diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdelibs | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdelibs')
7 files changed, 253 insertions, 986 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook index e9811ceab0d..c1c82ab6f93 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook @@ -6,145 +6,65 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> - <author -><personname -><firstname ->Chris</firstname -><surname ->Cheney</surname -></personname -> <email ->ccheney@debian.org</email -></author> - <date ->2003-03-07</date> + <author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email></author> + <date>2003-03-07</date> </refentryinfo> <refmeta> - <refentrytitle -><command ->artsmessage</command -></refentrytitle> - <manvolnum ->1</manvolnum> + <refentrytitle><command>artsmessage</command></refentrytitle> + <manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> - <refname -><command ->artsmessage</command -></refname> - <refpurpose ->Программа для показа сообщений об ошибках &arts;</refpurpose> + <refname><command>artsmessage</command></refname> + <refpurpose>Программа для показа сообщений об ошибках &arts;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> - <cmdsynopsis -><command ->artsmessage</command -> <group -><option ->специфические параметры &kde;</option -></group -> <group -><option ->специфические параметры &kde;</option -></group -> <group choice="opt" -> <option ->-e, --error</option -><option ->-w, --warning</option -><option ->-i,--info</option -> </group -> <arg -><replaceable ->сообщение</replaceable -></arg -> </cmdsynopsis> + <cmdsynopsis><command>artsmessage</command> <group><option>специфические параметры &kde;</option></group> <group><option>специфические параметры &kde;</option></group> <group choice="opt"> <option>-e, --error</option><option>-w, --warning</option><option>-i,--info</option> </group> <arg><replaceable>сообщение</replaceable></arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> - <title ->Описание</title> - <para -><command ->artsmessage</command -> - программа для показа сообщений об ошибках &arts;</para> + <title>Описание</title> + <para><command>artsmessage</command> - программа для показа сообщений об ошибках &arts;</para> </refsect1> <refsect1> - <title ->Параметры</title> + <title>Параметры</title> - <para -><command ->artsmessage</command -> принимает стандартные для &Qt; и &kde; параметры командной строки.</para> + <para><command>artsmessage</command> принимает стандартные для &Qt; и &kde; параметры командной строки.</para> </refsect1> <refsect1> - <title ->Параметры приложения</title> + <title>Параметры приложения</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><option ->-e</option ->, <option ->--error</option -> </term> + <term><option>-e</option>, <option>--error</option> </term> <listitem> - <para ->Показывать сообщения об ошибках (по умолчанию).</para> + <para>Показывать сообщения об ошибках (по умолчанию).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><option ->-i</option ->, <option ->--info</option -> </term> + <term><option>-i</option>, <option>--info</option> </term> <listitem> - <para ->Показывать информационные сообщения.</para> + <para>Показывать информационные сообщения.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><option ->-w</option ->, <option ->--warning</option -> </term> + <term><option>-w</option>, <option>--warning</option> </term> <listitem> - <para ->Показывать предупреждения.</para> + <para>Показывать предупреждения.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> - <title ->Автор</title> + <title>Автор</title> - <para ->Это руководство было написано <personname -><firstname ->Chris</firstname -><surname ->Cheney</surname -></personname -><email ->ccheney@debian.org</email -> для Debian (но может использоваться другими дистрибутивами). Разрешается копирование, распространение и/или изменение этого документа на условиях <acronym ->GNU</acronym -> Free Documentation License версии 1.1 или любой другой более новой версии, опубликованной Free Software Foundation, без всяких скрытых и инвариантных секций.</para> + <para>Это руководство было написано <personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname><email>ccheney@debian.org</email> для Debian (но может использоваться другими дистрибутивами). Разрешается копирование, распространение и/или изменение этого документа на условиях <acronym>GNU</acronym> Free Documentation License версии 1.1 или любой другой более новой версии, опубликованной Free Software Foundation, без всяких скрытых и инвариантных секций.</para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook index 6a3da6e6bed..035fb7be996 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook @@ -5,63 +5,32 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<author -><personname -><firstname ->Lauri</firstname -><surname ->Watts</surname -></personname -><email ->lauri@kde.org</email -></author> -<date ->2003-07-03</date> +<author><personname><firstname>Lauri</firstname><surname>Watts</surname></personname><email>lauri@kde.org</email></author> +<date>2003-07-03</date> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->checkXML</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>checkXML</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->checkXML</command -></refname> -<refpurpose ->Утилита &XML; lint для документов &kde; DocBook &XML;.</refpurpose> +<refname><command>checkXML</command></refname> +<refpurpose>Утилита &XML; lint для документов &kde; DocBook &XML;.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->checkXML</command -> <arg -><replaceable ->имя-файла</replaceable -></arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>checkXML</command> <arg><replaceable>имя-файла</replaceable></arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Описание</title> +<title>Описание</title> -<para -><command ->checkXML</command -> - утилита проверки синтаксиса файлов &kde; DocBook &XML;. Она может также работать с другими файлами &XML;, основанными на DocBook, но в этом случае необходимо использовать более общую утилиту xmllint(1), если вы не работаете именно с документацией &kde;.</para> +<para><command>checkXML</command> - утилита проверки синтаксиса файлов &kde; DocBook &XML;. Она может также работать с другими файлами &XML;, основанными на DocBook, но в этом случае необходимо использовать более общую утилиту xmllint(1), если вы не работаете именно с документацией &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->См. также</title> -<para ->meinproc(1) xmllint(1)</para> +<title>См. также</title> +<para>meinproc(1) xmllint(1)</para> </refsect1> </refentry>
