diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po index 0e3d4f875b0..19ae87e081d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of knode.po into Russian -# KDE3 - tdepim/knode.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/knode.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # # Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005. @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "KNode" msgstr "KNode" #: aboutdata.cpp:47 -msgid "A newsreader for KDE" -msgstr "Программа чтения новостей для KDE" +msgid "A newsreader for TDE" +msgstr "Программа чтения новостей для TDE" #: aboutdata.cpp:49 msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" @@ -2639,8 +2639,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Готово" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "KDE News Reader" -msgstr "Программа чтения новостей KDE" +msgid "TDE News Reader" +msgstr "Программа чтения новостей TDE" #: knmainwidget.cpp:552 msgid "&Next Article" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: учётная запись не ус #: knnetaccess.cpp:105 msgid "Waiting for KWallet..." -msgstr "Открытие бумажника KDE..." +msgstr "Открытие бумажника TDE..." #: knnetaccess.cpp:314 msgid "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgid "" "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"Бумажник KDE недоступен. Мы настойчиво рекомендуем использовать Бумажник KDE " +"Бумажник TDE недоступен. Мы настойчиво рекомендуем использовать Бумажник TDE " "для хранения ваших паролей.\n" "Приложение KNode может хранить пароль и в своём файле настроек. Пароль будет " "сохранен в нечитаемом формате, однако при получении доступа к файлу настроек " @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" #: knserverinfo.cpp:115 msgid "KWallet Not Available" -msgstr "Бумажник KDE недоступен" +msgstr "Бумажник TDE недоступен" #: knserverinfo.cpp:116 msgid "Store Password" |