diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdegames/kreversi/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/kreversi/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdegames/kreversi/index.docbook | 829 |
1 files changed, 146 insertions, 683 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kreversi/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kreversi/index.docbook index 9a495f4cf8b..111dc236d78 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kreversi/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kreversi/index.docbook @@ -3,113 +3,59 @@ <!ENTITY kappname "&kreversi;"> <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство пользователя &kreversi;</title> +<title>Руководство пользователя &kreversi;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Clay</firstname -> <surname ->Pradarits</surname -> <affiliation -> <address ->&Clay.Pradarits.mail;</address> +<author><firstname>Clay</firstname> <surname>Pradarits</surname> <affiliation> <address>&Clay.Pradarits.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Mario</firstname -> <surname ->Weilguni</surname -> <affiliation -> <address ->&Mario.Weilguni.mail;</address -></affiliation> -<contrib ->Разработчик</contrib> +<othercredit role="developer"><firstname>Mario</firstname> <surname>Weilguni</surname> <affiliation> <address>&Mario.Weilguni.mail;</address></affiliation> +<contrib>Разработчик</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <contrib ->Редактор</contrib> -<affiliation -><address ->&Lauri.Watts.mail; </address -></affiliation> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Редактор</contrib> +<affiliation><address>&Lauri.Watts.mail; </address></affiliation> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Валя</firstname -><surname ->Ванеева</surname -><affiliation -><address -><email ->fattie@altlinux.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Валя</firstname><surname>Ванеева</surname><affiliation><address><email>fattie@altlinux.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2005-12-14</date> -<releaseinfo ->1.7</releaseinfo> +<date>2005-12-14</date> +<releaseinfo>1.7</releaseinfo> -<abstract -><para ->&kreversi; — простая настольная игра для одного человека.</para> +<abstract><para>&kreversi; — простая настольная игра для одного человека.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->игра</keyword> -<keyword ->KReversi</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>игра</keyword> +<keyword>KReversi</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> -<title ->Введение</title> +<title>Введение</title> <sect1 id="what-is-kreversi"> -<title ->Что такое &kreversi;?</title> +<title>Что такое &kreversi;?</title> -<para ->&kreversi; — это простая настольная игра для одного человека, в которую вы играете против компьютера. Партия разыгрывается на квадратном поле 8х8 квадратов. В игре используются двухцветные фишки — с одной стороны красные, а с другой — синие. Если ваша фишка окружена противником, она переворачивается и переходит к вашему сопернику. Победителем объявляется тот, у кого больше фишек, когда доска заполнена и больше ходов делать нельзя.</para> +<para>&kreversi; — это простая настольная игра для одного человека, в которую вы играете против компьютера. Партия разыгрывается на квадратном поле 8х8 квадратов. В игре используются двухцветные фишки — с одной стороны красные, а с другой — синие. Если ваша фишка окружена противником, она переворачивается и переходит к вашему сопернику. Победителем объявляется тот, у кого больше фишек, когда доска заполнена и больше ходов делать нельзя.</para> </sect1> <sect1 id="object-of-the-game"> -<title ->Цель игры</title> +<title>Цель игры</title> -<para ->Цель игры — захватить как можно больше клеток на поле.</para> +<para>Цель игры — захватить как можно больше клеток на поле.</para> </sect1> </chapter> @@ -117,795 +63,312 @@ <chapter id="Playing"> -<title ->Игра</title> +<title>Игра</title> -<sect1 id="basics" -> -<title ->Основы</title> +<sect1 id="basics"> +<title>Основы</title> -<para ->Ход состоит из помещения фишки на свободную клетку так, чтобы захватить часть фишек противника и перевернуть захваченные фишки. Чтобы поставить фишку, щёлкните по нужному квадрату левой кнопкой мыши.</para -> +<para>Ход состоит из помещения фишки на свободную клетку так, чтобы захватить часть фишек противника и перевернуть захваченные фишки. Чтобы поставить фишку, щёлкните по нужному квадрату левой кнопкой мыши.</para> -<para ->Чтобы захватить фишки противника, вам нужно сделать ход так, чтобы горизонтальная, вертикальная или диагональная линия его фишек была с двух сторон ограничена вашими. Захватывать можно несколько фишек за раз.</para> +<para>Чтобы захватить фишки противника, вам нужно сделать ход так, чтобы горизонтальная, вертикальная или диагональная линия его фишек была с двух сторон ограничена вашими. Захватывать можно несколько фишек за раз.