diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook | 776 |
1 files changed, 132 insertions, 644 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook index 31b7ab7aba7..bd074499633 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook @@ -8,221 +8,100 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство пользователя &ksirtet;</title> +<title>Руководство пользователя &ksirtet;</title> <authorgroup> -<author ->&Nicolas.Hadacek; </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Еремей</firstname -><surname ->Валетов</surname -><affiliation -><address -><email ->yeremey_valetov@yahoo.co.uk</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Илья</firstname -><surname ->Машкин</surname -><affiliation -><address -><email ->sorex@softerra.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Сергей</firstname -><surname ->Миронов</surname -><affiliation -><address -><email ->sergo@bk.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Обновление перевода</contrib -></othercredit -> +<author>&Nicolas.Hadacek; </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Еремей</firstname><surname>Валетов</surname><affiliation><address><email>yeremey_valetov@yahoo.co.uk</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Илья</firstname><surname>Машкин</surname><affiliation><address><email>sorex@softerra.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Сергей</firstname><surname>Миронов</surname><affiliation><address><email>sergo@bk.ru</email></address></affiliation><contrib>Обновление перевода</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->1999</year -><year ->2000</year> -<holder ->&Nicolas.Hadacek;</holder> +<year>1999</year><year>2000</year> +<holder>&Nicolas.Hadacek;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-17</date> -<releaseinfo ->2.1.11b</releaseinfo> +<date>2005-12-17</date> +<releaseinfo>2.1.11b</releaseinfo> <abstract> -<para ->&ksirtet; — вариант известной игры Тетрис. Нужно расположить падающие фигуры так, чтобы заполняли ряды целиком.</para> +<para>&ksirtet; — вариант известной игры Тетрис. Нужно расположить падающие фигуры так, чтобы заполняли ряды целиком.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->игра</keyword> -<keyword ->тетрис</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>игра</keyword> +<keyword>тетрис</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Введение</title> - -<para ->&ksirtet; — вариант известной игры <application ->Тетрис</application ->. Вам нужно расположить падающие фигуры так, чтобы полностью заполнять ряды. Падающие фигуры можно вращать и сдвигать. Игра заканчивается, если фигурам больше некуда падать, например, когда неполные ряды выросли до вершины игрового поля. </para> - -<para ->Каждый раз, когда вы заполняете 10 рядов, вы переходите на следующий уровень. При этом объекты начинают падать быстрее (точнее говоря, фигуры падают сверху каждые <literal ->1/(1+уровень)</literal -> секунд). </para> +<title>Введение</title> + +<para>&ksirtet; — вариант известной игры <application>Тетрис</application>. Вам нужно расположить падающие фигуры так, чтобы полностью заполнять ряды. Падающие фигуры можно вращать и сдвигать. Игра заканчивается, если фигурам больше некуда падать, например, когда неполные ряды выросли до вершины игрового поля. </para> + +<para>Каждый раз, когда вы заполняете 10 рядов, вы переходите на следующий уровень. При этом объекты начинают падать быстрее (точнее говоря, фигуры падают сверху каждые <literal>1/(1+уровень)</literal> секунд). </para> </chapter> <chapter id="how-to-play"> -<title ->Как играть</title> +<title>Как играть</title> <sect1 id="handling-the-falling-piece"> -<title ->Управление падающими фигурами</title> - -<para ->Можно использовать клавиатуру для вращения, передвижения и бросания падающих фигур. Настройка клавиш осуществляется в меню <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<title>Управление падающими фигурами</title> + +<para>Можно использовать клавиатуру для вращения, передвижения и бросания падающих фигур. Настройка клавиш осуществляется в меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem></menuchoice>. </para> </sect1> <sect1 id="game-types"> -<title ->Типы игр</title> -<para ->&ksirtet; поддерживает два типа игры для одного игрока: обычный и аркада. В обычном режиме суммы баллов сохраняются и записываются в таблицу рекордов. Кроме того, при переходе на следующий уровень игра продолжатся без очистки игрового поля. В режиме аркады сумма баллов не сохраняется, но показан счётчик <guilabel ->Затраченное время</guilabel ->. В режиме аркады при переходе на следующий уровень игровое поле очищается.</para> -<para ->Вы можете выбрать режим игры в меню <guimenu ->Режим</guimenu ->.