diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 112 |
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index e5477d4817b..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# translation of kio_audiocd to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kio_audiocd package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Izina rya porotokole" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Izina rya soketi" - -#: audiocd.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Full CD" -msgstr "Cyuzuye" - -#: audiocd.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "Kugaragaza A Inturo: Na: iyi Porotokole . Koresha i : /Imiterere . " - -#: audiocd.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "Soma Uruhushya ya: iyi Konti: . i Soma Uruhushya ku i APAREYE . " - -#: audiocd.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Kwandika Uruhushya ya: iyi Konti: . i Kwandika Uruhushya ku i APAREYE . " - -#: audiocd.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Ikosa . A in i Porogaramu-shoboza Kugerageza - Nka ( OYA Imizi ) . A Urutonde ? " -"OYA , Ubwoko Kuri i APAREYE . ikoresha ( NIBA Mwanditsi ) Hanyuma Ubwoko " -"Kugenzura Soma na Kwandika Uruhushya ku i Gifitanye isano APAREYE , ni //, //, " -". . OYA Akazi , Kugerageza Kwandika :$1 : /? APAREYE = //( Cyangwa ) Kuri " -"APAREYE - ni . " - -#: audiocd.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr ": ku iyi , Bya Ibyatanzwe . " - -#: audiocd.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Ikosa Inyumvo Ibyatanzwe ya: %1 Kuva: i " - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "Soma %1 : Imisobekere: Byanze " - -#: audiocd.cpp:1061 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Agasanduku 1" |