summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook348
1 files changed, 63 insertions, 285 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook
index 13ee48a0d47..199e614a5a8 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook
@@ -1,351 +1,146 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&konquest;">
- <!ENTITY package "tdegames"
->
+ <!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Руководство пользователя &konquest;</title>
+<title>Руководство пользователя &konquest;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Nicholas</firstname
-> <surname
->Robbins (Николас Роббинс)</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Nicholas.Robbins.mail;</address>
+<author><firstname>Nicholas</firstname> <surname>Robbins (Николас Роббинс)</surname> <affiliation> <address>&Nicholas.Robbins.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Валя</firstname
-><surname
->Ванеева</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->fattie@altlinux.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Валя</firstname><surname>Ванеева</surname><affiliation><address><email>fattie@altlinux.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Russ</firstname
-> <surname
->Steffen</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Russ.Steffen.mail;</address
-></affiliation>
-<contrib
->Разработчик</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Russ</firstname> <surname>Steffen</surname> <affiliation> <address>&Russ.Steffen.mail;</address></affiliation>
+<contrib>Разработчик</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Lauri.Watts.mail;</address>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
-<contrib
->Редактор</contrib>
+<contrib>Редактор</contrib>
</othercredit>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Николас Роббинс (Nicholas Robbins)</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Николас Роббинс (Nicholas Robbins)</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-16</date>
-<releaseinfo
->1.1</releaseinfo>
+<date>2005-12-16</date>
+<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&konquest; &mdash; великолепная игра для захвата мира.</para
-></abstract>
+<abstract><para>&konquest; &mdash; великолепная игра для захвата мира.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Konquest</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Konquest</keyword>
+<keyword>tdegames</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Введение</title>
+<title>Введение</title>
-<para
->Это версия игры <application
->Gnu-лактик Konquest</application
->, многопользовательской стратегии, для KDE. Цель игры &mdash; расширить свою межзвёздную империю на всю галактику и, конечно, сокрушить своих противников.</para>
+<para>Это версия игры <application>Gnu-лактик Konquest</application>, многопользовательской стратегии, для KDE. Цель игры &mdash; расширить свою межзвёздную империю на всю галактику и, конечно, сокрушить своих противников.</para>
</chapter>
<chapter id="using-konquest">
-<title
->Использование &konquest;</title>
+<title>Использование &konquest;</title>
<sect1 id="konquest-features">
-<title
->Особенности &konquest;</title>
+<title>Особенности &konquest;</title>
-<para
->Увлекательная игра для захвата вселенной. </para>
+<para>Увлекательная игра для захвата вселенной. </para>
</sect1>
<sect1 id="configuration">
-<title
->Настройка</title>
+<title>Настройка</title>
-<para
->При запуске игры &konquest; открывается окно настройки игры. В нём можно указать имена игроков, определить количество планет, а также допустимое число ходов (не беспокойтесь, позже можно добавить ещё). Также можно, отказываясь от карты, найти подходящую галактику. После этого нажмите на кнопку <guibutton
->OK</guibutton
-> для начала игры.</para>
+<para>При запуске игры &konquest; открывается окно настройки игры. В нём можно указать имена игроков, определить количество планет, а также допустимое число ходов (не беспокойтесь, позже можно добавить ещё). Также можно, отказываясь от карты, найти подходящую галактику. После этого нажмите на кнопку <guibutton>OK</guibutton> для начала игры.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Команды меню</title>
+<title>Команды меню</title>
<sect1 id="konquest-mainwindow">
-<title
->Главное окно &konquest;</title>
-
-<para
->Сведения о планете (большой чёрный прямоугольник справа) &mdash; ваш источник информации о состоянии Галактики. Ваши шпионы будут докладывать о действиях ваших соперников, но только не на нейтральных планетах. В число сведений о планете входят: <guilabel
->Название планеты</guilabel
->, <guilabel
->Правитель</guilabel
->, <guilabel
->Производство</guilabel
->, информация о флоте(<guilabel
->Кораблей</guilabel
-> и <guilabel
->Мощь кораблей</guilabel
->).</para>
-
-<para
->Уровень <guilabel
->производства</guilabel
-> &mdash; число кораблей, которые могут быть созданы на планете за один ход. Флот представлен количеством <guilabel
->кораблей</guilabel
-> на планете. <guilabel
->Мощь кораблей</guilabel
-> &mdash; мера боевой эффективности кораблей, произведённых на этой планете. У атакующей флотилии боевая эффективность равна мощи кораблей на той планете, откуда они летят, а у защищающей &mdash; мощи кораблей планеты, находящейся под защитой.</para>
+<title>Главное окно &konquest;</title>
+
+<para>Сведения о планете (большой чёрный прямоугольник справа) &mdash; ваш источник информации о состоянии Галактики. Ваши шпионы будут докладывать о действиях ваших соперников, но только не на нейтральных планетах. В число сведений о планете входят: <guilabel>Название планеты</guilabel>, <guilabel>Правитель</guilabel>, <guilabel>Производство</guilabel>, информация о флоте(<guilabel>Кораблей</guilabel> и <guilabel>Мощь кораблей</guilabel>).</para>
