summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegames/ksame.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-rw/messages/kdegames/ksame.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/ksame.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegames/ksame.po156
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/ksame.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..2e62c9da37d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# translation of ksame to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the ksame package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksame 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "Kwongera gutangira ni ngombwa"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Random Board"
+msgstr "Imyanya Ibonetse"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr "Erekana numero"
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "Amabara:"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr ""
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "Ingano: XXX x XXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "Ingano: XXX x XXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1Amabara"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1Amabara"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "Kuri ? "
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Resign"
+msgstr "Ihangagishusho"
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Select Board"
+msgstr "Gutoranya ijambo"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Select a board:"
+msgstr "A : "
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Board"
+msgstr "Umurongo"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "Ikosa:%1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "cy/ byagarajwe"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr ""
+"Ibuye Cyavanyweho . \n"
+"%n Cyavanyweho . "
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr ""
+"ATARIIGIHARWE Cyavanyweho i Iheruka Ibuye , ! A Bya %1 in Igiteranyo: %S . "
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr "Oya Birenzeho . A Bya %1 in Igiteranyo: %S . "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "- A &Game Bigyanye na Kuri Kubona Bya "
+
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "SameGame"
+msgstr "ikadiri imwe"