summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po194
1 files changed, 0 insertions, 194 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-rw/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 6c920ef7a96..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kabc_ldapkio package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Ikibazo Igiti-cyungirije"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Guhindura Ibijyanye..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Gukoresha Bidakora..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ibijyanye"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Inzego z'Igikoresho"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Izina rusange"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Izina ryahawe imiterere"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Izina ry'umuryango"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Izina Ryatanzwe"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Ishyirahamwe"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Umuhanda"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Leta"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Umujyi"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Nomero y'Iposita"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "imeli"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Irihimbano Imeli"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Nomero za Telefoni"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Nomero ya telefoni y'akazi"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Inomero ya fagisi"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Nomero ya Telefoni igendanwa"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Peja"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Igisobanuro"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Ifoto"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Inyandikorugero"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Mukoresha yagenywe"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Impinduka"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Imbanziriza Ikiranga RDN:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "Izina rusange"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Iboneza Bidakora"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Poritiki Ubwihisho Bidakora"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Ntukoreshe ubwihisho bidakora"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Gukoresha ikopi ya hafi niba nta kwihuza"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Burigihe gukoresha ikopi ya hafi"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Kuvugurura ubwihisho bwikoresha bidakora"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Gutangiza mu Bwihisho"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Ibirimo by'ububiko bwa seriveri byakuruwe byagenze neza!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr ""
-"Ikosa ryagaragaye mu gukurura ibirimo by'ububiko bwa seriveri mu idosiye %1."