summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kolf/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdegames/kolf/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/kolf/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdegames/kolf/index.docbook1602
1 files changed, 1602 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kolf/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kolf/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b79cb3cec46
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kolf/index.docbook
@@ -0,0 +1,1602 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kolf;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Руководство пользователя &kolf;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Jason</firstname
+> <surname
+>Katz-Brown</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>jasonkb@mit.edu</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Руслан</firstname
+><surname
+>Будаев</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>fokses@pisem.net</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Григорий</firstname
+><surname
+>Мохин</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mok@kde.ru</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Обновление перевода</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Сергей</firstname
+><surname
+>Миронов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>sergo@bk.ru</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Обновление перевода</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-18</date>
+<releaseinfo
+>1.1</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kolf; &mdash; игра в мини-гольф для &kde; </para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>гольф</keyword>
+<keyword
+>мини</keyword>
+<keyword
+>аркада</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction"
+> <title
+>Введение</title>
+<para
+>&kolf; &mdash; игра в мини-гольф с блочной двухмерной графикой в режиме «вид сверху». Игра динамичная, в ней одновременно могут принимать участие до 10 человек.</para>
+<para
+>В &kolf; включён курс обучения. <link linkend="tutorial"
+>Пройти курс обучения</link
+> &mdash; лучший способ научиться играть в гольф.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="tutorial"
+>
+<title
+>Обучение</title>
+
+<para
+>Играть в &kolf; очень просто. Научиться играть с помощью клавиатуры легко, поэтому в игру включён курс обучения, который поможет овладеть азами. Данный раздел поможет пройти обучение. Чтобы начать обучение, выберите <menuchoice
+><guimenu
+> Справка</guimenu
+><guimenuitem
+>Обучение</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<sect1 id="hitting"
+>
+<title
+>Удар по мячу</title>
+<para
+>Чтобы прицелиться для удара по мячу, нужно либо расположить курсор мыши за мячом так, чтобы направляющая клюшки повернулась в нужном направлении, либо на клавиатуре нажать стрелки <keycap
+>Влево</keycap
+> и <keycap
+>Вправо</keycap
+> и повернуть ими направляющую.</para>
+<tip>
+<para
+>Для ускорения поворота клюшки с помощью клавиатуры удерживайте нажатой клавишу <keycap
+>Shift</keycap
+> при вращении клюшки стрелками. Для замедления используйте клавишу <keycap
+>Ctrl</keycap
+>.</para>
+</tip>
+<para
+>Для удара по мячу нажмите и держите левую кнопку мыши или же стрелку <keycap
+>Вниз</keycap
+>. Чем дольше вы держите нажатой клавишу или кнопку мыши, тем с большей силой будет нанесён удар по мячу. Потребуется тренировка для выработки чувства удара.</para>
+<tip>
+<para
+>Отменить удар и вернуть клюшку в исходное положение, если вы уже замахнулись, можно клавишей <keycap
+>Esc</keycap
+>.</para>
+</tip>
+
+<para
+>Закатите мяч в лунку (серый кружок), чтобы перейти на следующую площадку.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="slopes"
+>
+<title
+>Горки</title>
+<para
+>Горки &mdash; это поверхности, по которым мяч для гольфа скатывается под уклон вниз. Свет на поле падает из левого верхнего угла, так что по ярко освещённому склону мяч будет скатываться влево и вверх. Выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Лунка</guimenu
+><guimenuitem
+>Сведения</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, чтобы увидеть стрелку, показывающую, в каком направлении покатится мяч.</para>
+<para
+>На этом шаге обучения забросьте мяч на склон и добейтесь того, чтобы он скатился в лунку.</para>
+
+<sect2
+> <title
+>Направления</title>
+<para
+>На следующем шаге поэкспериментируйте с другими видами горок. В &kolf; бывают эллиптические, вертикальные, горизонтальные и диагональные склоны. Закатите мяч в лунку.</para>
+</sect2>
+<sect2
+> <title
+>Крутизна</title>
+<para
+>На следующем шаге есть две горки различной высоты. Если вы выберете <menuchoice
+><guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сведения</guimenuitem
+></menuchoice
+>, будет показана крутизна склона в виде числа от 1 до 8, где 8 &mdash; самая крутая, а 1 &mdash; самая пологая горка. Чем круче горка, тем больше её затемнение. Закатите мяч в лунку и переходите на следующую площадку.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="walls"
