diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdegames/klines | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/klines')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdegames/klines/index.docbook | 451 |
1 files changed, 73 insertions, 378 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/klines/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/klines/index.docbook index 68ee7c3a014..d097ca7b282 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/klines/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/klines/index.docbook @@ -9,401 +9,156 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство по &kolorlines;</title> +<title>Руководство по &kolorlines;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Роман</firstname -> <surname ->Разилов</surname -> <affiliation -> <address -><email ->Roman.Razilov@gmx.de</email -></address> +<author><firstname>Роман</firstname> <surname>Разилов</surname> <affiliation> <address><email>Roman.Razilov@gmx.de</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Роман</firstname -> <surname ->Мерзляков</surname -> <affiliation -> <address -><email ->roman@sbrf.barrt.ru</email -></address> +<author><firstname>Роман</firstname> <surname>Мерзляков</surname> <affiliation> <address><email>roman@sbrf.barrt.ru</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Михаил</firstname -> <surname ->Сибиряков</surname -> <affiliation -><address -><email ->dtldt@dt.ru</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Сергей</firstname -> <surname ->Миронов</surname -> <affiliation -><address -><email ->sergo@bk.ru</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Обновление перевода</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Михаил</firstname> <surname>Сибиряков</surname> <affiliation><address><email>dtldt@dt.ru</email></address> </affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Сергей</firstname> <surname>Миронов</surname> <affiliation><address><email>sergo@bk.ru</email></address> </affiliation><contrib>Обновление перевода</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<holder ->Роман Разилов,</holder> -<holder ->Роман Мерзляков</holder> +<year>2000</year> +<year>2001</year> +<holder>Роман Разилов,</holder> +<holder>Роман Мерзляков</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2001-05-20</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-20</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> -<abstract -><para ->&kolorlines; — небольшая весёлая игра, которая сможет вас развлечь от трёх минут до шести дней (это правда).</para -></abstract> +<abstract><para>&kolorlines; — небольшая весёлая игра, которая сможет вас развлечь от трёх минут до шести дней (это правда).</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->klines</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>klines</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Введение</title> +<title>Введение</title> -<para ->&kolorlines; — небольшая простая игра. В ней один игрок и, следовательно, только один победитель :-). В неё играют ради удовольствия и, конечно же, ради попадания в таблицу рекордов. Эта игра является клоном известной игры <application ->Цветные линии</application ->, написанной в 1992 году Ольгой Дёминой, Игорем Ивкиным и Геннадием Денисовым для DOS.</para> +<para>&kolorlines; — небольшая простая игра. В ней один игрок и, следовательно, только один победитель :-). В неё играют ради удовольствия и, конечно же, ради попадания в таблицу рекордов. Эта игра является клоном известной игры <application>Цветные линии</application>, написанной в 1992 году Ольгой Дёминой, Игорем Ивкиным и Геннадием Денисовым для DOS.</para> -<para ->В 2000 году Роман Мерзляков написал первую версию этой игры для &kde;. Роман Разилов добавил в неё красивую анимацию, сделанную с использованием инструмента <application ->povray</application ->. Позже, в 2001 году, он переписал игру для &kde; 2 и привёл в соответствие со стандартами игр &kde;.</para> +<para>В 2000 году Роман Мерзляков написал первую версию этой игры для &kde;. Роман Разилов добавил в неё красивую анимацию, сделанную с использованием инструмента <application>povray</application>. Позже, в 2001 году, он переписал игру для &kde; 2 и привёл в соответствие со стандартами игр &kde;.</para> </chapter> <chapter id="using-klines"> -<title ->Использование &kolorlines;</title> +<title>Использование &kolorlines;</title> -<para ->Основные правила игры просты, насколько это возможно: перемещайте с помощью мыши шарик из одной ячейки в другую и собираете их в ряд по горизонтали, вертикали или диагонали. Если в ряд выстроено 5 и более шариков, то они исчезают с поля, увеличивая ваши очки. После каждого хода компьютер помещает на поле три новых шарика в трёх свободных ячейках.</para> +<para>Основные правила игры просты, насколько это возможно: перемещайте с помощью мыши шарик из одной ячейки в другую и собираете их в ряд по горизонтали, вертикали или диагонали. Если в ряд выстроено 5 и более шариков, то они исчезают с поля, увеличивая ваши очки. После каждого хода компьютер помещает на поле три новых шарика в трёх свободных ячейках.