summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook398
1 files changed, 75 insertions, 323 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook
index 5f11e7b8fa5..c9f545b0c4d 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kbounce/index.docbook
@@ -2,446 +2,218 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kbounce;">
<!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Руководство по &kbounce;</title>
+<title>Руководство по &kbounce;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
-
-<othercredit role="reviewer"
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Валя</firstname
-><surname
->Ванеева</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->fattie@altlinux.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
+
+<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Валя</firstname><surname>Ванеева</surname><affiliation><address><email>fattie@altlinux.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-10</date>
-<releaseinfo
->0.5</releaseinfo>
+<date>2005-12-10</date>
+<releaseinfo>0.5</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&kbounce; &mdash; игра с шариками для &kde;. </para>
+<para>&kbounce; &mdash; игра с шариками для &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-<keyword
->jezzball</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdegames</keyword>
+<keyword>jezzball</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="how-to-play">
-<title
->Как играть</title>
+<title>Как играть</title>
-<para
->В &kbounce; играют на поле, окружённом стеной, с двумя или более шариками, которые отскакивают от стен.</para>
+<para>В &kbounce; играют на поле, окружённом стеной, с двумя или более шариками, которые отскакивают от стен.</para>
-<para
->Стены отмечены более тёмным цветом, чем свободное пространство.</para>
+<para>Стены отмечены более тёмным цветом, чем свободное пространство.</para>
-<para
->Размер поля уменьшается, если вы создаёте стену и при этом никакой шар не оказывается попавшим в ловушку. Чтобы пройти уровень, игроку за данное время нужно уменьшить размер поля по крайней мере на 75&percnt;.</para>
+<para>Размер поля уменьшается, если вы создаёте стену и при этом никакой шар не оказывается попавшим в ловушку. Чтобы пройти уровень, игроку за данное время нужно уменьшить размер поля по крайней мере на 75&percnt;.</para>
-<para
->На каждом следующем уровне к игре добавляется по одному шару, а игроку даётся больше жизней и времени.</para>
+<para>На каждом следующем уровне к игре добавляется по одному шару, а игроку даётся больше жизней и времени.</para>
-<para
->Подсчёт очков зависит от того, насколько вы уменьшили площадь.</para>
+<para>Подсчёт очков зависит от того, насколько вы уменьшили площадь.</para>
-<para
->Новые стены строятся по щелчку <mousebutton
->левой</mousebutton
-> кнопкой мыши на свободном пространстве поля. После щелчка, начиная от клетки, где он был сделан, в противоположных направлениях начинают строиться две части стены. За один промежуток времени может строиться только одна стена.</para>
+<para>Новые стены строятся по щелчку <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши на свободном пространстве поля. После щелчка, начиная от клетки, где он был сделан, в противоположных направлениях начинают строиться две части стены. За один промежуток времени может строиться только одна стена.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Постройка стены</screeninfo>
+<screeninfo>Постройка стены</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Постройка стены</phrase>
+<phrase>Постройка стены</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Курсор, находящийся на игровом поле, имеет форму пары стрелок, указывающих на противоположные направления, горизонтально или вертикально. Стрелки указывают направления, в которых будет строиться стена при щелчке <mousebutton
->левой</mousebutton
-> кнопкой мыши. Сменить направление можно щелчком <mousebutton
->правой</mousebutton
-> кнопки мыши.</para>
-
-<para
->У новой стены есть <quote
->голова</quote
->, которая движется от клетки, где вы щёлкнули мышью. Стена может быть разрушена, если <quote
->голова</quote
-> ещё не дошла до другой стены. Если шар попадёт в строящуюся стену, она полностью исчезнет, а вы потеряете одну жизнь. Если шар попадёт точно в <quote
->голову</quote
-> по направлению роста стены, стена перестанет строиться в эту сторону, но станет крепкой, жизнь вы не потеряете. Если шар попадёт в <quote
->голову</quote
-> с любой другой стороны, он просто отскочит, а стена будет продолжать строиться.</para>
+<para>Курсор, находящийся на игровом поле, имеет форму пары стрелок, указывающих на противоположные направления, горизонтально или вертикально. Стрелки указывают направления, в которых будет строиться стена при щелчке <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши. Сменить направление можно щелчком <mousebutton>правой</mousebutton> кнопки мыши.</para>
+
+<para>У новой стены есть <quote>голова</quote>, которая движется от клетки, где вы щёлкнули мышью. Стена может быть разрушена, если <quote>голова</quote> ещё не дошла до другой стены. Если шар попадёт в строящуюся стену, она полностью исчезнет, а вы потеряете одну жизнь. Если шар попадёт точно в <quote>голову</quote> по направлению роста стены, стена перестанет строиться в эту сторону, но станет крепкой, жизнь вы не потеряете. Если шар попадёт в <quote>голову</quote> с любой другой стороны, он просто отскочит, а стена будет продолжать строиться.</para>
</chapter>
<chapter id="strategy">
-<title
->Стратегия</title>
+<title>Стратегия</title>
-<para
->Для многих игроков сложности начинаются уже на третьем или четвёртом уровне из-за количества прыгающих шаров.</para>
+<para>Для многих игроков сложности начинаются уже на третьем или четвёртом уровне из-за количества прыгающих шаров.</para>
-<para
->Для успешной игры в &kbounce;, нужно строить коридоры. Для этого начните постройку одной стены рядом с какой-нибудь другой, сделайте так, чтобы если одна стена и могла быть разрушена попаданием шара, другая не смогла бы.</para>
+<para>Для успешной игры в &kbounce;, нужно строить коридоры. Для этого начните постройку одной стены рядом с какой-нибудь другой, сделайте так, чтобы если одна стена и могла быть разрушена попаданием шара, другая не смогла бы.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Постройка коридора</screeninfo>
+<screeninfo>Постройка коридора</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Постройка коридора</phrase>
+<phrase>Постройка коридора</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Вы получите коридор, занимающий совсем немного места, но ограниченный с трёх сторон стенами. Подождите, пока шар попадёт в коридор, и закройте его новой стеной. Хотя при постройке коридоров вы можете потерять жизни, в одном коридоре можно закрыть несколько шаров.</para>