+> <title
+>Стены</title>
+<para
+>Мячи, как и следовало ожидать, отскакивают от стен с небольшим торможением. Отбейте мяч от стены в лунку и переходите на следующую площадку.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="puddles-sand"
+> <title
+>Лужи и песок</title>
+<sect2
+> <title
+>Лужи</title>
+<para
+>Лужи закрашены голубым цветом. Когда мяч попадает в лужу, вам добавляется штрафной удар, и мяч помещается вне лужи.</para>
+</sect2>
+<sect2
+> <title
+>Песок</title>
+<para
+>Песок закрашен жёлтым цветом. Мяч прокатывается по песку очень медленно.</para>
+<para
+>Закатите мяч в лунку так, чтобы он не попал ни в лужу, ни в песок, и переходите на следующую площадку.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="windmills"
+> <title
+>Мельницы</title>
+<para
+>Мельницы &mdash; это сложные объекты с коричневыми стенами и движущейся лопастью сверху или снизу объекта. Движущаяся туда и обратно лопасть чёрного цвета образует ворота мельницы. Чтобы прокатить мяч через мельницу, нужно попрактиковаться. Закатите, миновав мельницу, мяч в лунку и переходите на следующую площадку.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="black-holes"
+> <title
+>Чёрные дыры</title>
+<para
+>При попадании мячом в чёрную дыру мяч переносится на выход и выбрасывается под углом к выходу с той же скоростью, с которой он влетел в неё. Для того, чтобы узнать точку выхода и направление мяча при попадании в чёрную дыру, используйте <menuchoice
+><guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сведения </guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ободок вокруг чёрной дыры и соответствующий ей выход будут обозначены одинаковым цветом. Попадите мячом в чёрную дыру, которая перенесёт его к лунке, и переходите на следующую площадку.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="floaters"
+> <title
+>Ползуны</title>
+<para
+>Ползуны &mdash; это движущиеся платформы, которые переносят мячи, падающие на них. Скорость ползуна может быть разной. Этот ползун медленный, но вам всё равно придётся рассчитать свой удар, чтобы мяч перелетел через стену и попал в лунку.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="bridges"
+> <title
+>Мосты</title>
+<para
+>Функция мостов проста: мяч по ним прокатывается над другими элементами, такими как горки, пески и лужи. Мосты могут иметь по краям стены коричневого цвета.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="basics"
+> <title
+>Основные возможности</title>
+<para
+>Далее следует более подробное описание возможностей &kolf;.</para>
+
+<sect1 id="starting"
+>
+<title
+>Начало игры</title>
+
+<para
+>Чтобы начать новую игру, выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Новая</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Откроется диалоговое окно, где можно задать параметры новой игры.</para>
+
+<tip>
+<para
+>Большее количество площадок доступно на вебсайте &kolf;. Смотрите <ulink url="http://www.katzbrown.com/kolf/Courses/User Uploaded/"
+>страницу площадок, созданных пользователями</ulink
+>.</para>
+</tip>
+
+<sect2
+>
+<title
+>Раздел <guilabel
+>Игроки</guilabel
+></title>
+<para
+>Для добавления нового игрока нажмите кнопку <guibutton
+>Новый игрок</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Текстовые поля на фоне травы &mdash; это имена игроков в этой игре. Для смены имени игрока измените текст в этом поле. Чтобы изменить цвет мяча игроков щёлкните средней кнопкой на цветном прямоугольнике, после чего откроется диалоговое окно выбора цвета, где вы сможете выбрать нужный цвет мяча. Цвет прямоугольника на кнопке такого же цвета, как и мяч игрока.</para>
+
+<para
+>Для удаления игрока нажмите кнопку <guibutton
+>Удалить</guibutton
+> рядом с именем игрока.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2
+> <title
+>Раздел <guilabel
+>Площадка</guilabel
+></title>
+<para
+>Для выбора площадки, на которой вы хотите играть, нажмите на нужный пункт в списке слева. &kolf; поставляется со множеством площадок.</para>
+<para
+>Для добавления площадки, которую вы загрузили или сделали сами, нажмите кнопку <guibutton
+>Добавить</guibutton
+> внизу и выберите файл площадки в диалоговом окне.</para>
+</sect2>
+<sect2
+> <title
+>Раздел <guilabel
+>Параметры</guilabel
+></title>
+<para
+>В этом разделе можно выбрать, играть или не играть <guilabel
+>По правилам</guilabel
+>. В режиме игры по правилам не доступны функции отмены, перемещения лунок и редактирования площадки. Этот режим обычно используется для соревнований. Только результаты игры по правилам учитываются при занесении в таблицу рекордов.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="saved-games"
+> <title
+>Сохранённые игры</title>
+<para
+>&kolf; может хранить историю незаконченных игр и сохранять игру на диск, так что можно загружать и играть в них позже. Сохранённые игры содержат текущую лунку, имена и цвета всех игроков, а также счёт игры.</para>
+<sect2
+> <title
+>Сохранение игры</title>
+<para
+>Для сохранения игры нужно выбрать <menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить игру</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Если игра до этого не сохранялась, будет запрошено имя файла для сохранения.</para>