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook index 3bbc894458a..0850530726e 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook @@ -7,242 +7,95 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<author -><personname -><firstname ->Chris</firstname -><surname ->Cheney</surname -></personname -> <email ->ccheney@debian.org</email -></author> -<date ->7 марта 2003</date> +<author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email></author> +<date>7 марта 2003</date> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->dcop</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>dcop</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->dcop</command -></refname> -<refpurpose ->Консольный клиент &DCOP;</refpurpose> +<refname><command>dcop</command></refname> +<refpurpose>Консольный клиент &DCOP;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->dcop</command -> <group -><option ->--pipe</option -></group -> <group -><option ->--user</option -> <replaceable -> пользователь</replaceable -></group -> <group -><option ->--all-users</option -></group -> <group -><option ->--session</option -> <replaceable ->сеанс</replaceable -></group -> <group -><option ->--all-sessions</option -></group -> <group -><option ->--list-sessions</option -></group -> <group -><option ->--no-user-time</option -></group -> <group -> <arg -><replaceable ->приложение</replaceable -></arg -> <group -> <arg -><replaceable ->объект</replaceable -></arg -> <group -> <arg choice="opt" -><replaceable ->функция</replaceable -></arg -> <group -><arg choice="opt" rep="repeat" -><replaceable ->аргументы</replaceable -></arg -></group -> </group -> </group -> </group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>dcop</command> <group><option>--pipe</option></group> <group><option>--user</option> <replaceable> пользователь</replaceable></group> <group><option>--all-users</option></group> <group><option>--session</option> <replaceable>сеанс</replaceable></group> <group><option>--all-sessions</option></group> <group><option>--list-sessions</option></group> <group><option>--no-user-time</option></group> <group> <arg><replaceable>приложение</replaceable></arg> <group> <arg><replaceable>объект</replaceable></arg> <group> <arg choice="opt"><replaceable>функция</replaceable></arg> <group><arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>аргументы</replaceable></arg></group> </group> </group> </group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Описание</title> -<para ->Консольный клиент &DCOP;</para> +<title>Описание</title> +<para>Консольный клиент &DCOP;</para> -<para -><!-- Write some stuff here --></para> +<para><!-- Write some stuff here --></para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Параметры</title> +<title>Параметры</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--pipe</option -></term> +<term><option>--pipe</option></term> <listitem> -<para ->Вызвать &DCOP; для каждой строки стандартного потока ввода.</para> -<para ->Это грубо соответствует вызову <userinput ->while read line ; do dcop $line ; done</userinput ->, но в связи с тем, что нет необходимости запускать новый экземпляр <command ->dcop</command ->, работает обычно гораздо быстрее, особенно для более медленных динамических компоновщиков GNU.</para> +<para>Вызвать &DCOP; для каждой строки стандартного потока ввода.</para> +<para>Это грубо соответствует вызову <userinput>while read line ; do dcop $line ; done</userinput>, но в связи с тем, что нет необходимости запускать новый экземпляр <command>dcop</command>, работает обычно гораздо быстрее, особенно для более медленных динамических компоновщиков GNU.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--user</option -> <replaceable ->пользователь</replaceable -></term> +<term><option>--user</option> <replaceable>пользователь</replaceable></term> <listitem> -<para ->Соединиться с &DCOP;-сервером данного пользователя. Если этот параметр установлен, переменные окружения $<envar ->DCOPSERVER</envar -> и $<envar ->ICEAUTHORITY</envar -> игнорируются, даже если определены.</para> -<para ->Если у пользователя открыто более одной сессии, используйте параметры <option ->--list-sessions</option ->, <option ->--session</option -> или <option ->--all-sessions</option ->.</para> +<para>Соединиться с &DCOP;-сервером данного пользователя. Если этот параметр установлен, переменные окружения $<envar>DCOPSERVER</envar> и $<envar>ICEAUTHORITY</envar> игнорируются, даже если определены.</para> +<para>Если у пользователя открыто более одной сессии, используйте параметры <option>--list-sessions</option>, <option>--session</option> или <option>--all-sessions</option>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--all-users</option -></term> +<term><option>--all-users</option></term> <listitem> -<para ->Передать &DCOP;-вызов всем пользователям через работающий &DCOP;-сервер. Сообщение об ошибке будет генерироваться только при сбойных вызовах к существующим &DCOP;-серверам. Если &DCOP;-сервер недоступен, ошибка генерироваться не будет.