</para> -<para ->В начале игры у каждого из вас есть две фишки, и они размещены в центре поля вот так:</para> +<para>В начале игры у каждого из вас есть две фишки, и они размещены в центре поля вот так:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Позиция в начале игры</screeninfo> +<screeninfo>Позиция в начале игры</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Позиция в начале игры</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Игровое поле</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Позиция в начале игры</phrase></textobject> +<caption><para>Игровое поле</para></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><interface ->Меню</interface -></term> +<term><interface>Меню</interface></term> <listitem> -<para ->Главное <interface ->Меню</interface -> содержит подменю: <link linkend="game-menu" -><guimenu ->Игра</guimenu -></link ->, <link linkend="move-menu" -><guimenu ->Ход</guimenu -></link ->, <link linkend="view-menu" -><guimenu ->Вид</guimenu -></link ->, <link linkend="settings-menu" -><guimenu ->Настройка</guimenu -></link -> и <link linkend="help-menu" -><guimenu ->Справка</guimenu -></link ->. Выберите нужный пункт левой кнопкой мыши или комбинацией клавиш <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->подчёркнутая буква</keycap -></keycombo -> для выбора подменю.</para> +<para>Главное <interface>Меню</interface> содержит подменю: <link linkend="game-menu"><guimenu>Игра</guimenu></link>, <link linkend="move-menu"><guimenu>Ход</guimenu></link>, <link linkend="view-menu"><guimenu>Вид</guimenu></link>, <link linkend="settings-menu"><guimenu>Настройка</guimenu></link> и <link linkend="help-menu"><guimenu>Справка</guimenu></link>. Выберите нужный пункт левой кнопкой мыши или комбинацией клавиш <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>подчёркнутая буква</keycap></keycombo> для выбора подменю.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> -<term -><interface ->Панель инструментов</interface -></term> -<listitem -><para ->На панели инструментов расположены кнопки для выполнения наиболее часто используемых действий: <guiicon ->Создать</guiicon ->, <guiicon ->Хватит думать!</guiicon ->, <guiicon ->Продолжить думать</guiicon ->, <guiicon ->Отменить</guiicon ->, <guiicon ->Показать меню</guiicon ->, <guiicon ->Подсказка</guiicon ->, <guiicon ->Показать последний ход</guiicon -> и , <guiicon ->Показать возможные ходы</guiicon ->. Для совершения выбранной операции нажмите на соответствующую кнопку.</para -></listitem> +<term><interface>Панель инструментов</interface></term> +<listitem><para>На панели инструментов расположены кнопки для выполнения наиболее часто используемых действий: <guiicon>Создать</guiicon>, <guiicon>Хватит думать!</guiicon>, <guiicon>Продолжить думать</guiicon>, <guiicon>Отменить</guiicon>, <guiicon>Показать меню</guiicon>, <guiicon>Подсказка</guiicon>, <guiicon>Показать последний ход</guiicon> и , <guiicon>Показать возможные ходы</guiicon>. Для совершения выбранной операции нажмите на соответствующую кнопку.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> -<term -><interface ->Поле</interface -></term> -<listitem -><para ->Поле состоит из 64 квадратов: 8 по вертикали и 8 по горизонтали.</para -></listitem> +<term><interface>Поле</interface></term> +<listitem><para>Поле состоит из 64 квадратов: 8 по вертикали и 8 по горизонтали.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> -<term -><interface ->Строка состояния</interface -></term> -<listitem -><para ->В строке состояния указывается чей сейчас ход.</para -></listitem> +<term><interface>Строка состояния</interface></term> +<listitem><para>В строке состояния указывается чей сейчас ход.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->На панели информации справа выводится полезная информация: чей сейчас ход, какой цвет принадлежит какому игроку, а также число квадратов, занимаемых каждым игроком.</para> +<para>На панели информации справа выводится полезная информация: чей сейчас ход, какой цвет принадлежит какому игроку, а также число квадратов, занимаемых каждым игроком.</para> </sect1> <sect1 id="Rules"> -<title ->Правила</title> +<title>Правила</title> -<para ->Первыми всегда ходят синие.</para> +<para>Первыми всегда ходят синие.</para> -<para ->Если сейчас ваш ход, но вы не можете захватить ни одной фишки противника, очередь переход к вашему сопернику, то есть он совершает два хода подряд. Однако если вы можете захватить хотя бы одну фишку, вы не можете пропустить свой ход.</para> +<para>Если сейчас ваш ход, но вы не можете захватить ни одной фишки противника, очередь переход к вашему сопернику, то есть он совершает два хода подряд. Однако если вы можете захватить хотя бы одну фишку, вы не можете пропустить свой ход.</para> -<para ->Одна фишка может захватить несколько в нескольких линиях разных направлений: по горизонтали, вертикали или диагонали. Линия фишек — несколько фишек одного цвета, выстроенных в ряд по прямой. </para> +<para>Одна фишка может захватить несколько в нескольких линиях разных направлений: по горизонтали, вертикали или диагонали. Линия фишек — несколько фишек одного цвета, выстроенных в ряд по прямой. </para> -<para ->Во время захвата фишек вы не можете игнорировать свои.</para> +<para>Во время захвата фишек вы не можете игнорировать свои.</para> -<para ->Фишки могут быть захвачены только в результате совершения хода и должны находиться на одной прямой с только что поставленной вами фишкой.