summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kshisen.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdegames/kshisen.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegames/kshisen.po272
1 files changed, 0 insertions, 272 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kshisen.po
deleted file mode 100644
index 21d35036a04..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kshisen.po
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-# translation of kshisen to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kshisen package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kshisen 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file settings.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gravity"
-msgstr "Ikigina"
-
-#. i18n: file settings.ui line 32
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow unsolvable games"
-msgstr "Imikino "
-
-#. i18n: file settings.ui line 40
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Board Difficulty"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Easy"
-msgstr "Marigarita"
-
-#. i18n: file settings.ui line 79
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Ikomeye"
-
-#. i18n: file settings.ui line 92
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Piece Removal Speed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 123
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Buhoro"
-
-#. i18n: file settings.ui line 131
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Byihuta"
-
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prefer unscaled tiles"
-msgstr "Udukaro "
-
-#. i18n: file settings.ui line 152
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tile Size"
-msgstr "Ingano y'Agakaro:"
-
-#. i18n: file settings.ui line 163
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "14x6"
-msgstr "4x6"
-
-#. i18n: file settings.ui line 171
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "18x8"
-msgstr "1,88"
-
-#. i18n: file settings.ui line 182
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "26x14"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 193
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "30x16"
-msgstr "0,16"
-
-#. i18n: file settings.ui line 227
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "24x12"
-msgstr "8x12"
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
-msgstr "A MukusanyaKDE &Game Kuri "
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "MM"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Shisen-Sho"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Ukurikirana Ugezweho"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#: main.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Added 'tiles removed' counter\n"
-"Tile smooth-scaling and window resizing"
-msgstr "' Udukaro Cyorohereye - Ipima na Idirishya "
-
-#: main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
-msgstr "Kuri si ! "
-
-#: board.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Game Paused"
-msgstr "Mu karuhuko"
-
-#: app.cpp:80 app.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid " Cheat mode "
-msgstr "Ubwoko "
-
-#: app.cpp:123
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Kurangiza"
-
-#: app.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "This game is solvable."
-msgstr "&Game ni . "
-
-#: app.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "This game is NOT solvable."
-msgstr "&Game ni . "
-
-#: app.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "No more moves possible!"
-msgstr "Birenzeho ! "
-
-#: app.cpp:274 app.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "End of Game"
-msgstr "Impera Bya "
-
-#: app.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
-msgstr "Nibyiza ! in %1 : %2 : %3 "
-
-#: app.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
-msgstr "Igihe : %1 : %2 : %3 %4 "
-
-#: app.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "(Paused) "
-msgstr "Mu karuhuko"
-
-#: app.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid " Removed: %1/%2 "
-msgstr "Cyavanyweho"
-
-#: app.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
-"your name so mankind will always remember\n"
-"your cool rating."
-msgstr "i \" \" . Izina: Buri gihe Kumera neza Ipima . "
-
-#: app.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Your name:"
-msgstr "Izina ryawe:"
-
-#: app.cpp:597 app.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid "Hall of Fame"
-msgstr "Bya "
-
-#: app.cpp:622
-msgid "Rank"
-msgstr "Urwego"
-
-#: app.cpp:626
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: app.cpp:630
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#: app.cpp:634
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#: app.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid "Score"
-msgstr "Igishushanyombonera"
-
-#: app.cpp:689
-msgid "(gravity)"
-msgstr ""
-
-#: app.cpp:754
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: tileset.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load tiles pixmap!"
-msgstr "Ibirimo Udukaro ! "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"