</para> +<title>Типы игр</title> +<para>&ksirtet; поддерживает два типа игры для одного игрока: обычный и аркада. В обычном режиме суммы баллов сохраняются и записываются в таблицу рекордов. Кроме того, при переходе на следующий уровень игра продолжатся без очистки игрового поля. В режиме аркады сумма баллов не сохраняется, но показан счётчик <guilabel>Затраченное время</guilabel>. В режиме аркады при переходе на следующий уровень игровое поле очищается.</para> +<para>Вы можете выбрать режим игры в меню <guimenu>Режим</guimenu>.</para> </sect1> <sect1 id="how-to-gain-points"> -<title ->Как набирать очки</title> +<title>Как набирать очки</title> -<para ->Есть две возможности набрать очки:</para> +<para>Есть две возможности набрать очки:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Принудительное опускание фигур клавишей <keysym ->Стрелка вниз</keysym -> даёт небольшой прирост очков, который равен высоте падения. Прирост очков небольшой, и это больше подходит к начальным уровням, когда фигуры падают медленно. </para> +<para>Принудительное опускание фигур клавишей <keysym>Стрелка вниз</keysym> даёт небольшой прирост очков, который равен высоте падения. Прирост очков небольшой, и это больше подходит к начальным уровням, когда фигуры падают медленно. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Большая часть очков зарабатывается от удаления полных рядов. Важно помнить, что одновременное удаление сразу нескольких полных рядов принесёт гораздо больше очков. Удаление четырёх рядов за раз носит название <emphasis ->тетрис</emphasis ->: за это можно получить максимальное количество очков. </para> +<para>Большая часть очков зарабатывается от удаления полных рядов. Важно помнить, что одновременное удаление сразу нескольких полных рядов принесёт гораздо больше очков. Удаление четырёх рядов за раз носит название <emphasis>тетрис</emphasis>: за это можно получить максимальное количество очков. </para> -<para ->Очки начисляются следующим образом: 40 — за один ряд, 100 — за два, 300 - за три ряда и 1200 — за тетрис. Эти числа умножаются на номер текущего уровня. Например, удаление четырёх рядов на десятом уровне даст 12000 очков. </para> +<para>Очки начисляются следующим образом: 40 — за один ряд, 100 — за два, 300 - за три ряда и 1200 — за тетрис. Эти числа умножаются на номер текущего уровня. Например, удаление четырёх рядов на десятом уровне даст 12000 очков. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="options"> -<title ->Настройка &ksirtet;</title> - -<para ->Настройка &ksirtet; производится командой <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить &ksirtet;...</guimenuitem -></menuchoice ->. Доступны параметры: </para> +<title>Настройка &ksirtet;</title> + +<para>Настройка &ksirtet; производится командой <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &ksirtet;...</guimenuitem></menuchoice>. Доступны параметры: </para> <sect2 id="game-config"> -<title ->Игра</title> +<title>Игра</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Начинать с уровня:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Установить уровень, с которого будет начинаться игра: от 1 (самый простой) до 20 (самый сложный). По умолчанию установлен первый уровень.</para> +<term><guilabel>Начинать с уровня:</guilabel></term> +<listitem><para>Установить уровень, с которого будет начинаться игра: от 1 (самый простой) до 20 (самый сложный). По умолчанию установлен первый уровень.</para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term -><guilabel ->Ускорение падения</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Если установлен этот параметр, то нажатие клавиши <keysym ->Стрелка вниз</keysym -> приведёт к немедленному падению фигуры. В противном случае падение ускоряется на время нажатия клавиши <keysym ->Стрелка вниз</keysym ->.</para> +<varlistentry><term><guilabel>Ускорение падения</guilabel></term> +<listitem><para>Если установлен этот параметр, то нажатие клавиши <keysym>Стрелка вниз</keysym> приведёт к немедленному падению фигуры. В противном случае падение ускоряется на время нажатия клавиши <keysym>Стрелка вниз</keysym>.</para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term -><guilabel ->Старый режим вращения</guilabel -></term> -<listitem -><para ->В &ksirtet; есть два режима вращения каждой фигуры — <quote ->старый</quote -> и <quote ->новый</quote ->. Каждый режим использует разную точку вращения. Попробуйте оба режима и выберите понравившийся.</para> +<varlistentry><term><guilabel>Старый режим вращения</guilabel></term> +<listitem><para>В &ksirtet; есть два режима вращения каждой фигуры — <quote>старый</quote> и <quote>новый</quote>. Каждый режим использует разную точку вращения. Попробуйте оба режима и выберите понравившийся.