diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-06-26 22:28:02 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-06-26 22:28:02 +0000 |
commit | 4b79252cbea9b694aca1db67d5544a42ad4e0e66 (patch) | |
tree | d1adae80e425ffd3813773cca231ffcfa33d8fb3 /tde-i18n-ru/messages/tdebase | |
parent | eea3e9f1fb1af00abcb476f838c67251c53b3436 (diff) | |
download | tde-i18n-4b79252cbea9b694aca1db67d5544a42ad4e0e66.tar.gz tde-i18n-4b79252cbea9b694aca1db67d5544a42ad4e0e66.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po | 41 |
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po index 2f09de3f714..427bbb0ad72 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po @@ -7,23 +7,24 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 +# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:27+0300\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 16:07+0000\n" +"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/konsole/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -49,14 +50,12 @@ msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Размер: %1 x %2" #: konsole.cpp:207 -#, fuzzy msgid "&Session" -msgstr "Сеанс" +msgstr "&Сеанс" #: konsole.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Se&ttings" -msgstr "Настройка" +msgstr "&Настройка" #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" @@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "&Без ограничения" #: konsole.cpp:4063 #, c-format msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" #: konsole.cpp:4120 msgid "" @@ -744,7 +743,7 @@ msgstr "Скрыть р&амку" #: konsole_part.cpp:436 msgid "Me&ta key as Alt key" -msgstr "" +msgstr "Клавиша Me&ta в качестве клавиши Alt" #: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." @@ -889,12 +888,11 @@ msgstr "Аргументы для 'команды'" #: main.cpp:168 msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" -msgstr "" +msgstr "Сопроводитель, исправления ошибок для Trinity" #: main.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Текущее сопровождение" +msgstr "Предыдущий сопроводитель" #: main.cpp:170 msgid "Author" @@ -1069,7 +1067,7 @@ msgstr "Мраморный" #: ../other/Example.Schema:5 msgid "Ugly 1" -msgstr "" +msgstr "Гадкий 1" #: ../other/GreenOnBlack.schema:5 msgid "Green on Black" @@ -1096,7 +1094,6 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Цвета Linux" #: ../other/README.default.Schema:5 -#, fuzzy msgid "Konsole Defaults" msgstr "Консоль по умолчанию" @@ -1375,7 +1372,6 @@ msgstr "" "текст при нажатой клавише Shift?\n" #: ../tips:180 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window " "title?\n" @@ -1388,7 +1384,6 @@ msgstr "" "~/.bashrc.\n" #: ../tips:187 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session " "name?\n" @@ -1400,7 +1395,6 @@ msgstr "" "свой файл ~/.bashrc.\n" #: ../tips:194 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole " "within the prompt\n" @@ -1463,7 +1457,6 @@ msgstr "" "перемещением мыши можно расширить выделение на дополнительные строки.\n" #: ../tips:238 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are " "presented with a\n" |