diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook | 398 |
1 files changed, 75 insertions, 323 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook index 5f11e7b8fa5..c9f545b0c4d 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook @@ -2,446 +2,218 @@ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kbounce;"> <!ENTITY package "tdegames"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство по &kbounce;</title> +<title>Руководство по &kbounce;</title> <authorgroup> -<author ->&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author> - -<othercredit role="reviewer" ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Валя</firstname -><surname ->Ванеева</surname -><affiliation -><address -><email ->fattie@altlinux.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<author>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author> + +<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> + +<othercredit role="translator"><firstname>Валя</firstname><surname>Ванеева</surname><affiliation><address><email>fattie@altlinux.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->0.5</releaseinfo> +<date>2005-12-10</date> +<releaseinfo>0.5</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kbounce; — игра с шариками для &kde;. </para> +<para>&kbounce; — игра с шариками для &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->jezzball</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>jezzball</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="how-to-play"> -<title ->Как играть</title> +<title>Как играть</title> -<para ->В &kbounce; играют на поле, окружённом стеной, с двумя или более шариками, которые отскакивают от стен.</para> +<para>В &kbounce; играют на поле, окружённом стеной, с двумя или более шариками, которые отскакивают от стен.</para> -<para ->Стены отмечены более тёмным цветом, чем свободное пространство.</para> +<para>Стены отмечены более тёмным цветом, чем свободное пространство.</para> -<para ->Размер поля уменьшается, если вы создаёте стену и при этом никакой шар не оказывается попавшим в ловушку. Чтобы пройти уровень, игроку за данное время нужно уменьшить размер поля по крайней мере на 75%.</para> +<para>Размер поля уменьшается, если вы создаёте стену и при этом никакой шар не оказывается попавшим в ловушку. Чтобы пройти уровень, игроку за данное время нужно уменьшить размер поля по крайней мере на 75%.</para> -<para ->На каждом следующем уровне к игре добавляется по одному шару, а игроку даётся больше жизней и времени.</para> +<para>На каждом следующем уровне к игре добавляется по одному шару, а игроку даётся больше жизней и времени.</para> -<para ->Подсчёт очков зависит от того, насколько вы уменьшили площадь.</para> +<para>Подсчёт очков зависит от того, насколько вы уменьшили площадь.</para> -<para ->Новые стены строятся по щелчку <mousebutton ->левой</mousebutton -> кнопкой мыши на свободном пространстве поля. После щелчка, начиная от клетки, где он был сделан, в противоположных направлениях начинают строиться две части стены. За один промежуток времени может строиться только одна стена.</para> +<para>Новые стены строятся по щелчку <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши на свободном пространстве поля. После щелчка, начиная от клетки, где он был сделан, в противоположных направлениях начинают строиться две части стены. За один промежуток времени может строиться только одна стена.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Постройка стены</screeninfo> +<screeninfo>Постройка стены</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Постройка стены</phrase> +<phrase>Постройка стены</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Курсор, находящийся на игровом поле, имеет форму пары стрелок, указывающих на противоположные направления, горизонтально или вертикально. Стрелки указывают направления, в которых будет строиться стена при щелчке <mousebutton ->левой</mousebutton -> кнопкой мыши. Сменить направление можно щелчком <mousebutton ->правой</mousebutton -> кнопки мыши.</para> - -<para ->У новой стены есть <quote ->голова</quote ->, которая движется от клетки, где вы щёлкнули мышью. Стена может быть разрушена, если <quote ->голова</quote -> ещё не дошла до другой стены. Если шар попадёт в строящуюся стену, она полностью исчезнет, а вы потеряете одну жизнь. Если шар попадёт точно в <quote ->голову</quote -> по направлению роста стены, стена перестанет строиться в эту сторону, но станет крепкой, жизнь вы не потеряете. Если шар попадёт в <quote ->голову</quote -> с любой другой стороны, он просто отскочит, а стена будет продолжать строиться.</para> +<para>Курсор, находящийся на игровом поле, имеет форму пары стрелок, указывающих на противоположные направления, горизонтально или вертикально. Стрелки указывают направления, в которых будет строиться стена при щелчке <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши. Сменить направление можно щелчком <mousebutton>правой</mousebutton> кнопки мыши.</para> + +<para>У новой стены есть <quote>голова</quote>, которая движется от клетки, где вы щёлкнули мышью. Стена может быть разрушена, если <quote>голова</quote> ещё не дошла до другой стены. Если шар попадёт в строящуюся стену, она полностью исчезнет, а вы потеряете одну жизнь. Если шар попадёт точно в <quote>голову</quote> по направлению роста стены, стена перестанет строиться в эту сторону, но станет крепкой, жизнь вы не потеряете. Если шар попадёт в <quote>голову</quote> с любой другой стороны, он просто отскочит, а стена будет продолжать строиться.</para> </chapter> <chapter id="strategy"> -<title ->Стратегия</title> +<title>Стратегия</title> -<para ->Для многих игроков сложности начинаются уже на третьем или четвёртом уровне из-за количества прыгающих шаров.</para> +<para>Для многих игроков сложности начинаются уже на третьем или четвёртом уровне из-за количества прыгающих шаров.</para> -<para ->Для успешной игры в &kbounce;, нужно строить коридоры. Для этого начните постройку одной стены рядом с какой-нибудь другой, сделайте так, чтобы если одна стена и могла быть разрушена попаданием шара, другая не смогла бы.</para> +<para>Для успешной игры в &kbounce;, нужно строить коридоры. Для этого начните постройку одной стены рядом с какой-нибудь другой, сделайте так, чтобы если одна стена и могла быть разрушена попаданием шара, другая не смогла бы.