diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-04-27 21:45:14 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-04-27 21:45:14 +0000 |
commit | 0e18bd1fbe18282b35ae1d40c545dcc4c7a793ff (patch) | |
tree | af541eab5d406ca41e71f338236c6acce29708e8 /tde-i18n-ru/messages | |
parent | f2d553a6bbb15f43787335971460127670d8392f (diff) | |
download | tde-i18n-0e18bd1fbe18282b35ae1d40c545dcc4c7a793ff.tar.gz tde-i18n-0e18bd1fbe18282b35ae1d40c545dcc4c7a793ff.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po index f940aa804a2..20bee1a94cd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 19:29+0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Развернуть по вертикали" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Развернуть по горизонтали" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305 msgid "Shade" msgstr "Свернуть в заголовок" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740 msgid "Lower" msgstr "Убрать вниз" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Убрать вниз" msgid "On All Desktops" msgstr "На всех рабочих столах" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 -#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:769 msgid "Nothing" msgstr "Ничего" @@ -150,35 +150,35 @@ msgstr "Событие колеса в заголовке:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Действия колеса мыши" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763 msgid "Raise/Lower" msgstr "Поверх всех / убрать вниз" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764 msgid "Shade/Unshade" msgstr "В/из заголовка" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Развернуть/восстановить" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Выше/ниже прочих" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "На пред./след. рабочий стол" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768 msgid "Change Opacity" msgstr "Изменить прозрачность" -#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" msgstr "" -#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." msgstr "" @@ -193,11 +193,11 @@ msgid "" msgstr "" "Здесь вы можете настроить реакцию окна на щелчок мыши на заголовке или рамке." -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616 msgid "Left button:" msgstr "Левая кнопка:" -#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" "В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок левой кнопки мыши на " "заголовке или рамке окна." -#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620 msgid "Right button:" msgstr "Правая кнопка:" -#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить реакцию на щелчок правой кнопки мыши на заголовке " "или рамке окна." -#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642 msgid "Middle button:" msgstr "Средняя кнопка:" @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "" "В этой колонке настраивается реакция на щелчок мыши на заголовке или рамке " "активного окна." -#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739 msgid "Raise" msgstr "Вывести поверх всех" -#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306 msgid "Operations Menu" msgstr "Меню операций" -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Вывести поверх всех / убрать вниз" -#: mouse.cpp:257 +#: mouse.cpp:254 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "Поведение при щелчке <em>левой</em> кнопкой на заголовке или рамке " "<em>активного</em> окна." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "Поведение при щелчке <em>правой</em> кнопкой на заголовке или рамке " "<em>активного</em> окна." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Поведение при щелчке <em>средней</em> кнопкой на заголовке или рамке " "<em>активного</em> окна." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Поведение при щелчке <em>левой</em> кнопкой на заголовке или рамке " "<em>неактивного</em> окна." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" "Поведение при щелчке <em>правой</em> кнопкой на заголовке или рамке " "<em>неактивного</em> окна." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Неактивное окно" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -305,19 +305,19 @@ msgstr "" "В этой колонке настраивается реакция на щелчок мыши на заголовке или рамке " "неактивного окна." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Передать фокус и вывести поверх всех" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Передать фокус и убрать вниз" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Передать фокус" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -325,35 +325,35 @@ msgstr "" "Поведение при щелчке <em>средней</em> кнопкой на заголовке или рамке " "<em>неактивного</em> окна." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Кнопка разворачивания" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "" "Здесь вы можете настроить поведение при нажатии на кнопку разворачивания." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "" "Поведение при щелчке <em>левой</em> кнопкой мыши на кнопке разворачивания." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "" "Поведение при щелчке <em>средней</em> кнопкой мыши на кнопке разворачивания." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "" "Поведение при щелчке <em>правой</em> кнопкой мыши на кнопке разворачивания." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Внутри неактивного окна" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить реакцию на щелчок мыши внутри неактивного окна " "('внутри' означает: не на рамке и не на заголовке)." -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок левой кнопки мыши внутри " "неактивного окна ('внутри' означает: не на рамке и не на заголовке)." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок правой кнопки мыши " "внутри неактивного окна ('внутри' означает: не на рамке и не на заголовке)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -385,19 +385,19 @@ msgstr "" "В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок средней кнопки мыши " "внутри неактивного окна ('внутри' означает: не на рамке и не на заголовке)." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Передать фокус, вывести поверх всех и обработать щелчок" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Передать фокус и обработать щелчок" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Внутри окна, на заголовке и рамке" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить отклик окна на щелчок мыши внутри окна при нажатой " "управляющей клавише на клавиатуре." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Модификатор:" -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -417,19 +417,19 @@ msgstr "" "Здесь вы можете указать, какие действия будут предприниматься при нажатой " "клавише Meta или Alt." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Модификатор + левая кнопка:" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Модификатор + правая кнопка:" -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Модификатор + средняя кнопка:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить реакцию TDE на щелчок средней кнопки мыши в " "пределах окна с одновременно нажатой клавишей модификатора." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Модификатор + колесо мыши" -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить отклик окна на прокрутку колеса мыши внутри окна " "при нажатой управляющей клавише на клавиатуре." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Передать фокус, поднять и переместить" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" |