</para> -<para ->Количество очков, получаемых в &kolorlines; за удалённые шарики, зависит от количества удалённых шариков и от показа готовых к выпадению шариков. Рост очков будет меньше, если игрок видит, какого цвета будут три следующих шарика.</para> +<para>Количество очков, получаемых в &kolorlines; за удалённые шарики, зависит от количества удалённых шариков и от показа готовых к выпадению шариков. Рост очков будет меньше, если игрок видит, какого цвета будут три следующих шарика.</para> <sect1 id="klines-features"> -<title ->Возможности &kolorlines;</title> +<title>Возможности &kolorlines;</title> -<para ->&kolorlines; замечательна тем, что может занять вас на пять минут пока компилируется программа.</para -> <para ->Или же, если нечем себя занять, игра поможет вам просто занять пять минут.</para> +<para>&kolorlines; замечательна тем, что может занять вас на пять минут пока компилируется программа.</para> <para>Или же, если нечем себя занять, игра поможет вам просто занять пять минут.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Основные команды</title> +<title>Основные команды</title> <sect1 id="klines-mainwindow"> -<title ->Основное окно &kolorlines;</title> +<title>Основное окно &kolorlines;</title> -<para ->Это поле с шариками. Справа расположена подсказка, показывающая три следующих шарика, которые компьютер поместит на игровое поле. Внизу — строка состояния, сверху — строка меню.</para> +<para>Это поле с шариками. Справа расположена подсказка, показывающая три следующих шарика, которые компьютер поместит на игровое поле. Внизу — строка состояния, сверху — строка меню.</para> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Игра</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Создать</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Начать новую игру</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Начать новую игру</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Рекорды</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать таблицу рекордов</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Рекорды</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать таблицу рекордов</action></para></listitem> </varlistentry> <!-- --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Завершение работы</action -> &kolorlines;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Завершение работы</action> &kolorlines;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Ход</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Ход</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Отменить</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Отменить последний ход</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Отменить</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Отменить последний ход</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Конец хода</guimenuitem -></menuchoice> +<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Конец хода</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Пропустить свой ход, чтобы на поле сразу же добавились новые шарики.</para> +<para>Пропустить свой ход, чтобы на поле сразу же добавились новые шарики.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->D</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Запустить обучение</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Запустить короткую анимированную демонстрацию игры. Во время демонстрации в строке состояния будет показано: <guilabel ->Уровень: Обучение</guilabel ->, а этот пункт меню изменится на <guimenuitem ->Остановить обучение</guimenuitem ->.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>D</keycap></shortcut> <guimenu>Ход</guimenu> <guimenuitem>Запустить обучение</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Запустить короткую анимированную демонстрацию игры. Во время демонстрации в строке состояния будет показано: <guilabel>Уровень: Обучение</guilabel>, а этот пункт меню изменится на <guimenuitem>Остановить обучение</guimenuitem>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Скрыть строку состояния</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Отключить или включить показ строки состояния.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Скрыть строку состояния</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Отключить или включить показ строки состояния.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показывать следующие шарики</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Включить или отключить показ трёх следующих шариков.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показывать следующие шарики</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Включить или отключить показ трёх следующих шариков.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Использовать шарики с цифрами</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Использовать шарики с цифрами</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Обозначать цвет шариков соответствующим числом. Это может быть полезно для пользователей с нарушениями цветового восприятия или просто для улучшения восприятия.