summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po424
1 files changed, 0 insertions, 424 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
deleted file mode 100644
index c4aa42e7200..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po
+++ /dev/null
@@ -1,424 +0,0 @@
-# translation of tdeprintfax to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the tdeprintfax package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sisitemu ya fagisi: "
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Icyo wifuza:"
-
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):"
-
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:"
-
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe"
-
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1"
-
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Ikindi"
-
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript"
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr "Kohereza fagisi ku %1 ( %2 ) "
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr "Kohereza fagisi ukoresheje: %1 "
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "Kohereza fagisi kuri %1 ... "
-
-#: faxctrl.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "Gusimbuka % 1..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "Kuyungurura %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr "Ibikamikorere rya fagisi"
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr "Ibikamikorere rya Fagisi"
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "KDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya KDEPrint "
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo."
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Ibaruwa"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "By'amategeko"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Itunganyamigaragarire:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Ingano y'urupapuro:"
-
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Izina:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Isosiyete:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&omero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint."
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Guhita wohereza fagisi"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KdeprintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Ibigenga Muyunguruzi"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Ubwoko MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Ibwiriza:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fagisi"
-
-#: conffilters.cpp:42
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Ubwoko Mime"
-
-#: conffilters.cpp:43
-msgid "Command"
-msgstr "Ibwiriza"
-
-#: conffilters.cpp:65
-msgid "Add filter"
-msgstr "Kongeraho muyunguruzi"
-
-#: conffilters.cpp:66
-msgid "Modify filter"
-msgstr "Guhindura muyunguruzi"
-
-#: conffilters.cpp:67
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Gukuraho muyunguruzi"
-
-#: conffilters.cpp:68
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Kuzamura muyunguruzi "
-
-#: conffilters.cpp:69
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Kumanura muyunguruzi"
-
-#: conffilters.cpp:133
-msgid "Empty parameters."
-msgstr "Ibigenga birimo ubusa."
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Bwite"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Bwite"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Itunganya rupapuro"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Itunganya Rupapuro"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sisitemu"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi"
-
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Inomero ya fagisi"
-
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "Ibyinjira:"
-
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi"
-
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi."
-
-#: tdeprintfax.cpp:74
-msgid "Move up"
-msgstr "Kwimura Hejuru"
-
-#: tdeprintfax.cpp:79
-msgid "Move down"
-msgstr "Kwimura Hasi"
-
-#: tdeprintfax.cpp:82
-msgid "F&iles:"
-msgstr "Dosiye:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:89
-msgid "Enterprise"
-msgstr "Ikigo"
-
-#: tdeprintfax.cpp:96
-msgid "Add fax number"
-msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi"
-
-#: tdeprintfax.cpp:100
-msgid "Add fax number from addressbook"
-msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi ivuye mu gatabo k'aderesi"
-
-#: tdeprintfax.cpp:104
-msgid "Remove fax number"
-msgstr "Kuvanaho nomero ya fagisi"
-
-#: tdeprintfax.cpp:107
-msgid "&Comment:"
-msgstr "&Igisobanuro:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:118
-msgid "Sched&ule:"
-msgstr "Ingengabihe:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:120
-msgid "Now"
-msgstr "Ubu"
-
-#: tdeprintfax.cpp:121
-msgid "At Specified Time"
-msgstr "Igihe Cyagenwe"
-
-#: tdeprintfax.cpp:128
-msgid "Send Co&ver Sheet"
-msgstr ""
-
-#: tdeprintfax.cpp:131
-msgid "Su&bject:"
-msgstr "Iki&vugwaho:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252
-msgid "Processing..."
-msgstr "Inonosora..."
-
-#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402
-msgid "Idle"
-msgstr "Bigenda buhoro"
-
-#: tdeprintfax.cpp:177
-msgid "Send to Fax"
-msgstr "Kohereza kuri Fagisi"
-
-#: tdeprintfax.cpp:191
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Kongeraho Dosiye..."
-
-#: tdeprintfax.cpp:192
-msgid "&Remove File"
-msgstr "&Kuvanaho Dosiye"
-
-#: tdeprintfax.cpp:193
-msgid "&Send Fax"
-msgstr "&Kohereza Fagisi"
-
-#: tdeprintfax.cpp:194
-msgid "A&bort"
-msgstr "Ku&reka"
-
-#: tdeprintfax.cpp:195
-msgid "A&ddress Book"
-msgstr "Agatabo k'Aderesi"
-
-#: tdeprintfax.cpp:196
-msgid "V&iew Log"
-msgstr "Garagaza Ibikamikorere:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:197
-msgid "Vi&ew File"
-msgstr "Garagaza Idosiye "
-
-#: tdeprintfax.cpp:198
-msgid "&New Fax Recipient..."
-msgstr "&Uwohererejwe Fagisi Mushya..."
-
-#: tdeprintfax.cpp:245
-msgid "No file to fax."
-msgstr "Nta dosiye yo kohereza na fagisi."
-
-#: tdeprintfax.cpp:247
-msgid "No fax number specified."
-msgstr "Nta nomero ya fagisi yagaragajwe."
-
-#: tdeprintfax.cpp:255
-msgid "Unable to start Fax process."
-msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi."
-
-#: tdeprintfax.cpp:261
-msgid "Unable to stop Fax process."
-msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi."
-
-#: tdeprintfax.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unable to retrieve %1."
-msgstr "Ntibishoboka kugarura %1."
-
-#: tdeprintfax.cpp:409
-msgid "Fax error: see log message for more information."
-msgstr ""
-"Ikosa rya fagisi: reba ubutumwa mu ibikamikorere kugira ngo ubone ibindi "
-"bisobanuro."
-
-#: tdeprintfax.cpp:564
-msgid "Enter recipient fax properties."
-msgstr "Kwinjiza ibiranga fagisi y'uwandikiwe."
-
-#: tdeprintfax.cpp:565
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Nomero:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:566
-msgid "N&ame:"
-msgstr "I&zina:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:567
-msgid "&Enterprise:"
-msgstr "&Ikigo:"
-
-#: tdeprintfax.cpp:593
-msgid "Invalid fax number."
-msgstr "Nomero ya fagisi itari yo."