summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 9db1efe6486..f3205aebaee 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# translation of kcmkonqhtml.po to
# translation of kcmkonqhtml.po to Russian
#
-# KDE2 - kcmkonqhtml Russian translation.
-# Copyright (C) 2000 KDE Team.
+# TDE2 - kcmkonqhtml Russian translation.
+# Copyright (C) 2000 TDE Team.
# Nikita V. Youshchenko <yoush@cs.msu.su>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
@@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "Открывать вкладку в существующем окне K
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid ""
-"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
"will be opened with the required URL."
msgstr ""
-"Если вы нажмёте на URL в другом приложении KDE или вызовете kfmclient, чтобы "
+"Если вы нажмёте на URL в другом приложении TDE или вызовете kfmclient, чтобы "
"открыть URL, на текущем рабочем столе будет выполнен поиск не свернутого окна "
"Konqueror и, если такое будет найдено, в нем будет открыта новая вкладка. Если "
"же такого окна нет, будет открыто новое окно Konqueror."
@@ -1434,20 +1434,20 @@ msgstr "Нажмите для поиска вновь установленных
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Scan for new plugins at &KDE startup"
-msgstr "Искать новые модули при запуске &KDE"
+msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
+msgstr "Искать новые модули при запуске &TDE"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it "
+"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
-"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, "
+"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
"especially if you seldom install plugins."
msgstr ""
-"Если включён этот параметр, KDE будет искать новые модули Netscape при каждом "
-"запуске. Это облегчает подключение новых модулей, но замедляет запуск KDE. Если "
+"Если включён этот параметр, TDE будет искать новые модули Netscape при каждом "
+"запуске. Это облегчает подключение новых модулей, но замедляет запуск TDE. Если "
"вы редко устанавливаете новые модули, скорее всего этот параметр вам не нужен."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Значение"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
msgstr "Здесь можно увидеть список модулей Netscape, найденных kde."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250