</para> +<para>Передать &DCOP;-вызов всем пользователям через работающий &DCOP;-сервер. Сообщение об ошибке будет генерироваться только при сбойных вызовах к существующим &DCOP;-серверам. Если &DCOP;-сервер недоступен, ошибка генерироваться не будет.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--session</option -> <replaceable ->сеанс</replaceable -></term> -<listitem -><para ->Отправить вызов в указанный сеанс &kde;. Этот параметр используется только вместе с параметром <option ->--user</option ->.</para> +<term><option>--session</option> <replaceable>сеанс</replaceable></term> +<listitem><para>Отправить вызов в указанный сеанс &kde;. Этот параметр используется только вместе с параметром <option>--user</option>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--all-sessions</option -></term> +<term><option>--all-sessions</option></term> <listitem> -<para ->Передать всем обнаруженным сеансам. Работает только вместе с параметрами <option ->--user</option -> и <option ->--all-users</option ->.</para> +<para>Передать всем обнаруженным сеансам. Работает только вместе с параметрами <option>--user</option> и <option>--all-users</option>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--list-sessions</option -></term> +<term><option>--list-sessions</option></term> <listitem> -<para ->Вывести список всех активных сеансов &kde; для заданного пользователя или для всех пользователей.</para> +<para>Вывести список всех активных сеансов &kde; для заданного пользователя или для всех пользователей.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--no-user-time</option -></term> +<term><option>--no-user-time</option></term> <listitem> -<para ->Не обновлять метку времени пользовательской активности в вызываемом приложении (для использования в скриптах, выполняющихся в фоновом режиме).</para> -</listitem -></varlistentry> +<para>Не обновлять метку времени пользовательской активности в вызываемом приложении (для использования в скриптах, выполняющихся в фоновом режиме).</para> +</listitem></varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Переменные окружения</title> +<title>Переменные окружения</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><envar ->DCOPSERVER</envar -></term> +<term><envar>DCOPSERVER</envar></term> <listitem> -<para -><!-- What does this tell dcop? --></para> +<para><!-- What does this tell dcop? --></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><envar ->ICEAUTHORITY</envar -></term> -<listitem -><para -><!-- What does this tell dcop? --></para> +<term><envar>ICEAUTHORITY</envar></term> +<listitem><para><!-- What does this tell dcop? --></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -250,31 +103,21 @@ <!-- <refsect1> -<title ->Examples</title> +<title>Examples</title> -<para ->Write some examples</para> +<para>Write some examples</para> </refsect1> --> <refsect1> -<title ->См. также</title> +<title>См. также</title> -<para ->dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1)</para> +<para>dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1)</para> -<para ->Руководство пользователя <application ->kdcop</application -> доступно по адресу <userinput ->help:/kdcop</userinput -> (введите его в адресную строку &konqueror;).</para> +<para>Руководство пользователя <application>kdcop</application> доступно по адресу <userinput>help:/kdcop</userinput> (введите его в адресную строку &konqueror;).</para> <!-- -<para -> Info on where to find proper dcop docs </para> +<para> Info on where to find proper dcop docs </para> --> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook index a284b0d1698..92ee03614b8 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook @@ -1,125 +1,60 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <refentry> <refentryinfo> -<author -><firstname ->Darian</firstname -> <surname ->Lanx</surname -> <affiliation -> <address -><email ->content@openprojects.net</email -></address> +<author><firstname>Darian</firstname> <surname>Lanx</surname> <affiliation> <address><email>content@openprojects.net</email></address> </affiliation> </author> -<date ->25 апреля 2001</date -> <releaseinfo ->0.01.01</releaseinfo -> </refentryinfo> +<date>25 апреля 2001</date> <releaseinfo>0.01.01</releaseinfo> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle ->KBuildSycoca</refentrytitle> -<manvolnum ->8</manvolnum> +<refentrytitle>KBuildSycoca</refentrytitle> +<manvolnum>8</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->Описание</refname> -<refpurpose ->Повторное создание кэша системной конфигурации.</refpurpose> +<refname>Описание</refname> +<refpurpose>Повторное создание кэша системной конфигурации.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<title ->Обзор</title> - -<cmdsynopsis -><command ->tdebuildsycoca</command -> <group -> <arg choice="opt" ->--nosignal</arg -> <arg choice="opt" ->--incremental</arg -> <arg choice="opt" ->--help</arg -> <arg choice="opt" ->--help-qt</arg -> <arg choice="opt" ->--help-kde</arg -> <arg choice="opt" ->--help-all</arg -> <arg choice="opt" ->--author</arg -> <arg choice="opt" ->-v, --version</arg -> <arg choice="opt" ->--license</arg -> </group -> </cmdsynopsis> +<title>Обзор</title> + +<cmdsynopsis><command>tdebuildsycoca</command> <group> <arg choice="opt">--nosignal</arg> <arg choice="opt">--incremental</arg> <arg choice="opt">--help</arg> <arg choice="opt">--help-qt</arg> <arg choice="opt">--help-kde</arg> <arg choice="opt">--help-all</arg> <arg choice="opt">--author</arg> <arg choice="opt">-v, --version</arg> <arg choice="opt">--license</arg> </group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Описание</title> - -<para -><command ->kbuildsyscoca</command ->, как часть консольных инструментов &kde;, обеспечивает правильную работу среды, перечитывая все файлы <literal role="extension" ->.desktop</literal ->, <literal role="extension" ->.directory</literal ->, <literal role="extension" ->.kimgio</literal -> и <literal role="extension" ->.protocol</literal -> и создавая двоичную базу данных на основе их содержания. </para> - -<para ->Во время работы &kde; предоставляет программам из этой базы данных информацию о конфигурации, необходимую для их запуска. </para> - -<para ->Данный инструмент — часть ksyscoca (&kde; System Configuration Cache, кэш системной конфигурации &kde;) </para> +<title>Описание</title> + +<para><command>kbuildsyscoca</command>, как часть консольных инструментов &kde;, обеспечивает правильную работу среды, перечитывая все файлы <literal role="extension">.desktop</literal>, <literal role="extension">.directory</literal>, <literal role="extension">.kimgio</literal> и <literal role="extension">.protocol</literal> и создавая двоичную базу данных на основе их содержания. </para> + +<para>Во время работы &kde; предоставляет программам из этой базы данных информацию о конфигурации, необходимую для их запуска. </para> + +<para>Данный инструмент — часть ksyscoca (&kde; System Configuration Cache, кэш системной конфигурации &kde;) </para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Параметры</title> +<title>Параметры</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--nosignal</option -></term> +<term><option>--nosignal</option></term> <listitem> -<para ->Не посылать приложениям сигналы </para> +<para>Не посылать приложениям сигналы </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--incremental</option -></term> +<term><option>--incremental</option></term> <listitem> -<para ->Инкрементное обновление</para> +<para>Инкрементное обновление</para> </listitem> </varlistentry> @@ -127,79 +62,51 @@ <!-- entity.. or maybe just so irrelevant as to leave it out --> <varlistentry> -<term -><option ->--help</option -></term> +<term><option>--help</option></term> <listitem> -<para ->Показать справку о параметрах </para> +<para>Показать справку о параметрах </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-qt</option -></term> +<term><option>--help-qt</option></term> <listitem> -<para ->Показать справку о параметрах специфичных для Qt </para> +<para>Показать справку о параметрах специфичных для Qt </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-kde</option -></term> +<term><option>--help-kde</option></term> <listitem> -<para ->Показать справку о параметрах специфичных для KDE </para> +<para>Показать справку о параметрах специфичных для KDE </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-all</option -></term> +<term><option>--help-all</option></term> <listitem> -<para ->Показать все параметры </para> +<para>Показать все параметры </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--author</option -></term> +<term><option>--author</option></term> <listitem> -<para ->Показать сведения об авторе </para> +<para>Показать сведения об авторе </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--version</option -></term> +<term><option>--version</option></term> <listitem> -<para ->Показать сведения о версии </para> +<para>Показать сведения о версии </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--license</option -></term> +<term><option>--license</option></term> <listitem> -<para ->Показать сведения о лицензии </para> +<para>Показать сведения о лицензии </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -207,30 +114,19 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Применение</title> -<para ->Обычный способ запуска данной программы — ввод <userinput -><command ->kbuildsyscoca</command -></userinput -> в командную строку. </para> +<title>Применение</title> +<para>Обычный способ запуска данной программы — ввод <userinput><command>kbuildsyscoca</command></userinput> в командную строку. </para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Файлы</title> +<title>Файлы</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><filename ->/tmp/kde-$USER/ksyscoca</filename -></term> +<term><filename>/tmp/kde-$USER/ksyscoca</filename></term> <listitem> -<para ->...</para> +<para>...</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -238,17 +134,12 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Переменные окружения</title> +<title>Переменные окружения</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->$<envar ->TDEDIRS</envar -></term> +<term>$<envar>TDEDIRS</envar></term> <listitem> -<para ->Указывает, какие каталоги являются частью установки KDE</para> +<para>Указывает, какие каталоги являются частью установки KDE</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -256,20 +147,16 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->См. также</title> +<title>См. также</title> -<para ->tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6)</para> +<para>tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6)</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Ошибки</title> +<title>Ошибки</title> -<para ->На момент написания данного руководства ошибок не обнаружено.</para> +<para>На момент написания данного руководства ошибок не обнаружено.