</para> +<para>Фишки могут быть захвачены только в результате совершения хода и должны находиться на одной прямой с только что поставленной вами фишкой.</para> -<para ->Все захваченные фишки должны сразу же переворачиваться, даже если самому захватчику это невыгодно.</para> +<para>Все захваченные фишки должны сразу же переворачиваться, даже если самому захватчику это невыгодно.</para> -<para ->Поставленная фишка больше не может быть перемещена со своей клетки.</para> +<para>Поставленная фишка больше не может быть перемещена со своей клетки.</para> -<para ->Если ни один из игроков больше не может совершить ход, игра окончена. Подсчитываются фишки, и тот, у кого их больше, объявляется победителем.</para> +<para>Если ни один из игроков больше не может совершить ход, игра окончена. Подсчитываются фишки, и тот, у кого их больше, объявляется победителем.</para> -<note -><para ->Игра может закончиться и до того, как будут заполнены все 64 клетки поля.</para -></note> +<note><para>Игра может закончиться и до того, как будут заполнены все 64 клетки поля.</para></note> </sect1> <sect1 id="tips"> -<title ->Советы</title> +<title>Советы</title> -<para ->При первой возможности ставьте фишки по краям доски. Ваш противник не сможет их захватить.</para> +<para>При первой возможности ставьте фишки по краям доски. Ваш противник не сможет их захватить.</para> -<para ->Старайтесь не ставить фишки в одну из трёх клеток, соседних с угловой, если вы не уверены на все сто процентов, что ваш противник не сможет поставить туда свою.</para> +<para>Старайтесь не ставить фишки в одну из трёх клеток, соседних с угловой, если вы не уверены на все сто процентов, что ваш противник не сможет поставить туда свою.</para> -<para ->Иногда выгодно отдать несколько своих фишек противнику.</para> +<para>Иногда выгодно отдать несколько своих фишек противнику.</para> -<para ->Постарайтесь ставить фишки так, чтобы это затрудняло вашему противнику выбор клеток.</para> +<para>Постарайтесь ставить фишки так, чтобы это затрудняло вашему противнику выбор клеток.</para> -<para ->Попытайтесь заставить вашего противника ставить фишки в клетки, соседние с угловыми.</para> +<para>Попытайтесь заставить вашего противника ставить фишки в клетки, соседние с угловыми.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="user-interface"> -<title ->Интерфейс</title> +<title>Интерфейс</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Игра</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Создать</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Начать новую игру. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Начать новую игру. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -><guimenuitem ->Загрузить</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Открыть сохранённую игру. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Загрузить</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Открыть сохранённую игру. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -><guimenuitem ->Сохранить</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Сохранить текущую игру. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Сохранить</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Сохранить текущую игру. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -><guimenuitem ->Таблица рекордов</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Показать таблицу рекордов. Можно осуществить <guibutton ->экспорт</guibutton -> таблицы в файл или <guibutton ->настройку</guibutton -> имени игрока и комментария.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Таблица рекордов</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Показать таблицу рекордов. Можно осуществить <guibutton>экспорт</guibutton> таблицы в файл или <guibutton>настройку</guibutton> имени игрока и комментария.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Выход из &kreversi;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Выход из &kreversi;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="move-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Ход</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Ход</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -><guimenuitem ->Отменить</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Отменить последний ход (в том числе и ход компьютера после вашего последнего хода). </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Отменить</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Отменить последний ход (в том числе и ход компьютера после вашего последнего хода). </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->H</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -><guimenuitem ->Подсказка</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Компьютер подскажет вам следующий ход.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut> <guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Подсказка</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Компьютер подскажет вам следующий ход.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ход</guimenu -><guimenuitem ->Поменять стороны</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Сделать фишки противника вашими и наоборот.