diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdebase/kmenuedit.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kmenuedit.po | 256 |
1 files changed, 0 insertions, 256 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kmenuedit.po deleted file mode 100644 index 1b4b9da0192..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kmenuedit.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# translation of kmenuedit to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmenuedit package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmenuedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:22-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: basictab.cpp:78 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " -"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" -"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" -"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " -"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" -"%u - URL imwe\n" -"%U - urutonde rwa URL\n" -"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" -"%D - urutonde rw'ububiko\n" -"%i - agashushondanga\n" -"%m - ingirwa gashushondanga\n" -"%c - akarango" - -#: basictab.cpp:90 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "Gutuma haba gutangiza inkurikizi" - -#: basictab.cpp:91 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "Umwanya mu gitwara sisitemu" - -#: basictab.cpp:94 -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" - -#: basictab.cpp:95 -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#: basictab.cpp:96 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#: basictab.cpp:97 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: basictab.cpp:143 -msgid "&Work path:" -msgstr "Inzira gukora:" - -#: basictab.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Run in term&inal" -msgstr "Gutangiza mu gihera" - -#: basictab.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Terminal &options:" -msgstr "Amahitamo y'igihera:" - -#: basictab.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "&Run as a different user" -msgstr "Gutangiza nk'ukoresha utandukanye" - -#: basictab.cpp:190 -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" - -#: basictab.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Current shortcut &key:" -msgstr "Iy'ibusamo Urufunguzo : " - -#: basictab.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " -"activate <b>%2</b>." -msgstr "" -"<qt> Urufunguzo <b> %1 </b> OYA Byakoreshejwe ni Byakoreshejwe Kuri Kureka " -"bigakora <b> %2 " - -#: basictab.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." -msgstr "<qt> Urufunguzo <b> %1 </b> OYA Byakoreshejwe ni in Koresha . " - -#: kcontrol_main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KDE control center editor" -msgstr "MukusanyaKDE Igenzura Hagati Muhinduzi " - -#: kcontrol_main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "KDE Control Center Editor" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Akaranga Kabanza" - -#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: kmenuedit.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&New Submenu..." -msgstr "Kongeraho Ibikubiyemo Byungirije..." - -#: kmenuedit.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "New &Item..." -msgstr "Insanganyamatsiko nshya..." - -#: kmenuedit.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "New S&eparator" -msgstr "Itandukanya nshya" - -#: kmenuedit.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "" -"You have made changes to the Control Center.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"Amahinduka Kuri i . \n" -"Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Kwanga ? " - -#: kmenuedit.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Control Center Changes?" -msgstr "Kubika ? " - -#: kmenuedit.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"You have made changes to the menu.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"Amahinduka Kuri i Ibikubiyemo . \n" -"Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Kwanga ? " - -#: kmenuedit.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Save Menu Changes?" -msgstr "Kubika ? " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "KDE menu editor" -msgstr "MukusanyaKDE Ibikubiyemo Muhinduzi " - -#: main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Sub menu to pre-select" -msgstr "Ibikubiyemo Kuri Byahawe imiterere mbere - Guhitamo " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Menu entry to pre-select" -msgstr "Icyinjijwe Kuri Byahawe imiterere mbere - Guhitamo " - -#: main.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write to %1" -msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." - -#: treeview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid " [Hidden]" -msgstr "Birahishe" - -#: treeview.cpp:994 -#, fuzzy -msgid "New Submenu" -msgstr "Ibikubiyemo Bishya" - -#: treeview.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Submenu name:" -msgstr "Izina ry'ibikubiyemo byungirije" - -#: treeview.cpp:1065 -#, fuzzy -msgid "New Item" -msgstr "Iwebu nshya" - -#: treeview.cpp:1066 -#, fuzzy -msgid "Item name:" -msgstr "Izina: : " - -#: treeview.cpp:1546 -#, fuzzy -msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "Amahinduka OYA Bya i : " |