summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kate/mdi.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/docs/kdebase/kate/mdi.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/kate/mdi.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdebase/kate/mdi.docbook356
1 files changed, 356 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kate/mdi.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kate/mdi.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..27eac562a43
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kate/mdi.docbook
@@ -0,0 +1,356 @@
+<chapter id="kate-mdi">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Андрей</firstname
+><surname
+>Балагута</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>uj2@mail.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+<title
+>Работа с многодокументным интерфейсом &kate;</title>
+
+<sect1 id="kate-mdi-overview">
+<title
+>Обзор</title>
+
+<para
+>Окно, представление, документ, панель, редактор... Что означают эти понятия в терминологии &kate;? Эта глава даст ответы на все вопросы, связанные с окнами &kate;.</para>
+
+<sect2 id="kate-mdi-overview-mainwindow">
+
+<title
+>Главное окно</title>
+
+<para
+><indexterm
+><primary
+>Главное окно</primary
+></indexterm
+> Главное окно &kate; -- это стандартное окно приложения &kde; с несколькими служебными панелями, открываемыми через боковые вкладки. Главное окно содержит строку меню с расположенными на ней подменю и панель инструментов, на которой находятся кнопки для часто используемых команд.</para>
+
+<para
+>Самая главная часть окна -- это область редактирования; по умолчанию она содержит один компонент для редактирования текста, в котором вы будете работать с документами.</para>
+
+<para
+>Окно инструментов может быть пристыковано к главному окну, после чего оно ведет себя как обычный элемент управления (посмотрите на панель инструментов -- и вы поймёте). Список окон инструментов, использующих возможности пристыковки: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><link linkend="kate-mdi-tools-file-list"
+>Список файлов</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="kate-mdi-tools-file-selector"
+>Файловая система</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
+>Встроенный эмулятор терминала</link
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>И, возможно, другие служебные панели, добавляемые модулями.</para>
+
+<para
+>Размещение служебных панелей можно изменить. Для это щёлкните правой кнопкой на вкладке панели и выберите край экрана, в который следует её перенести.</para>
+
+<para
+>Служебная панель может иметь <emphasis
+>Постоянное размещение</emphasis
+>. В этом случае при переходе к другой служебной панели последней будет выделено не всё пространство, а при её скрытии будет показана служебная панель, имеющая постоянное размещение.</para>
+
+</sect2>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kate-mdi-editor">
+
+<title
+>Область редактирования</title>
+
+<para
+><indexterm
+><primary
+>Область редактирования</primary
+></indexterm
+> В &kate; можно редактировать несколько документов одновременно, разделив область редактирования на панели(наподобие тех, что используются в &konqueror; и <application
+>emacs</application
+>). Используя панели (фреймы), вы можете просматривать в области редактирования несколько документов (или несколько экземпляров одного документа). Например, если в начале файла у вас расположены важные определения, с которыми вы будете часто сверяться, то вы наверняка оцените эту возможность по достоинству. Ещё пример: если вы пишете программу, то удобно будет в одной панели открыть заголовочный файл, а в другом -- файл реализации.</para>
+
+<para
+>Если один и тот же документ открыть в нескольких панелях редактора, то все изменения (редактирование и выделение текста), сделанные в одной панели, будут немедленно отражены во всех остальных. Операция поиска и перемещение курсора действуют только в активной панели.</para>
+
+<para
+>В текущей версии &kate; нельзя открыть один и тот же документ несколько раз в том смысле, что редактироваться будет только один экземпляр, и изменения не будут отражаться во втором.</para>
+
+<para
+>После разделения редактора на две панели они имеют одинаковую ширину и отображают текущий документ этого редактора. Новая панель будет снизу (в случае разделения по горизонтали) или справа (в случае разделения по вертикали). Активной становится новая панель -- об этом говорит маленький зелёный индикатор в строке состояния.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kate-mdi-tools-file-list">
+<title
+>Список документов</title>
+
+<para
+><indexterm
+><primary
+>Список файлов</primary
+></indexterm
+> Список файлов показывает все открытые документы в виде списка. Рядом с изменёнными файлами отображается небольшая пиктограмма в виде <guiicon
+>дискеты</guiicon
+>.</para>
+
+<para
+>Если открыты два или более файлов с одинаковыми именами (расположенные в разных каталогах), после имени второго будет добавлено <quote
+>&lt;2&gt;</quote
+> и т.д. Во всплывающей подсказке документа отображается полное имя, включающее путь - это поможет вам не запутаться и выбрать нужный файл.</para
+> <para
+>Чтобы отобразить документ в активной панели, щёлкните в списке на имени документа.</para>
+
+<para
+>Список файлов можно отсортировать посредством выбора команд из контекстного меню, это можно сделать по: <variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Порядку открытия</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>По порядку открытия</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Имени документа</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>По имени документа.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>URL</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>По их полному имени (с протоколом).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</para>