</para> +<para>Обозначать цвет шариков соответствующим числом. Это может быть полезно для пользователей с нарушениями цветового восприятия или просто для улучшения восприятия.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guisubmenu ->Уровень сложности</guisubmenu -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guisubmenu>Уровень сложности</guisubmenu></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Выбрать уровень сложности, от <guimenuitem ->Очень лёгкого</guimenuitem -> до <guimenuitem ->Очень сложного</guimenuitem ->.</para> +<para>Выбрать уровень сложности, от <guimenuitem>Очень лёгкого</guimenuitem> до <guimenuitem>Очень сложного</guimenuitem>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Вызов стандартного диалога настройки комбинаций клавиш &kde; для привязки их к действиям игры.</para -></listitem> +<para>Вызов стандартного диалога настройки комбинаций клавиш &kde; для привязки их к действиям игры.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> @@ -411,105 +166,45 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> +<title>Авторские права и лицензирование</title> -<para ->&kolorlines;</para> +<para>&kolorlines;</para> -<para ->Авторские права на программу: 2000 Роман Мерзляков <email ->roman@sbrf.barrt.ru</email -></para> -<para ->В разработке принимали участие:</para> +<para>Авторские права на программу: 2000 Роман Мерзляков <email>roman@sbrf.barrt.ru</email></para> +<para>В разработке принимали участие:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Роман Разилов <email ->Roman.Razilov@gmx.de</email ->: дизайн, графика, анимация, обновление кода. Огромное спасибо моей жене Ларисе Юшкиной за тестирование и советы.</para> +<listitem><para>Роман Разилов <email>Roman.Razilov@gmx.de</email>: дизайн, графика, анимация, обновление кода. Огромное спасибо моей жене Ларисе Юшкиной за тестирование и советы.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Авторские права на документацию: 2001 Роман Разилов <email ->Roman.Razilov@gmx.de</email -></para> - -<para ->Перевод на русский — Михаил Сибиряков <email ->dtldt@dt.ru</email -></para -> <para ->Редактор перевода — Григорий Мохин <email ->mok@kde.ru</email -></para -><para ->Обновление перевода — Сергей Миронов <email ->sergo@bk.ru</email -></para -> +<para>Авторские права на документацию: 2001 Роман Разилов <email>Roman.Razilov@gmx.de</email></para> + +<para>Перевод на русский — Михаил Сибиряков <email>dtldt@dt.ru</email></para> <para>Редактор перевода — Григорий Мохин <email>mok@kde.ru</email></para><para>Обновление перевода — Сергей Миронов <email>sergo@bk.ru</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Установка</title> +<title>Установка</title> <sect1 id="getting-klines"> -<title ->Где взять &kolorlines;</title> +<title>Где взять &kolorlines;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Сборка и установка</title> +<title>Сборка и установка</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="customize"> -<title ->Текстуры шариков созданы с использованием инструмента <application ->Povray</application -></title> - -<para ->Все картинки (<filename ->klines/*.jpg</filename ->) отрисованы с помощью инструмента <application ->Povray</application -> 3.0 и обработаны с помощью <application ->ImageMagick</application ->. Povray и скрипты bash находятся в папке <filename class="directory" ->klines/povray</filename ->. Отредактируйте <filename ->balls.pov</filename -> по своему вкусу, чтобы нарисовать новые шарики.</para> - -<note -><para ->Вам нужен Povray 3.0 для отрисовки. В новых версиях, например, в 3.1, <quote ->свечение</quote -> скрыто. </para -></note> - -<para ->Для генерации новых шариков введите следующие команды в папке исходного кода tdegames:</para> - -<screen width="40" -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->cd</command -> klines</userinput> -<prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->make</command -> install</userinput -> +<title>Текстуры шариков созданы с использованием инструмента <application>Povray</application></title> + +<para>Все картинки (<filename>klines/*.jpg</filename>) отрисованы с помощью инструмента <application>Povray</application> 3.0 и обработаны с помощью <application>ImageMagick</application>. Povray и скрипты bash находятся в папке <filename class="directory">klines/povray</filename>. Отредактируйте <filename>balls.pov</filename> по своему вкусу, чтобы нарисовать новые шарики.</para> + +<note><para>Вам нужен Povray 3.0 для отрисовки. В новых версиях, например, в 3.1, <quote>свечение</quote> скрыто. </para></note> + +<para>Для генерации новых шариков введите следующие команды в папке исходного кода tdegames:</para> + +<screen width="40"><prompt>%</prompt> <userinput><command>cd</command> klines</userinput> +<prompt>%</prompt> <userinput><command>make</command> install</userinput> </screen> </sect1> |