</para> </refsect1> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook index 0c140a0e0cf..b0760a5914c 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook @@ -5,172 +5,78 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Руководство пользователя KDE</title> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->2004-02-02</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Руководство пользователя KDE</title> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>2004-02-02</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle ->kdeoptions</refentrytitle> -<manvolnum ->7</manvolnum> +<refentrytitle>kdeoptions</refentrytitle> +<manvolnum>7</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->ключи KDE</refname> -<refpurpose ->Общие ключи для всех приложений, основанных на KDE</refpurpose> +<refname>ключи KDE</refname> +<refpurpose>Общие ключи для всех приложений, основанных на KDE</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command -><replaceable ->приложение KDE</replaceable -></command -> <arg choice="opt" ->KDE-ключи</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command><replaceable>приложение KDE</replaceable></command> <arg choice="opt">KDE-ключи</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->КЛЮЧИ</title> +<title>КЛЮЧИ</title> -<para ->Следующие ключи применяются для всех приложений &kde; :</para> +<para>Следующие ключи применяются для всех приложений &kde; :</para> -<para ->Следующие ключи применяются для всех приложений &kde; :</para> +<para>Следующие ключи применяются для всех приложений &kde; :</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--caption</option -> <parameter ->заголовок</parameter -></term> -<listitem -><para ->Использовать текст <parameter ->заголовок</parameter -> в заголовке.</para -></listitem> +<term><option>--caption</option> <parameter>заголовок</parameter></term> +<listitem><para>Использовать текст <parameter>заголовок</parameter> в заголовке.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--icon</option -> <parameter ->значок</parameter -></term> -<listitem -><para ->Использовать <parameter ->значок</parameter -> как значок приложения.</para -></listitem> +<term><option>--icon</option> <parameter>значок</parameter></term> +<listitem><para>Использовать <parameter>значок</parameter> как значок приложения.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--miniicon</option -> <parameter ->значок</parameter -></term> -<listitem -><para ->Использовать <parameter ->значок</parameter -> как значок заголовка окна.</para -></listitem> +<term><option>--miniicon</option> <parameter>значок</parameter></term> +<listitem><para>Использовать <parameter>значок</parameter> как значок заголовка окна.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--dcopserver</option -> <parameter ->сервер</parameter -></term> -<listitem -><para -> Использовать сервер <acronym ->DCOP</acronym -><parameter ->сервер</parameter -></para -></listitem> +<term><option>--dcopserver</option> <parameter>сервер</parameter></term> +<listitem><para> Использовать сервер <acronym>DCOP</acronym><parameter>сервер</parameter></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--nocrashhandler</option -></term> -<listitem -><para ->Отключить обработчик сбоев. Это позволит в случае сбоя получить core dump.</para -></listitem> +<term><option>--nocrashhandler</option></term> +<listitem><para>Отключить обработчик сбоев. Это позволит в случае сбоя получить core dump.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--waitforwm</option -></term> -<listitem -><para ->Ожидать инициализации WM_NET-совместимого оконного менеджера.</para -></listitem> +<term><option>--waitforwm</option></term> +<listitem><para>Ожидать инициализации WM_NET-совместимого оконного менеджера.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--style</option -> <parameter ->стиль</parameter -></term> -<listitem -><para ->Устанавливает стиль графического интерфейса приложения.</para -></listitem> +<term><option>--style</option> <parameter>стиль</parameter></term> +<listitem><para>Устанавливает стиль графического интерфейса приложения.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--geometry</option -> <parameter ->размер_и_расположение</parameter -></term> -<listitem -><para ->Устанавливает положение и размер главного окна приложения.</para -></listitem> +<term><option>--geometry</option> <parameter>размер_и_расположение</parameter></term> +<listitem><para>Устанавливает положение и размер главного окна приложения.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->СМ. ТАКЖЕ</title> -<para ->qtoptions.7</para> +<title>СМ. ТАКЖЕ</title> +<para>qtoptions.7</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->АВТОРЫ</title> -<para ->Страница руководства была написана &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> +<title>АВТОРЫ</title> +<para>Страница руководства была написана &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> </refsect1> </refentry>
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook index 14d2b77203d..f945dd1ed41 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook @@ -5,305 +5,173 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Руководство пользователя KDE</title> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->2004-02-02</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Руководство пользователя KDE</title> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>2004-02-02</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle ->qtoptions</refentrytitle> -<manvolnum ->7</manvolnum> +<refentrytitle>qtoptions</refentrytitle> +<manvolnum>7</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->Опции QT</refname> -<refpurpose ->Общие ключи опции командной строки для всех приложений основанных на QT</refpurpose> +<refname>Опции QT</refname> +<refpurpose>Общие ключи опции командной строки для всех приложений основанных на QT</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command -><replaceable ->Qt приложение</replaceable -></command -> <arg choice="opt" ->Qt Generic Options</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command><replaceable>Qt приложение</replaceable></command> <arg choice="opt">Qt Generic Options</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->КЛЮЧИ</title> +<title>КЛЮЧИ</title> -<para ->Эти ключи применяются ко всем приложениям &Qt; :</para> +<para>Эти ключи применяются ко всем приложениям &Qt; :</para> -<variablelist -> <!-- all this could be entitiesan entity --> +<variablelist> <!-- all this could be entitiesan entity --> <varlistentry> -<term -><option ->--display</option -> <parameter ->displayname</parameter -> </term> +<term><option>--display</option> <parameter>displayname</parameter> </term> <listitem> -<para ->Использовать дисплей X-сервера <parameter ->displayname</parameter ->.</para> +<para>Использовать дисплей X-сервера <parameter>displayname</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--session</option -> <parameter ->sessionId</parameter -> </term> +<term><option>--session</option> <parameter>sessionId</parameter> </term> <listitem> -<para ->Восстановить сеанс приложения по ключу <parameter ->sessionId</parameter -></para> +<para>Восстановить сеанс приложения по ключу <parameter>sessionId</parameter></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--cmap</option> +<option>--cmap</option> </term> <listitem> -<para ->Ограничить количество используемых цветов на 8-битном дисплее.</para> +<para>Ограничить количество используемых цветов на 8-битном дисплее.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--ncols</option -> <parameter ->count</parameter -> </term> +<term><option>--ncols</option> <parameter>count</parameter> </term> <listitem> -<para ->Ограничить количество используемых цветов на 8-битном дисплее.Этот параметр работает только для приложений, использующих режим<methodname ->QApplication::ManyColor.</methodname -></para> +<para>Ограничить количество используемых цветов на 8-битном дисплее.Этот параметр работает только для приложений, использующих режим<methodname>QApplication::ManyColor.</methodname></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--nograb</option> +<option>--nograb</option> </term> <listitem> -<para ->Запрещает &Qt; перехватывать мышь или клавиатуру</para> +<para>Запрещает &Qt; перехватывать мышь или клавиатуру</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--dograb</option> +<option>--dograb</option> </term> <listitem> -<para ->При запуске в отладчике применять<option ->--nograb</option ->.Используйте <option ->--dograb</option ->,чтобы явно включить этот режим</para> +<para>При запуске в отладчике применять<option>--nograb</option>.Используйте <option>--dograb</option>,чтобы явно включить этот режим</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--sync</option> +<option>--sync</option> </term> <listitem> -<para ->Включает синхронный режим для отладки.</para> +<para>Включает синхронный режим для отладки.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fn</option ->,<option ->--font</option -> <parameter ->fontname</parameter -> </term> +<term><option>--fn</option>,<option>--font</option> <parameter>fontname</parameter> </term> <listitem> -<para ->Определяет шрифт приложения.</para> +<para>Определяет шрифт приложения.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--bg</option ->,<option ->--background</option -> <parameter ->color</parameter -> </term> +<term><option>--bg</option>,<option>--background</option> <parameter>color</parameter> </term> <listitem> -<para ->Задаёт цвет фона по умолчанию и палитру приложения (светлые и тёмные тени вычисляются автоматически).</para> +<para>Задаёт цвет фона по умолчанию и палитру приложения (светлые и тёмные тени вычисляются автоматически).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fg</option ->,<option ->--foreground</option -> <parameter ->color</parameter -> </term> +<term><option>--fg</option>,<option>--foreground</option> <parameter>color</parameter> </term> <listitem> -<para ->Определяет цвет текста по умолчанию.</para> +<para>Определяет цвет текста по умолчанию.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--btn</option ->,<option ->--button</option -> <parameter ->color</parameter -> </term> +<term><option>--btn</option>,<option>--button</option> <parameter>color</parameter> </term> <listitem> -<para ->Определяет цвет кнопок по умолчанию.</para> +<para>Определяет цвет кнопок по умолчанию.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--name</option -> <parameter ->name</parameter -> </term> +<term><option>--name</option> <parameter>name</parameter> </term> <listitem> -<para ->Определяет имя приложения.</para> +<para>Определяет имя приложения.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--title</option -> <parameter ->title</parameter -> </term> +<term><option>--title</option> <parameter>title</parameter> </term> <listitem> -<para ->Устанавливает заголовок приложения.</para> +<para>Устанавливает заголовок приложения.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--visual</option -> <parameter ->TrueColor</parameter -> </term> +<term><option>--visual</option> <parameter>TrueColor</parameter> </term> <listitem> -<para ->Приложение будет работать с 8-битным дисплеем как с полноцветным устройством.</para> +<para>Приложение будет работать с 8-битным дисплеем как с полноцветным устройством.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--inputstyle</option -> <parameter ->inputstyle</parameter -> </term> +<term><option>--inputstyle</option> <parameter>inputstyle</parameter> </term> <listitem> -<para ->Устанавливает тип ввода XIM (X Input Method).Возможные значения:<parameter ->onthespot</parameter ->, <parameter ->overthespot</parameter ->, <parameter ->offthespot</parameter -> and <parameter ->root</parameter ->.</para> +<para>Устанавливает тип ввода XIM (X Input Method).Возможные значения:<parameter>onthespot</parameter>, <parameter>overthespot</parameter>, <parameter>offthespot</parameter> and <parameter>root</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--im</option -> <parameter ->XIM server</parameter -> </term> +<term><option>--im</option> <parameter>XIM server</parameter> </term> <listitem> -<para ->Устанавливает сервер XIM.</para> +<para>Устанавливает сервер XIM.