+
+<para
+>По умолчанию, история перехода по документам будет визуализироваться в списке файлов - самый последний документ документ будет иметь более тёмный фон. Это можно отключить на странице <link linkend="config-dialog-documentlist"
+>Параметры списка документов</link
+> окна настроек программы.</para>
+
+<para
+>Стандартное положение списка в главном окне &kate; - слева.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kate-mdi-tools-file-selector">
+<title
+>Обзор файловой системы</title>
+
+<para
+><indexterm
+><primary
+>Обзор файловой системы</primary
+></indexterm
+> Служебная панель Обзор файловой системы представляет собой окно просмотра каталогов, которое позволяет быстро открыть нужный файл в активном фрейме.</para>
+
+<para
+>Служебная панель Обзор файловой системы состоит из следующих элементов, сверху вниз:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Панель инструментов</term>
+<listitem>
+<para
+>Содержит стандартные кнопки навигации:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Домашний каталог</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Отобразить в окне содержание вашего домашнего каталога.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Вверх</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Перейти в родительский каталог (по отношению к текущему), если это возможно.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Предыдущий каталог</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Отобразить в окне предыдущий посещенный каталог. Если в истории обзора нет предыдущих посещенных каталогов, эта кнопка будет недоступна.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Следующий каталог</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Перейти в следующий посещенный каталог. Это означает, что если вы в каталоге A нажали кнопку <guimenuitem
+>Предыдущий каталог</guimenuitem
+> и вернулись в каталог B, то, нажав на кнопку <guimenuitem
+>Следующий каталог</guimenuitem
+>, вы снова попадете в A. Если в истории обзора нет следующего посещенного каталога, эта кнопка будет недоступна.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Текущий каталог документов</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Перейти в каталог активного документа. Эта кнопка будет запрещена, если активный документ - новый, несохранённый файл или каталог, в котором находится файл, не может быть выбран.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Строка адреса &URL;</term>
+<listitem>
+<para
+>Здесь можно ввести путь к каталогу для обзора. Строка адреса содержит список предыдущих введенных каталогов; чтобы выбрать один из них, используйте кнопку со стрелкой справа от строки.</para>
+<tip
+><para
+>Строка адреса поддерживает возможность автозавершения текста, метод завершения можно выбрать из контекстного всплывающего меню, которое вызывается нажатием правой кнопки мыши на ней.</para
+></tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Окно обзора каталогов</term>
+<listitem
+><para
+>Стандартное окно &kde; для обзора каталогов.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Строка фильтрации</term>
+<listitem>
+<para
+>Позволяет задать фильтр для файлов, отображаемых в окне обзора каталогов. Фильтр состоит из стандартных символов; можно ввести несколько масок, разделяя их пробелами. Например: <userinput
+>*.cpp *.h *.moc</userinput
+></para>
+<para
+>Чтобы отобразить все файлы, введите один символ звездочки: <userinput
+>*</userinput
+>.</para>
+<para
+>Строка фильтрации сохраняет последние десять введенных фильтров (необязательно, чтобы все они были введены в текущем сеансе работы), чтобы установить один из них, нажмите на кнопке со стрелкой справа от строки и выберите нужный из списка.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="kate-mdi-tools-konsole">
+<title
+>Встроенный эмулятор терминала</title>
+
+<para
+><indexterm
+><primary
+>Встроенный эмулятор терминала</primary
+></indexterm
+> Встроенный эмулятор терминала - тот же &konsole;. Чтобы показать его, выберите пункт меню <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Показать эмулятор терминала</guimenuitem
+></menuchoice
+> или нажмите клавишу <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F7</keycap
+></keycombo
+>. Сразу после отображения окно эмулятора терминала получает фокус ввода. Если включена опция <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
+>Синхронизировать &konsole; с активным документом</link
+>, терминал будет сменять текущий каталог на каталог активного документа при его отображении и смене активного документа с одного на другой.</para>
+
+<para
+>Стандартное положение в главном окне &kate; - внизу, под областью редактирования.</para>
+
+<para
+>Вы можете настроить &konsole; через контекстное меню терминала; дополнительную информацию можно найти в руководстве &konsole;.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kate-mdi-tools-externaltools">
+<title
+>Внешние инструменты</title>
+
+<para
+>В меню <guimenu
+>Сервис</guimenu
+> находится подменю <guisubmenu
+>Внешние инструменты</guisubmenu
+>. Из него можно вызвать внешние программы, передав им какую-либо информацию о текущем документе, например его URL, выделенным текстом.</para>
+
+<para
+>Внешние инструменты определяются пользователем на <link linkend="config-dialog-externaltools"
+>соответствующей странице</link
+> окна настройки программы. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>