+</sect2>
+<sect2
+> <title
+>Загрузка игры</title>
+<para
+>Для загрузки сохранённой игры выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Загрузить сохранённую игру...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, после чего нужно выбрать игру для загрузки.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="practicing"
+> <title
+>Тренировка</title>
+<para
+>Есть несколько особенностей, которые облегчают практику в игре в гольф. Они недоступны в режиме игры по правилам.</para>
+<sect2
+> <title
+>Отмена</title>
+<para
+>Для отмены неверного удара выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Лунка</guimenu
+><guimenuitem
+>Отменить удар</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</sect2>
+<sect2
+> <title
+>Переключение лунок</title>
+<para
+>Меню <guimenu
+>Перейти</guimenu
+> содержит множество пунктов для переключения между лунками, большинство из которых ясны из их названий. Подробнее об этом смотрите в руководстве по меню <link linkend="go-menu"
+><guimenu
+>Перейти</guimenu
+></link
+>.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="putting-options"
+> <title
+>Настройка удара</title>
+<para
+>&kolf; имеет несколько видов ударов. Основной тип удара уже был описан <link linkend="hitting"
+>выше</link
+>.</para>
+<para
+>Поддержка мыши включена по умолчанию. Это значит, что всякий раз, когда мышь двигается, клюшка выравнивается по линии между мышью и мячом.</para>
+<para
+>Если вы предпочитаете использовать только клавиатуру и клавиши управления, то можно отключить управление мышью, выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Отключить управление мышью</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<sect2 id="advanced-putting"
+> <title
+>Сложный удар</title>
+<para
+>Сложный удар может быть включен в меню <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Включить сложный удар</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Этот режим более продвинутый, нежели обычный, и работает как с мышью так и с клавиатурой.</para>
+
+<para
+>Для удара в этом режиме:</para>
+<procedure>
+<step>
+<para
+>Нажмите стрелку <keycap
+>Вниз</keycap
+> для начала замаха. Появится индикатор замаха, и шкала начнёт заполняться цветной полосой, которая изменяется в зависимости от величины замаха.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Нажмите стрелку <keycap
+>Вниз</keycap
+>, когда достигнете нужного замаха. Чем больше по кругу заполнится шкала, тем с большей силой вы ударите по мячу. Для получения нужной силы удара понадобится немного практики.</para>
+<para
+>После этого показания шкалы начнут падать к начальной отметке.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Нажмите клавишу <keycap
+>Вниз</keycap
+> ещё раз при приближении шкалы как можно ближе к центру линии датчика замаха.</para>
+</step>
+</procedure>
+<para
+>И теперь последний щелчок мышью (или нажатие клавиши).</para>
+</sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="editing"
+> <title
+>Редактирование площадки</title>
+<para
+>В &kolf; входит гибкий редактор файлов площадок. Последние могут содержат неограниченное количество лунок, поэтому для создателя площадок практически нет ограничений.</para>
+
+<sect1 id="creating"
+> <title
+>Создание новой площадки</title>
+<para
+>Для создания новой площадки выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Новая</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Перейдите в раздел <guilabel
+>Площадка</guilabel
+> и выберите в списке <guilabel
+>Создать свою площадку</guilabel
+>. Убедитесь, что в разделе <guilabel
+>Параметры</guilabel
+> не активизирован режим игры <guilabel
+>По правилам</guilabel
+>.</para>
+
+<note>
+<para
+>Для сохранения площадки нажмите кнопку <guibutton
+>Добавить...</guibutton
+> и добавьте площадку к списку имеющихся.</para>
+</note>
+</sect1>
+
+<sect1 id="adding-holes"
+> <title
+>Добавление лунок</title>
+<para
+>Для добавления лунок вам необходимо выбрать <menuchoice
+><guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Новая</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<tip>
+<para
+>Вы можете восстановить исходное состояние лунки, выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Очистить</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</tip>
+<para
+>Две вещи появятся возле новых лунок: кубок и белый мяч. Белый мяч отмечает, где будет расположен мяч игрока.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="editing-basics"
+> <title
+>Редактирование</title>
+<para
+>Основной элемент площадки &kolf; &mdash; это <quote
+>объект</quote
+>. Лунки окружены множеством объектов. Объекты можно передвигать в любое место, и для различных объектов можно задавать различные свойства.</para>
+<para
+>Для начала редактирования лунки выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Правка</guimenuitem
+></menuchoice
+> в меню или нажмите на значок с изображением карандаша. Для выхода из этого режима выберите этот пункт меню ещё раз (или повторно нажмите на значок карандаша на панели инструментов).</para>