+
+<para>Уровень <guilabel>производства</guilabel> &mdash; число кораблей, которые могут быть созданы на планете за один ход. Флот представлен количеством <guilabel>кораблей</guilabel> на планете. <guilabel>Мощь кораблей</guilabel> &mdash; мера боевой эффективности кораблей, произведённых на этой планете. У атакующей флотилии боевая эффективность равна мощи кораблей на той планете, откуда они летят, а у защищающей &mdash; мощи кораблей планеты, находящейся под защитой.</para>
<sect2>
-<title
->Меню <guimenu
->Игра</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Создать</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Начать новую игру.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Начать новую игру.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->End</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Закончить игру</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Завершить</action
-> текущую игру, не выходя из &konquest;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Закончить игру</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Завершить</action> текущую игру, не выходя из &konquest;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Измерить расстояние</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Щёлкните левой кнопкой мыши поочерёдно по двум планетам, чтобы узнать расстояние между ними.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Измерить расстояние</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Щёлкните левой кнопкой мыши поочерёдно по двум планетам, чтобы узнать расстояние между ними.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать расстановки</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Показать</action
-> расстановки сил игроков</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Показать расстановки</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Показать</action> расстановки сил игроков</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Флот</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Показать</action
-> подробную информацию о флотах</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Флот</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Показать</action> подробную информацию о флотах</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Завершение работы &konquest;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Завершение работы &konquest;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Настройка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать панель инструментов</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Показать или скрыть</action
-> панель инструментов.</para>
+<para><action>Показать или скрыть</action> панель инструментов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Комбинации клавиш...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Настроить</action
-> комбинации клавиш для пунктов меню &konquest;.</para>
+<para><action>Настроить</action> комбинации клавиш для пунктов меню &konquest;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Панели инструментов...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Настроить панель инструментов &konquest;.</para>
+<para>Настроить панель инструментов &konquest;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -354,10 +149,7 @@
<sect2>
-<title
->Меню <guimenu
->Справка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
@@ -365,49 +157,35 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Авторские права и лицензирование</title>
+<title>Авторские права и лицензирование</title>
-<para
->&konquest;</para>
+<para>&konquest;</para>
-<para
->&GNU;-Lactic Conquest Project, &kde; версия &Russ.Steffen;, &Russ.Steffen.mail;.</para>
+<para>&GNU;-Lactic Conquest Project, &kde; версия &Russ.Steffen;, &Russ.Steffen.mail;.</para>
-<para
->Авторские права на программу принадлежат проекту &GNU;-Lactic Conquest, &copy; 1998. </para>
+<para>Авторские права на программу принадлежат проекту &GNU;-Lactic Conquest, &copy; 1998. </para>
-<para
->Документация: &copy; Николас Роббинс (Nicholas Robbins) &Nicholas.Robbins.mail;, 2000.</para>
+<para>Документация: &copy; Николас Роббинс (Nicholas Robbins) &Nicholas.Robbins.mail;, 2000.</para>
-<para
->Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email
->fattie@altlinux.ru</email
-></para
->
+<para>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email>fattie@altlinux.ru</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Установка</title>
+<title>Установка</title>
<sect1 id="getting-konquest">
-<title
->Как получить &konquest;</title>
+<title>Как получить &konquest;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Системные требования</title>
+<title>Системные требования</title>
-<para
->Для игры в &konquest; вам необходимо установить &kde; 3.0. Рекомендуется также установить глубину цвета у X-сервера в значение не менее 8 битов на точку, так как в программе содержатся отсканированные изображения, которые могут потребовать большой глубины цвета. </para>
+<para>Для игры в &konquest; вам необходимо установить &kde; 3.0. Рекомендуется также установить глубину цвета у X-сервера в значение не менее 8 битов на точку, так как в программе содержатся отсканированные изображения, которые могут потребовать большой глубины цвета. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Сборка и установка</title>
+<title>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>