diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook | 396 |
1 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a2ed071abcd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook @@ -0,0 +1,396 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="Glossary"> +<title +>Глоссарий</title> + +<para +>В данной главе вы найдёте объяснение большинства <quote +>непонятных</quote +> слов, встречающихся в данном руководстве.</para> + +<glosslist> +<glossentry id="degrees"> +<glossterm +>градусы</glossterm> +<glossdef +><para +>Градусы – единицы измерения углов или поворотов. Полный разворот – это 360 градусов, половина разворота - это 180 градусов и четверть разворота - 90 градусов. Входными параметрами команд <userinput +>налево</userinput +>, <userinput +>направо</userinput +> и <userinput +>направление</userinput +> являются углы в градусах.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="input-output"> +<glossterm +>входные параметры и возвращаемые значения команд</glossterm> +<glossdef +><para +>Некоторым командам необходимы входные параметры, некоторые возвращают значения. Есть такие, которые имеют <emphasis +>и</emphasis +> вход, <emphasis +>и</emphasis +> выход, а есть, наоборот, не имеющие ни входных параметров, ни возвращаемых значений.</para> +<para +>Вот несколько команд, имеющих только входные параметры: <screen> +вперёд 50 +нов_цвет_пера 255,0,0 +напиши "Привет!" +</screen +>Команда <userinput +>вперёд</userinput +> принимает в качестве входного параметра число <userinput +>50</userinput +>. Данный параметр указывает команде <userinput +>вперёд</userinput +> на сколько <glossterm linkend="pixels" +>пикселей</glossterm +> вперёд должна продвинуться Черепашка. Входным параметром для <userinput +>нов_цвет_пера</userinput +> является цвет, а для <userinput +>напиши</userinput +> это будет строка. И не забывайте, что входным параметром также может являться контейнер. Следующий пример продемонстрирует это: <screen +>икс = 50 +напиши икс +строка = "Привет!" +напиши строка +</screen +></para> + +<para +>Теперь приведём примеры команд, возвращающих значения: <screen> +x = окно_вопроса "Введите что-нибудь и нажмите OK... спасибо!" +r = случайное 1,100 +</screen +> Команда <userinput +>окно_вопроса</userinput +> принимает в качестве входного параметра строку, а возвращает число или строку. Как вы можете заметить, возвращаемое <userinput +>окно_вопроса</userinput +> значение помещается в контейнер <userinput +>x</userinput +>. Команда <userinput +>случайное</userinput +> также возвращает значение. В данном случае это будет число от 1 до 100. Как и в случае с предыдущей командой, выходное значение <userinput +>случайное</userinput +> также помещается в контейнер, имеющий имя <userinput +>r</userinput +>. Надо заметить, что контейнеры <userinput +>x</userinput +> и <userinput +>r</userinput +> нигде до этого в коде примера не использовались.</para> + +<para +>Упомянем и команды, которые ничего не принимают и ничего не возвращают. Вот несколько примеров: <screen +>очисти +перо_подними +обёртка_вкл +спрячь +</screen> +</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="intuitive-highlighting"> +<glossterm +>подсветка синтаксиса</glossterm> +<glossdef +><para +>Это особенность &kturtle; позволяет сделать код более наглядным. С подсветкой синтаксиса весь код в редакторе выводится разными цветами, в зависимости от того, для чего предназначен тот или иной его кусок В следующем списке вы найдёте описание разных типов кода и цветов, которые они получают в <link linkend="the-code-editor" +>редакторе кода.</link +> <table> +<title +>Разные типы кода и их раскраска</title> +<tgroup cols="3"> +<tbody> +<row> +<entry +>команды</entry> +<entry +>тёмно-зелёный</entry> +<entry +>Обычные команды описаны <link linkend="commands" +>здесь</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>контроллеры выполнения</entry> +<entry +>чёрный (жирный)</entry> +<entry +>Специальные команды контроля выполнения, узнать больше можно <link linkend="controlling-execution" +>здесь</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>комментарии</entry> +<entry +>тёмно-жёлтый</entry> +<entry +>Строки комментария начинаются со знака комментария (#). Они игнорируются при выполнении программы. Комментарии необходимы для пояснения программистом того, что он делает в том или ином куске кода, а также для того, чтобы временно не выполнять какие-либо команды.</entry> +</row> +<row> +<entry +>скобки [, ]</entry> +<entry +>светло-зелёный (жирный)</entry> +<entry +>Скобки используются для группировки фрагмента программы. Зачастую скобки используются совместно с <link linkend="controlling-execution" +>командами контроля выполнения</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>команда <link linkend="learn" +>выучи</link +></entry> +<entry +>светло-зелёный (жирный)</entry> +<entry +>Команда <link linkend="learn" +>выучи</link +> используется для создания новых команд.</entry> +</row> +<row> +<entry +>числа</entry> +<entry +>голубой</entry> +<entry +>Числа..., да вроде бы говорить о них нечего.</entry> +</row> +<row> +<entry +>строки</entry> +<entry +>тёмно-красный</entry> +<entry +>Единственное, что мы скажем о строках – они должны начинаться и заканчиваться двойными кавычками (").</entry> +</row> +<row> +<entry +>математические символы</entry> +<entry +>серый</entry> +<entry +>Вот математические символы: +, -, *, /, (, и ). Узнайте о них больше <link linkend="math" +>здесь</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>символы вопросов</entry> +<entry +>голубой (жирный)</entry> +<entry +>Узнайте больше о символах вопросов <link linkend="questions" +>здесь</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>“склеивающие слова” вопросов</entry> +<entry +>розовый</entry> +<entry +>Узнайте больше о “склеивающих словах” (и, или, не) <link linkend="question-glue" +>здесь</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>обычный текст</entry> +<entry +>чёрный</entry> +<entry +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="pixels"> +<glossterm +>пиксели</glossterm> +<glossdef +><para +>Пиксель – точка на экране. Если вы посмотрите на экран с очень близкого расстояния вы увидите, что ваш монитор использует пиксели. Пиксель – наименьшая частица, которая может быть нарисована на экране.</para> +<para +>Множеству команд требуется количество пикселей в качестве входных параметров. Вот эти команды: <userinput +>вперёд</userinput +>, <userinput +>назад</userinput +>, <userinput +>иди</userinput +>, <userinput +>иди_гор</userinput +>, <userinput +>иди_верт</userinput +>, <userinput +>нов_размер_холста</userinput +> и <userinput +>нов_ширина_пера</userinput +>.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="rgb"> +<glossterm +>RGB комбинации (коды цветов)</glossterm> +<glossdef +><para +>RGB-комбинации используются для описания цветов. “R” отвечает за красный, “G” за зел`ный и “B” за синий цвета. Например, рассмотрим комбинацию <userinput +>255,0,0</userinput +>: первое число, отвечающее за красный, равно 255, а два остальных равны 0, это говорит о том, что данная комбинация передаёт чистейший красный цвет. Каждая составляющая комбинации лежит в диапазоне от 0 до 255. Ниже приведен пример нескольких часто используемых цветов: <table frame="none"> +<title +>Часто используемые RGB-комбинации</title> +<tgroup cols="2" colsep="5" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row +><entry +><userinput +>0,0,0</userinput +></entry +><entry +>чёрный</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,255,255</userinput +></entry +><entry +>белый</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,0,0</userinput +></entry +><entry +>красный</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>150,0,0</userinput +></entry +><entry +>тёмно-красный</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,255,0</userinput +></entry +><entry +>залёный</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,0,255</userinput +></entry +><entry +>голубой</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,255,255</userinput +></entry +><entry +>светло-голубой</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,0,255</userinput +></entry +><entry +>розовый</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,255,0</userinput +></entry +><entry +>жёлтый</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +<para +>Для легкого нахождения RGB комбинаций вы можете использовать диалог выбора цвета. Он вызывается из меню <link linkend="tools-color-picker" +><menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +><guimenuitem +>Выбор цвета</guimenuitem +></menuchoice +></link +>.</para> +<para +>RGB комбинации в качестве входных параметров используются в двух командах: <userinput +>нов_цвет_холста</userinput +> и <userinput +>нов_цвет_пера</userinput +>.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="sprite"> +<glossterm +>спрайт</glossterm> +<glossdef +><para +>Спрайт - это небольшая картинка, перемещаемая по экрану. Наша Черепашка, к слову, является спрайтом.</para> +<para +>Примечание: в данной версии &kturtle; спрайт не может быть заменён с Черепашки на что-либо другое. В следующих версиях вы обязательно сможете это делать.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="wrapping"> +<glossterm +>обёртка</glossterm> +<glossdef +><para +>Обёртка применяется тогда, когда Черепашка рисует что-то, не умещающееся на холсте (если при этом режим обёртки включен). <screenshot +> <screeninfo +>Вот что случается если обёртки<quote +>включены</quote +></screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject +> <textobject +> <phrase +>Пример обёртки</phrase +> </textobject +> </mediaobject +> </screenshot +>Когда Черепашка выйдет за границу холста, она немедленно перенесется на его противоположную сторону и сможет продолжать движение. Таким образом, Черепашка всегда будет оставаться на экране. Так будет, пока режим обертки останется включенным.</para> +<para +>Включаться/выключаться он может командами <userinput +>обёртка_вкл</userinput +> и <userinput +>обёртка_выкл</userinput +>. При запуске &kturtle; режим обёртки включен по умолчанию.</para +></glossdef> +</glossentry> + +</glosslist> + +</chapter>
\ No newline at end of file |