diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..fd48320d987 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# KDE3 - lyrics.pot Russian translation +# KDE3 - kdeaddons/lyrics.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003. +# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-01 10:43+0300\n" +"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Тексты песен" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Настроить модуль текстов песен" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Серверы поиска:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Добавить сервер" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Удалить сервер" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Вверх" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Вниз" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Свойства сервера" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Название:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "Запрос:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"В запросе вы можете вводить любые поля, которые используются в свойствах " +"мультимедиа-файлов, но обязательно заключите их в скобки таким образом: " +"$(поле).\n" +"\n" +"Чаще всего ищут $(название), $(автор) и $(альбом). К примеру, чтобы найти в " +"Google композицию по автору, названию и номеру композиции в альбоме, просто " +"напишите:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "" +"Добавьте хотя бы один сервер поиска. Текущий сервер не может быть удалён." + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "&Использовать список воспроизведения Noatun" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "&Создать ссылку на файл" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "Сервер поиска:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "Сервер поиска" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "&Сервер поиска" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "П&оказать текст песни" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Готово" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "Введите ссылку, на которую хотите перейти:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"Если вы установите этот параметр, текущий URL будет прикреплён к файлу. Поэтому " +"когда вы в следующий раз захотите посмотреть этот текст, вам не придётся искать " +"его ещё раз. Эта информация может быть сохранена между сеансами, пока в вашем " +"списке воспроизведения хранятся метаданные о композициях (с большинством " +"списков воспроизведения у вас не будет проблем). Если вы хотите найти другой " +"текст этой песни, нужно будет переустановить этот параметр, чтобы удалить " +"сохранённый URL." + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Загрузка завершена" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "Текст песни: %1" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "Вы можете посмотреть текст только текущей песни, но она не выбрана." + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "Загрузка текста песни для %1" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +msgstr "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Подождите, пожалуйста! Идёт поиск...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Название</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Исполнитель</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Альбом</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Searching at %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Поиск в %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Using the stored URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Используется сохранённый URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"Для поиска текста используются данные о композиции - название, исполнитель и " +"альбом. Но иногда они могут быть неправильными или вообще отсутствовать. В этом " +"случае модуль не сможет найти текст песни, пока вы не исправите информацию о " +"композиции (это можно сделать с помощью редактора полей файла).\n" +"Совет: В kdeaddons включён модуль, который может подобрать поля названия, " +"автора и альбома по имени файла. Это увеличит вероятность нахождения текста." |