diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | 399 |
1 files changed, 294 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po index 049d7a2eccf..b9cc7663fa7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -7,243 +7,432 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 09:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 20:40+0200\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: displayconfig.cpp:750 +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rom_as@oscada.org" + +#: displayconfig.cpp:761 msgid "kcmdisplayconfig" msgstr "" -#: displayconfig.cpp:750 +#: displayconfig.cpp:761 msgid "TDE Display Profile Control Module" msgstr "Модуль управления профилем Экрана TDE" -#: displayconfig.cpp:752 +#: displayconfig.cpp:763 msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" -#: displayconfig.cpp:763 +#: displayconfig.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "&Enable local display control for this session" +msgstr "&Включить глобальное управления дисплеем" + +#: displayconfig.cpp:786 +#, fuzzy msgid "" "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " -"administrator access</b><br>To alter the system's global display " -"configuration, click on the \"Administrator Mode\" button below." +"administrator access</b>" +"<br>To alter the system's global display configuration, click on the " +"\"Administrator Mode\" button below." +"<br>Otherwise, you may change your session-specific display configuration " +"below." msgstr "" -"<b>Глобальная конфигурация системных " -"параметров экрана, требует доступа " -"администратора</b><br>Для изменения " -"глобальной конфигурации дисплея нажмите " -"\"Режим Администратора\" кнопка снизу." +"<b>Глобальная конфигурация системных параметров экрана, требует доступа " +"администратора</b>" +"<br>Для изменения глобальной конфигурации дисплея нажмите \"Режим " +"Администратора\" кнопка снизу." -#: displayconfig.cpp:805 +#: displayconfig.cpp:843 msgid "Color Profiles" msgstr "Профили цвета" -#: displayconfig.cpp:1142 +#: displayconfig.cpp:993 +msgid "You cannot delete the default profile!" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1022 +msgid "Invalid operation requested" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:997 +msgid "" +"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b>" +"<br>If you click Yes, the profile will be permanently removed from disk" +"<p>Do you want to delete this profile?</qt>" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:997 +msgid "Delete display profile?" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1015 +msgid "" +"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b>" +"<p>Please verify that you have permission to access the configuration file</qt>" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1015 +msgid "Deletion failed!" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1022 +msgid "You cannot rename the default profile!" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1030 displayconfig.cpp:1099 +msgid "Please enter the new profile name below:" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1034 displayconfig.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "Display Profile Configuration" +msgstr "Модуль управления профилем Экрана TDE" + +#: displayconfig.cpp:1042 displayconfig.cpp:1111 +msgid "Error: A profile with that name already exists" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1072 +msgid "" +"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b>" +"<p>Please verify that you have permission to access the configuration file</qt>" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1072 +msgid "Renaming failed!" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1398 msgid "pixels" msgstr "пикселы" -#: displayconfig.cpp:1509 +#: displayconfig.cpp:1659 +msgid "Activate Profile on Match" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1702 +msgid "Delete Rule" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1711 +msgid "Add New Rule" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:2032 msgid "" "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "monitors attached to your computer via TDE." msgstr "" -"<h1>Конфигурация Монитора & Дисплей</h1> Этот " -"модуль позволяет Вам конфигурировать " -"мониторы подключенные к вашему " -"компьютеру через TDE." +"<h1>Конфигурация Монитора & Дисплей</h1> Этот модуль позволяет Вам " +"конфигурировать мониторы подключенные к вашему компьютеру через TDE." + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 23 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Global Settings" +msgstr "Глобальные Настройки" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 39 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format msgid "Global" msgstr "Глобально" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "&Enable global display control" +msgstr "&Включить глобальное управления дисплеем" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 66 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Automatically apply profile on startup" msgstr "" -"&Включить глобальное управления дисплеем" -#: displayconfigbase.ui -msgid "Global Settings" -msgstr "Глобальные Настройки" +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Profiles" +msgstr "Профили цвета" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 102 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Currently editing:" +msgstr "" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 125 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Rename" +msgstr "" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 157 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Hotplug Rules" +msgstr "" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Resolution and Layout" +msgstr "Разрешение и Расположение" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 215 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format msgid "Monitors" msgstr "Мониторы" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 226 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format msgid "" "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors." -msgstr "" -"Перетащить иконку монитора на физическое " -"расположение ваших мониторов." +msgstr "Перетащить иконку монитора на физическое расположение ваших мониторов." -#: displayconfigbase.ui -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 259 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:102 +#, no-c-format msgid "Display:" msgstr "Экран:" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 272 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "&Screen resolution" msgstr "Разрешение &экрана" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 283 