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Поменять стороны</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Сделать фишки противника вашими и наоборот.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->&Esc;</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -><guimenuitem ->Хватит думать!</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Остановка процесса поиска следующего хода компьютером. пункт <guimenuitem ->Продолжить думать</guimenuitem -> — продолжить поиск.</para> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>&Esc;</keycap></shortcut> <guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Хватит думать!</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Остановка процесса поиска следующего хода компьютером. пункт <guimenuitem>Продолжить думать</guimenuitem> — продолжить поиск.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ход</guimenu -><guimenuitem ->Продолжить думать</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Продолжить поиск следующего хода компьютером, после остановки командой <guimenuitem ->Хватит думать!</guimenuitem ->. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Продолжить думать</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Продолжить поиск следующего хода компьютером, после остановки командой <guimenuitem>Хватит думать!</guimenuitem>. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="view-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Вид</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->+</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guimenuitem ->Увеличить</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Увеличить размер игрового поля.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Увеличить</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Увеличить размер игрового поля.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->-</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guimenuitem ->Уменьшить</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Уменьшить размер игрового поля.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Уменьшить</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Уменьшить размер игрового поля.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -></shortcut -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Скрыть меню</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Показать/скрыть строку меню.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Скрыть меню</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Показать/скрыть строку меню.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guisubmenu ->Панели инструментов</guisubmenu -> <guimenuitem ->Основная панель инструментов (&kreversi;)</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать/скрыть</action -> <guilabel ->основную панель инструментов</guilabel -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Панели инструментов</guisubmenu> <guimenuitem>Основная панель инструментов (&kreversi;)</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать/скрыть</action> <guilabel>основную панель инструментов</guilabel></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guisubmenu ->Панели инструментов</guisubmenu -> <guimenuitem ->Дополнительная панель инструментов (&kreversi;)</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать/скрыть</action -> <guilabel ->дополнительную панель инструментов</guilabel -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Панели инструментов</guisubmenu> <guimenuitem>Дополнительная панель инструментов (&kreversi;)</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать/скрыть</action> <guilabel>дополнительную панель инструментов</guilabel></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Настроить комбинации клавиш &kreversi;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Настроить комбинации клавиш &kreversi;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Панели инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Настроить панели инструментов</action -> &kreversi;</para> +<para><action>Настроить панели инструментов</action> &kreversi;</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить &kreversi;...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para -><link linkend="configuration" ->Настроить</link -> параметры игры &kreversi;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kreversi;...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para><link linkend="configuration">Настроить</link> параметры игры &kreversi;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> -<title ->Настройка</title> - -<para -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить &kreversi;...</guimenuitem -></menuchoice -> — настройка параметров игры &kreversi;.</para> +<title>Настройка</title> + +<para><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kreversi;...</guimenuitem></menuchoice> — настройка параметров игры &kreversi;.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Настройка &kreversi;</screeninfo> +<screeninfo>Настройка &kreversi;</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Настройка &kreversi;</phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Настройка &kreversi;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Чёрно-белые фишки</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Выбор чёрно-белых фишек вместо сине-красных.