summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook444
1 files changed, 91 insertions, 353 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
index ffe32a2ccd7..afc43b401b4 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -3,205 +3,111 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Центр информации</title>
+<title>Центр информации</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
+<date>2002-07-03</date>
+<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Здесь описывается информационный центр &kde;.</para>
+<para>Здесь описывается информационный центр &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->система</keyword>
-<keyword
->информация</keyword>
-<keyword
->модуль</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kinfocenter</keyword>
+<keyword>система</keyword>
+<keyword>информация</keyword>
+<keyword>модуль</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Центр информации</title>
+<title>Центр информации</title>
-<para
->&infocenter; обеспечивает централизованный обзор системных параметров. </para>
+<para>&infocenter; обеспечивает централизованный обзор системных параметров. </para>
-<para
->Он имеет модульную структуру. Каждый такой модуль является отдельным приложением, а центр информации выполняет их консолидацию. </para>
+<para>Он имеет модульную структуру. Каждый такой модуль является отдельным приложением, а центр информации выполняет их консолидацию. </para>
</chapter>
<chapter id="info-center">
-<title
->Использование &infocenter;</title>
+<title>Использование &infocenter;</title>
-<para
->Далее описываются подробности использования центра информации. Для информации по определённым модулям см. <link linkend="module"
->Модули центра информации</link
-> </para>
+<para>Далее описываются подробности использования центра информации. Для информации по определённым модулям см. <link linkend="module">Модули центра информации</link> </para>
<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Запуск &infocenter;</title>
+<title>Запуск &infocenter;</title>
-<para
->&infocenter; можно запустить тремя способами: </para>
+<para>&infocenter; можно запустить тремя способами: </para>
-<orderedlist
->
+<orderedlist>
<listitem>
-<para
->Выбором <menuchoice
-><guimenu
->K</guimenu
-><guisubmenu
->Система</guisubmenu
-><guimenuitem
->Центр информации</guimenuitem
-></menuchoice
-> с панели задач &kde;. </para>
+<para>Выбором <menuchoice><guimenu>K</guimenu><guisubmenu>Система</guisubmenu><guimenuitem>Центр информации</guimenuitem></menuchoice> с панели задач &kde;. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Нажатием <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para>
-
-<para
->В появившемся диалоговом окне наберите<userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
->, и нажмите кнопку <guibutton
->Выполнить</guibutton
-> или клавишу <keycap
->Enter</keycap
->. </para>
+<para>Нажатием <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para>
+
+<para>В появившемся диалоговом окне наберите<userinput><command>kinfocenter</command></userinput>, и нажмите кнопку <guibutton>Выполнить</guibutton> или клавишу <keycap>Enter</keycap>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Вводом <command
->kinfocenter &amp;</command
-> в консоли. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Все эти способы приведут к одному результату. </para>
+<para>Вводом <command>kinfocenter &amp;</command> в консоли. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Все эти способы приведут к одному результату. </para>
</sect1>
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->Экран &infocenter;</title>
+<sect1 id="information-center-screen">
+<title>Экран &infocenter;</title>
-<para
->После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на 3 функциональных части. </para>
+<para>После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на 3 функциональных части. </para>
-<para
->Вверху находится меню, обеспечивающее доступ к большинству возможностей &infocenter;. Они подробно рассматриваются в <link linkend="info-center-menus"
->этом разделе</link
->. </para>
+<para>Вверху находится меню, обеспечивающее доступ к большинству возможностей &infocenter;. Они подробно рассматриваются в <link linkend="info-center-menus">этом разделе</link>. </para>
-<para
->Слева расположен столбец, в котором вы можете выбрать модуль. Для подробностей см. <link linkend="module-intro"
->Перемещение по модулям</link
->. </para>
+<para>Слева расположен столбец, в котором вы можете выбрать модуль. Для подробностей см. <link linkend="module-intro">Перемещение по модулям</link>. </para>
-<para
->В главной панели отображается системная информация, выводимая выбранным модулем. </para>
+<para>В главной панели отображается системная информация, выводимая выбранным модулем. </para>
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
+as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
+named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
+</para> -->
</sect1>
<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Меню &infocenter;</title>
+<title>Меню &infocenter;</title>
-<para
->Далее кратко описано содержание меню. </para>
+<para>Далее кратко описано содержание меню. </para>
<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Меню <guimenu
->Файл</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title>
-<para
->Здесь только один пункт. </para>
+<para>Здесь только один пункт. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Файл</guimenu
-> <guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
-<action
->Выйти из центра информации</action>
+<action>Выйти из центра информации</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -210,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</sect2>
<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Меню <guimenu
->Справка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Выход из центра информации</title>
+<title>Выход из центра информации</title>
-<para
->Это можно сделать тремя способами: </para>
+<para>Это можно сделать тремя способами: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-> <guimenuitem
->Выйти</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
+<para><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выйти</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
->. </para>
+<para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Нажать кнопку <guiicon
->Закрыть</guiicon
-> вверху справа. </para>
+<para>Нажать кнопку <guiicon>Закрыть</guiicon> вверху справа. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -261,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
-<title
->Модули &infocenter;</title>
+<title>Модули &infocenter;</title>
<sect1 id="module-intro">
-<title
->Перемещение по модулям</title>
+<title>Перемещение по модулям</title>
-<para
->Это список модулей <emphasis
->стандартной</emphasis
-> конфигурации (по категории), поставляемых в пакете <application role="package"
->tdebase</application
->. </para>
+<para>Это список модулей <emphasis>стандартной</emphasis> конфигурации (по категории), поставляемых в пакете <application role="package">tdebase</application>. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Устройства</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Устройства</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->Каналы DMA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Каналы DMA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Прерывания</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Прерывания</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Порты ввода/вывода</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Порты ввода/вывода</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Память</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Память</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Сетевые интерфейсы</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Сетевые интерфейсы</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
->OpenGL</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Разделы</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Разделы</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Процессор</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Процессор</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
->Протоколы</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Протоколы</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
->Состояние Samba</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Состояние Samba</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Звук</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Звук</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->Устройства USB</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Устройства USB</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->X-Сервер</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">X-Сервер</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -387,129 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Благодарности и лицензия</title>
+<title>Благодарности и лицензия</title>
-<para
->&infocenter;</para>
-<para
->Программа: (С)1997-2001 разработчики &infocenter;</para>
-<para
->Внесли вклад:</para>
+<para>&infocenter;</para>
+<para>Программа: (С)1997-2001 разработчики &infocenter;</para>
+<para>Внесли вклад:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Документация: <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
+<para>Документация: <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
-<para
->Внесли вклад:</para>
+<para>Внесли вклад:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Helge Deller <email
->deller@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
+<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
+<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem>
+<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Перевод на русский: Николай Шафоростов <email
->shafff@ukr.net</email
-></para
-><para
->Редакция русского перевода: Григорий Мохин <email
->mok@kde.ru</email
-></para
->
+<para>Перевод на русский: Николай Шафоростов <email>shafff@ukr.net</email></para><para>Редакция русского перевода: Григорий Мохин <email>mok@kde.ru</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>