+<para>Вы получите коридор, занимающий совсем немного места, но ограниченный с трёх сторон стенами. Подождите, пока шар попадёт в коридор, и закройте его новой стеной. Хотя при постройке коридоров вы можете потерять жизни, в одном коридоре можно закрыть несколько шаров.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Ловушка для шара</screeninfo>
+<screeninfo>Ловушка для шара</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Ловушка для шара</phrase>
+<phrase>Ловушка для шара</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Последний совет &mdash; не торопитесь. Вам даётся достаточно времени (поле <guilabel
->Время</guilabel
-> справа внизу). Если вы будете слишком спешить, может ничего не получиться.</para>
+<para>Последний совет &mdash; не торопитесь. Вам даётся достаточно времени (поле <guilabel>Время</guilabel> справа внизу). Если вы будете слишком спешить, может ничего не получиться.</para>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Меню</title>
+<title>Меню</title>
<sect1 id="game-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Игра</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Создать</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Начать новую игру.</action
-></para>
+<para><action>Начать новую игру.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->End</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Закончить игру</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Закончить игру</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Закончить текущую игру.</action
-></para>
+<para><action>Закончить текущую игру.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->P</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Пауза</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Пауза</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Приостановить игру.</action
-></para>
+<para><action>Приостановить игру.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Рекорды</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Рекорды</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Показать рекорды. Вы можете <guibutton
->экспортировать</guibutton
-> содержимое таблицы в файл или <guibutton
->настроить</guibutton
-> имя игрока и комментарий.</para>
+<para>Показать рекорды. Вы можете <guibutton>экспортировать</guibutton> содержимое таблицы в файл или <guibutton>настроить</guibutton> имя игрока и комментарий.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Завершить</action
-> работу и закрыть окно &kbounce;.</para>
+<para><action>Завершить</action> работу и закрыть окно &kbounce;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Настройка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Выбрать папку с фоновыми рисунками</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Выбрать папку с фоновыми рисунками</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Выбрать папку с изображениями для фона.</action
-></para>
+<para><action>Выбрать папку с изображениями для фона.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Показывать фон</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показывать фон</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Показывать фоновые изображения из указанной папки. </action
-></para>
+<para><action>Показывать фоновые изображения из указанной папки. </action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Показать или скрыть панель инструментов &kbounce;.</action
-></para>
+<para><action>Показать или скрыть панель инструментов &kbounce;.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Показать или скрыть строку состояния &kbounce;.</action
-></para>
+<para><action>Показать или скрыть строку состояния &kbounce;.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Проигрывать звуки</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Проигрывать звуки</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Включить звуки игры.</action
-></para>
+<para><action>Включить звуки игры.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Комбинации клавиш...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Настроить комбинации клавиш для пунктов меню &kbounce;.</action
-></para>
+<para><action>Настроить комбинации клавиш для пунктов меню &kbounce;.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Панели инструментов...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Настроить панель инструментов &kbounce;.</action
-></para>
+<para><action>Настроить панель инструментов &kbounce;.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Информация об игроке</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Информация об игроке</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Установить <guilabel
->Имя игрока</guilabel
-> и <guilabel
->комментарий</guilabel
->.</action
-></para>
+<para><action>Установить <guilabel>Имя игрока</guilabel> и <guilabel>комментарий</guilabel>.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -450,58 +222,38 @@
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Справка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Авторские права и лицензирование</title>
+<title>Авторские права и лицензирование</title>
-<para
->&kbounce;</para>
+<para>&kbounce;</para>
-<para
->Авторские права принадлежат Штефану Шимански (Stefan Schimanski), 2000.</para>
+<para>Авторские права принадлежат Штефану Шимански (Stefan Schimanski), 2000.</para>
<itemizedlist>
-<title
->Разработчики</title>
+<title>Разработчики</title>
<listitem>
-<para
->Штефан Шимански <email
->schimmi@kde.org</email
-></para>
+<para>Штефан Шимански <email>schimmi@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Сандро Сигала (Sandro Sigala) <email
->ssigala@globalnet.it</email
->, лучшие результаты</para>
+<para>Сандро Сигала (Sandro Sigala) <email>ssigala@globalnet.it</email>, лучшие результаты</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Авторские права на документацию &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; 2002</para>
+<para>Авторские права на документацию &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; 2002</para>
-<para
->Это руководство посвящено Дэннису Пауэллу (Dennis E. Powell).</para>
+<para>Это руководство посвящено Дэннису Пауэллу (Dennis E. Powell).</para>
-<para
->Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email
->fattie@altlinux.ru</email
->.</para
->
+<para>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email>fattie@altlinux.ru</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Установка</title>
+<title>Установка</title>
&install.intro.documentation;