</para -></listitem> +<term><guilabel>Чёрно-белые фишки</guilabel></term> +<listitem><para>Выбор чёрно-белых фишек вместо сине-красных.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Игра</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Выбрать тип игры: <guilabel ->Случайная игра</guilabel -> или <guilabel ->Соревнование</guilabel ->.</para -></listitem> +<term><guilabel>Игра</guilabel></term> +<listitem><para>Выбрать тип игры: <guilabel>Случайная игра</guilabel> или <guilabel>Соревнование</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Анимация</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Включить анимацию при смене цвета фишкой.</para -></listitem> +<term><guilabel>Анимация</guilabel></term> +<listitem><para>Включить анимацию при смене цвета фишкой.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Скорость анимации</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Установка скорости <guilabel ->анимации</guilabel ->.</para -></listitem> +<term><guilabel>Скорость анимации</guilabel></term> +<listitem><para>Установка скорости <guilabel>анимации</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Уровень компьютера</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Положение ползунка определяет уровень сложности игры, от начинающего до эксперта (всего 7 уровней).</para -></listitem> +<term><guilabel>Уровень компьютера</guilabel></term> +<listitem><para>Положение ползунка определяет уровень сложности игры, от начинающего до эксперта (всего 7 уровней).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Фон</guilabel -></term> -<listitem -><para -><guilabel ->Цвет:</guilabel -> задаёт сплошной цвет доски. <guilabel ->Рисунок:</guilabel -> задаёт изображение в качестве фона доски.</para -></listitem> +<term><guilabel>Фон</guilabel></term> +<listitem><para><guilabel>Цвет:</guilabel> задаёт сплошной цвет доски. <guilabel>Рисунок:</guilabel> задаёт изображение в качестве фона доски.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Справка</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Открыть руководство пользователя &kreversi;.</para -></listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->По умолчанию</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Восстановить значения параметров по умолчанию.</para -></listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->OK</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Сохранить изменения и закрыть диалог.</para -></listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Применить</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Сохранить изменения, не закрывать диалог.</para -></listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Отмена</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Отменить изменения и закрыть диалог.</para -></listitem -></varlistentry> +<term><guibutton>Справка</guibutton></term> +<listitem><para>Открыть руководство пользователя &kreversi;.</para></listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><guibutton>По умолчанию</guibutton></term> +<listitem><para>Восстановить значения параметров по умолчанию.</para></listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><guibutton>OK</guibutton></term> +<listitem><para>Сохранить изменения и закрыть диалог.</para></listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><guibutton>Применить</guibutton></term> +<listitem><para>Сохранить изменения, не закрывать диалог.</para></listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><guibutton>Отмена</guibutton></term> +<listitem><para>Отменить изменения и закрыть диалог.</para></listitem></varlistentry> </variablelist> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> - -<para ->Авторские права на программу принадлежат &Mario.Weilguni;, 1998-2000.</para> -<para ->Автор механизма совершения ходов: Матс Лутман (Mats Luthman).</para> - -<para ->Первоначальная документация была написана &Mario.Weilguni;</para> -<para ->Редактор: Роберт Уильямс (Robert Williams).</para> - -<para ->Обновление документации для &kde; 2.0: &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;.</para> - -<para ->Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email ->fattie@altlinux.ru</email -></para -> +<title>Авторские права и лицензирование</title> + +<para>Авторские права на программу принадлежат &Mario.Weilguni;, 1998-2000.</para> +<para>Автор механизма совершения ходов: Матс Лутман (Mats Luthman).</para> + +<para>Первоначальная документация была написана &Mario.Weilguni;</para> +<para>Редактор: Роберт Уильямс (Robert Williams).</para> + +<para>Обновление документации для &kde; 2.0: &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;.</para> + +<para>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email>fattie@altlinux.ru</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="Installation"> -<title ->Установка</title> +<title>Установка</title> &install.intro.documentation; <sect1 id="compilation-and-installation"> -<title ->Сборка и установка</title> +<title>Сборка и установка</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |