summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..f7608a26be3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# KDE3 - katexmltools.pot Russian translation
+# KDE3 - tdeaddons/katexmltools.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2004, KDE Team.
+# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001, 2002,2003.
+# Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004.
+# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-11 12:06+0300\n"
+"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Вставить элемент..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Закрыть элемент"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Назначить &мета DTD..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Назначить мета DTD в формате XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"Текущий файл имеет тип \"%1\". Сейчас будет загружен файл DTD для этого "
+"документа."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "Загрузка мета DTD в формате XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "Не удалось открыть файл '%1'. Сервер сообщил об ошибке."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Ошибка модуля XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Вставить элемент XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Введите имя тега XML и его атрибуты. Символы \"<\", \">"
+"\" и закрывающий тег будут подставлены автоматически."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr "Не удалось обработать файл '%1'. Проверьте структуру файла XML"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Файл '%1' не соответствует предполагаемому формату. Проверьте, соответствует ли "
+"этот файл типу:\n"
+" -//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"Вы сами можете создать такой файл с помощью dtdparse. Обратитесь к документации "
+"по модулю Kate для получения дополнительных сведений."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Анализ мета DTD..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
+
+#~ msgid "&XML Plugin"
+#~ msgstr "&Модуль XML"