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "Less" msgstr "Меньше" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 308 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format msgid "More" msgstr "Больше" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 316 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format msgid "unset" msgstr "не установлен" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 329 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format msgid "&Refresh rate" msgstr "&Частота обновления" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 352 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format msgid "Screen Transformations" msgstr "Преобразование экрана" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 363 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Rotate screen by:" +msgstr "" + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 376 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format msgid "&Mirror screen horizontally" msgstr "&Отразить экран горизонтально" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 384 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "Mirror screen &vertically" msgstr "&Отразить экран вертикально" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 394 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format msgid "&Use this device as the primary monitor." -msgstr "" -"Использовать это устройство как основной " -"монитор." +msgstr "Использовать это устройство как основной монитор." -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 402 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor." -msgstr "" -"&Расширить мой Trinity рабочий стол на этот " -"монитор." +msgstr "&Расширить мой Trinity рабочий стол на этот монитор." -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 410 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "&Rescan Displays" msgstr "&Пересканировать Экраны" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 418 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format msgid "Load &Existing Profile" msgstr "Загрузить &Существующий Профиль" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 434 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format msgid "&Test Settings" msgstr "&Тест Настроек" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 442 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "&Identify" msgstr "&Отождествить" -#: displayconfigbase.ui -msgid "Resolution and Layout" -msgstr "Разрешение и Расположение" +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 473 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Brightness and Gamma" +msgstr "Яркость и Гамма" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 501 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 509 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format msgid "Visual Calibration Aid" msgstr "Помощь визуальной калибрации" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 537 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format msgid "Target gamma:" msgstr "Целевая гамма:" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 586 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format msgid "Hardware Gamma Control" msgstr "Аппаратное управление гаммой" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 594 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format msgid "All" msgstr "Все" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 627 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format msgid "Red" msgstr "Красный" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 660 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 693 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 728 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format msgid "" -"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their " -"backgrounds as much as possible." +"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their backgrounds " +"as much as possible." msgstr "" -"Настройте гамма слайдеры для обеспечения " -"скрытия квадратов в их фоне настолько " +"Настройте гамма слайдеры для обеспечения скрытия квадратов в их фоне настолько " "насколько возможно." -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 736 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Tip: Most computer software expects a gamma of 2.2.\\nAdditionally, any ICC " -"settings for the selected screen will override the gamma controls available " -"on this tab." -msgstr "" -"Замечание: Большинство компьютерных " -"программ ожидают гамму " -"2.2.\\nДополнительно, любые ICC настройки для " -"выбранного экрана будут переопределять " -"доступные управления гамма на этой " -"вкладке." - -#: displayconfigbase.ui -msgid "Brightness and Gamma" -msgstr "Яркость и Гамма" +"Tip: Most computer software expects a gamma of 2.2." +"<br>Additionally, any ICC settings for the selected screen will override the " +"gamma controls available on this tab." +msgstr "" +"Замечание: Большинство компьютерных программ ожидают гамму " +"2.2.\\nДополнительно, любые ICC настройки для выбранного экрана будут " +"переопределять доступные управления гамма на этой вкладке." + +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 766 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Power Management" +msgstr "Управление Питанием" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 777 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format msgid "Energy Star (DPMS)" msgstr "Energy Star (DPMS)" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 788 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format msgid "&Enable DPMS power save modes" msgstr "&Включить режимы сохранения DPMS" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 813 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format msgid "Enable &standby after" msgstr "Включить &приостановку после" -#: displayconfigbase.ui -#: displayconfigbase.ui -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 832 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 +#, no-c-format msgid "minutes." msgstr "минуты." -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 840 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format msgid "Enable &suspend after" msgstr "Включить &засыпание после" -#: displayconfigbase.ui +#. i18n: file displayconfigbase.ui line 867 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format msgid "Enable &power down after" msgstr "Включить отключение &питание после" - -#: displayconfigbase.ui -msgid "Power Management" -msgstr "Управление Питанием" - -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Роман Савоченко" - -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rom_as@oscada.org" |