diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 424 |
1 files changed, 0 insertions, 424 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po deleted file mode 100644 index c4aa42e7200..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ /dev/null @@ -1,424 +0,0 @@ -# translation of tdeprintfax to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the tdeprintfax package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n" -"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sisitemu ya fagisi: " - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Kohereza fagisi ku %1 ( %2 ) " - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Kohereza fagisi ukoresheje: %1 " - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Kohereza fagisi kuri %1 ... " - -#: faxctrl.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Gusimbuka % 1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Kuyungurura %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Ibikamikorere rya fagisi" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Ibikamikorere rya Fagisi" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya KDEPrint " - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Ibaruwa" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "By'amategeko" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Itunganyamigaragarire:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Ingano y'urupapuro:" - -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izina:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Isosiyete:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&omero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Guhita wohereza fagisi" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Ubwoko MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fagisi" - -#: conffilters.cpp:42 -msgid "Mime Type" -msgstr "Ubwoko Mime" - -#: conffilters.cpp:43 -msgid "Command" -msgstr "Ibwiriza" - -#: conffilters.cpp:65 -msgid "Add filter" -msgstr "Kongeraho muyunguruzi" - -#: conffilters.cpp:66 -msgid "Modify filter" -msgstr "Guhindura muyunguruzi" - -#: conffilters.cpp:67 -msgid "Remove filter" -msgstr "Gukuraho muyunguruzi" - -#: conffilters.cpp:68 -msgid "Move filter up" -msgstr "Kuzamura muyunguruzi " - -#: conffilters.cpp:69 -msgid "Move filter down" -msgstr "Kumanura muyunguruzi" - -#: conffilters.cpp:133 -msgid "Empty parameters." -msgstr "Ibigenga birimo ubusa." - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Amagenamiterere Bwite" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Itunganya rupapuro" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Itunganya Rupapuro" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sisitemu" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Inomero ya fagisi" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Ibyinjira:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." - -#: tdeprintfax.cpp:74 -msgid "Move up" -msgstr "Kwimura Hejuru" - -#: tdeprintfax.cpp:79 -msgid "Move down" -msgstr "Kwimura Hasi" - -#: tdeprintfax.cpp:82 -msgid "F&iles:" -msgstr "Dosiye:" - -#: tdeprintfax.cpp:89 -msgid "Enterprise" -msgstr "Ikigo" - -#: tdeprintfax.cpp:96 -msgid "Add fax number" -msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi" - -#: tdeprintfax.cpp:100 -msgid "Add fax number from addressbook" -msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi ivuye mu gatabo k'aderesi" - -#: tdeprintfax.cpp:104 -msgid "Remove fax number" -msgstr "Kuvanaho nomero ya fagisi" - -#: tdeprintfax.cpp:107 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#: tdeprintfax.cpp:118 -msgid "Sched&ule:" -msgstr "Ingengabihe:" - -#: tdeprintfax.cpp:120 -msgid "Now" -msgstr "Ubu" - -#: tdeprintfax.cpp:121 -msgid "At Specified Time" -msgstr "Igihe Cyagenwe" - -#: tdeprintfax.cpp:128 -msgid "Send Co&ver Sheet" -msgstr "" - -#: tdeprintfax.cpp:131 -msgid "Su&bject:" -msgstr "Iki&vugwaho:" - -#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 -msgid "Processing..." -msgstr "Inonosora..." - -#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 -msgid "Idle" -msgstr "Bigenda buhoro" - -#: tdeprintfax.cpp:177 -msgid "Send to Fax" -msgstr "Kohereza kuri Fagisi" - -#: tdeprintfax.cpp:191 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Kongeraho Dosiye..." - -#: tdeprintfax.cpp:192 -msgid "&Remove File" -msgstr "&Kuvanaho Dosiye" - -#: tdeprintfax.cpp:193 -msgid "&Send Fax" -msgstr "&Kohereza Fagisi" - -#: tdeprintfax.cpp:194 -msgid "A&bort" -msgstr "Ku&reka" - -#: tdeprintfax.cpp:195 -msgid "A&ddress Book" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#: tdeprintfax.cpp:196 -msgid "V&iew Log" -msgstr "Garagaza Ibikamikorere:" - -#: tdeprintfax.cpp:197 -msgid "Vi&ew File" -msgstr "Garagaza Idosiye " - -#: tdeprintfax.cpp:198 -msgid "&New Fax Recipient..." -msgstr "&Uwohererejwe Fagisi Mushya..." - -#: tdeprintfax.cpp:245 -msgid "No file to fax." -msgstr "Nta dosiye yo kohereza na fagisi." - -#: tdeprintfax.cpp:247 -msgid "No fax number specified." -msgstr "Nta nomero ya fagisi yagaragajwe." - -#: tdeprintfax.cpp:255 -msgid "Unable to start Fax process." -msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi." - -#: tdeprintfax.cpp:261 -msgid "Unable to stop Fax process." -msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi." - -#: tdeprintfax.cpp:284 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve %1." -msgstr "Ntibishoboka kugarura %1." - -#: tdeprintfax.cpp:409 -msgid "Fax error: see log message for more information." -msgstr "" -"Ikosa rya fagisi: reba ubutumwa mu ibikamikorere kugira ngo ubone ibindi " -"bisobanuro." - -#: tdeprintfax.cpp:564 -msgid "Enter recipient fax properties." -msgstr "Kwinjiza ibiranga fagisi y'uwandikiwe." - -#: tdeprintfax.cpp:565 -msgid "&Number:" -msgstr "&Nomero:" - -#: tdeprintfax.cpp:566 -msgid "N&ame:" -msgstr "I&zina:" - -#: tdeprintfax.cpp:567 -msgid "&Enterprise:" -msgstr "&Ikigo:" - -#: tdeprintfax.cpp:593 -msgid "Invalid fax number." -msgstr "Nomero ya fagisi itari yo." |