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -231,65 +110,31 @@ </sect2> <sect2 id="appearance-config"> -<title ->Внешний вид</title> +<title>Внешний вид</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Включить анимацию</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Если установлен этот параметр, то фигуры показываются с анимацией (эффект небольшого отскока при падении).</para -></listitem> +<term><guilabel>Включить анимацию</guilabel></term> +<listitem><para>Если установлен этот параметр, то фигуры показываются с анимацией (эффект небольшого отскока при падении).</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term -><guilabel ->Показывать тень фигур</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Если установлен этот параметр, то под игровым полем показывается тень от фигуры в том месте, куда упадёт фигура.</para -></listitem> +<varlistentry><term><guilabel>Показывать тень фигур</guilabel></term> +<listitem><para>Если установлен этот параметр, то под игровым полем показывается тень от фигуры в том месте, куда упадёт фигура.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Следующая фигура</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Если отмечен этот параметр, то будет показана следующая фигура, которая появится на игровое поле.</para -></listitem> +<term><guilabel>Следующая фигура</guilabel></term> +<listitem><para>Если отмечен этот параметр, то будет показана следующая фигура, которая появится на игровое поле.</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term -><guilabel ->Информативное окно удаления рядов</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Если отмечен этот параметр, то в левой части окна игры показывается счётчик <guilabel ->Удалено рядов</guilabel ->, который показывает, сколько раз по сколько рядов было удалено. Если параметр не установлен, то показывается общее количество убранных рядов.</para> +<varlistentry><term><guilabel>Информативное окно удаления рядов</guilabel></term> <listitem><para>Если отмечен этот параметр, то в левой части окна игры показывается счётчик <guilabel>Удалено рядов</guilabel>, который показывает, сколько раз по сколько рядов было удалено. Если параметр не установлен, то показывается общее количество убранных рядов.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Фон</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Выбрать цвет и прозрачность фона &ksirtet;. Прозрачность в значении «0,00» делает фон &ksirtet; полностью прозрачным до фонового рисунка рабочего стола, в значении «1,00» делает фон &ksirtet; полностью непрозрачным.</para> +<term><guilabel>Фон</guilabel></term> +<listitem><para>Выбрать цвет и прозрачность фона &ksirtet;. Прозрачность в значении «0,00» делает фон &ksirtet; полностью прозрачным до фонового рисунка рабочего стола, в значении «1,00» делает фон &ksirtet; полностью непрозрачным.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -297,114 +142,61 @@ </sect2> <sect2 id="colors-config"> -<title ->Цвета</title> -<para ->Здесь можно выбрать цвета, использующиеся для фигур в &ksirtet;.</para> +<title>Цвета</title> +<para>Здесь можно выбрать цвета, использующиеся для фигур в &ksirtet;.</para> </sect2> <sect2 id="ai-config"> -<title ->Игрок-компьютер</title> -<para ->Здесь можно настроить искусственный интеллект игры &ksirtet;.</para> +<title>Игрок-компьютер</title> +<para>Здесь можно настроить искусственный интеллект игры &ksirtet;.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="highscore-configuration"> -<title ->Настройка информации об игроке</title> -<para ->Настройка доступна из меню <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Информация об игроке...</guimenuitem -></menuchoice ->. Доступны следующие параметры: </para> +<title>Настройка информации об игроке</title> +<para>Настройка доступна из меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Информация об игроке...</guimenuitem></menuchoice>. Доступны следующие параметры: </para> <sect2 id="highscore-main-config"> -<title ->Вкладка <guilabel ->Игрок</guilabel -></title> +<title>Вкладка <guilabel>Игрок</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Имя игрока:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Имя текущего игрока.</para> +<term><guilabel>Имя игрока:</guilabel></term> +<listitem><para>Имя текущего игрока.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Комментарий</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Комментарий о себе. На ваш выбор.</para> +<term><guilabel>Комментарий</guilabel></term> +<listitem><para>Комментарий о себе. На ваш выбор.