diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-29 00:46:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-29 00:46:36 +0200 |
commit | a4c4699bbe65f3c3d330788f1fa5b593bdc5849d (patch) | |
tree | c424eab8ae8d2c2b9f30eaed6056c54e49b00f48 /tde-i18n-ru/messages/tdepim | |
parent | 4a5efc128c25aa7c3ffe9817025c4372a80e05da (diff) | |
download | tde-i18n-a4c4699bbe65f3c3d330788f1fa5b593bdc5849d.tar.gz tde-i18n-a4c4699bbe65f3c3d330788f1fa5b593bdc5849d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 37c5009d06a..aab1a6cac79 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-28 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:28+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -30,46 +30,46 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: imap4.cc:613 +#: imap4.cc:622 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "Сообщение с %1 при обработке '%2': %3" -#: imap4.cc:615 +#: imap4.cc:624 msgid "Message from %1: %2" msgstr "Сообщение с %1: %2" -#: imap4.cc:936 +#: imap4.cc:948 msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" msgstr "" "На сервере будет создана папка '%1'. Что вы хотите хранить в этой папке?" -#: imap4.cc:938 +#: imap4.cc:950 msgid "Create Folder" msgstr "Создать папку" -#: imap4.cc:939 +#: imap4.cc:951 msgid "&Messages" msgstr "&Сообщения" -#: imap4.cc:939 +#: imap4.cc:951 msgid "&Subfolders" msgstr "&Подпапки" -#: imap4.cc:1273 +#: imap4.cc:1285 msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Невозможно отписаться от папки %1. Сервер вернул: %2" -#: imap4.cc:1294 +#: imap4.cc:1306 msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Невозможно подписаться на папку %1. Сервер вернул: %2" -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +#: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418 msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgstr "Невозможно изменить флаги сообщения %1." -#: imap4.cc:1452 +#: imap4.cc:1464 msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Невозможно изменить список правил доступа к папке %1 для пользователя %2. " "Сервер вернул: %3" -#: imap4.cc:1471 +#: imap4.cc:1483 msgid "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" @@ -85,37 +85,37 @@ msgstr "" "Невозможно удалить правила доступа к папке %1 для пользователя %2. Сервер " "вернул: %3" -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +#: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527 msgid "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" msgstr "" "Невозможно получить список правил доступа к папке %1. Сервер вернул: %2" -#: imap4.cc:1549 +#: imap4.cc:1561 msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Ошибка поиска в папке %1. Сервер вернул: %2" -#: imap4.cc:1583 +#: imap4.cc:1595 msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgstr "Ошибка выполнения команды пользователя %1:%2. Сервер вернул: %3" -#: imap4.cc:1666 +#: imap4.cc:1678 msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "Невозможно добавить примечание %1 для папки %2. Сервер вернул: %3" -#: imap4.cc:1690 +#: imap4.cc:1702 msgid "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "Невозможно получить примечание %1 для папки %2. Сервер вернул: %3" -#: imap4.cc:1727 +#: imap4.cc:1739 msgid "" "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " "returned: %2" msgstr "Невозможно получить квоту папки %1. Сервер вернул: %2" -#: imap4.cc:2052 +#: imap4.cc:2064 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Сервер %1 не поддерживает ни IMAP4 ни IMAP4rev1.\n" "Название сервера: %2" -#: imap4.cc:2063 +#: imap4.cc:2075 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "" "Сервер не поддерживает TLS.\n" "Отключите поддержку TLS для незашифрованного обмена данными." -#: imap4.cc:2088 +#: imap4.cc:2100 msgid "Starting TLS failed." msgstr "Ошибка запуска TLS." -#: imap4.cc:2097 +#: imap4.cc:2109 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "LOGIN не поддерживается сервером." -#: imap4.cc:2104 +#: imap4.cc:2116 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Метод аутентификации %1 не поддерживается сервером." -#: imap4.cc:2132 +#: imap4.cc:2144 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "Имя пользователя и пароль для вашего ящика IMAP:" -#: imap4.cc:2146 +#: imap4.cc:2158 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Ответ сервера %1:\n" "%2" -#: imap4.cc:2153 +#: imap4.cc:2165 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "" "Ответ сервера %2:\n" "%3" -#: imap4.cc:2160 +#: imap4.cc:2172 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "" "Библиотека tdeio_imap4 не собрана с поддержкой аутентификация через SASL." -#: imap4.cc:2704 +#: imap4.cc:2716 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "Невозможно открыть папку %1. Сервер вернул: %2" |