+
+<sect2
+> <title
+>Добавление объектов</title>
+<para
+>Для добавления нового объекта на площадку, выберите нужное вам имя в списке и нажмите <guilabel
+>Добавить объект</guilabel
+>. Объект появится в центре площадки.</para>
+<caution>
+<para
+>Мосты и надписи будут закрывать новые объекты, если они уже находятся в центре поля.</para>
+</caution>
+<tip>
+<para
+>Вы можете добавить более одного кубка в ямку! Так вы можете создать интересные виды лунок.</para>
+</tip>
+<para
+>Некоторые объекты &kolf; доступны в виде модулей. Если вы добавите эти объекты на площадку, её игрокам нужно будет загрузить этот модуль.</para>
+<para
+>Множество модулей &kolf; доступно на вебсайте игры. Зайдите на <ulink url="http://www.katzbrown.com/kolf/Plugins/Download/"
+>страницу модулей &kolf;</ulink
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2
+> <title
+>Перемещение и изменение размера объектов</title>
+<para
+>Наведите курсор мыши на объект, который вы хотите переместить, и он изменится на изображение руки. Нажмите и перетащите объект в нужное вам место.</para>
+<para
+>Размер луж, песка, мячей, мостов и надписей можно изменить мышкой посредством захвата маленького круга в правом нижнем углу.</para>
+
+<note>
+<para
+>Стены можно переместить, перетащив в нужное место за один из двух её концов, также можно переместить стену целиком, если щёлкнуть мышью по средней части стены.</para>
+</note>
+</sect2>
+
+<sect2
+> <title
+>Свойства объектов</title>
+<para
+>Свойства объектов изменяются в правом нижнем углу окна &kolf;. Для редактирования объектов поместите над ними курсор мыши до тех пор, пока форма курсора не изменится на изображение руки. Щёлкните мышью. Редактируемые свойства объекта будут показаны в нижнем правом углу окна &kolf;.</para>
+<sect3
+> <title
+>Основные параметры лунок</title>
+<para
+>Для правки параметров лунки нажмите на непокрытую другими объектами область лунки. Если это возможно, курсор будет иметь обычный вид.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Название площадки:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Название будет показано в диалоге новой игры и в диалоге <guimenuitem
+>О площадке</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Автор площадки:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Имя автора показывается в диалоге <guimenuitem
+>О площадке</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Пар:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Пар лунки (в гольфе: установленное количество ударов по мячу, необходимое игроку для проведения мяча в лунку).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Максимум:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Максимальное количество ударов игрока для прохождения лунки.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Показывать граничные стены</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Включить или отключить показ стены вокруг площадки.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+<sect3
+> <title
+>Горки</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+> <term
+>Тип</term>
+<listitem>
+<para
+>Выберите тип горки &mdash; <guilabel
+>вертикальная</guilabel
+>, <guilabel
+>горизонтальная</guilabel
+>, <guilabel
+>диагональная</guilabel
+>, <guilabel
+>противоположная диагональная</guilabel
+>, <guilabel
+>эллиптическая</guilabel
+>. Диагональные и противоположные диагональные склоны треугольные, в то время как эллиптические &mdash; круглые. Вертикальные и горизонтальные склоны &mdash; прямоугольные.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Обратное направление</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Обратить направление склона. К примеру, эллиптический или круглый склон в обычном варианте выталкивает мяч наружу, как бугор. Когда его направление обращено, он всасывает мяч в себя, как яма.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Крутизна:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Задайте крутизну склона, передвигая ползунок 0 до 8, где 8 самый крутой склон, а 0 &mdash; самый пологий.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Неподвижный объект</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Указывает, может ли горка передвигаться другими объектами, например, ползунами.</para>
+<caution>
+<para
+>Если этот объект попадается на пути ползуна, а склон крутой и не может передвигаться ползуном, вы <emphasis
+>должны</emphasis
+> сделать горку <guilabel
+>неподвижной</guilabel
+>, иначе &kolf; будет медленно работать!</para>
+</caution>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+<sect3
+> <title
+>Лужи и песок</title>
+<para
+>Лужи и пески имеют такие же параметры, как и другие объекты.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Включить мерцание</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Включить режим мерцания для луж и песков.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+>Скорость мерцания</term>
+<listitem>
+<para
+>Чем дальше передвинете ползунок по направлению к <guilabel
+>Быстро</guilabel
