центр помощи &kde;</application ->).</para> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Существуют ли горячие клавиши для операций &twin;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да. Список горячих клавиш можно найти в "Справочном руководстве по оконному менеджеру KDE".</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Могу ли я установить задать свой собственный набор горячих клавиш?</para> -</question> -<answer> -<para ->Для того, чтобы установить привязки в оконном менеджере (например, распахивание окон и т.д.), запустите <application ->Центр управления &kde;</application -> и выберите <menuchoice -><guimenu ->Регион и специальные возможности</guimenu -><guimenuitem ->Привязки клавиш</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Когда я "сворачиваю"окно, оно исчезает. Куда оно девается?</para> -</question> -<answer> -<para ->Обычно, в графических средах &X-Window; нажатие на кнопку свёртывания окон (маленькую точку) приводит к исчезновению окна приложения и созданию пиктограммы на рабочем столе. &kde; этого не делает. Свёрнутое окно просто исчезает (но программа продолжает выполняться).</para> -<para ->Есть несколько способов добраться до <quote ->исчезнувшего</quote -> окна:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Если у вас запущена панель задач (&kicker;), вы можете вызвать на рабочий стол список задач. Названия свёрнутых задач будут показаны серым цветом.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Если нажать средней кнопкой мыши на корневом окне (то есть на фоне рабочего стола), &twin; покажет список всех доступных задач.</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как распахнуть окно только по вертикали или горизонтали?</para> -</question> -<answer> -<para ->Если окно ещё не распахнуто, то нажатие на кнопку распахивания окон левой/средней/правой кнопкой мыши соответственно увеличит размер окна во всех направлениях/вертикально/горизонтально.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Что такое <quote ->свёртывание окна в заголовок</quote ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->В результате свёртывания окна остаётся видимым лишь заголовок. Сделать это можно с помощью двойного щелчка на заголовке окна.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<!-- This is kinda covered in desktop.docbook, but the question here --> -<!-- is different, even if the answer is nearly the same --> -<qandaentry> -<question> -<para ->Как мне запустить приложение со специфическими параметрами окна, например, распахнутым на весь экран и поверх остальных?</para> -</question> -<answer> -<para ->Используйте команду <command ->kstart</command ->. Например, чтобы открыть &kcalc; поверх остальных окон, выполните: <screen -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->kstart</command -> <option ->--ontop</option -> <option ->kcalc</option -></userinput -></screen> -</para> -<para ->Для распахивания окна на весь экран используете параметр <option ->--maximize</option ->, для сворачивания — <option ->--iconify</option ->. Чтобы просмотреть все возможные параметры запуска <command ->kstart</command ->, выполните <userinput -><command ->kstart</command -> <option ->--help-all</option -></userinput -> в эмуляторе терминала.</para> - -<warning -><para ->Если вы запускаете приложения при загрузке &kde; через команду <command ->kstart</command ->, вы должны использовать параметр <option ->--window</option ->. Дополнительная информация по этой теме находится в разделе «Расширенное управление окнами» в Руководстве пользователя &kde;.</para> -</warning> - -</answer> -</qandaentry> - -<!-- Not sure this is still applicable -<qandaentry> -<question> -<para ->Is it possible to have FVWM2-like shadow frameworks for the -placement of windows?</para> -</question> -<answer> -<para ->Yes. Run <application ->&kde; Control Center</application -> and select <guimenu ->Look and Feel</guimenu> -followed by <guisubmenu ->Window Behavior</guisubmenu -> and finally -<guimenuitem ->Advanced</guimenuitem ->. There is a dialog option that -allows you to set the placement policy you want.</para> -</answer> -</qandaentry> ---> -</qandaset> -</chapter> - |