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--noxim</option> +<option>--noxim</option> </term> <listitem> -<para ->Запретить XIM</para> +<para>Запретить XIM</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->СМ. ТАКЖЕ</title> -<para ->kde-options.7</para> +<title>СМ. ТАКЖЕ</title> +<para>kde-options.7</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->АВТОРЫ</title> -<para ->Страница руководства была написана &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> +<title>АВТОРЫ</title> +<para>Страница руководства была написана &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook index b53f3483b21..0d75473ddb7 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook @@ -1,252 +1,126 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&tdespell;"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство &tdespell;</title> +<title>Руководство &tdespell;</title> <authorgroup> -<author ->&David.Sweet; &David.Sweet.mail; </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Олег</firstname -><surname ->Баталов</surname -><affiliation -><address -><email ->olegbatalov@mail.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Николай</firstname -><surname ->Шафоростов</surname -><affiliation -><address -><email ->shafff@ukr.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Обновление и редактирование перевода</contrib -></othercredit -> +<author>&David.Sweet; &David.Sweet.mail; </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Николай</firstname><surname>Шафоростов</surname><affiliation><address><email>shafff@ukr.net</email></address></affiliation><contrib>Обновление и редактирование перевода</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-02-24</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2003-02-24</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->&tdespell; — система проверки орфографии, используемая всеми приложениями &kde;, в т.ч. &kate;, &kmail; и &kword;. Она представляет собой графический интерфейс к <application ->International ISpell</application -> и <application ->ASpell</application ->.</para> +<para>&tdespell; — система проверки орфографии, используемая всеми приложениями &kde;, в т.ч. &kate;, &kmail; и &kword;. Она представляет собой графический интерфейс к <application>International ISpell</application> и <application>ASpell</application>.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->орфография</keyword> -<keyword ->проверка орфографии</keyword> -<keyword ->tdespell </keyword> -<keyword ->ispell </keyword> -<keyword ->aspell </keyword> -<keyword ->проверка</keyword> -<keyword ->средство проверки</keyword> -<keyword ->KDE</keyword> +<keyword>орфография</keyword> +<keyword>проверка орфографии</keyword> +<keyword>tdespell </keyword> +<keyword>ispell </keyword> +<keyword>aspell </keyword> +<keyword>проверка</keyword> +<keyword>средство проверки</keyword> +<keyword>KDE</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="misspelled-word-dialog"> -<title ->Диалог ошибки орфографии в слове</title> +<title>Диалог ошибки орфографии в слове</title> <!-- This one might need a paragraph of its own) --> -<para ->(если у вас не установлен <application ->Ispell</application ->, его можно загрузить <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html" ->отсюда</ulink ->. ASpell доступен <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/" ->здесь</ulink ->) </para> +<para>(если у вас не установлен <application>Ispell</application>, его можно загрузить <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html">отсюда</ulink>. ASpell доступен <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/">здесь</ulink>) </para> <sect1 id="general-use"> -<title ->Основы</title> - -<para -><anchor id="spelldlg"/> Верхняя строка диалога показывает слово с возможной ошибкой, которое было найдено в вашем документе. &tdespell; попытается найти соответствующие слова для замены. Наиболее подходящее показано в поле <guilabel ->Заменить на:</guilabel ->. Чтобы принять эту замену, нажмите <guibutton ->Заменить</guibutton ->. Также можно выбрать слово из списка <guilabel ->Предлагаемые слова</guilabel -> и затем нажать <guibutton ->Заменить</guibutton ->, чтобы заменить ошибочное слово на выбранное.</para> - -<para ->Для того чтобы оставить оригинальное слово, нажмите <guilabel ->Игнорировать</guilabel ->.</para> - -<para ->Для того чтобы остановить проверку орфографии, сохранив сделанные исправления, нажмите кнопку <guibutton ->Готово</guibutton ->.</para> - -<para ->Для того чтобы остановить проверку орфографии, отменив сделанные исправления, нажмите кнопку <guibutton ->Отмена</guibutton ->.</para> - -<para ->Кнопка <guibutton ->Заменить все</guibutton -> обычно выполняет ту же функцию, что и кнопка <guibutton ->Заменить</guibutton ->, но автоматически заменит это ошибочное слово указанным, если оно встретится далее в документе.</para> - -<para ->Кнопка <guibutton ->Игнорировать везде</guibutton -> позволяет пропустить это и все последующие появления ошибочного слова.</para> - -<para ->Нажатие кнопки <guibutton ->Добавить в словарь</guibutton -> добавит слово с ошибкой в ваш персональный словарь (он отличается от оригинального системного словаря, поэтому сделанные вами добавления не будут видны другим пользователям).</para> +<title>Основы</title> + +<para><anchor id="spelldlg"/> Верхняя строка диалога показывает слово с возможной ошибкой, которое было найдено в вашем документе. &tdespell; попытается найти соответствующие слова для замены. Наиболее подходящее показано в поле <guilabel>Заменить на:</guilabel>. Чтобы принять эту замену, нажмите <guibutton>Заменить</guibutton>. Также можно выбрать слово из списка <guilabel>Предлагаемые слова</guilabel> и затем нажать <guibutton>Заменить</guibutton>, чтобы заменить ошибочное слово на выбранное.</para> + +<para>Для того чтобы оставить оригинальное слово, нажмите <guilabel>Игнорировать</guilabel>.</para> + +<para>Для того чтобы остановить проверку орфографии, сохранив сделанные исправления, нажмите кнопку <guibutton>Готово</guibutton>.