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Участвовать в мировом первенстве</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Если отмечен этот параметр и имеется подключение к Интернету, то &ksirtet; будет автоматически отправлять в конце игры результаты вашего счёта на веб-сайт (ksirtet.sf.net).</para -></listitem> +<term><guilabel>Участвовать в мировом первенстве</guilabel></term> +<listitem><para>Если отмечен этот параметр и имеется подключение к Интернету, то &ksirtet; будет автоматически отправлять в конце игры результаты вашего счёта на веб-сайт (ksirtet.sf.net).</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="highscore-advanced-config"> -<title ->Вкладка <guilabel ->Дополнительно</guilabel -></title> +<title>Вкладка <guilabel>Дополнительно</guilabel></title> -<para ->В этой вкладке находится ваша <guilabel ->регистрационная информация</guilabel -> с ksirtet.sf.net:</para> +<para>В этой вкладке находится ваша <guilabel>регистрационная информация</guilabel> с ksirtet.sf.net:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Имя игрока:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Имя игрока из вкладки <guilabel ->Игрок</guilabel ->.</para> +<term><guilabel>Имя игрока:</guilabel></term> +<listitem><para>Имя игрока из вкладки <guilabel>Игрок</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ключ:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Этот ключ генерируется при регистрации на ksirtet.sf.net после выбора пункта <guilabel ->Участвовать в мировом первенстве</guilabel ->. Регистрационный ключ используется вместе с именем игрока для идентификации уникальности пользователя, однако пользователи не могут иметь одинаковые имена. Щёлкните кнопку <guibutton ->Удалить</guibutton ->, чтобы удалить себя из списка мирового первенства.</para> +<term><guilabel>Ключ:</guilabel></term> +<listitem><para>Этот ключ генерируется при регистрации на ksirtet.sf.net после выбора пункта <guilabel>Участвовать в мировом первенстве</guilabel>. Регистрационный ключ используется вместе с именем игрока для идентификации уникальности пользователя, однако пользователи не могут иметь одинаковые имена. Щёлкните кнопку <guibutton>Удалить</guibutton>, чтобы удалить себя из списка мирового первенства.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -415,10 +207,7 @@ <!-- Old description <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show tile's shadow</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show tile's shadow</guilabel></term> <listitem> <para> Shows/hides the shadow of the falling piece at the bottom of the board. This @@ -428,10 +217,7 @@ shadow can help to avoid position error when dropping the piece. </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show next tile</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show next tile</guilabel></term> <listitem> <para> Shows/hides the display of the next piece to come. @@ -440,18 +226,12 @@ Shows/hides the display of the next piece to come. </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Enable animations</guilabel -></term> +<term><guilabel>Enable animations</guilabel></term> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Block Size</guilabel -></term> +<term><guilabel>Block Size</guilabel></term> <listitem> <para> Lets you change the size of the blocks (and increases the playing field to @@ -465,131 +245,43 @@ match. The default size is 15 pixels. </chapter> <chapter id="multiplayer"> -<title ->Игра с соперником</title> +<title>Игра с соперником</title> -<para ->Выбор игры с соперником позволяет играть с другими игроками на одном компьютере. Также возможно играть против компьютера, интеллект которого пока недостаточно хорошо реализован. </para> +<para>Выбор игры с соперником позволяет играть с другими игроками на одном компьютере. Также возможно играть против компьютера, интеллект которого пока недостаточно хорошо реализован. </para> -<para ->Обычно при удалении рядов игрок добавляет <quote ->мусор</quote -> на дно поля противника: ничего за один удалённый ряд, один <quote ->мусорный</quote -> ряд за два удалённых ряда и так далее. </para> +<para>Обычно при удалении рядов игрок добавляет <quote>мусор</quote> на дно поля противника: ничего за один удалённый ряд, один <quote>мусорный</quote> ряд за два удалённых ряда и так далее. </para> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Описание команд</title> +<title>Описание команд</title> <sect1 id="ksirtet-mainwindow"> -<title ->Главное окно &ksirtet;</title> +<title>Главное окно &ksirtet;</title> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Игра</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Создать</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Начать новую игру.