diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdcop.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdcop.po | 185 |
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdcop.po deleted file mode 100644 index 0330cb25950..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdcop.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# translation of kdcop to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kdcop package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdcop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:41-0800\n" -"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file kdcopui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Extra" -msgstr "&Birenga" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Gushakisha:" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 78 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "ntacyo" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 108 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Returned data type:" -msgstr "&Ubwoko bw'ibyatanzwe byagaruwe:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kdcop.cpp:20 -msgid "KDCOP" -msgstr "KDCOP" - -#: kdcop.cpp:21 -msgid "A graphical DCOP browser/client" -msgstr "Umukiriya/mucukumbuzi DCOP y'ibishushanyo" - -#: kdcopwindow.cpp:226 -msgid "%1 (default)" -msgstr "%1 (mburabuzi)" - -#: kdcopwindow.cpp:288 -msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" -msgstr "Ikaze muri mucukumbuzi ya KDE DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:293 -msgid "Application" -msgstr "Porogaramu" - -#: kdcopwindow.cpp:325 -msgid "&Execute" -msgstr "&Gukora" - -#: kdcopwindow.cpp:335 -msgid "Execute the selected DCOP call." -msgstr "Gukora ihamagara DCOP ryatoranyijwe." - -#: kdcopwindow.cpp:337 -msgid "Language Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ururimi" - -#: kdcopwindow.cpp:345 -msgid "Set the current language export." -msgstr "Kugena iyimura ry'ururimi rugezweho." - -#: kdcopwindow.cpp:364 -msgid "DCOP Browser" -msgstr "Mucukumbuzi DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:411 -msgid "No parameters found." -msgstr "Nta bishingirwaho byabonetse." - -#: kdcopwindow.cpp:411 -msgid "DCOP Browser Error" -msgstr "Ikosa muri Mucukumbuzi DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:427 -#, c-format -msgid "Call Function %1" -msgstr "Guhamagara Umumaro %1 " - -#: kdcopwindow.cpp:431 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kdcopwindow.cpp:432 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: kdcopwindow.cpp:433 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: kdcopwindow.cpp:640 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: kdcopwindow.cpp:641 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 -#, c-format -msgid "Cannot handle datatype %1" -msgstr "Ntibishoboka gutahura ubwoko bw'ibyatanzwe %1" - -#: kdcopwindow.cpp:833 -msgid "DCOP call failed" -msgstr "Ntibyashobotse guhamagara DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:835 -#, c-format -msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" -msgstr "<p>Ntibyashobotse guhamagara DCOP.</p>%1" - -#: kdcopwindow.cpp:846 -msgid "" -"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " -"failed.</p>" -msgstr "" -"<p>Porogaramu iracyanditse kuri DCOP; ntabwo nzi impamvu guhamagara " -"bitashobotse.</p>" - -#: kdcopwindow.cpp:858 -msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" -msgstr "<p>Porogaramu isa naho itanditswe kuri DCOP.</p>" - -#: kdcopwindow.cpp:874 -msgid "DCOP call %1 executed" -msgstr "Guhamagara DCOP %1 byakozwe" - -#: kdcopwindow.cpp:883 -msgid "<strong>%1</strong>" -msgstr "<strong>%1</strong>" - -#: kdcopwindow.cpp:890 -#, c-format -msgid "Unknown type %1." -msgstr "Ubwoko butazwi %1." - -#: kdcopwindow.cpp:896 -msgid "No returned values" -msgstr "Nta duciro twagaruwe" - -#: kdcopwindow.cpp:1101 -#, c-format -msgid "Do not know how to demarshal %1" -msgstr "Ntabwo uko batandukanya %1" |