+>, тем быстрее будут мерцать лужи и пески.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+<sect3
+> <title
+>Мосты, мельницы, ползуны и надписи</title>
+<para
+>Мосты, мельницы, ползуны и надписи имеют похожие параметры: можно задать, с какой стороны у них стены. Для показа стены отметьте соответствующий флажок.</para>
+<para
+>Также есть несколько параметров, специфичных для мельниц, ползунов и надписей.</para>
+
+<sect4
+> <title
+>Мельницы</title>
+<variablelist>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Мельница внизу</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Задаёт, где находится лопасть мельницы, сверху или снизу. По умолчанию она снизу. Ворота всегда будут со стороны лопасти. Нельзя поставить стенку там, где находится лопасть.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+> <term
+>Скорость</term>
+<listitem>
+<para
+>Ползунок регулирует скорость лопасти. Чем ближе он к <guilabel
+>Быстро</guilabel
+>, тем быстрее она движется.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect4>
+
+<sect4
+> <title
+>Ползуны</title>
+<para
+>Путь, по которому движется ползун, задаётся стеной, к которой он присоединён.</para>
+<variablelist>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Скорость движения</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Шкала регулирует скорость ползуна. <guilabel
+>Быстро</guilabel
+> &mdash; ползун имеет самую высокую скорость. Если передвинуть указатель шкалы к противоположному концу, ползун остановится.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect4>
+
+<sect4
+> <title
+>Надписи</title>
+<variablelist>
+<varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Текст в HTML:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Здесь можно ввести любой текст в формате HTML. К примеру, введя <markup
+>Ударьте &lt;i&gt;легонько&lt;/i&gt; по направлению к горке!</markup
+>, получите текст <quote
+>Ударьте <emphasis
+>легонько</emphasis
+> по направлению к горке!</quote
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect4>
+
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="command-reference">
+<title
+>Справочник по командам и меню</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Игра</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Новая...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Начать игру</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Загрузить сохранённую игру</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Загрузить сохранённую ранее игру.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить площадку</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Сохранить текущую площадку, используя текущее имя файла.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить площадку как...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Открыть диалог, позволяющий <action
+>сохранить текущую площадку с новым именем</action
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Сохранить игру</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Сохранить текущую игру</action
+> или с именем последней сохранённой игры, или под заданным вами именем, если до этого вы ещё не сохраняли эту игру.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить игру как</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Открыть диалог, позволяющий <action
+>сохранить текущую игру под заданным именем</action
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>End</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Закончить игру</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Закончить текущую игру, не выходя из</action
+> &kolf;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Таблица рекордов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать таблицу рекордов.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Печать</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Распечатать текущую площадку.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>О площадке</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать название площадки, автора и очки лунки.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Выход</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Выход</action
+> из &kolf;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="hole-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Лунка</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Правка</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Переключиться в режим редактирования</action
+> текущей лунки.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Новая</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Создать новую лунку</action
+> (только в режиме редактирования).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Delete</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Очистить</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Удалить все объекты с текущего поля</action
+> (только в режиме редактирования).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сбросить</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Восстановить исходное положение лунок</action