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Постройка коридора</screeninfo> +<screeninfo>Постройка коридора</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Постройка коридора</phrase> +<phrase>Постройка коридора</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Вы получите коридор, занимающий совсем немного места, но ограниченный с трёх сторон стенами. Подождите, пока шар попадёт в коридор, и закройте его новой стеной. Хотя при постройке коридоров вы можете потерять жизни, в одном коридоре можно закрыть несколько шаров.</para> +<para>Вы получите коридор, занимающий совсем немного места, но ограниченный с трёх сторон стенами. Подождите, пока шар попадёт в коридор, и закройте его новой стеной. Хотя при постройке коридоров вы можете потерять жизни, в одном коридоре можно закрыть несколько шаров.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Ловушка для шара</screeninfo> +<screeninfo>Ловушка для шара</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Ловушка для шара</phrase> +<phrase>Ловушка для шара</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Последний совет — не торопитесь. Вам даётся достаточно времени (поле <guilabel ->Время</guilabel -> справа внизу). Если вы будете слишком спешить, может ничего не получиться.</para> +<para>Последний совет — не торопитесь. Вам даётся достаточно времени (поле <guilabel>Время</guilabel> справа внизу). Если вы будете слишком спешить, может ничего не получиться.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Меню</title> +<title>Меню</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Игра</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Создать</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Начать новую игру.</action -></para> +<para><action>Начать новую игру.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->End</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Закончить игру</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Закончить игру</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Закончить текущую игру.</action -></para> +<para><action>Закончить текущую игру.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->P</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Пауза</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Пауза</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Приостановить игру.</action -></para> +<para><action>Приостановить игру.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Рекорды</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Рекорды</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Показать рекорды. Вы можете <guibutton ->экспортировать</guibutton -> содержимое таблицы в файл или <guibutton ->настроить</guibutton -> имя игрока и комментарий.</para> +<para>Показать рекорды. Вы можете <guibutton>экспортировать</guibutton> содержимое таблицы в файл или <guibutton>настроить</guibutton> имя игрока и комментарий.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Завершить</action -> работу и закрыть окно &kbounce;.</para> +<para><action>Завершить</action> работу и закрыть окно &kbounce;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Выбрать папку с фоновыми рисунками</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Выбрать папку с фоновыми рисунками</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Выбрать папку с изображениями для фона.</action -></para> +<para><action>Выбрать папку с изображениями для фона.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показывать фон</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показывать фон</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Показывать фоновые изображения из указанной папки. </action -></para> +<para><action>Показывать фоновые изображения из указанной папки. </action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Показать или скрыть панель инструментов &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Показать или скрыть панель инструментов &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Показать или скрыть строку состояния &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Показать или скрыть строку состояния &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Проигрывать звуки</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Проигрывать звуки</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Включить звуки игры.</action -></para> +<para><action>Включить звуки игры.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Настроить комбинации клавиш для пунктов меню &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Настроить комбинации клавиш для пунктов меню &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Панели инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Настроить панель инструментов &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Настроить панель инструментов &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Информация об игроке</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Информация об игроке</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Установить <guilabel ->Имя игрока</guilabel -> и <guilabel ->комментарий</guilabel ->.</action -></para> +<para><action>Установить <guilabel>Имя игрока</guilabel> и <guilabel>комментарий</guilabel>.</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -450,58 +222,38 @@ <sect1 id="help-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> +<title>Авторские права и лицензирование</title> -<para ->&kbounce;</para> +<para>&kbounce;</para> -<para ->Авторские права принадлежат Штефану Шимански (Stefan Schimanski), 2000.</para> +<para>Авторские права принадлежат Штефану Шимански (Stefan Schimanski), 2000.</para> <itemizedlist> -<title ->Разработчики</title> +<title>Разработчики</title> <listitem> -<para ->Штефан Шимански <email ->schimmi@kde.org</email -></para> +<para>Штефан Шимански <email>schimmi@kde.org</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Сандро Сигала (Sandro Sigala) <email ->ssigala@globalnet.it</email ->, лучшие результаты</para> +<para>Сандро Сигала (Sandro Sigala) <email>ssigala@globalnet.it</email>, лучшие результаты</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Авторские права на документацию &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; 2002</para> +<para>Авторские права на документацию &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; 2002</para> -<para ->Это руководство посвящено Дэннису Пауэллу (Dennis E. Powell).</para> +<para>Это руководство посвящено Дэннису Пауэллу (Dennis E. Powell).</para> -<para ->Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email ->fattie@altlinux.ru</email ->.</para -> +<para>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email>fattie@altlinux.ru</email>.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Установка</title> +<title>Установка</title> &install.intro.documentation; |