</para> + +<para>Для того чтобы остановить проверку орфографии, отменив сделанные исправления, нажмите кнопку <guibutton>Отмена</guibutton>.</para> + +<para>Кнопка <guibutton>Заменить все</guibutton> обычно выполняет ту же функцию, что и кнопка <guibutton>Заменить</guibutton>, но автоматически заменит это ошибочное слово указанным, если оно встретится далее в документе.</para> + +<para>Кнопка <guibutton>Игнорировать везде</guibutton> позволяет пропустить это и все последующие появления ошибочного слова.</para> + +<para>Нажатие кнопки <guibutton>Добавить в словарь</guibutton> добавит слово с ошибкой в ваш персональный словарь (он отличается от оригинального системного словаря, поэтому сделанные вами добавления не будут видны другим пользователям).</para> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration-dialog"> -<title ->Настройка </title> +<title>Настройка </title> <anchor id="configuration"/> <sect1 id="dictionaries"> -<title ->Словарь</title> +<title>Словарь</title> -<para ->Словарь, который будет использоваться при проверке орфографии, можно выбрать из списка установленных.</para> +<para>Словарь, который будет использоваться при проверке орфографии, можно выбрать из списка установленных.</para> </sect1> <sect1 id="encodings"> -<title ->Кодировка</title> +<title>Кодировка</title> -<para ->Здесь необходимо указать кодировку проверяемого текста: <variablelist> +<para>Здесь необходимо указать кодировку проверяемого текста: <variablelist> <varlistentry> -<term ->US-ASCII</term> +<term>US-ASCII</term> <listitem> -<para ->Эта кодировка используется в текстах на английском языке.</para> +<para>Эта кодировка используется в текстах на английском языке.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->cp1251</term> +<term>cp1251</term> <listitem> -<para ->Эта кодировка используется в текстовых файлах, созданных в системе Windows.</para> +<para>Эта кодировка используется в текстовых файлах, созданных в системе Windows.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->UTF-8</term> +<term>UTF-8</term> <listitem> -<para ->Эта кодировка Unicode может использоваться практически всеми языками, если в вашей системе установлены соответствующие шрифты.</para> +<para>Эта кодировка Unicode может использоваться практически всеми языками, если в вашей системе установлены соответствующие шрифты.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> -<para ->Для проверки орфографии русских текстов почти наверняка подойдёт одна из следующих кодировок: <guilabel ->cp1251</guilabel ->, <guilabel ->koi8-u</guilabel ->, <guilabel ->UTF-8</guilabel ->. То, какая кодировка требуется, зависит от кодировки проверяемого документа. Наиболее правильным является выбор кодировки соответствующей системной локали. Затем, при проверке текстов в других кодировках можно просто их временно копировать в новые файлы, открытые в кодировке системной локали.</para> +<para>Для проверки орфографии русских текстов почти наверняка подойдёт одна из следующих кодировок: <guilabel>cp1251</guilabel>, <guilabel>koi8-u</guilabel>, <guilabel>UTF-8</guilabel>. То, какая кодировка требуется, зависит от кодировки проверяемого документа. Наиболее правильным является выбор кодировки соответствующей системной локали. Затем, при проверке текстов в других кодировках можно просто их временно копировать в новые файлы, открытые в кодировке системной локали.</para> </sect1> <sect1 id="spell-checking-client"> -<title ->Клиент</title> - -<para ->Вы можете использовать <application ->Ispell</application -> или <application ->Aspell</application -> для проверки орфографии в &tdespell;. <application ->Ispell</application -> наиболее широко распространён и можете иметь лучшую международную поддержку, но <application ->Aspell</application -> набирает популярность, поскольку считается, что она предлагает лучшие варианты замены.</para> +<title>Клиент</title> + +<para>Вы можете использовать <application>Ispell</application> или <application>Aspell</application> для проверки орфографии в &tdespell;. <application>Ispell</application> наиболее широко распространён и можете иметь лучшую международную поддержку, но <application>Aspell</application> набирает популярность, поскольку считается, что она предлагает лучшие варианты замены.</para> </sect1> <sect1 id="other"> -<title ->Разное</title> +<title>Разное</title> -<para ->Рекомендуется не изменять первые два параметра, пока вы не прочитали страницу руководства международного <application ->ISpell</application ->.</para> +<para>Рекомендуется не изменять первые два параметра, пока вы не прочитали страницу руководства международного <application>ISpell</application>.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="contact-information"> -<title ->Контактная информация</title> +<title>Контактная информация</title> -<para ->Информация о &tdespell; доступна на <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell" ->домашней странице &tdespell;</ulink ->. Там же вы можете найти сведения об использовании в C++ классов &tdespell;.</para> +<para>Информация о &tdespell; доступна на <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell">домашней странице &tdespell;</ulink>. Там же вы можете найти сведения об использовании в C++ классов &tdespell;.</para> -<para ->Вы можете написать письмо автору с вопросами или пожеланиями по адресу &David.Sweet.mail;.</para> +<para>Вы можете написать письмо автору с вопросами или пожеланиями по адресу &David.Sweet.mail;.</para> -<para ->Документация © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para> +<para>Документация © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para> -<para ->Перевод: Олег Баталов<email ->olegbatalov@mail.ru</email -></para -> +<para>Перевод: Олег Баталов<email>olegbatalov@mail.ru</email></para> &underFDL; </chapter> &documentation.index; </book> |