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Начать новую игру.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Пауза</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Приостановить или продолжить игру.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Пауза</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Приостановить или продолжить игру.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Таблица рекордов</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Открыть</action -> диалоговое окно, которое показывает различные таблицы рекордов. Щёлкнув на ссылки под таблицами можно загрузить таблицу мировых рекордов. Можно произвести <guibutton ->Экспорт</guibutton -> рекордов в файл или, щёлкнув на кнопке <guibutton ->Настроить</guibutton ->, открыть диалоговое окно для установки имени игрока и добавления комментария. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Таблица рекордов</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Открыть</action> диалоговое окно, которое показывает различные таблицы рекордов. Щёлкнув на ссылки под таблицами можно загрузить таблицу мировых рекордов. Можно произвести <guibutton>Экспорт</guibutton> рекордов в файл или, щёлкнув на кнопке <guibutton>Настроить</guibutton>, открыть диалоговое окно для установки имени игрока и добавления комментария. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Выход</action -> из &ksirtet;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Выход</action> из &ksirtet;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -597,162 +289,53 @@ match. The default size is 15 pixels. </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Вид</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->+</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Увеличить</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Увеличить размер игрового поля. </action -></para -></listitem> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Увеличить</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Увеличить размер игрового поля. </action></para></listitem> +</varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->-</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Уменьшить</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Уменьшить размер игрового поля. </action -></para -></listitem> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Уменьшить</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Уменьшить размер игрового поля. </action></para></listitem> +</varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Режим</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Режим</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Режим</guimenu -> <guimenuitem ->Один игрок (обычно)</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Установить режим игры одного игрока (обычный)</action ->. Смотрите раздел <xref linkend="game-types"/>.</para -></listitem> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><guimenu>Режим</guimenu> <guimenuitem>Один игрок (обычно)</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Установить режим игры одного игрока (обычный)</action>. Смотрите раздел <xref linkend="game-types"/>.</para></listitem> +</varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Режим</guimenu -> <guimenuitem ->Один игрок (аркада)</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Установить режим игры одного игрока (аркада)</action ->. Смотрите раздел <xref linkend="game-types"/>.</para -></listitem> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><guimenu>Режим</guimenu> <guimenuitem>Один игрок (аркада)</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Установить режим игры одного игрока (аркада)</action>. Смотрите раздел <xref linkend="game-types"/>.</para></listitem> +</varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Режим</guimenu -> <guimenuitem ->Человек против человека</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Установить режим игры для двух людей.</action -></para -></listitem> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><guimenu>Режим</guimenu> <guimenuitem>Человек против человека</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Установить режим игры для двух людей.</action></para></listitem> +</varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Режим</guimenu -> <guimenuitem ->Человек против компьютера</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Установить режим игры человека против компьютера.</action -></para -></listitem> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><guimenu>Режим</guimenu> <guimenuitem>Человек против компьютера</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Установить режим игры человека против компьютера.</action></para></listitem> +</varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Режим</guimenu -> <guimenuitem ->Дополнительно...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать диалоговое окно параметров игроков.</action -></para -></listitem -> +<term><menuchoice><guimenu>Режим</guimenu> <guimenuitem>Дополнительно...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать диалоговое окно параметров игроков.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -760,104 +343,32 @@ match. The default size is 15 pixels. </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Скрыть меню</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать или скрыть строку меню</action ->. Чтобы вернуть строку меню, щёлкните правой кнопкой в любом месте игрового поля и выберите <guimenuitem ->Показать меню</guimenuitem ->. </para -></listitem> -</varlistentry -> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Скрыть меню</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать или скрыть строку меню</action>. Чтобы вернуть строку меню, щёлкните правой кнопкой в любом месте игрового поля и выберите <guimenuitem>Показать меню</guimenuitem>. </para></listitem> +</varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Вызвать стандартное диалоговое окно настройки комбинаций клавиш &kde; для изменения привязки клавиш в &ksirtet;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Вызвать стандартное диалоговое окно настройки комбинаций клавиш &kde; для изменения привязки клавиш в &ksirtet;.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Уведомления...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Вызвать стандартное диалоговое окно настройки уведомлений &kde; для изменения звуковых и визуальных уведомлений в &ksirtet;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Уведомления...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Вызвать стандартное диалоговое окно настройки уведомлений &kde; для изменения звуковых и визуальных уведомлений в &ksirtet;.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Информация об игроке...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать</action -> диалоговое окно настройки параметров игрока.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Информация об игроке...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Показать</action> диалоговое окно настройки параметров игрока.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить &ksirtet;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Открыть</action -> диалоговое окно настройки &ksirtet;, в котором можно изменить параметры игры.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &ksirtet;...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Открыть</action> диалоговое окно настройки &ksirtet;, в котором можно изменить параметры игры.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -865,10 +376,7 @@ match. The default size is 15 pixels. </sect2> <sect2 id="help"> -<title ->Меню <guimenuitem ->Справка</guimenuitem -></title> +<title>Меню <guimenuitem>Справка</guimenuitem></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> @@ -876,42 +384,22 @@ match. The default size is 15 pixels. </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> +<title>Авторские права и лицензирование</title> <sect1 id="developers"> -<title ->Разработчики</title> - -<para -><literal ->Erik Eng</literal -> — написал основную часть кода игры</para> -<para ->&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para> +<title>Разработчики</title> + +<para><literal>Erik Eng</literal> — написал основную часть кода игры</para> +<para>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para> </sect1> <sect1 id="authors"> -<title ->Авторы</title> -<para ->&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para> -<para ->Robert Williams <email ->rwilliams@kde.org</email -> — редактор</para> -<para ->Обновление документации для &kde; 3.2 — &Philip.Rodrigues;.</para> - -<para ->Перевод на русский язык: Еремей Валетов <email ->yeremey_valetov@yahoo.co.uk</email ->, Илья Машкин <email ->sorex@softerra.ru</email ->, Сергей В. Миронов<email ->sergo@bk.ru</email -></para -> +<title>Авторы</title> +<para>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para> +<para>Robert Williams <email>rwilliams@kde.org</email> — редактор</para> +<para>Обновление документации для &kde; 3.2 — &Philip.Rodrigues;.</para> + +<para>Перевод на русский язык: Еремей Валетов <email>yeremey_valetov@yahoo.co.uk</email>, Илья Машкин <email>sorex@softerra.ru</email>, Сергей В. Миронов<email>sergo@bk.ru</email></para> &underFDL; &underGPL; </sect1> |