diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook | 348 |
1 files changed, 63 insertions, 285 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook index 13ee48a0d47..199e614a5a8 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook @@ -1,351 +1,146 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&konquest;"> - <!ENTITY package "tdegames" -> + <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство пользователя &konquest;</title> +<title>Руководство пользователя &konquest;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Nicholas</firstname -> <surname ->Robbins (Николас Роббинс)</surname -> <affiliation -> <address ->&Nicholas.Robbins.mail;</address> +<author><firstname>Nicholas</firstname> <surname>Robbins (Николас Роббинс)</surname> <affiliation> <address>&Nicholas.Robbins.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Валя</firstname -><surname ->Ванеева</surname -><affiliation -><address -><email ->fattie@altlinux.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Валя</firstname><surname>Ванеева</surname><affiliation><address><email>fattie@altlinux.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Russ</firstname -> <surname ->Steffen</surname -> <affiliation -> <address ->&Russ.Steffen.mail;</address -></affiliation> -<contrib ->Разработчик</contrib> +<othercredit role="developer"><firstname>Russ</firstname> <surname>Steffen</surname> <affiliation> <address>&Russ.Steffen.mail;</address></affiliation> +<contrib>Разработчик</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address ->&Lauri.Watts.mail;</address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address>&Lauri.Watts.mail;</address> </affiliation> -<contrib ->Редактор</contrib> +<contrib>Редактор</contrib> </othercredit> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Николас Роббинс (Nicholas Robbins)</holder> +<year>2000</year> +<holder>Николас Роббинс (Nicholas Robbins)</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-16</date> -<releaseinfo ->1.1</releaseinfo> +<date>2005-12-16</date> +<releaseinfo>1.1</releaseinfo> -<abstract -><para ->&konquest; — великолепная игра для захвата мира.</para -></abstract> +<abstract><para>&konquest; — великолепная игра для захвата мира.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Konquest</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Konquest</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Введение</title> +<title>Введение</title> -<para ->Это версия игры <application ->Gnu-лактик Konquest</application ->, многопользовательской стратегии, для KDE. Цель игры — расширить свою межзвёздную империю на всю галактику и, конечно, сокрушить своих противников.</para> +<para>Это версия игры <application>Gnu-лактик Konquest</application>, многопользовательской стратегии, для KDE. Цель игры — расширить свою межзвёздную империю на всю галактику и, конечно, сокрушить своих противников.</para> </chapter> <chapter id="using-konquest"> -<title ->Использование &konquest;</title> +<title>Использование &konquest;</title> <sect1 id="konquest-features"> -<title ->Особенности &konquest;</title> +<title>Особенности &konquest;</title> -<para ->Увлекательная игра для захвата вселенной. </para> +<para>Увлекательная игра для захвата вселенной. </para> </sect1> <sect1 id="configuration"> -<title ->Настройка</title> +<title>Настройка</title> -<para ->При запуске игры &konquest; открывается окно настройки игры. В нём можно указать имена игроков, определить количество планет, а также допустимое число ходов (не беспокойтесь, позже можно добавить ещё). Также можно, отказываясь от карты, найти подходящую галактику. После этого нажмите на кнопку <guibutton ->OK</guibutton -> для начала игры.</para> +<para>При запуске игры &konquest; открывается окно настройки игры. В нём можно указать имена игроков, определить количество планет, а также допустимое число ходов (не беспокойтесь, позже можно добавить ещё). Также можно, отказываясь от карты, найти подходящую галактику. После этого нажмите на кнопку <guibutton>OK</guibutton> для начала игры.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Команды меню</title> +<title>Команды меню</title> <sect1 id="konquest-mainwindow"> -<title ->Главное окно &konquest;</title> - -<para ->Сведения о планете (большой чёрный прямоугольник справа) — ваш источник информации о состоянии Галактики. Ваши шпионы будут докладывать о действиях ваших соперников, но только не на нейтральных планетах. В число сведений о планете входят: <guilabel ->Название планеты</guilabel ->, <guilabel ->Правитель</guilabel ->, <guilabel ->Производство</guilabel ->, информация о флоте(<guilabel ->Кораблей</guilabel -> и <guilabel ->Мощь кораблей</guilabel ->).</para> - -<para ->Уровень <guilabel ->производства</guilabel -> — число кораблей, которые могут быть созданы на планете за один ход. Флот представлен количеством <guilabel ->кораблей</guilabel -> на планете. <guilabel ->Мощь кораблей</guilabel -> — мера боевой эффективности кораблей, произведённых на этой планете. У атакующей флотилии боевая эффективность равна мощи кораблей на той планете, откуда они летят, а у защищающей — мощи кораблей планеты, находящейся под защитой.</para> +<title>Главное окно &konquest;</title> + +<para>Сведения о планете (большой чёрный прямоугольник справа) — ваш источник информации о состоянии Галактики. Ваши шпионы будут докладывать о действиях ваших соперников, но только не на нейтральных планетах. В число сведений о планете входят: <guilabel>Название планеты</guilabel>, <guilabel>Правитель</guilabel>, <guilabel>Производство</guilabel>, информация о флоте(<guilabel>Кораблей</guilabel> и <guilabel>Мощь кораблей</guilabel>).