+>, чтобы начать всё сначала.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сведения</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать сведения об объекте.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Лунка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Отменить удар</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Отменить последний сделанный удар.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="go-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Перейти</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Перейти</guimenu
+> <guisubmenu
+>Переключиться на...</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Перейти к другой лунке на площадке</action
+>. Список лунок позволяет выбрать, к какой лунке вы хотели бы перейти.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Alt;<keycap
+>Вправо</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Перейти</guimenu
+> <guimenuitem
+>Следующая лунка</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Перейти к следующей лунке.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Alt;<keycap
+>Left Arrow</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Перейти</guimenu
+> <guimenuitem
+>Предыдущая лунка</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Перейти к предыдущей лунке.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>Home</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Перейти</guimenu
+> <guimenuitem
+>Первая лунка</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Перейти к первой лунке на площадке.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>End</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Перейти</guimenu
+> <guimenuitem
+>Последняя лунка</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Перейти к последней лунке на площадке.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Перейти</guimenu
+> <guimenuitem
+>Случайная лунка</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Перейти к случайной лунке на площадке.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Настройка</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать панель инструментов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать или скрыть панель инструментов.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать строку состояния</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать или скрыть строку состояния.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Включить управление мышью</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Позволяет использовать мышь для управления клюшкой.</action
+></para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Включить сложный удар</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить сложный удар</action
+>, который описывается в <link linkend="advanced-putting"
+>этом разделе</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать направляющую клюшки</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Включить или отключить показ направляющей клюшки.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Звуки</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Включить или отключить звуковые эффекты.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Включить все диалоги</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Восстановить все диалоговые окна, отключённые в процессе игры флажком <guilabel
+>Не показывать больше это сообщение</guilabel
+> или подобные диалоги</action
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Перезагрузить модули</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Перезагрузить модули.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать модули</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать загруженные модули.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Комбинации клавиш</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Настроить комбинации клавиш.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Панели инструментов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Открыть диалог, в котором можно настроить панели инструментов</action
+> &kolf;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Справка</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Благодарности и лицензирование</title>
+
+<para
+>&kolf; &copy; 2001, 2002 &Jason.Katz-Brown;</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Разработчики</title>
+<listitem>
+<para
+>&Jason.Katz-Brown; <email
+>jasonkb@mit.edu</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Niklas Knutsson</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Ryan Cumming</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Daniel Matza-Brown</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Документация: &copy; &Jason.Katz-Brown; 2002</para>
+
+<para
+>Перевод на русский язык: Руслан Будаев <email
+>fokses@pisem.net</email
+></para
+><para
+>Обновление перевода: Григорий Мохин <email
+>mok@kde.ru</email
+></para
+> <para
+>Обновление перевода: Сергей В. Миронов<email
+>sergo@bk.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка</title>
+
+&install.intro.documentation;
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+
+</book>