</para> + +<para>Уровень <guilabel>производства</guilabel> — число кораблей, которые могут быть созданы на планете за один ход. Флот представлен количеством <guilabel>кораблей</guilabel> на планете. <guilabel>Мощь кораблей</guilabel> — мера боевой эффективности кораблей, произведённых на этой планете. У атакующей флотилии боевая эффективность равна мощи кораблей на той планете, откуда они летят, а у защищающей — мощи кораблей планеты, находящейся под защитой.</para> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Игра</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Создать</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Начать новую игру.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Начать новую игру.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->End</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Закончить игру</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Завершить</action -> текущую игру, не выходя из &konquest;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Закончить игру</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Завершить</action> текущую игру, не выходя из &konquest;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Измерить расстояние</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Щёлкните левой кнопкой мыши поочерёдно по двум планетам, чтобы узнать расстояние между ними.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Измерить расстояние</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Щёлкните левой кнопкой мыши поочерёдно по двум планетам, чтобы узнать расстояние между ними.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Показать расстановки</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать</action -> расстановки сил игроков</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Показать расстановки</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать</action> расстановки сил игроков</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Флот</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать</action -> подробную информацию о флотах</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Флот</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать</action> подробную информацию о флотах</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Завершение работы &konquest;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Завершение работы &konquest;.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="settings-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать панель инструментов</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Показать или скрыть</action -> панель инструментов.</para> +<para><action>Показать или скрыть</action> панель инструментов.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Настроить</action -> комбинации клавиш для пунктов меню &konquest;.</para> +<para><action>Настроить</action> комбинации клавиш для пунктов меню &konquest;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Панели инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Настроить панель инструментов &konquest;.</para> +<para>Настроить панель инструментов &konquest;.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -354,10 +149,7 @@ <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> @@ -365,49 +157,35 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> +<title>Авторские права и лицензирование</title> -<para ->&konquest;</para> +<para>&konquest;</para> -<para ->&GNU;-Lactic Conquest Project, &kde; версия &Russ.Steffen;, &Russ.Steffen.mail;.</para> +<para>&GNU;-Lactic Conquest Project, &kde; версия &Russ.Steffen;, &Russ.Steffen.mail;.</para> -<para ->Авторские права на программу принадлежат проекту &GNU;-Lactic Conquest, © 1998. </para> +<para>Авторские права на программу принадлежат проекту &GNU;-Lactic Conquest, © 1998. </para> -<para ->Документация: © Николас Роббинс (Nicholas Robbins) &Nicholas.Robbins.mail;, 2000.</para> +<para>Документация: © Николас Роббинс (Nicholas Robbins) &Nicholas.Robbins.mail;, 2000.</para> -<para ->Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email ->fattie@altlinux.ru</email -></para -> +<para>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email>fattie@altlinux.ru</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Установка</title> +<title>Установка</title> <sect1 id="getting-konquest"> -<title ->Как получить &konquest;</title> +<title>Как получить &konquest;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Системные требования</title> +<title>Системные требования</title> -<para ->Для игры в &konquest; вам необходимо установить &kde; 3.0. Рекомендуется также установить глубину цвета у X-сервера в значение не менее 8 битов на точку, так как в программе содержатся отсканированные изображения, которые могут потребовать большой глубины цвета. </para> +<para>Для игры в &konquest; вам необходимо установить &kde; 3.0. Рекомендуется также установить глубину цвета у X-сервера в значение не менее 8 битов на точку, так как в программе содержатся отсканированные изображения, которые могут потребовать большой глубины цвета. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Сборка и установка</title> +<title>Сборка и установка</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |