diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia')
30 files changed, 0 insertions, 13490 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.am deleted file mode 100644 index 8d437bccc88..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = rw -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.in b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.in deleted file mode 100644 index 650d81e24ca..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,743 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdemultimedia -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = rw -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kio_audiocd.po kscd.po kfile_avi.po kfile_au.po noatun.po kfile_sid.po kaudiocreator.po kfile_theora.po audiocd_encoder_lame.po artsmodules.po kfile_mp3.po kaboodle.po artsbuilder.po kfile_flac.po artscontrol.po kmid.po kfile_ogg.po juk.po kfile_m3u.po audiocd_encoder_vorbis.po krec.po kcmaudiocd.po kfile_wav.po kcmcddb.po kfile_mpc.po kmix.po libkcddb.po kfile_mpeg.po -GMOFILES = kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_au.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kaudiocreator.gmo kfile_theora.gmo audiocd_encoder_lame.gmo artsmodules.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo artsbuilder.gmo kfile_flac.gmo artscontrol.gmo kmid.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo audiocd_encoder_vorbis.gmo krec.gmo kcmaudiocd.gmo kfile_wav.gmo kcmcddb.gmo kfile_mpc.gmo kmix.gmo libkcddb.gmo kfile_mpeg.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kfile_m3u.po audiocd_encoder_vorbis.po kfile_wav.po krec.po artsmodules.po kfile_flac.po kcmaudiocd.po libkcddb.po kaudiocreator.po Makefile.in juk.po kfile_au.po kfile_ogg.po kio_audiocd.po kscd.po artscontrol.po kmid.po audiocd_encoder_lame.po kfile_mp3.po kfile_mpc.po kfile_theora.po kaboodle.po kfile_sid.po kfile_avi.po kcmcddb.po kmix.po artsbuilder.po kfile_mpeg.po noatun.po Makefile.am - -#>+ 85 -kio_audiocd.gmo: kio_audiocd.po - rm -f kio_audiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_audiocd.gmo $(srcdir)/kio_audiocd.po - test ! -f kio_audiocd.gmo || touch kio_audiocd.gmo -kscd.gmo: kscd.po - rm -f kscd.gmo; $(GMSGFMT) -o kscd.gmo $(srcdir)/kscd.po - test ! -f kscd.gmo || touch kscd.gmo -kfile_avi.gmo: kfile_avi.po - rm -f kfile_avi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_avi.gmo $(srcdir)/kfile_avi.po - test ! -f kfile_avi.gmo || touch kfile_avi.gmo -kfile_au.gmo: kfile_au.po - rm -f kfile_au.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_au.gmo $(srcdir)/kfile_au.po - test ! -f kfile_au.gmo || touch kfile_au.gmo -noatun.gmo: noatun.po - rm -f noatun.gmo; $(GMSGFMT) -o noatun.gmo $(srcdir)/noatun.po - test ! -f noatun.gmo || touch noatun.gmo -kfile_sid.gmo: kfile_sid.po - rm -f kfile_sid.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_sid.gmo $(srcdir)/kfile_sid.po - test ! -f kfile_sid.gmo || touch kfile_sid.gmo -kaudiocreator.gmo: kaudiocreator.po - rm -f kaudiocreator.gmo; $(GMSGFMT) -o kaudiocreator.gmo $(srcdir)/kaudiocreator.po - test ! -f kaudiocreator.gmo || touch kaudiocreator.gmo -kfile_theora.gmo: kfile_theora.po - rm -f kfile_theora.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_theora.gmo $(srcdir)/kfile_theora.po - test ! -f kfile_theora.gmo || touch kfile_theora.gmo -audiocd_encoder_lame.gmo: audiocd_encoder_lame.po - rm -f audiocd_encoder_lame.gmo; $(GMSGFMT) -o audiocd_encoder_lame.gmo $(srcdir)/audiocd_encoder_lame.po - test ! -f audiocd_encoder_lame.gmo || touch audiocd_encoder_lame.gmo -artsmodules.gmo: artsmodules.po - rm -f artsmodules.gmo; $(GMSGFMT) -o artsmodules.gmo $(srcdir)/artsmodules.po - test ! -f artsmodules.gmo || touch artsmodules.gmo -kfile_mp3.gmo: kfile_mp3.po - rm -f kfile_mp3.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mp3.gmo $(srcdir)/kfile_mp3.po - test ! -f kfile_mp3.gmo || touch kfile_mp3.gmo -kaboodle.gmo: kaboodle.po - rm -f kaboodle.gmo; $(GMSGFMT) -o kaboodle.gmo $(srcdir)/kaboodle.po - test ! -f kaboodle.gmo || touch kaboodle.gmo -artsbuilder.gmo: artsbuilder.po - rm -f artsbuilder.gmo; $(GMSGFMT) -o artsbuilder.gmo $(srcdir)/artsbuilder.po - test ! -f artsbuilder.gmo || touch artsbuilder.gmo -kfile_flac.gmo: kfile_flac.po - rm -f kfile_flac.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_flac.gmo $(srcdir)/kfile_flac.po - test ! -f kfile_flac.gmo || touch kfile_flac.gmo -artscontrol.gmo: artscontrol.po - rm -f artscontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o artscontrol.gmo $(srcdir)/artscontrol.po - test ! -f artscontrol.gmo || touch artscontrol.gmo -kmid.gmo: kmid.po - rm -f kmid.gmo; $(GMSGFMT) -o kmid.gmo $(srcdir)/kmid.po - test ! -f kmid.gmo || touch kmid.gmo -kfile_ogg.gmo: kfile_ogg.po - rm -f kfile_ogg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ogg.gmo $(srcdir)/kfile_ogg.po - test ! -f kfile_ogg.gmo || touch kfile_ogg.gmo -juk.gmo: juk.po - rm -f juk.gmo; $(GMSGFMT) -o juk.gmo $(srcdir)/juk.po - test ! -f juk.gmo || touch juk.gmo -kfile_m3u.gmo: kfile_m3u.po - rm -f kfile_m3u.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_m3u.gmo $(srcdir)/kfile_m3u.po - test ! -f kfile_m3u.gmo || touch kfile_m3u.gmo -audiocd_encoder_vorbis.gmo: audiocd_encoder_vorbis.po - rm -f audiocd_encoder_vorbis.gmo; $(GMSGFMT) -o audiocd_encoder_vorbis.gmo $(srcdir)/audiocd_encoder_vorbis.po - test ! -f audiocd_encoder_vorbis.gmo || touch audiocd_encoder_vorbis.gmo -krec.gmo: krec.po - rm -f krec.gmo; $(GMSGFMT) -o krec.gmo $(srcdir)/krec.po - test ! -f krec.gmo || touch krec.gmo -kcmaudiocd.gmo: kcmaudiocd.po - rm -f kcmaudiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaudiocd.gmo $(srcdir)/kcmaudiocd.po - test ! -f kcmaudiocd.gmo || touch kcmaudiocd.gmo -kfile_wav.gmo: kfile_wav.po - rm -f kfile_wav.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_wav.gmo $(srcdir)/kfile_wav.po - test ! -f kfile_wav.gmo || touch kfile_wav.gmo -kcmcddb.gmo: kcmcddb.po - rm -f kcmcddb.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcddb.gmo $(srcdir)/kcmcddb.po - test ! -f kcmcddb.gmo || touch kcmcddb.gmo -kfile_mpc.gmo: kfile_mpc.po - rm -f kfile_mpc.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mpc.gmo $(srcdir)/kfile_mpc.po - test ! -f kfile_mpc.gmo || touch kfile_mpc.gmo -kmix.gmo: kmix.po - rm -f kmix.gmo; $(GMSGFMT) -o kmix.gmo $(srcdir)/kmix.po - test ! -f kmix.gmo || touch kmix.gmo -libkcddb.gmo: libkcddb.po - rm -f libkcddb.gmo; $(GMSGFMT) -o libkcddb.gmo $(srcdir)/libkcddb.po - test ! -f libkcddb.gmo || touch libkcddb.gmo -kfile_mpeg.gmo: kfile_mpeg.po - rm -f kfile_mpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mpeg.gmo $(srcdir)/kfile_mpeg.po - test ! -f kfile_mpeg.gmo || touch kfile_mpeg.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_au.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kaudiocreator.gmo kfile_theora.gmo audiocd_encoder_lame.gmo artsmodules.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo artsbuilder.gmo kfile_flac.gmo artscontrol.gmo kmid.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo audiocd_encoder_vorbis.gmo krec.gmo kcmaudiocd.gmo kfile_wav.gmo kcmcddb.gmo kfile_mpc.gmo kmix.gmo libkcddb.gmo kfile_mpeg.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kio_audiocd kscd kfile_avi kfile_au noatun kfile_sid kaudiocreator kfile_theora audiocd_encoder_lame artsmodules kfile_mp3 kaboodle artsbuilder kfile_flac artscontrol kmid kfile_ogg juk kfile_m3u audiocd_encoder_vorbis krec kcmaudiocd kfile_wav kcmcddb kfile_mpc kmix libkcddb kfile_mpeg ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 30 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_audiocd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_avi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_au.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/noatun.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_sid.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaudiocreator.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_theora.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artsmodules.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mp3.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaboodle.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artsbuilder.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_flac.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artscontrol.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmid.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ogg.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/juk.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_m3u.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krec.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_wav.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcddb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mpc.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmix.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkcddb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mpeg.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po deleted file mode 100644 index 21a1e8a55cb..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -# translation of artsbuilder to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the artsbuilder package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artsbuilder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: createtool.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "" -"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" -"not two ports with the same direction." -msgstr "" -"Kwihuza - Umuyoboro: Na: - Umuyoboro: , \n" -"OYA Kabiri Na: i Icyerekezo . " - -#: dirmanager.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "instrument map files" -msgstr "Idosiye " - -#: dirmanager.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" -msgstr "Imikoro ( Kubika Idosiye Bya i imyanya Bya Byose /Utubuto ) " - -#: dirmanager.cpp:59 -msgid "structures (signal flow graphs)" -msgstr "" - -#: dirmanager.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "all aRts files/folders" -msgstr "Byose Idosiye /Ububiko " - -#: dirmanager.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"You need the folder %1.\n" -"It will be used to store %2.\n" -"Should I create it now?" -msgstr "" -"i Ububiko... %1 . \n" -"Byakoreshejwe Kuri %2 . \n" -"I Kurema NONEAHA ? " - -#: dirmanager.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "aRts Folder Missing" -msgstr "Itandukanya ry'imbibi iburyo" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Create Folder" -msgstr "Kurema Ububiko" - -#: dirmanager.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: execdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "aRts Module Execution" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" - -#: execdlg.cpp:65 -msgid "Synthesis running..." -msgstr "" - -#: execdlg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "CPU usage: unknown" -msgstr "Ikoresha: : Kitazwi " - -#: execdlg.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." -msgstr "Kuri Ibirimo . " - -#: execdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "CPU usage: " -msgstr "Ikoresha: : " - -#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "aRts: Structureport View" -msgstr "Imfashanyo mu bikorwaremezo" - -#: main.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Port Properties" -msgstr "Indangabintu biruta" - -#: main.cpp:192 -msgid "Modules" -msgstr "Modire" - -#: main.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "&Synthesis" -msgstr "Isobanurakibazo" - -#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 -#: main.cpp:200 -msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" -msgstr "" - -#: main.cpp:201 -msgid "&Synthesis/&Busses" -msgstr "" - -#: main.cpp:202 main.cpp:203 -msgid "&Synthesis/&Delays" -msgstr "" - -#: main.cpp:204 main.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "&Synthesis/&Envelopes" -msgstr "Iyindi Bahasha" - -#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 -msgid "&Synthesis/Effe&cts" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 -#: main.cpp:215 -msgid "&Synthesis/&Filters" -msgstr "" - -#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 -msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" -msgstr "" - -#: main.cpp:221 -msgid "&Synthesis/Sam&ples " -msgstr "" - -#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 -#: main.cpp:227 -msgid "&Synthesis/&Sound IO" -msgstr "" - -#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 -msgid "&Synthesis/&Tests" -msgstr "" - -#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 -msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" -msgstr "" - -#: main.cpp:235 main.cpp:236 -msgid "&Synthesis/&WaveForms" -msgstr "" - -#: main.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Synthesis/&Internal" -msgstr "Mucapyi-mo imbere" - -#: main.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "&Examples" -msgstr "Ingero" - -#: main.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "&Instruments" -msgstr "Ishoramari" - -#: main.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "&Mixer-Elements" -msgstr "Ingingo ngenga" - -#: main.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "&Templates" -msgstr "Inyandikorugero" - -#: main.cpp:243 -msgid "&Other" -msgstr "&Ikindi" - -#: main.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Open Session..." -msgstr "Gufungura Umukoro" - -#: main.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Open E&xample..." -msgstr "Gufungura Urugero ... " - -#: main.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve From Server..." -msgstr "Kubona kuva kuri %1..." - -#: main.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "&Execute Structure" -msgstr "Gusiba imiterere" - -#: main.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Rename Structure..." -msgstr "Indura izina ikiranga..." - -#: main.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Publish Structure" -msgstr "imiterere yungirije" - -#: main.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "&Property Panel" -msgstr "Indangakintu:" - -#: main.cpp:323 -#, c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: main.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "150%" -msgstr "150" - -#: main.cpp:327 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: main.cpp:329 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: main.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Create IN Audio Signal" -msgstr "Laboratwari Zirema Inyumvo" - -#: main.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Create OUT Audio Signal" -msgstr "Laboratwari Zirema Inyumvo" - -#: main.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Create IN String Property" -msgstr "Kurema Itsinda ry'Ihitamo" - -#: main.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Create IN Audio Property" -msgstr "Himba ububiko bushya" - -#: main.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Implement Interface..." -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" - -#: main.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Change Positions/Names..." -msgstr "Guhindura umwanya" - -#: main.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." -msgstr "Imiterere Nka : ' %1 ' ku i Seriveri: . " - -#: main.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "" -"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" -"the modules used in the file are not available in this\n" -"version of aRts." -msgstr "Imiterere OYA . Modire Byakoreshejwe in i Idosiye OYA Bihari in Bya . " - -#: main.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Arts Warning" -msgstr "Iburira" - -#: main.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find the examples folder.\n" -"Using the current folder instead." -msgstr "" -"Kuri Gushaka i Ingero Ububiko... . \n" -"i KIGEZWEHO Ububiko... . " - -#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "aRts Warning" -msgstr "Iburira" - -#: main.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" -msgstr "Idosiye ' %1 ' OYA ya: : %2 " - -#: main.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" -msgstr "Kuri Idosiye ' %1 ' OYA Byarangiye : %2 " - -#: main.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Rename Structure" -msgstr "Imiterere" - -#: main.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Enter structure name:" -msgstr "Imiterere Izina: : " - -#: main.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not execute your structure. Make sure that the\n" -"sound server (artsd) is running.\n" -msgstr "" -"OYA Gukora Imiterere . Seriveri: ( ) ni . \n" - -#: main.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"The current structure has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"KIGEZWEHO Imiterere Byahinduwe: . \n" -"nka Kuri Kubika ? " - -#: main.cpp:875 -#, fuzzy -msgid "The specified file '%1' does not exist." -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." - -#: main.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "Optional .arts file to be loaded" -msgstr ". Idosiye Kuri " - -#: main.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "artsbuilder" -msgstr "tangirira imbere/tangiriramo" - -#: main.cpp:921 -msgid "aRts synthesizer designer" -msgstr "" - -#: main.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." -msgstr "&Y'inshinge - Igihe Ihangagishusho . " - -#: main.cpp:928 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: mwidget.cpp:596 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" -"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" -msgstr "" -"%n Byahiswemo Modire , Umuyoboro: Cyangwa Ukwihuza ? ( Isubiranyuma . ) \n" -"%n Byahiswemo Modire , na Ukwihuza ? ( Isubiranyuma . ) " - -#: portposdlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Raise" -msgstr "Kuzamura" - -#: portposdlg.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Lower" -msgstr "Ntoya" - -#: portposdlg.cpp:126 -msgid "R&ename..." -msgstr "Guhindura izina..." - -#: portposdlg.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Rename Port" -msgstr "Guhindura izina ku" - -#: portposdlg.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Enter port name:" -msgstr "Umuyoboro: Izina: : " - -#: propertypanel.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "OUTPUT" -msgstr "Ibisohoka" - -#: propertypanel.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "INPUT" -msgstr "Iyinjiza" - -#: propertypanel.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "" -"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " -"values." -msgstr ": Kwandika :$1 Imibare Cyangwa Inyuguti Uduciro . " - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modules" -msgstr "Modire" - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ports" -msgstr "Umuyoboro:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Properties of selected module/port:" -msgstr "Bya Byahiswemo Modire /Umuyoboro: : " - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Port Value" -msgstr "Agaciro MuyoboraByatanzwe" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Not set" -msgstr "Gushyiraho " - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constant &value:" -msgstr "Agaciro kadahinduka" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From connection" -msgstr "Ukwihuza " - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "Kwihuza" - -#: retrievedlg.cpp:45 -msgid "Retrieve Structure From Server" -msgstr "" - -#: retrievedlg.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Published structures" -msgstr "imiterere yungirije" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artscontrol.po deleted file mode 100644 index bca51d53385..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artscontrol.po +++ /dev/null @@ -1,414 +0,0 @@ -# translation of artscontrol to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the artscontrol package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artscontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: artscontrolapplet_private.h:85 -msgid "Toggle &Inline FFT Scope" -msgstr "" - -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "VU-Style" -msgstr "Umususire" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: artsactions.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&FFT Scope" -msgstr "Igishushanyombonera" - -#: artsactions.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "&Audio Manager" -msgstr "Uyobora igipapuro" - -#: artsactions.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "aRts &Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" - -#: artsactions.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&MIDI Manager" -msgstr "Umuyobozi w'ishusho" - -#: artsactions.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Environment" -msgstr "Ibyifashishwa si byo" - -#: artsactions.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Available Media &Types" -msgstr "Umwanya uri kuri disiki" - -#: artsactions.cpp:90 -msgid "Style: NormalBars" -msgstr "" - -#: artsactions.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Style: FireBars" -msgstr "Imisusire:" - -#: artsactions.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Style: LineBars" -msgstr "Imirongo Itandukanye" - -#: artsactions.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Style: LEDs" -msgstr "Imisusire:" - -#: artsactions.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Style: Analog" -msgstr "Urutonde Rw'Imisusire" - -#: artsactions.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Style: Small" -msgstr "Imisusire:" - -#: artsactions.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "More Bars in VU-Meters" -msgstr "in - " - -#: artsactions.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Less Bars in VU-Meters" -msgstr "in - " - -#: artscontrolapplet.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " -"then reload this applet." -msgstr "" -"Na: i . Kuri Ongera utangire na Hanyuma Kongera Gutangiza iyi Applet . " - -#: artscontrolapplet.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "aRts Control Applet" -msgstr "Mugenzuzi 3D" - -#: artscontrolapplet.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "A kickerapplet to control aRts." -msgstr "A Kuri Igenzura . " - -#: artscontrolapplet.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" -msgstr "( C ) ku " - -#: artscontrolapplet.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Author of the Applet" -msgstr "Bya i " - -#: artscontrolapplet.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Thanks for creating aRts!" -msgstr "ya: Kurema ! " - -#: audiomanager.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Audio Manager" -msgstr "Umuyobozi w'idirishya" - -#: audiomanager.cpp:100 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: audiomanager.cpp:101 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: audiomanager.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Bus" -msgstr "Irahuze" - -#: audiomanager.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "play" -msgstr "Gukina" - -#: audiomanager.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "record" -msgstr "Icyabitswe" - -#: choosebusdlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Choose Bus" -msgstr "Guhitamo" - -#: choosebusdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Available busses:" -msgstr "Aderesi ziboneka:" - -#: choosebusdlg.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "New bus:" -msgstr "ukoresha mushya" - -#: environmentview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "Ibyifashishwa si byo" - -#: environmentview.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Add Mixer" -msgstr "Kongeraho muyunguruzi" - -#: environmentview.cpp:80 -msgid "Add Effect Rack" -msgstr "" - -#: environmentview.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Delete Item" -msgstr "Gusiba ikintu" - -#: environmentview.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load %1" -msgstr "Gutangiza..." - -#: environmentview.cpp:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save %1" -msgstr "Gushyingura" - -#: fftscopeview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "FFT Scope View" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" - -#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Substyle" -msgstr "Rwihishwa" - -#: fftscopeview.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Please enter substyle:" -msgstr "Injiza : " - -#: main.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "No GUI found for this effect." -msgstr "Byabonetse ya: iyi INGARUKA . " - -#: main.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "aRts Master Volume" -msgstr "Guhanga inyandiko ngenga" - -#: main.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Toggle Free&Verb" -msgstr "Kwigizayo Kuzamura & Kumanura" - -#: main.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" -msgstr "- - ya: - " - -#: main.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "aRts control" -msgstr "Igenzura " - -#: main.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Control tool for the aRts server" -msgstr "ya: i Seriveri: " - -#: main.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" -msgstr "( C ) ( C ) " - -#: main.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Author and aRts maintainer" -msgstr "na Umurinzi " - -#: main.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Some improvements" -msgstr "Ntibyakozwe" - -#: mediatypesview.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Available Media Types" -msgstr "Umwanya uri kuri disiki" - -#: mediatypesview.cpp:44 -msgid "Media Type" -msgstr "Ubwoko bw'Ibisakazamakuru" - -#: midiinstdlg.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Instrument" -msgstr "Igishoro" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 -#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MIDI Manager" -msgstr "Umuyobozi" - -#: midimanagerview.cpp:125 -msgid "&System MIDI Port (OSS)" -msgstr "" - -#: midimanagerview.cpp:127 -msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" -msgstr "" - -#: midiportdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "OSS MIDI Port" -msgstr "Umuyoboro SGI" - -#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MIDI inputs:" -msgstr "Iminota" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MIDI outputs:" -msgstr "Igisohoka cya Man" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "Kwihuza" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "Gucomora" - -#: statusview.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "aRts Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" - -#: statusview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Artsd is running with realtime scheduling." -msgstr "ni Na: Kugena ingengabihe . " - -#: statusview.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Your system does not support realtime scheduling." -msgstr "Sisitemu OYA Gushigikira Kugena ingengabihe . " - -#: statusview.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" -" or was manually started without artswrapper." -msgstr "ni OYA ya: Cyangwa N'intoki Yatangiye: . " - -#: statusview.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Artsd should run with realtime scheduling,\n" -" but it does not (Is artswrapper suid root?)." -msgstr "" -"Gukoresha Na: Kugena ingengabihe , \n" -"OYA ( Imizi ? ) . " - -#: statusview.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Determining suspend status..." -msgstr "Gusubika Imimerere ... " - -#: statusview.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Suspend Now" -msgstr "Hohereza nonaha" - -#: statusview.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" -"now since there are active modules." -msgstr "Ijwi Dayimoni OYA guhera Gikora Modire . " - -#: statusview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" -" applications can use the sound card now." -msgstr "Ijwi Dayimoni ni . Porogaramu Koresha i Ijwi NONEAHA . " - -#: statusview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." -msgstr "in %1 amasogonda . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsmodules.po deleted file mode 100644 index 2f355059922..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsmodules.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# translation of artsmodules to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the artsmodules package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artsmodules 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52 -msgid "Mixer (\"%1\")" -msgstr "" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190 -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327 -#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211 -#, fuzzy -msgid "channels" -msgstr "kwirengagiza" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198 -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336 -msgid "name" -msgstr "izina" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Ubwoko" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Low Gain" -msgstr "Kwinjiramo" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123 -#, fuzzy -msgid "Low Freq" -msgstr "Kwerekana Ikadiri" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Low Q" -msgstr "Q " - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Mid1 Gain" -msgstr "Shaka nanone" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140 -msgid "Mid1 Freq" -msgstr "" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144 -#, fuzzy -msgid "Mid1 Q" -msgstr "Q " - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149 -#, fuzzy -msgid "Mid2 Gain" -msgstr "Shaka nanone" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157 -msgid "Mid2 Freq" -msgstr "" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161 -#, fuzzy -msgid "Mid2 Q" -msgstr "Q " - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166 -#, fuzzy -msgid "Mid3 Gain" -msgstr "Shaka nanone" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174 -msgid "Mid3 Freq" -msgstr "" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178 -#, fuzzy -msgid "Mid3 Q" -msgstr "Q " - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183 -#, fuzzy -msgid "High Gain" -msgstr "Byohejuru " - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191 -#, fuzzy -msgid "High Freq" -msgstr "Byohejuru " - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195 -#, fuzzy -msgid "High Q" -msgstr "Byohejuru Q " - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57 -#, fuzzy -msgid "roomsize" -msgstr "ingano" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67 -#, fuzzy -msgid "damp" -msgstr "Guhuza" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77 -#, fuzzy -msgid "wet" -msgstr "Byo hasi cyane" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87 -#, fuzzy -msgid "dry" -msgstr "umunsi" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97 -msgid "width" -msgstr "ubutambike" - -#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149 -#, fuzzy -msgid "Balance" -msgstr "Iringaniza:" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44 -#, fuzzy -msgid "attack" -msgstr "gereka" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52 -#, fuzzy -msgid "release" -msgstr "Kurekura" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60 -#, fuzzy -msgid "thresh." -msgstr "Ibindi" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68 -#, fuzzy -msgid "ratio" -msgstr "Igihe-ngombwa" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75 -msgid "output" -msgstr "ingingo fatizo" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83 -#, fuzzy -msgid "Bypass" -msgstr "Ishingiro" - -#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192 -#, fuzzy -msgid "a graph" -msgstr "A " - -#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114 -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64 -#, fuzzy -msgid "pan" -msgstr "Esipanye" - -#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121 -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71 -#, fuzzy -msgid "volume" -msgstr "Igice" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24 -#, fuzzy -msgid "gain" -msgstr "Inyungu" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31 -#, fuzzy -msgid "EQ" -msgstr "Q" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22 -#, fuzzy -msgid "" -"_: volume\n" -"high" -msgstr "Byohejuru" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30 -#, fuzzy -msgid "" -"_: volume\n" -"mid" -msgstr "MID " - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"_: volume\n" -"low" -msgstr "Hasi" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46 -#, fuzzy -msgid "frequency" -msgstr "Ubwisubire" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55 -#, fuzzy -msgid "q" -msgstr "Q" - -#: gui/kde/dbtest.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "dBTest" -msgstr "Igerageza" - -#: gui/kde/dbtest.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Kurema Ifishi" - -#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Set Exact Value..." -msgstr "Kugena Imyitwarire..." - -#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 -msgid "Set Exact Volume Value" -msgstr "" - -#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Exact volume (dB):" -msgstr "Igice ( ) : " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po deleted file mode 100644 index 8dd71056c48..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ /dev/null @@ -1,499 +0,0 @@ -# translation of audiocd_encoder_lame to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the audiocd_encoder_lame package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&yrighted" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as copyrighted" -msgstr "Idosiye Nka " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as copyrighted." -msgstr "Idosiye Nka . " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Origi&nal" -msgstr "Umwimerere" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 61 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as an original" -msgstr "Idosiye Nka ~Umwimerere " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 64 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as an original." -msgstr "Idosiye Nka ~Umwimerere . " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 72 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&ISO encoding" -msgstr "Imisobekere: " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Try to use strict ISO encoding" -msgstr "Kuri Koresha Imisobekere: " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:84 rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." -msgstr "i Byakoreshejwe ya: Imisobekere: . " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Error protection" -msgstr "Ikosa Irinda " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 94 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write ID3 tag" -msgstr "Itagi: " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 100 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" -msgstr "Ivivuwe na NIBA Gushigikira ni Bihari , Itagi: " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 113 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Method" -msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cyÃâÃóÃéÃÑamakosa " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Byo hasi" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 169 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "kirekire" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Quality:" -msgstr "&Ubwiza:" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 191 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stereo" -msgstr "Umuhanda" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 196 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Joint Stereo" -msgstr "Inyenyeri Ishinze" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 201 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dual Channel" -msgstr "Shene RF" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mono" -msgstr "Monako" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two channels. " -"Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also kills the stereo " -"signal." -msgstr "" -"Ihitamo Amagenzura Idosiye Na: Rimwe Cyangwa Kabiri . icyitonderwa <i> " -"\" \" </i> Idosiye Ingano: , i . " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constant bitrate" -msgstr "agaciro gahoraho" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable bitrate" -msgstr "Ubugari bw'Impinduragaciro" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 262 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable Bitrate Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mushushanya Ikimenyetso" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 279 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify avera&ge bitrate:" -msgstr "Impuzandengo : " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "32 kbs" -msgstr "32 " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 293 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "40 kbs" -msgstr "Amasego. 40" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 298 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "48 kbs" -msgstr "48 " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "56 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 308 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "64 kbs" -msgstr "64 " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 313 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "80 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 318 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "96 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 323 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "112 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "128 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 333 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "160 kbs" -msgstr "Kayi 16" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 338 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "192 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 343 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "224 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 348 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "256 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "320 kbs" -msgstr "Kayi 32" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 374 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximal bi&trate:" -msgstr "Ubugari bw'ikadiri bunini" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 385 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write &Xing VBR tag" -msgstr "Itagi: " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 391 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." -msgstr "Ibisobanuro: Kuri Nka ku . " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 483 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal &value is a hard limit" -msgstr "Agaciro: ni A Ikomeye " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 494 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal &bitrate:" -msgstr "Gato gashoboka" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 497 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." -msgstr "i Byakoreshejwe ya: Imisobekere: . " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 588 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constant Bitrate Settings" -msgstr "Ifite amagenamiterere y'itariki." - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 605 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bitrate:" -msgstr "Leta:" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 689 -#: rc.cpp:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." -msgstr "i , i i Ubwiza na i Kinini i Idosiye . " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 699 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Filter Settings" -msgstr "imitunganyirize ya muyunguruzi" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 723 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lowpass filter cutoff above" -msgstr "Akayunguruzo: hejuru " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 734 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 745 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Highpass filter cutoff below" -msgstr "Akayunguruzo: munsi " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 770 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Low&pass filter width" -msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: " - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 795 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highpa&ss filter width" -msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 11 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constant Bitrate" -msgstr "agaciro gahoraho" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 15 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable Bitrate" -msgstr "Ubugari bw'Impinduragaciro" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 20 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stereo Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 24 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Quality" -msgstr "Ubwiza" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 30 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Copyrighted" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 34 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Original" -msgstr "Cy'umwimerere" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 38 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ISO Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 42 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error protection" -msgstr "Ikosa Irinda " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 46 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write ID3 Tag" -msgstr "Kwandika Ibyatanzwe" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 60 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal bitrate" -msgstr "Igipimo shingiro" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 64 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal Value is a hard limit" -msgstr "ni A Ikomeye " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 68 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximal bitrate" -msgstr "Ubugari bw'ikadiri bunini" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 72 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Average bitrate" -msgstr "Impuzandengo" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 76 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Xing VBR tag" -msgstr "Itagi: " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 81 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal bitrate value" -msgstr "Agaciro: " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 87 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximal bitrate value" -msgstr "Agaciro: " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 93 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Average bitrate value" -msgstr "Agaciro: " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 102 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lowpass filter cutoff above" -msgstr "Akayunguruzo: hejuru " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 106 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lowpass filter cutoff above Value" -msgstr "Akayunguruzo: hejuru " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 111 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highpass filter cutoff above" -msgstr "Akayunguruzo: hejuru " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 115 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highpass filter cutoff above Value" -msgstr "Akayunguruzo: hejuru " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 120 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lowpass filter width" -msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 124 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lowpass filter width value" -msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: Agaciro: " - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 129 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highpass filter width" -msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po deleted file mode 100644 index 124b8767260..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -# translation of audiocd_encoder_vorbis to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the audiocd_encoder_vorbis package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Encoding Method" -msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cyÃâÃóÃéÃÑamakosa " - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quality based" -msgstr "Ubwoko bw'Ubwiza" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bitrate based" -msgstr "N'akanyerezo kananutse cyane" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 59 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vorbis Bitrate Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 74 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "32 kbs" -msgstr "32 " - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "40 kbs" -msgstr "Amasego. 40" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "48 kbs" -msgstr "48 " - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "56 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 94 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "64 kbs" -msgstr "64 " - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 99 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "80 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 104 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "96 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "112 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 114 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:81 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "128 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 119 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:84 rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "160 kbs" -msgstr "Kayi 16" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 124 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "192 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 129 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "224 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 134 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:93 rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "256 kbs" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:96 rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "350 kbs" -msgstr "Amasegonda 30" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 241 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&inimal bitrate:" -msgstr "Igipimo shingiro" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 252 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&ximal bitrate:" -msgstr "Kanini gashoboka" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 293 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "A&verage bitrate:" -msgstr "" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 306 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vorbis &Quality Setting" -msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a " -"higher quality but encodes slower." -msgstr "Gushyiraho i Ubwiza Bya i . A Agaciro: A Ubwiza . " - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 338 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Higher is better but slower" -msgstr "ni " - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 368 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &track information" -msgstr "Ibisobanuro: " - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 371 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " -"user to get advanced song information shown by his media player. You can get " -"this information automatically via the Internet. Look at the <i>" -"\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details." -msgstr "" -"A Umwirondoro: Bya i Kuri i Idosiye Umutwe . ya: i Umukoresha Kuri Kubona " -"Urwego rwo hejuru Ibisobanuro: ku Ibitangazamakuru . Kubona iyi Ibisobanuro: mu " -"buryo bwikora: Biturutse i . Ku i <i> \" \" </i> Igenzura Modire ya: Birambuye " -". " - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 10 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate" -msgstr "Cyangwa " - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 15 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal bitrate specified" -msgstr "Ubugari bw'ikadiri buto" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 19 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximal bitrate specified" -msgstr "Ubugari bw'ikadiri bunini" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 23 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Average bitrate specified" -msgstr "inkomoko ntigaragara" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 28 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Comments" -msgstr "Kongeraho Ibisobanuro" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 32 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Quality" -msgstr "Ubwiza" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 39 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal bitrate" -msgstr "Igipimo shingiro" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 46 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "maximal bitrate" -msgstr "Igipimo shingiro" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/juk.po deleted file mode 100644 index bf286bfb4ef..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/juk.po +++ /dev/null @@ -1,1829 +0,0 @@ -# translation of juk to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the juk package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: juk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: advancedsearchdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Create Search Playlist" -msgstr "Himba ilisiti nshya" - -#: advancedsearchdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Playlist name:" -msgstr "Izina: : " - -#: advancedsearchdialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Search Criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" - -#: advancedsearchdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Match any of the following" -msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira" - -#: advancedsearchdialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Match all of the following" -msgstr "Huza ibikurikira byose" - -#: advancedsearchdialog.cpp:90 -msgid "More" -msgstr "Birenzeho" - -#: advancedsearchdialog.cpp:94 -msgid "Fewer" -msgstr "Bike" - -#: artsplayer.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Cannot find the aRts soundserver." -msgstr "Gushaka i . " - -#: artsplayer.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " - -#: artsplayer.cpp:237 exampleoptions.cpp:50 main.cpp:52 systemtray.cpp:519 -#: systemtray.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "JuK" -msgstr "Jum" - -#: cache.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "" -"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may " -"take some time." -msgstr "Ibyatanzwe Ubwihisho . Kuri NONEAHA . Gicurasi Igihe . " - -#: collectionlist.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Collection List" -msgstr "Ilisiti y'Ihitamo" - -#: collectionlist.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing an item from the collection will also remove it from all of your " -"playlists. Are you sure you want to continue?\n" -"\n" -"Note, however, that if the directory that these files are in is in your \"scan " -"on startup\" list, they will be readded on startup." -msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." - -#: collectionlist.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Show Playing" -msgstr "&Erekana Burigihe" - -#: coverdialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "<All Artists>" -msgstr "Imiterere yose" - -#: coverdialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Remove Cover" -msgstr "Kuraho inyandikonyakwirema" - -#: deletedialog.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <b>1</b> file selected.\n" -"<b>%n</b> files selected." -msgstr "" -"<b> 1 </b> Idosiye Byahiswemo . \n" -"<b> %n </b> Idosiye Byahiswemo . " - -#: deletedialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ibigize <b> Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S </b> " -"Kuva: Ikomeye Disiki%1 . </qt> " - -#: deletedialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>" -msgstr "<qt> Ibigize Kuri i . </qt> " - -#: deletedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "About to delete selected files" -msgstr "Kuri Gusiba Byahiswemo Idosiye " - -#: deletedialog.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Send to Trash" -msgstr "Kuri " - -#: directorylist.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Folder List" -msgstr "Ububiko Mbere" - -#: filerenamer.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to rename the following files. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." - -#: filerenamer.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Original Name" -msgstr "Uduciro mwimerere" - -#: filerenamer.cpp:79 -msgid "New Name" -msgstr "izina rishya" - -#: filerenamer.cpp:87 -msgid "No Change" -msgstr "Nta Guhindura" - -#: filerenamer.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Insert folder separator" -msgstr "Ububiko... Mutandukanya " - -#: filerenamer.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No file selected, or selected file has no tags." -msgstr "Idosiye Byahiswemo , Cyangwa Byahiswemo Idosiye Oya . " - -#: filerenamer.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "Hide Renamer Test Dialog" -msgstr "Ikiganiro Ky'amategeko y'akayunguruzo" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 247 -#: filerenamer.cpp:796 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Renamer Test Dialog" -msgstr "Kwerekana Ifishi y'Ikiganiro" - -#: filerenamer.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "%1 to %2" -msgstr "%1 Kuri %2 " - -#: filerenamer.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "" -"The following rename operations failed:\n" -msgstr "" -"Guhindura izina Ibikorwa: Byanze : \n" - -#: filerenamerconfigdlg.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "File Renamer Options" -msgstr "Idosiye " - -#: filerenameroptions.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "File Renamer" -msgstr "Idosiye " - -#: historyplaylist.cpp:63 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: juk.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Remove From Playlist" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" - -#: juk.cpp:125 systemtray.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "&Random Play" -msgstr "Imyanya Ibonetse" - -#: juk.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "&Disable Random Play" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: juk.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Use &Random Play" -msgstr "Koresha Ipaji itanditsweho" - -#: juk.cpp:136 -msgid "Use &Album Random Play" -msgstr "" - -#: juk.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" - -#: juk.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "P&ause" -msgstr "Kuhagarara" - -#: juk.cpp:143 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#: juk.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "" -"_: previous track\n" -"Previous" -msgstr "kibanza)" - -#: juk.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "" -"_: next track\n" -"&Next" -msgstr "Ibikurikira" - -#: juk.cpp:147 -msgid "&Loop Playlist" -msgstr "" - -#: juk.cpp:149 -msgid "&Resize Playlist Columns Manually" -msgstr "" - -#: juk.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Resize Column Headers Automatically" -msgstr "Kuvugurura ubwihisho bwikoresha bidakora" - -#: juk.cpp:155 juk.cpp:238 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: juk.cpp:156 juk.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Volume Up" -msgstr "Igice" - -#: juk.cpp:157 juk.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Volume Down" -msgstr "Igice" - -#: juk.cpp:158 juk.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "Urupapuro Rusesuye" - -#: juk.cpp:159 juk.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Seek Forward" -msgstr "Imbere" - -#: juk.cpp:160 juk.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Seek Back" -msgstr "Garuka inyuma" - -#: juk.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Show Splash Screen on Startup" -msgstr "ku " - -#: juk.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Hide Splash Screen on Startup" -msgstr "ku " - -#: juk.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&Dock in System Tray" -msgstr "in " - -#: juk.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Stay in System Tray on Close" -msgstr "in ku Funga " - -#: juk.cpp:177 -msgid "Popup &Track Announcement" -msgstr "" - -#: juk.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Save &Play Queue on Exit" -msgstr "Kubika ku " - -#: juk.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "&Tag Guesser..." -msgstr "Indimi..." - -#: juk.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "&File Renamer..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: juk.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Track Position" -msgstr "Inyuranamo" - -#: juk.cpp:229 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" - -#: juk.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Stop Playing" -msgstr "Guhagarika Gutangiza" - -#: juk.cpp:233 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" - -#: juk.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Show / Hide" -msgstr "Erekana/ Hisha" - -#: juk.cpp:240 playlistcollection.cpp:869 -msgid "Play Next Album" -msgstr "" - -#: juk.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit " -"from the File menu to quit the application.</qt>" -msgstr "" -"<qt> i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . Kuva: i Idosiye Ibikubiyemo " -"Kuri &Kuvamo i Porogaramu . </qt> " - -#: juk.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "in " - -#: k3bexporter.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD" -msgstr "Kuri Cyangwa " - -#: k3bexporter.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Unable to start K3b." -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; . " - -#: k3bexporter.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "There was a DCOP communication error with K3b." -msgstr "A Itumanaho Ikosa Na: . " - -#: k3bexporter.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for " -"computers and other digital music players?" -msgstr "" -"Inyumvo Ubwoko ya: , Cyangwa A Ibyatanzwe Ubwoko ya: Mudasobwa na Ikindi " -"&Y'imibare ? " - -#: k3bexporter.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Create K3b Project" -msgstr "Kurema igikoresho cy'ukuzunguruka nyamubyimba" - -#: k3bexporter.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Audio Mode" -msgstr "Hindura uburyo" - -#: k3bexporter.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Data Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ikurura" - -#: k3bexporter.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Add Playlist to Audio or Data CD" -msgstr "Kuri Cyangwa " - -#: keydialog.cpp:79 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" - -#: keydialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Global Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira Rusange" - -#: keydialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&No keys" -msgstr "Utubuto " - -#: keydialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Standard keys" -msgstr "Standard Utubuto " - -#: keydialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Multimedia keys" -msgstr "Utubuto " - -#: keydialog.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the player" -msgstr "" -"Guhitamo i Utubuto Byakoreshejwe Nka &Rusange Amahinanzira Kuri Igenzura i " - -#: main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Jukebox and music manager for KDE" -msgstr "na Muyobozi ya: MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Author, chief dork and keeper of the funk" -msgstr ", na Bya i " - -#: main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Assistant super-hero, fixer of many things" -msgstr "hejuru - , Bya " - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n" -"bug fixes, evangelism, moral support" -msgstr "" -"Agasanduku , \" Mumurongo \" Itagi: Guhindura , \n" -", , Gushigikira " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "GStreamer port" -msgstr "Umuyoboro: " - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Global keybindings support" -msgstr "Gushigikira " - -#: main.cpp:33 -msgid "Track announcement popups" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Automagic track data guessing, bugfixes" -msgstr "Ibyatanzwe , " - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "More automagical things, now using MusicBrainz" -msgstr ", NONEAHA ikoresha " - -#: main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry" -msgstr "- in " - -#: main.cpp:37 -msgid "Friendly, neighborhood aRts guru" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"Making JuK friendlier to people with\n" -"terabytes of music" -msgstr "Kuri Abantu Bya " - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "DCOP interface" -msgstr "Imigaragarire " - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "FLAC and MPC support" -msgstr "na Gushigikira " - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Album cover manager" -msgstr "Muyobozi " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Gimper of splash screen" -msgstr "Bya Mugaragaza " - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "File(s) to open" -msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura " - -#: mediafiles.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Playlists" -msgstr "Ibinyamirongo" - -#: musicbrainzquery.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Querying MusicBrainz server..." -msgstr "Seriveri: ... " - -#: musicbrainzquery.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "No matches found." -msgstr "Nta bihuje byabonetse" - -#: musicbrainzquery.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Error connecting to MusicBrainz server." -msgstr "Ikosa Kwihuza... Kuri Seriveri: . " - -#: nowplaying.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "back to playlist" -msgstr "Inyuma Kuri " - -#: nowplaying.cpp:297 nowplaying.cpp:312 playlistcollection.cpp:552 -msgid "History" -msgstr "Urutonde" - -#: playermanager.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "&Output To" -msgstr "Ibisohoka Bijya" - -#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "aRts" -msgstr "Inzira" - -#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "GStreamer" -msgstr "Biruta" - -#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "aKode" -msgstr "Ubwoko" - -#: playlist.cpp:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save to file %1." -msgstr "OYA Kubika Kuri Idosiye %1 . " - -#: playlist.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete these covers?" -msgstr "Kuri Gusiba ? " - -#: playlist.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "&Delete Covers" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: playlist.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must have " -"both the Artist and Album tags set to be assigned a cover." -msgstr "Bya i Ibigize Byahiswemo A . A Byombi i na Gushyiraho Kuri A . " - -#: playlist.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Select Cover Image File" -msgstr "Idosiye " - -#: playlist.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Could not delete these files" -msgstr "OYA Gusiba Idosiye " - -#: playlist.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Could not move these files to the Trash" -msgstr "OYA Himura Idosiye Kuri i " - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 89 -#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track Name" -msgstr "Izina ry'Irihimbano" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 -#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: playlist.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "Cover" -msgstr "Umusaraba" - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Inyuma" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 -#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Year" -msgstr "Umwaka" - -#: playlist.cpp:1524 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: playlist.cpp:1525 -#, fuzzy -msgid "Bitrate" -msgstr "Itariki y'amavuko" - -#: playlist.cpp:1526 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 32 -#: playlist.cpp:1527 rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: playlist.cpp:1528 -#, fuzzy -msgid "File Name (full path)" -msgstr "Idosiye ( Cyuzuye Inzira: ) " - -#: playlist.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "&Show Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" - -#: playlist.cpp:1551 -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" - -#: playlist.cpp:2079 -#, fuzzy -msgid "Add to Play Queue" -msgstr "Kuri " - -#: playlist.cpp:2108 -#, fuzzy -msgid "Create Playlist From Selected Items..." -msgstr "Hindura indanganturo y'ibigize byahiswemo" - -#: playlist.cpp:2130 -#, fuzzy -msgid "Edit '%1'" -msgstr "Kwandika" - -#: playlist.cpp:2241 -#, fuzzy -msgid "This will edit multiple files. Are you sure?" -msgstr "Urabyemeyekoko." - -#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168 -#, fuzzy -msgid "Create New Playlist" -msgstr "Himba ilisiti nshya" - -#: playlist.cpp:2304 -#, fuzzy -msgid "" -"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic " -"column sizes in the view menu." -msgstr "" -"Inkingi Bikora . Hindura Inyuma Kuri Kikoresha Inkingi Ingano in i Reba " -"Ibikubiyemo . " - -#: playlist.cpp:2307 -#, fuzzy -msgid "Manual Column Widths Enabled" -msgstr "Igipimo cy'ubugari bw'inkingi ya Excel" - -#: playlistbox.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "View Modes" -msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza" - -#: playlistbox.cpp:195 playlistcollection.cpp:396 -msgid "Duplicate" -msgstr "Gusubiramo" - -#: playlistbox.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?" -msgstr "Kuri Gusiba Idosiye Kuva: i Disiki%1 Nka ? " - -#: playlistbox.cpp:292 -msgid "Keep" -msgstr "Kugumishaho" - -#: playlistbox.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Could not delete these files." -msgstr "OYA Gusiba Idosiye . " - -#: playlistbox.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove these playlists from your collection?" -msgstr "Kuri Gukuraho Kuva: ? " - -#: playlistbox.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Remove Items?" -msgstr "Kwimura Ibigize" - -#: playlistbox.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Hid&e" -msgstr "Gushisha" - -#: playlistbox.cpp:635 playlistcollection.cpp:877 -msgid "R&emove" -msgstr "Vanaho" - -#: playlistcollection.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Dynamic List" -msgstr "Ihisha rihamye" - -#: playlistcollection.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Now Playing" -msgstr "nta mutwe" - -#: playlistcollection.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" -msgstr "" -"Kuri &Ongera Ibigize Kuri i KIGEZWEHO Urutonde Cyangwa Kuri i Urutonde ? " - -#: playlistcollection.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "KIGEZWEHO" - -#: playlistcollection.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Collection" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#: playlistcollection.cpp:384 -msgid "Rename" -msgstr "Guhindura izina" - -#: playlistcollection.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Search Playlist" -msgstr "Gushakisha mu" - -#: playlistcollection.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Create Folder Playlist" -msgstr "Guhimba idosiye: %s" - -#: playlistcollection.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for this playlist:" -msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi : " - -#: playlistcollection.cpp:843 -msgid "&New" -msgstr "Inshya" - -#: playlistcollection.cpp:845 -msgid "&Empty Playlist..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "&Search Playlist..." -msgstr "&Shakisha urutonde..." - -#: playlistcollection.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "Playlist From &Folder..." -msgstr "Kurema &Ububiko..." - -#: playlistcollection.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "&Guess Tag Information" -msgstr "Kuvumbura " - -#: playlistcollection.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "From &File Name" -msgstr "Idosiye " - -#: playlistcollection.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "From &Internet" -msgstr "Interineti" - -#: playlistcollection.cpp:863 -#, fuzzy -msgid "Guess Tag Information From &File Name" -msgstr "Kuvumbura Idosiye " - -#: playlistcollection.cpp:868 -msgid "Play First Track" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Add &Folder..." -msgstr "Kongeraho Ububiko" - -#: playlistcollection.cpp:873 -msgid "&Rename..." -msgstr "Guhindura izina..." - -#: playlistcollection.cpp:874 -#, fuzzy -msgid "D&uplicate..." -msgstr "Gusubiramo..." - -#: playlistcollection.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "Edit Search..." -msgstr "Gushakisha..." - -#: playlistcollection.cpp:882 -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#: playlistcollection.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "&Rename File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 -#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cover Manager" -msgstr "Umuyobozi w'Inyandikonyakwirema" - -#: playlistcollection.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "&View Cover" -msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza" - -#: playlistcollection.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "Get Cover From &File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: playlistcollection.cpp:893 -msgid "Get Cover From &Internet..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:895 -#, fuzzy -msgid "&Delete Cover" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: playlistcollection.cpp:897 -#, fuzzy -msgid "Show Cover &Manager" -msgstr "Umuyobozi wa Cookie" - -#: playlistcollection.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Show &History" -msgstr "Kugaragaza Umurongoruhande w'Amateka" - -#: playlistcollection.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "Hide &History" -msgstr "Urutonde" - -#: playlistcollection.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Show &Play Queue" -msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro" - -#: playlistcollection.cpp:906 -msgid "Hide &Play Queue" -msgstr "" - -#: playlistsplitter.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Show &Search Bar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" - -#: playlistsplitter.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Hide &Search Bar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" - -#: playlistsplitter.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Edit Track Search" -msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" - -#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:340 rc.cpp:361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Player" -msgstr "Peja" - -#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:343 rc.cpp:364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tagger" -msgstr "Peja" - -#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:352 rc.cpp:373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ifasha" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "<All>" -msgstr "Byose" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 searchwidget.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear the current cover search." -msgstr "i KIGEZWEHO Shakisha . " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon Placeholder, not in GUI" -msgstr ", OYA in " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 62 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Are you sure that you want to remove these items?" -msgstr "Kuri Gukuraho Ibigize ? " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." -msgstr "Uburyo Akarindamwanya , Nta na rimwe Kuri Umukoresha . " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List of files that are about to be deleted." -msgstr "Bya Idosiye Bigyanye Kuri Kyasibwe: %S . " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 94 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the list of items that are about to be deleted." -msgstr "ni i Urutonde Bya Ibigize Bigyanye Kuri Kyasibwe: %S . " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 102 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" -msgstr "ya: Umubare Bya Idosiye , OYA in " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 113 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" -msgstr "Idosiye Bya Kwimura Kuri i Agatebo njyamwanda " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " -"Trash Bin" -msgstr "Ivivuwe , Idosiye Mu buryo buhoraho Cyavanyweho Bya in i " - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> " -"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n" -"\n" -"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Idosiye <b> Mu buryo buhoraho Cyavanyweho </b> " -"Bya in i . </p> \n" -"\n" -"<p> <em> iyi Ihitamo Na: </em> : Idosiyesisitemu Kuri Kyasibwe: %S Idosiye . " -"</p> </qt> " - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 22 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 48 -#: rc.cpp:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Folder..." -msgstr "Kongeraho Ububiko" - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 56 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Folder" -msgstr "Gukuraho idosiye:%s" - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 64 -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "These folders will be scanned on startup for new files." -msgstr "Ububiko ku Gutangira ya: Gishya Idosiye . " - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 92 -#: rc.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import playlists" -msgstr "Kuzana Ibyatanzwe" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Urugero" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Example Tag Selection" -msgstr "Urugero " - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get example tags from this file:" -msgstr "Urugero: Kuva: iyi Idosiye : " - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 68 -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter example tags manually:" -msgstr "Urugero: N'intoki : " - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 79 -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Example Tags" -msgstr "Urugero " - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 -#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Artist:" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album:" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 155 -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Genre:" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 163 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track number:" -msgstr "Umubare : " - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Year:" -msgstr "umwaka:" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 24 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Renamer Configuration" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 41 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid " - " -msgstr " - " - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 46 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "_" -msgstr "_" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 51 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 66 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Music folder:" -msgstr "Ububiko... : " - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album Tag" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 85 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Artist Tag" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 90 -#: rc.cpp:173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Genre Tag" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 95 -#: rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title Tag" -msgstr "Kugira agakaro amapaji" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 100 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track Tag" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 105 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Year Tag" -msgstr "Agasanduku k'Inyuma" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 117 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Category" -msgstr "Ongeramo inyuguti" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 127 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/home/kde-cvs/music" -msgstr "/Home /kde - /" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 141 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add category:" -msgstr "Icyiciro : " - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 152 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separator:" -msgstr "Mutandukanya;" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 Options" -msgstr "%1Amahitamo%S" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 Format" -msgstr "%1Imiterere" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When using the file renamer your files will be renamed to the values that you " -"have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify below." -msgstr "" -"ikoresha i Idosiye Idosiye Kuri i Uduciro in %1 Itagi: , Guteranya Icyo ari cyo " -"cyose Umwandiko Kugaragaza munsi . " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 128 -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Substitution Example" -msgstr "Urugero " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 141 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When the Track's %1 is Empty" -msgstr "i %1 ni " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include in the &filename anyways" -msgstr "in i Izina ry'idosiye: " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ignore this tag when renaming the file" -msgstr "iyi Itagi: Ryari: Guhindura izina i Idosiye " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &this value:" -msgstr "iyi Agaciro: : " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 193 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Empty" -msgstr "kirimo ubusa" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 205 -#: rc.cpp:233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track Width Options" -msgstr "Amahitamo yo gucapa" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 216 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. " -" You may want to do this for better sorting in file managers." -msgstr "" -"Gushyiraho Ingufu i Byakoreshejwe in A Idosiye Izina: Kuri A Gito Umubare Bya . " -"Gicurasi Kuri iyi ya: Ishungura in Idosiye . " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 252 -#: rc.cpp:239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum track &width:" -msgstr "Ubugari: : " - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 263 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 295 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "014" -msgstr "0,14" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "003" -msgstr "100" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "3 ->" -msgstr "3" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 327 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "14 ->" -msgstr "14" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 23 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Name Scheme" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 45 -#: rc.cpp:260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Currently used file name schemes" -msgstr "Byakoreshejwe Idosiye Izina: " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can see the currently configured file name schemes which the " -"\"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a " -"file name. Each string may contain one of the following placeholders:" -"<ul>\n" -"<li>%t: Title</li>\n" -"<li>%a: Artist</li>\n" -"<li>%A: Album</li>\n" -"<li>%T: Track</li>\n" -"<li>%c: Comment</li>\n" -"</ul>\n" -"For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep " -"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For " -"that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n" -"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since " -"the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use " -"the first matching scheme." -msgstr "" -"i Idosiye Izina: i \" \" Akabuto in i Itagi: Muhinduzi Kuri Gukuramo: Itagi: " -"Ibisobanuro: Kuva: A Idosiye Izina: . Ikurikiranyanyuguti Gicurasi Rimwe Bya i " -"Uturindamwanya : " -"<ul> \n" -"<li> %t : </li> \n" -"<li> %a : </li> \n" -"<li> %A : </li> \n" -"<li> %T : </li> \n" -"<li> %c : </li> \n" -"</ul> \n" -"Urugero: , i Idosiye Izina: Igishusho \" [ %T] %a - %t \" BIHUYE \" [ 01 ] - ku " -"i Amazi \" OYA \" ( ) ku i Amazi \" . ISEGONDA Izina: , Koresha i Igishusho \" " -"( %a ) %t \" . < p /> \n" -"icyitonderwa i Itondekanya in i Kugaragara in i Urutonde ni Byagombwa , guhera " -"i Itagi: Gyayo Gihinguranya i Urutonde Kuva: i Hejuru: Kuri i Hasi: , na " -"Koresha i Itangira Igishusho . " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a new scheme" -msgstr "A Gishya Igishusho " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Idosiye Izina: Igishusho Kuri i Impera Bya i " -"Urutonde . " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 81 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move scheme up" -msgstr "Igishusho Hejuru " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Himura i Byahiswemo Igishusho Rimwe Intera Njyejuru . " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move scheme down" -msgstr "Igishusho Hasi " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 98 -#: rc.cpp:292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Himura i Byahiswemo Igishusho Rimwe Intera Njyesi . " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify scheme" -msgstr "Igishusho " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Guhindura i Byahiswemo Igishusho . " - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove scheme" -msgstr "Gukuramo Igishushanyombonera" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to remove the currently selected scheme from the list." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Byahiswemo Igishusho Kuva: i Urutonde . " - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Best Possible Match" -msgstr "Hitamo ikiranga ukoresha" - -#: searchwidget.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Normal Matching" -msgstr "Guhuza Amabara" - -#: searchwidget.cpp:65 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" - -#: searchwidget.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Pattern Matching" -msgstr "Kuringanyiza Impapuro" - -#: searchwidget.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "All Visible" -msgstr "kigaragara" - -#: searchwidget.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." - -#: slideraction.cpp:250 slideraction.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Track position" -msgstr "Ibirindiro: " - -#: slideraction.cpp:265 slideraction.cpp:270 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: splashscreen.cpp:32 -msgid "Loading" -msgstr "Ifungura" - -#: statuslabel.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Jump to the currently playing item" -msgstr "Kuri i Ikintu " - -#: statuslabel.cpp:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "1 %n iminsi " - -#: statuslabel.cpp:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "1 %n Ibigize " - -#: systemtray.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Redisplay Popup" -msgstr "Kongera kugaragaza" - -#: systemtray.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname\n" -"<center><table cellspacing=\"2\">" -"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>" -"%3</em></center>" -msgstr "" -"<center> <table cellspacing=\"2\"> " -"<tr> <td valign=\"middle\"> %1 </td> <td valign=\"middle\"> %2 </td> </tr> " -"</table> <em> %3 </em> < /Hagati > " - -#: tageditor.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Show &Tag Editor" -msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" - -#: tageditor.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Hide &Tag Editor" -msgstr "Muhinduzi w'ikarita y'ishusho" - -#: tageditor.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "&Artist name:" -msgstr "Izina: : " - -#: tageditor.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "&Track name:" -msgstr "Izina: : " - -#: tageditor.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Album &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: tageditor.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "&Genre:" -msgstr "Ubwoko" - -#: tageditor.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "&File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" - -#: tageditor.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "T&rack:" -msgstr "Garuka inyuma" - -#: tageditor.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "&Year:" -msgstr "umwaka:" - -#: tageditor.cpp:558 -msgid "Length:" -msgstr "Uburebure:" - -#: tageditor.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Bitrate:" -msgstr "Leta:" - -#: tageditor.cpp:584 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#: tageditor.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to save your changes to:\n" -msgstr "" -"Kuri Kubika Amahinduka Kuri : \n" - -#: tageditor.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Save Changes" -msgstr "Kubika " - -#: tageditor.cpp:725 -msgid "Enable" -msgstr "Gushoboza" - -#: tagguesserconfigdlg.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Tag Guesser Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" - -#: tagrenameroptions.cpp:102 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: tagtransactionmanager.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"This file already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "Iyidosiyeisanzwemo. Urifuzakuyisimbura." - -#: tagtransactionmanager.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: tagtransactionmanager.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "The following files were unable to be changed." -msgstr "Idosiye Kuri Byahinduwe . " - -#: trackpickerdialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Internet Tag Guesser" -msgstr "Umurongo w'ibya Interineti" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "album" -msgstr "Palm" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "You are about to change the %1 on these files." -msgstr "Bigyanye Kuri Guhindura... i %1 ku Idosiye . " - -#: treeviewitemplaylist.cpp:57 -msgid "Changing Track Tags" -msgstr "" - -#: upcomingplaylist.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Play Queue" -msgstr "Umurongo" - -#: viewmode.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "Umuhanzi" - -#: viewmode.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Albums" -msgstr "Impuruza" - -#: viewmode.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Genres" -msgstr "Ubwoko" - -#: webimagefetcher.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Searching for Images. Please Wait..." -msgstr "ya: . ... " - -#: webimagefetcher.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Cover Downloader" -msgstr "Gufunika Hasi" - -#: webimagefetcher.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "No matching images found, please enter new search terms:" -msgstr "Ishusho Byabonetse , Injiza Gishya Shakisha : " - -#: webimagefetcher.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Enter new search terms:" -msgstr "Gishya Shakisha : " - -#: webimagefetcherdialog.cpp:78 -msgid "New Search" -msgstr "ishakisha rishya" - -#: webimagefetcherdialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another." -msgstr "Toranyaubundi." - -#: webimagefetcherdialog.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Cover Unavailable" -msgstr "Ntakiboneka" - -#: playlistcollection.h:171 -#, fuzzy -msgid "Playlist" -msgstr "Ibinyamirongo" - -#: viewmode.h:103 -#, fuzzy -msgid "Compact" -msgstr "Umuntu" - -#: viewmode.h:128 -#, fuzzy -msgid "Tree" -msgstr "Igiti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image size:" -#~ msgstr "Ingano y'ishusho" - -#, fuzzy -#~ msgid "All Sizes" -#~ msgstr "Amadosiye yose" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very Small" -#~ msgstr "Gitoya" - -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "Gitoya" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Hagati" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Bigaye Cyane" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Bikora" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaboodle.po deleted file mode 100644 index 13de639e640..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaboodle.po +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -# translation of kaboodle to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kaboodle package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaboodle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: conf.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Start playing automatically" -msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: " - -#: conf.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Quit when finished playing" -msgstr "Ryari: Byarangiye " - -#: kaboodle_factory.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Kaboodle" -msgstr "nyabule" - -#: kaboodle_factory.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "The Lean KDE Media Player" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: kaboodle_factory.cpp:74 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: kaboodle_factory.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Akaranga Kabanza" - -#: kaboodle_factory.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Application icon" -msgstr "Agashushondanga " - -#: kaboodle_factory.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Original Noatun Developer" -msgstr "Inyandiko mwimerere yagaruwe" - -#: kaboodle_factory.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Konqueror Embedding" -msgstr "Kwijizamo Imyandikire" - -#: main.cpp:38 -msgid "URL to open" -msgstr "URL ifungurwa" - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Turn on Qt Debug output" -msgstr "ku Ibisohoka " - -#: player.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" - -#: player.cpp:64 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" - -#: player.cpp:65 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#: player.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Looping" -msgstr "Shaka muri:" - -#: player.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "aRts could not load this file." -msgstr "OYA Ibirimo iyi Idosiye . " - -#: player.cpp:246 -msgid "Playing %1 - %2" -msgstr "" - -#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kaboodle Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" - -#: userinterface.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Player" -msgstr "Gukina" - -#: userinterface.cpp:101 -msgid "Video" -msgstr "inyerekanamashusho" - -#: userinterface.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Select File to Play" -msgstr "Idosiye Kuri " - -#: view.cpp:88 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" - -#: view.cpp:89 -msgid "Pause" -msgstr "akaruhuko" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po deleted file mode 100644 index c702b435730..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po +++ /dev/null @@ -1,1154 +0,0 @@ -# translation of kaudiocreator to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kaudiocreator package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaudiocreator 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: encodefileimp.cpp:72 tracksimp.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 Job(s) have been started. You can watch their progress in the jobs section." -msgstr "%1 ( S ) Yatangiye: . Isaha Aho bigeze: in i Ibikorwa Icyiciro . " - -#: encodefileimp.cpp:74 tracksimp.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Jobs have started" -msgstr "Yatangiye: " - -#: encoder.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"No encoder has been selected.\n" -"Please select an encoder in the configuration." -msgstr "" -"Byahiswemo . \n" -"Guhitamo in i Iboneza . " - -#: encoder.cpp:59 encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "No Encoder Selected" -msgstr " Nta nakimwe cyatoranyijwe" - -#: encoder.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Encoding (%1): %2 - %3" -msgstr "Imisobekere:" - -#: encoder.cpp:177 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Idosiye isanzwe ihari" - -#: encoder.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Sorry, file already exists. Please pick a new name:" -msgstr ", Idosiye . A Gishya Izina: : " - -#: encoder.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Cannot place file, unable to make directories." -msgstr "Idosiye , Kuri Ubwoko ububiko bw'amaderese . " - -#: encoder.cpp:191 encoder.cpp:287 encoder.cpp:293 encoder.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Encoding Failed" -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." - -#: encoder.cpp:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The selected encoder was not found.\n" -"The wav file has been removed. Command was: %1" -msgstr "" -"Byahiswemo OYA Byabonetse . \n" -"Idosiye Cyavanyweho . : %1 " - -#: encoder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "" -"The encoder exited with a error. Please check that the file was created.\n" -"Do you want to see the full encoder output?" -msgstr "" -"Na: A Ikosa . Kugenzura i Idosiye Byaremwe . \n" -"Kuri i Cyuzuye Ibisohoka ? " - -#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Show Output" -msgstr "Ibisohoka" - -#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Skip Output" -msgstr "Urugero fatizo y'Igisohoka" - -#: encoder.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "" -"The encoded file was not created.\n" -"Please check the encoder options.\n" -"The wav file has been removed.\n" -"Do you want to see the full encoder output?" -msgstr "" -"Idosiye OYA Byaremwe . \n" -"Kugenzura i Amahitamo . \n" -"Idosiye Cyavanyweho . \n" -"Kuri i Cyuzuye Ibisohoka ? " - -#: encoderconfigimp.cpp:47 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "" - -#: encoderconfigimp.cpp:54 -msgid "MP3" -msgstr "" - -#: encoderconfigimp.cpp:61 -msgid "Wav" -msgstr "" - -#: encoderconfigimp.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "FLAC" -msgstr "FACT" - -#: encoderconfigimp.cpp:139 encoderconfigimp.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Configure Encoder" -msgstr "Kuboneza Igisunika" - -#: encoderconfigimp.cpp:140 encoderconfigimp.cpp:200 kaudiocreator.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Encoder Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" - -#: encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Please select an encoder." -msgstr "Guhitamo . " - -#: encoderconfigimp.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "At least one encoder must exist." -msgstr "Rimwe . " - -#: encoderconfigimp.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Can Not Remove" -msgstr "Ntishoboye gusubika/guhagarika" - -#: encoderconfigimp.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Delete encoder?" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: encoderconfigimp.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Delete Encoder" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: jobqueimp.cpp:97 jobqueimp.cpp:183 jobqueimp.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of jobs in the queue: %1" -msgstr "Bya Ibikorwa in i Umurongo : %1 " - -#: jobqueimp.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "KAudioCreator has not finished %1. Remove anyway?" -msgstr "OYA Byarangiye %1 . ? " - -#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Unfinished Job in Queue" -msgstr "in " - -#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216 -msgid "Keep" -msgstr "Kugumishaho" - -#. i18n: file jobque.ui line 107 -#: jobqueimp.cpp:178 jobqueimp.cpp:246 rc.cpp:235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No jobs are in the queue" -msgstr "Ibikorwa in i Umurongo " - -#: jobqueimp.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?" -msgstr "OYA Byarangiye Byose Bya i Ibikorwa . ? " - -#: kaudiocreator.cpp:58 -msgid "&CD Tracks" -msgstr "" - -#: kaudiocreator.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Jobs" -msgstr "Ibikorwa" - -#: kaudiocreator.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "&Eject CD" -msgstr "Gusohora" - -#: kaudiocreator.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Configure KAudioCreator..." -msgstr "Kuboneza Muhinduzi" - -#. i18n: file tracks.ui line 135 -#: kaudiocreator.cpp:75 rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &All Tracks" -msgstr "Hitamo byose" - -#: kaudiocreator.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Deselect &All Tracks" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" - -#: kaudiocreator.cpp:82 kaudiocreator.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Rip &Selection" -msgstr "Ihitamo rya URI" - -#: kaudiocreator.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Remove &Completed Jobs" -msgstr "Kwigizayo Ibikorwa Byarangiye" - -#: kaudiocreator.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "&Edit Album..." -msgstr "Kwandika..." - -#: kaudiocreator.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Encode &File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: kaudiocreator.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&CDDB Lookup" -msgstr "Gushakisha" - -#: kaudiocreator.cpp:137 kaudiocreator.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "No Audio CD detected" -msgstr "Urubariro rwahanaguwe" - -#: kaudiocreator.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "CD Inserted" -msgstr "Byinjijwemo" - -#: kaudiocreator.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Idle." -msgstr "Bigenda buhoro" - -#: kaudiocreator.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Ripping (%1 active, %2 queued)" -msgstr "( %1 Gikora , %2 Yashizwe ku murongo ) " - -#: kaudiocreator.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Encoding (%1 active, %2 queued)" -msgstr "( %1 Gikora , %2 Yashizwe ku murongo ) " - -#: kaudiocreator.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "There are unfinished jobs in the queue. Would you like to quit anyway?" -msgstr "Ibikorwa in i Umurongo . nka Kuri &Kuvamo ? " - -#: kaudiocreator.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Unfinished Jobs in Queue" -msgstr "in " - -#. i18n: file general.ui line 16 -#: kaudiocreator.cpp:242 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kaudiocreator.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "General Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" - -#: kaudiocreator.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "CD" -msgstr "GCD" - -#: kaudiocreator.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "CD Configuration" -msgstr "Iboneza" - -#: kaudiocreator.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "CDDB" -msgstr "DDB" - -#: kaudiocreator.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "CDDB Configuration" -msgstr "Iboneza" - -#: kaudiocreator.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Ripper" -msgstr "Nkuru" - -#: kaudiocreator.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Ripper Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" - -#: kaudiocreator.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Encoder" -msgstr "Inikode" - -#: main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL" -msgstr "APAREYE , A Inzira: Cyangwa A Ibitangazamakuru : /" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KAudioCreator" -msgstr "umuyobozi/uyobora" - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "CD ripper and audio encoder frontend" -msgstr "na Inyumvo " - -#: main.cpp:37 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#. i18n: file kaudiocreatorui.rc line 14 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Program" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file cdconfig.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Perform CDDB lookup automatically" -msgstr "Gushakisha mu buryo bwikora: " - -#. i18n: file cdconfig.ui line 35 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval" -msgstr "Byose A Byakunze " - -#. i18n: file encodefile.ui line 16 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encode File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file encodefile.ui line 35 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File to encode:" -msgstr "Idosiye Kuri : " - -#. i18n: file encodefile.ui line 56 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Inyuma" - -#. i18n: file encodefile.ui line 75 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track:" -msgstr "Umubare w'indirimbo" - -#. i18n: file encodefile.ui line 86 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:181 rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file encodefile.ui line 102 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 115 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:187 rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Artist:" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file encodefile.ui line 138 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#. i18n: file encodefile.ui line 167 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album:" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#. i18n: file encodefile.ui line 193 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Year:" -msgstr "umwaka:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 206 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Genre:" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file encodefile.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Encode File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 32 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 48 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 70 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoded File Location" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 87 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 100 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wizard" -msgstr "Nyobora" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 110 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Number of wav files to encode at a time:" -msgstr "Bya Idosiye Kuri Ku A Igihe : " - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 154 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current encoder:" -msgstr "Musomyi irimo gukora" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 203 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoder Priority" -msgstr "Nta Kyihutirwa" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 234 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Highest" -msgstr "kirekire kurusha ibindi" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 242 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Lowest" -msgstr "Byo hasi cyane" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 253 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 24 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "app.exe %f %o" -msgstr ". exe %f %o " - -#. i18n: file encoderedit.ui line 38 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown Encoder" -msgstr "Uburyo butazwi" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 46 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "wav" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 54 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extension:" -msgstr "Umugereka:" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 62 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command line:" -msgstr "Umurongo: : " - -#. i18n: file encoderedit.ui line 70 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file encoderoutput.ui line 16 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoder Output" -msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" - -#. i18n: file encoderoutput.ui line 36 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The output...." -msgstr "Ibisohoka ... . " - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically remove jobs when finished" -msgstr "Gukuraho Ibikorwa Ryari: Byarangiye " - -#. i18n: file general.ui line 38 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:352 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prompt if information is not complete" -msgstr "NIBA Ibisobanuro: ni OYA Byuzuye " - -#. i18n: file general.ui line 46 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Regular Expression Replacement" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file general.ui line 57 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Ihitamo" - -#. i18n: file general.ui line 66 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " -"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" -msgstr "" -"imvugo Byakoreshejwe ku Byose Idosiye Amazina . Urugero: ikoresha Ihitamo \" \" " -"na Gusimbuza Na: \" _ \" Gusimbuza Byose i Imyanya Na: . \n" - -#. i18n: file general.ui line 77 -#: rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Iyinjiza" - -#. i18n: file general.ui line 85 -#: rc.cpp:142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "Ibisohoka" - -#. i18n: file general.ui line 93 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Urugero" - -#. i18n: file general.ui line 101 -#: rc.cpp:148 rc.cpp:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cool artist - example audio file.wav" -msgstr "Umuhanzi - Urugero: Inyumvo Idosiye . " - -#. i18n: file general.ui line 127 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" - -#. i18n: file general.ui line 151 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Automatically Separate Multi-Artist CDDB Entries" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 168 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" - -#. i18n: file general.ui line 179 -#: rc.cpp:163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title - Artist" -msgstr "umutwe (umurongo X)" - -#. i18n: file general.ui line 187 -#: rc.cpp:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Artist - Title" -msgstr "Umutwe wa X-Nkingi Fatizo" - -#. i18n: file general.ui line 208 -#: rc.cpp:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "impera y'amagambo" - -#. i18n: file general.ui line 216 -#: rc.cpp:172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic artist:" -msgstr "Umuhanzi : " - -#. i18n: file infodialog.ui line 16 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album Editor" -msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo" - -#. i18n: file infodialog.ui line 36 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Track" -msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" - -#. i18n: file infodialog.ui line 228 -#: rc.cpp:208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous Track" -msgstr "Ishusho ibanza" - -#. i18n: file infodialog.ui line 236 -#: rc.cpp:211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Next Track" -msgstr "Ishusho ikurikira" - -#. i18n: file jobque.ui line 27 -#: rc.cpp:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove All Jobs" -msgstr "Gukuraho Byose" - -#. i18n: file jobque.ui line 35 -#: rc.cpp:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selected Jobs" -msgstr "Gukuramo imyanya" - -#. i18n: file jobque.ui line 58 -#: rc.cpp:226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Job" -msgstr "Ibikorwa" - -#. i18n: file jobque.ui line 69 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Aho bigeze" - -#. i18n: file jobque.ui line 80 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file jobque.ui line 120 -#: rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Completed Jobs" -msgstr "Kwigizayo Ibikorwa Byarangiye" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 27 -#: rc.cpp:241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Beep after each rip is done" -msgstr "Nyuma ni Byakozwe " - -#. i18n: file ripconfig.ui line 49 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Number of tracks to rip at a time:" -msgstr "Bya Kuri Ku A Igihe : " - -#. i18n: file ripconfig.ui line 73 -#: rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Auto-eject CD after last track is ripped" -msgstr "- Gusohora Nyuma Iheruka ni " - -#. i18n: file ripconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-&eject delay:" -msgstr "- Gusohora Gutinda : " - -#. i18n: file ripconfig.ui line 112 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid " seconds" -msgstr "amasogonda" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 125 -#: rc.cpp:256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Temporary Directory" -msgstr "Ububiko bwizanamo" - -#. i18n: file tracks.ui line 16 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tracks" -msgstr "Umubare w'indirimbo" - -#. i18n: file tracks.ui line 36 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown Artist - Unknown Album" -msgstr "Itazwi" - -#. i18n: file tracks.ui line 47 -#: rc.cpp:265 tracksimp.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rip" -msgstr "Zipu" - -#. i18n: file tracks.ui line 69 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#. i18n: file tracks.ui line 80 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file tracks.ui line 143 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deselect All Tracks" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" - -#. i18n: file tracks.ui line 169 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" - -#. i18n: file tracks.ui line 175 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/dev/cdrom" -msgstr "/dev/dsp" - -#. i18n: file wizard.ui line 24 -#: rc.cpp:289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Location Wizard" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file wizard.ui line 49 -#: rc.cpp:292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When files have finished being processed, they are saved based upon the <i>" -"File Location</i>. Information about the track should be used within that " -"text. There are eleven special words starting with a % that will be replaced " -"with the corresponding track's information. Each of the buttons below will " -"insert its replacement word into the <i>File Location</i> " -"where the cursor is. Use at least one replacement string to make sure that the " -"<i>File Location</i> is unique." -msgstr "" -"Idosiye Byarangiye , i <i> Idosiye </i> . Bigyanye i Byakoreshejwe muri " -"Umwandiko . Bidasanzwe Amagambo Itangira... Na: A % Na: i Ibisobanuro: . Bya i " -"Utubuto munsi Ongeramo ijambo i <i> Idosiye </i> i indanga ni . Ku Rimwe " -"Ikurikiranyanyuguti Kuri Ubwoko i <i> Idosiye </i> ni Cyo nyine . " - -#. i18n: file wizard.ui line 94 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File location:" -msgstr "Idosiye Indanganturo : " - -#. i18n: file wizard.ui line 105 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "~/%{extension}/%{artist}/%{album}/%{artist} - %{album}.m3u" -msgstr "" - -#. i18n: file wizard.ui line 115 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Example: ~/mp3/Staind/Lost Love/Staind - Lost Love.m3u" -msgstr "Urugero : ~ ////- . " - -#. i18n: file wizard.ui line 131 -#: rc.cpp:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file wizard.ui line 139 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "&Home Folder" -msgstr "&Ububiko Rugo" - -#. i18n: file wizard.ui line 147 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#. i18n: file wizard.ui line 155 -#: rc.cpp:313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Extension" -msgstr "Umugereka" - -#. i18n: file wizard.ui line 163 -#: rc.cpp:316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track T&itle" -msgstr "Umukara & Umweru" - -#. i18n: file wizard.ui line 171 -#: rc.cpp:319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&rack Comment" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#. i18n: file wizard.ui line 179 -#: rc.cpp:322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file wizard.ui line 187 -#: rc.cpp:325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Year" -msgstr "Umwaka" - -#. i18n: file wizard.ui line 195 -#: rc.cpp:328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&bum" -msgstr "Ibyerekeye" - -#. i18n: file wizard.ui line 203 -#: rc.cpp:331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trac&k Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file wizard.ui line 211 -#: rc.cpp:334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perform automatic CDDB lookups." -msgstr "Kikoresha . " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval" -msgstr "Byose A Byakunze " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 18 -#: rc.cpp:349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CD device" -msgstr "APAREYE " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically remove jobs when finished" -msgstr "Gukuraho Ibikorwa Ryari: Byarangiye " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 32 -#: rc.cpp:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regexp to match file names with" -msgstr "Kuri BIHUYE Idosiye Amazina Na: " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 35 -#: rc.cpp:361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "String used to replace the parts that match the selection regexp" -msgstr "Byakoreshejwe Kuri Gusimbuza i BIHUYE i Ihitamo " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 55 -#: rc.cpp:364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Currently selected encoder" -msgstr "Byahiswemo " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 59 -#: rc.cpp:367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last encoder in the list" -msgstr "in i Urutonde " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 63 -#: rc.cpp:370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of files to encode at a time" -msgstr "Bya Idosiye Kuri Ku A Igihe " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 67 -#: rc.cpp:373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location pattern for encoded files" -msgstr "Ishusho ya: Idosiye " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 71 -#: rc.cpp:376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoder priority" -msgstr "Icyihutirwa " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable full decoder debugging" -msgstr "Cyuzuye " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of tracks to rip at a time" -msgstr "Bya Kuri Ku A Igihe " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 87 -#: rc.cpp:385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Beep after rip" -msgstr "Nyuma " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 91 -#: rc.cpp:388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Eject CD after last track is ripped" -msgstr "Nyuma Iheruka ni " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 95 -#: rc.cpp:391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-eject delay" -msgstr "- Gusohora Gutinda " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 99 -#: rc.cpp:394 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify temporary directory" -msgstr "By'igihe gito Ububiko " - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 103 -#: rc.cpp:397 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location of temporary directory to use" -msgstr "Bya By'igihe gito Ububiko Kuri Koresha " - -#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 12 -#: rc.cpp:400 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the encoder" -msgstr "Bya i " - -#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 16 -#: rc.cpp:403 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command line to invoke encoder" -msgstr "Umurongo: Kuri " - -#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 20 -#: rc.cpp:406 -#, no-c-format -msgid "File extension" -msgstr "Ingano ya dosiye" - -#: ripper.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Ripping: %1 - %2" -msgstr "Gusimbuka: %s" - -#: tracksimp.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "No disc" -msgstr "Disiki%1 " - -#: tracksimp.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"CDROM read or access error (or no audio disk in drive).\n" -"Please make sure you have access permissions to:\n" -"%1" -msgstr "" -"Soma Cyangwa Ikosa ( Cyangwa Oya Inyumvo Disiki%1 in Porogaramu-shoboza ) . \n" -"Ubwoko Uruhushya Kuri : \n" -"%1 " - -#: tracksimp.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Please insert a disk." -msgstr "Ongeramo A Disiki%1 . " - -#: tracksimp.cpp:212 tracksimp.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "CDDB Failed" -msgstr "Byanze" - -#: tracksimp.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve CDDB information." -msgstr "Kuri Ibisobanuro: . " - -#: tracksimp.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Select CDDB entry" -msgstr "Icyinjijwe " - -#: tracksimp.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Select a CDDB entry:" -msgstr "A Icyinjijwe : " - -#: tracksimp.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "CD Editor" -msgstr "Muhinduzi" - -#: tracksimp.cpp:359 -msgid "No tracks have been selected. Would you like to rip the entire CD?" -msgstr "" - -#: tracksimp.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "No Tracks Selected" -msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo" - -#: tracksimp.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Rip CD" -msgstr "Zipu" - -#: tracksimp.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "" -"Part of the album is not set: %1.\n" -" (To change album information click the \"Edit Information\" button.)\n" -" Would you like to rip the selected tracks anyway?" -msgstr "" -"Bya i ni OYA Gushyiraho : %1 . \n" -"( Guhindura... Ibisobanuro: Kanda i \" \" Akabuto . ) \n" -"nka Kuri i Byahiswemo ? " - -#: tracksimp.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Album Information Incomplete" -msgstr "amakuru ku nkingi" - -#: tracksimp.cpp:485 -msgid " - " -msgstr "" - -#: job.h:34 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: wizard.ui.h:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Example: %1" -msgstr "Urugero: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lame" -#~ msgstr "Izina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Leave as wav File" -#~ msgstr "Nka Idosiye " - -#, fuzzy -#~ msgid "No tracks are selected to rip. Please select at least 1 track before ripping." -#~ msgstr "Byahiswemo Kuri . Guhitamo Ku 1 Mbere . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po deleted file mode 100644 index 3448b7ca7c8..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ /dev/null @@ -1,314 +0,0 @@ -# translation of kcmaudiocd to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmaudiocd package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaudiocd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kcmaudiocd.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Report errors found on the cd." -msgstr "Amakosa Byabonetse ku i . " - -#: kcmaudiocd.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "%1 Encoder" -msgstr "Umwandiko ushyizwe mu itegekongenga" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "kcmaudiocd" -msgstr "" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "KDE Audio CD IO Slave" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: kcmaudiocd.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" -msgstr "( C ) - " - -#: kcmaudiocd.cpp:90 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 408 -#: kcmaudiocd.cpp:208 rc.cpp:103 rc.cpp:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cool artist - example audio file.wav" -msgstr "Umuhanzi - Urugero: Inyumvo Idosiye . " - -#: kcmaudiocd.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 " -"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " -"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " -"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " -"or Ogg Vorbis libraries." -msgstr "" -"<h1> </h1> - Kuri Kurema , Cyangwa Idosiye Kuva: Inyumvo - Cyangwa . ni ku " -"Kwandika :$1 <i> \" : /\" </i> in Indanganturo Umurongo . iyi Modire , Kugena " -"Imiterere Imisobekere: , na APAREYE Igenamiterere . icyitonderwa na " -"Imisobekere: Bihari NIBA MukusanyaKDE Na: A Verisiyo Bya i Cyangwa Amasomero . " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoder Priority" -msgstr "Nta Kyihutirwa" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Highest" -msgstr "kirekire kurusha ibindi" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Lowest" -msgstr "Byo hasi cyane" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 144 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/dev/cdrom" -msgstr "/dev/dsp" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 147 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " -"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." -msgstr "" -"A Indanganturo ya: i Porogaramu-shoboza Kuri Koresha . , iyi ni A Idosiye Mo " -"Imbere i /Ububiko... Cyangwa Porogaramu-shoboza . " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 155 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Specify CD device:" -msgstr "APAREYE : " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to specify a CD device different from the one which is detected " -"automatically" -msgstr "iyi NIBA Kuri Kugaragaza A APAREYE Kuva: i Rimwe " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &error correction when reading the CD" -msgstr "Ikosa Ryari: i " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 172 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " -"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " -"problematic in some cases, so you can switch it off here." -msgstr "" -"Kugenzura iyi Ihitamo , i OYA Kugerageza Kuri Koresha Ikosa ya: . , iyi " -"Ikiranga in , Hindura Bidakora . " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Skip on errors" -msgstr "ku Amakosa " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 210 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Names" -msgstr "Amazina" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Name (without extension)" -msgstr "Izina ry'idosiye nta zinangereka" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The following macros will be expanded:" -msgstr "Makoro Cyagutse : " - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 248 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 256 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%{title}" -msgstr "%{title}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 272 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Year" -msgstr "Umwaka" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 296 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%{year}" -msgstr "%{year}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 304 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%{albumtitle}" -msgstr "%{albumtitle}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 312 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album Title" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%{genre}" -msgstr "%{genre}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%{albumartist}" -msgstr "%{albumartist}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%{number}" -msgstr "%{number}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Regular Expression Replacement" -msgstr "Kijyana n'Interuro Iringaniye" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 364 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Ihitamo" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 373 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " -"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" -msgstr "" -"imvugo Byakoreshejwe ku Byose Idosiye Amazina . Urugero: ikoresha Ihitamo \" \" " -"na Gusimbuza Na: \" _ \" Gusimbuza Byose i Imyanya Na: . \n" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 384 -#: rc.cpp:94 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Iyinjiza" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 392 -#: rc.cpp:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "Ibisohoka" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 400 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Urugero" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 434 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 475 -#: rc.cpp:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Album Name" -msgstr "Izina ry'Inyumvo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po deleted file mode 100644 index e03200815c3..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -# translation of kcmcddb to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmcddb package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcddb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: cddbconfigwidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Cache Locations" -msgstr "Ishakisha riri mu" - -#: cddbconfigwidget.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Could not fetch mirror list." -msgstr "OYA Urutonde . " - -#: cddbconfigwidget.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Could Not Fetch" -msgstr "Ntibyashobotse kumva" - -#: cddbconfigwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Select mirror" -msgstr "Gutoranya ububiko" - -#: cddbconfigwidget.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Select one of these mirrors" -msgstr "Rimwe Bya " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 -#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 -#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CDDB" -msgstr "DDB" - -#: kcmcddb.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" -msgstr "" -"ni Byakoreshejwe Kuri Kubona Ibisobanuro: nka Umuhanzi , Umutwe: na - Amazina " -"in " - -#: kcmcddb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " -"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." -msgstr "" -"freedb Gushyiraho Kuri Koresha ya: Ibyoherejwe i Imeli Birambuye . Isubiramo " -"Imeli Igenamiterere na Kugerageza Nanone . " - -#: kcmcddb.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Incorrect Email Settings" -msgstr "Ubwoko bw'idosiye butari bwo" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CDDB Settings" -msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lookup" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cache only" -msgstr "&Izina gusa" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only check in the local cache for CD information." -msgstr "Kugenzura in i Bya hafi Ubwihisho ya: Ibisobanuro: . " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cache &and remote" -msgstr "na &Bya kure: " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " -"server." -msgstr "ya: Ibisobanuro: Mbere Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remote only" -msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only try to look up at remote CDDB server." -msgstr "Kugerageza Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CDDB Server" -msgstr "Seriveri LDAP" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CDD&B server:" -msgstr "Seriveri: : " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Transport:" -msgstr "Bibonerana" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." -msgstr "Bya Gushakisha Ku i Seriveri: . " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &Mirror List" -msgstr "Kwerekana Ilisiti y'Amadirishya" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Port to connect to on CDDB server." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri ku Seriveri: . " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "freedb.freedb.org" -msgstr "freedb. freedb." - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." -msgstr "Bya Seriveri: Byakoreshejwe Kuri Kureba Hejuru Ibisobanuro: . " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Submit" -msgstr "Tanga" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Aderesi ya imeli:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Submit Method" -msgstr "akabuto ko gutanga" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMTP (Email)" -msgstr "Kohereza Imeli" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Reply-To:" -msgstr "Subiza-Kuri:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "SMTP server:" -msgstr "Seriveri SMTP:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server needs authentication" -msgstr "Kwemeza " - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Izina- ukoresha:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 2a0a9b5499a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# translation of kfile_au to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_au package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_au.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_au.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#: kfile_au.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "8 - u - " - -#: kfile_au.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "8 - By'umurongo [ - ] " - -#: kfile_au.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "16 - By'umurongo " - -#: kfile_au.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "24 - By'umurongo " - -#: kfile_au.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "32 - By'umurongo " - -#: kfile_au.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "32 - Bihindagurika Akadomo " - -#: kfile_au.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "64 - Bihindagurika Akadomo " - -#: kfile_au.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "8 - u - Byegeranijwe " - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index 724e3da0faa..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_avi to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_avi package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_avi.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Frame Rate" -msgstr "Imisusire y'Ikadiri" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_avi.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Video Codec" -msgstr "Guhisha Uburyo" - -#: kfile_avi.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Audio Codec" -msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index d9d60209101..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# translation of kfile_flac to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_flac package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_flac.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_flac.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_flac.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_flac.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_flac.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_flac.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Sample Width" -msgstr "Gupima ubugari" - -#: kfile_flac.cpp:132 -#, fuzzy -msgid " bits" -msgstr "Na byo" - -#: kfile_flac.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Impuzandengo" - -#: kfile_flac.cpp:138 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 5fd5f05c884..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kfile_m3u to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_m3u package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Tracks" -msgstr "Umubare w'indirimbo" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Agasanduku 1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index 826ec2790d5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "Umwaka" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Track" -msgstr "Inyuma" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "MPEG " -msgstr "mpeg" - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "Akugara" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "CRC" -msgstr "KopiKubandi" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Bitrate" -msgstr "Itariki y'amavuko" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "Cy'umwimerere" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "Gushimangira" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index 0ec4b716a21..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpc to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_mpc package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Impuzandengo" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index c0d7a450c9c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpeg to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Rwanda -# This file is distributed under the same license as the kfile_mpeg package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Frame Rate" -msgstr "Imisusire y'Ikadiri" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Video Codec" -msgstr "Guhisha Uburyo" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Audio Codec" -msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Icyesiperanto" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "mburabuzi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index dd3bbdd1f0c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# translation of kfile_ogg to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ogg package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Tracknumber" -msgstr "Nomero y'igikorwa cy'ubucuruzi" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_ogg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "Agasanduku ko Hejuru" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "Inyuguti nto" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "Igipimo shingiro" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Impuzandengo" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index 5a1ecbc4dda..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_sid to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_sid package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_sid.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_sid.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "PSID v" -msgstr "V " - -#: kfile_sid.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Number of Songs" -msgstr "Bya " - -#: kfile_sid.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Start Song" -msgstr "Gutangira " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index 0a791c06062..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kfile_theora to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_theora package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Video Details" -msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_theora.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Frame Rate" -msgstr "Imisusire y'Ikadiri" - -#: kfile_theora.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Target Bitrate" -msgstr "Ikadiri Irangamiwe" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "Ubwiza" - -#: kfile_theora.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Audio Details" -msgstr "Ibisobanuro by'Idirishya" - -#: kfile_theora.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_theora.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index 423ab71134e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# translation of kfile_wav to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_wav package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_wav.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Sample Size" -msgstr "Ingano y'Ikadiri" - -#: kfile_wav.cpp:61 -#, fuzzy -msgid " bits" -msgstr "Na byo" - -#: kfile_wav.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index e5477d4817b..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# translation of kio_audiocd to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kio_audiocd package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Izina rya porotokole" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Izina rya soketi" - -#: audiocd.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Full CD" -msgstr "Cyuzuye" - -#: audiocd.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "Kugaragaza A Inturo: Na: iyi Porotokole . Koresha i : /Imiterere . " - -#: audiocd.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "Soma Uruhushya ya: iyi Konti: . i Soma Uruhushya ku i APAREYE . " - -#: audiocd.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Kwandika Uruhushya ya: iyi Konti: . i Kwandika Uruhushya ku i APAREYE . " - -#: audiocd.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Ikosa . A in i Porogaramu-shoboza Kugerageza - Nka ( OYA Imizi ) . A Urutonde ? " -"OYA , Ubwoko Kuri i APAREYE . ikoresha ( NIBA Mwanditsi ) Hanyuma Ubwoko " -"Kugenzura Soma na Kwandika Uruhushya ku i Gifitanye isano APAREYE , ni //, //, " -". . OYA Akazi , Kugerageza Kwandika :$1 : /? APAREYE = //( Cyangwa ) Kuri " -"APAREYE - ni . " - -#: audiocd.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr ": ku iyi , Bya Ibyatanzwe . " - -#: audiocd.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Ikosa Inyumvo Ibyatanzwe ya: %1 Kuva: i " - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "Soma %1 : Imisobekere: Byanze " - -#: audiocd.cpp:1061 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Agasanduku 1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmid.po deleted file mode 100644 index bb86222ba09..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmid.po +++ /dev/null @@ -1,1027 +0,0 @@ -# translation of kmid to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmid package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmid 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: channel.cpp:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel %1" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: channelcfgdlg.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "Configure Channel View" -msgstr "Kuboneza Umwanya..." - -#: channelcfgdlg.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "Choose Look Mode" -msgstr "Hitamo idosiye" - -#: channelcfgdlg.cpp:22 -msgid "3D look" -msgstr "Igaragara 3D" - -#: channelcfgdlg.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "3D - filled" -msgstr "- Byuzuye " - -#: channelview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Channel View" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: collectdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Collections Manager" -msgstr "Umuyobozi w'Inyandikonyakwirema" - -#: collectdlg.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Available collections:" -msgstr "Ibikorwa biboneka:" - -#: collectdlg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Songs in selected collection:" -msgstr "in Byahiswemo : " - -#: collectdlg.cpp:85 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." - -#: collectdlg.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Copy..." -msgstr "Gukoporora" - -#: collectdlg.cpp:98 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#: collectdlg.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "New Collection" -msgstr "Icyiciro gishya" - -#: collectdlg.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new collection:" -msgstr "i Izina: Bya i Gishya : " - -#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "The name '%1' is already used" -msgstr "Izina: ' %1 ' ni Byakoreshejwe " - -#: collectdlg.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Copy Collection" -msgstr "Ishyirahamwe-CD" - -#: collectdlg.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the copy collection:" -msgstr "i Izina: Bya i Gukoporora : " - -#: collectdlg.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Change Collection Name" -msgstr "Hindura izina ry'umwanya" - -#: collectdlg.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the selected collection:" -msgstr "i Izina: Bya i Byahiswemo : " - -#: kmid_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "MIDI/Karaoke file player" -msgstr "/Idosiye " - -#: kmid_part.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" -msgstr "( C ) , , , , " - -#: kmid_part.cpp:55 -msgid "Original Developer/Maintainer" -msgstr "" - -#: kmid_part.cpp:80 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" - -#: kmid_part.cpp:88 -msgid "Backward" -msgstr "subira inyuma" - -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" - -#: kmidclient.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Tempo:" -msgstr "Kuri:" - -#: kmidclient.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." -msgstr "Idosiye %1 OYA Cyangwa . " - -#: kmidclient.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "The file %1 is not a MIDI file." -msgstr "Idosiye %1 ni OYA A Idosiye . " - -#: kmidclient.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "" -"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" -msgstr "Impugukirwa ni Munsi ya Zero . Kohereza iyi Idosiye Kuri @ kde . org " - -#: kmidclient.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Not enough memory." -msgstr "Ububiko ntibuhagije" - -#: kmidclient.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "This file is corrupted or not well built." -msgstr "Idosiye ni Cyangwa OYA . " - -#: kmidclient.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a regular file." -msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . " - -#: kmidclient.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Unknown error message" -msgstr "Ikosa &Ubutumwa " - -#: kmidclient.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "You must load a file before playing it." -msgstr "Ibirimo A Idosiye Mbere . " - -#: kmidclient.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "A song is already being played." -msgstr "A ni . " - -#: kmidclient.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" -"OYA Gufungura //. \n" -"ni Porogaramu ikoresha . " - -#: kmidframe.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Save Lyrics..." -msgstr "Kubika ... " - -#: kmidframe.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" - -#: kmidframe.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "P&ause" -msgstr "Kuhagarara" - -#: kmidframe.cpp:98 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#: kmidframe.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "P&revious Song" -msgstr "ukwezi gushize" - -#: kmidframe.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Next Song" -msgstr "&Bikurikira >" - -#: kmidframe.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "&Loop" -msgstr "Gushakisha" - -#: kmidframe.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Rewind" -msgstr "Mwibutsa" - -#: kmidframe.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Organize..." -msgstr "Gutunganya..." - -#: kmidframe.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "In Order" -msgstr "Itondekanya" - -#: kmidframe.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Shuffle" -msgstr "Imigereka" - -#: kmidframe.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Play Order" -msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka" - -#: kmidframe.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Auto-Add to Collection" -msgstr "- Kuri " - -#: kmidframe.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&General MIDI" -msgstr "Rusange" - -#: kmidframe.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&MT-32" -msgstr "- 32 " - -#: kmidframe.cpp:135 -msgid "File Type" -msgstr "ubwoko bwa dosiye" - -#: kmidframe.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Text Events" -msgstr "Imyitwarire y'umwandiko" - -#: kmidframe.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "&Lyric Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#: kmidframe.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Display Events" -msgstr "Inyandiko ngaragaza" - -#: kmidframe.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Automatic Text Chooser" -msgstr "Ishungura nyakwikora" - -#: kmidframe.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Show &Volume Bar" -msgstr "Erekana Inkingi" - -#: kmidframe.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Hide &Volume Bar" -msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" - -#: kmidframe.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Show &Channel View" -msgstr "Kwerekana Impinduka" - -#: kmidframe.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Hide &Channel View" -msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho " - -#: kmidframe.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Channel View &Options..." -msgstr "Hindura igikorwa..." - -#: kmidframe.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Font Change..." -msgstr "Guhindura..." - -#: kmidframe.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "MIDI &Setup..." -msgstr "Imikorere..." - -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Bya hafi Idosiye . " - -#: kmidframe.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" -"OYA Gufungura //Kuri Kubona Ibisobanuro . \n" -"ni Porogaramu ikoresha . " - -#: kmidframe.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "" -"File %1 already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye %1 Kuri Guhindura ? " - -#: kmidframe.cpp:571 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: main.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: midicfgdlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "Gutoranya Apareye MIDI yawe" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "i APAREYE Kuri Koresha : " - -#: midicfgdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "i : " - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#. i18n: file kmidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#. i18n: file kmidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#: slman.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Temporary Collection" -msgstr "Amadosiye y'agateganyo" - -#: instrname.i18n:6 -msgid "Acoustic Grand Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:7 -msgid "Bright Acoustic Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:8 -#, fuzzy -msgid "Electric Grand Piano" -msgstr "Ikizamuko Shushogi" - -#: instrname.i18n:9 -msgid "Honky-Tonk" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:10 -msgid "Rhodes Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:11 -#, fuzzy -msgid "Chorused Piano" -msgstr "Igikoruse" - -#: instrname.i18n:12 -msgid "Harpsichord" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:13 -#, fuzzy -msgid "Clavinet" -msgstr "Umukiriya" - -#: instrname.i18n:14 -#, fuzzy -msgid "Celesta" -msgstr "Utudirishya" - -#: instrname.i18n:15 -#, fuzzy -msgid "Glockenspiel" -msgstr "gufunga byihariye" - -#: instrname.i18n:16 -msgid "Music Box" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:17 -msgid "Vibraphone" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:18 -#, fuzzy -msgid "Marimba" -msgstr "Ikimawori" - -#: instrname.i18n:19 -#, fuzzy -msgid "Xylophone" -msgstr "terefoni" - -#: instrname.i18n:20 -#, fuzzy -msgid "Tubular Bells" -msgstr "Inzogera Yumvikana" - -#: instrname.i18n:21 -#, fuzzy -msgid "Dulcimer" -msgstr "&Militimetero" - -#: instrname.i18n:22 -msgid "Hammond Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:23 -#, fuzzy -msgid "Percussive Organ" -msgstr "Ikinyaperisi" - -#: instrname.i18n:24 -msgid "Rock Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:25 -#, fuzzy -msgid "Church Organ" -msgstr "Igisilavika" - -#: instrname.i18n:26 -#, fuzzy -msgid "Reed Organ" -msgstr "Kongera Gushushanya" - -#: instrname.i18n:27 -#, fuzzy -msgid "Accordion" -msgstr "Igikorwa" - -#: instrname.i18n:28 -#, fuzzy -msgid "Harmonica" -msgstr "Name=Dominikani" - -#: instrname.i18n:29 -#, fuzzy -msgid "Tango Accordion" -msgstr "Hindura Igikorwa" - -#: instrname.i18n:30 -msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:31 -msgid "Acoustic Guitar (Steel)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:32 -msgid "Electric Guitar (Jazz)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:33 -msgid "Electric Guitar (Clean)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:34 -msgid "Electric Guitar (Muted)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:35 -msgid "Overdriven Guitar" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:36 -#, fuzzy -msgid "Distortion Guitar" -msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" - -#: instrname.i18n:37 -#, fuzzy -msgid "Guitar Harmonics" -msgstr "Ikigwarani" - -#: instrname.i18n:38 -msgid "Acoustic Bass" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:39 -msgid "Electric Bass (Finger)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:40 -msgid "Electric Bass (Pick)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:41 -#, fuzzy -msgid "Fretless Bass" -msgstr "Impishanyandiko z'Idosiye" - -#: instrname.i18n:42 -#, fuzzy -msgid "Slap Bass 1" -msgstr "1 " - -#: instrname.i18n:43 -#, fuzzy -msgid "Slap Bass 2" -msgstr "2 " - -#: instrname.i18n:44 -#, fuzzy -msgid "Synth Bass 1" -msgstr "1 " - -#: instrname.i18n:45 -#, fuzzy -msgid "Synth Bass 2" -msgstr "2 " - -#: instrname.i18n:46 -#, fuzzy -msgid "Violin" -msgstr "Idoma ryijimye" - -#: instrname.i18n:47 -#, fuzzy -msgid "Viola" -msgstr "Idoma ryijimye" - -#: instrname.i18n:48 -#, fuzzy -msgid "Cello" -msgstr "Akazu" - -#: instrname.i18n:49 -#, fuzzy -msgid "Contrabass" -msgstr "Inyuranyamigaragarire" - -#: instrname.i18n:50 -#, fuzzy -msgid "Tremolo Strings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" - -#: instrname.i18n:51 -#, fuzzy -msgid "Pizzicato Strings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" - -#: instrname.i18n:52 -msgid "Orchestral Harp" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:53 -#, fuzzy -msgid "Timpani" -msgstr "By'ingirakamaro" - -#: instrname.i18n:54 -#, fuzzy -msgid "String Ensemble 1" -msgstr "1 " - -#: instrname.i18n:55 -#, fuzzy -msgid "String Ensemble 2" -msgstr "2 " - -#: instrname.i18n:56 -#, fuzzy -msgid "Synth Strings 1" -msgstr "1 " - -#: instrname.i18n:57 -#, fuzzy -msgid "Synth Strings 2" -msgstr "2 " - -#: instrname.i18n:58 -#, fuzzy -msgid "Choir Aahs" -msgstr "Gutunganya nka" - -#: instrname.i18n:59 -#, fuzzy -msgid "Voice Oohs" -msgstr "Ijwi" - -#: instrname.i18n:60 -#, fuzzy -msgid "Synth Voice" -msgstr "Kuringaniza" - -#: instrname.i18n:61 -msgid "Orchestra Hit" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:62 -#, fuzzy -msgid "Trumpet" -msgstr "Nibyo" - -#: instrname.i18n:63 -#, fuzzy -msgid "Trombone" -msgstr "Kuvanga" - -#: instrname.i18n:64 -#, fuzzy -msgid "Tuba" -msgstr "Kiba" - -#: instrname.i18n:65 -#, fuzzy -msgid "Muted Trumpet" -msgstr "Ubwoko bw'Ibyegeranyo" - -#: instrname.i18n:66 -#, fuzzy -msgid "French Horn" -msgstr "Irifaransa Franc" - -#: instrname.i18n:67 -#, fuzzy -msgid "Brass Section" -msgstr "Komeka itoranya" - -#: instrname.i18n:68 -#, fuzzy -msgid "Synth Brass 1" -msgstr "1 " - -#: instrname.i18n:69 -#, fuzzy -msgid "Synth Brass 2" -msgstr "2 " - -#: instrname.i18n:70 -msgid "Soprano Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:71 -#, fuzzy -msgid "Alto Sax" -msgstr "NyaMwishyingura" - -#: instrname.i18n:72 -#, fuzzy -msgid "Tenor Sax" -msgstr "Kuzigama Winomucapuruzi" - -#: instrname.i18n:73 -msgid "Baritone Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:74 -#, fuzzy -msgid "Oboe" -msgstr "hejuru" - -#: instrname.i18n:75 -#, fuzzy -msgid "English Horn" -msgstr "Icyongereza" - -#: instrname.i18n:76 -#, fuzzy -msgid "Bassoon" -msgstr "Ishingiro" - -#: instrname.i18n:77 -#, fuzzy -msgid "Clarinet" -msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" - -#: instrname.i18n:78 -#, fuzzy -msgid "Piccolo" -msgstr "Ibara" - -#: instrname.i18n:79 -#, fuzzy -msgid "Flute" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: instrname.i18n:80 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Kwongera gupanga" - -#: instrname.i18n:81 -#, fuzzy -msgid "Pan Flute" -msgstr "Ubunyobwa" - -#: instrname.i18n:82 -#, fuzzy -msgid "Blown Bottle" -msgstr "Umwandiko hasi" - -#: instrname.i18n:83 -msgid "Shakuhachi" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:84 -#, fuzzy -msgid "Whistle" -msgstr "Umweru" - -#: instrname.i18n:85 -#, fuzzy -msgid "Ocarina" -msgstr "Oriya" - -#: instrname.i18n:86 -#, fuzzy -msgid "Lead 1 - Square Wave" -msgstr "1 - " - -#: instrname.i18n:87 -#, fuzzy -msgid "Lead 2 - Saw Tooth" -msgstr "2 - " - -#: instrname.i18n:88 -#, fuzzy -msgid "Lead 3 - Calliope" -msgstr "3 - " - -#: instrname.i18n:89 -#, fuzzy -msgid "Lead 4 - Chiflead" -msgstr "4 - " - -#: instrname.i18n:90 -#, fuzzy -msgid "Lead 5 - Charang" -msgstr "5 - " - -#: instrname.i18n:91 -#, fuzzy -msgid "Lead 6 - Voice" -msgstr "6 - " - -#: instrname.i18n:92 -#, fuzzy -msgid "Lead 7 - Fifths" -msgstr "7 - " - -#: instrname.i18n:93 -#, fuzzy -msgid "Lead 8 - Bass+Lead" -msgstr "8 - + " - -#: instrname.i18n:94 -#, fuzzy -msgid "Pad 1 - New Age" -msgstr "1 - " - -#: instrname.i18n:95 -#, fuzzy -msgid "Pad 2 - Warm" -msgstr "2 - " - -#: instrname.i18n:96 -#, fuzzy -msgid "Pad 3 - Polysynth" -msgstr "3 - " - -#: instrname.i18n:97 -#, fuzzy -msgid "Pad 4 - Choir" -msgstr "4 - " - -#: instrname.i18n:98 -#, fuzzy -msgid "Pad 5 - Bow" -msgstr "5 - " - -#: instrname.i18n:99 -#, fuzzy -msgid "Pad 6 - Metallic" -msgstr "6 - " - -#: instrname.i18n:100 -#, fuzzy -msgid "Pad 7 - Halo" -msgstr "7 - " - -#: instrname.i18n:101 -#, fuzzy -msgid "Pad 8 - Sweep" -msgstr "8 - " - -#: instrname.i18n:102 -#, fuzzy -msgid "FX 1 - Rain" -msgstr "1 - " - -#: instrname.i18n:103 -#, fuzzy -msgid "FX 2 - Soundtrack" -msgstr "2 - " - -#: instrname.i18n:104 -#, fuzzy -msgid "FX 3 - Crystal" -msgstr "3 - " - -#: instrname.i18n:105 -#, fuzzy -msgid "FX 4 - Atmosphere" -msgstr "4 - " - -#: instrname.i18n:106 -#, fuzzy -msgid "FX 5 - Brightness" -msgstr "5 - " - -#: instrname.i18n:107 -#, fuzzy -msgid "FX 6 - Goblins" -msgstr "6 - " - -#: instrname.i18n:108 -#, fuzzy -msgid "FX 7 - Echoes" -msgstr "7 - " - -#: instrname.i18n:109 -#, fuzzy -msgid "FX 8 - Sci-fi" -msgstr "8 - - " - -#: instrname.i18n:110 -#, fuzzy -msgid "Sitar" -msgstr "Gutangira" - -#: instrname.i18n:111 -#, fuzzy -msgid "Banjo" -msgstr "Ibishyimbo" - -#: instrname.i18n:112 -#, fuzzy -msgid "Shamisen" -msgstr "Bisangiwe" - -#: instrname.i18n:113 -#, fuzzy -msgid "Koto" -msgstr "kuri" - -#: instrname.i18n:114 -#, fuzzy -msgid "Kalimba" -msgstr "lamuda" - -#: instrname.i18n:115 -msgid "Bagpipe" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:116 -#, fuzzy -msgid "Fiddle" -msgstr "Hagati" - -#: instrname.i18n:117 -#, fuzzy -msgid "Shannai" -msgstr "Igishona" - -#: instrname.i18n:118 -#, fuzzy -msgid "Tinkle Bell" -msgstr "Akazu gahujwe" - -#: instrname.i18n:119 -#, fuzzy -msgid "Agogo" -msgstr "ikirango" - -#: instrname.i18n:120 -msgid "Steel Drum" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:121 -#, fuzzy -msgid "Wook Block" -msgstr "Funga" - -#: instrname.i18n:122 -msgid "Taiko Drum" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:123 -msgid "Melodic Tom" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:124 -msgid "Synth Drum" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:125 -#, fuzzy -msgid "Reverse Cymbal" -msgstr "Gucurika igereranya" - -#: instrname.i18n:126 -msgid "Guitar Fret Noise" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:127 -#, fuzzy -msgid "Breath Noise" -msgstr "Idosiye y'Ibigize" - -#: instrname.i18n:128 -#, fuzzy -msgid "Seashore" -msgstr "Rukuruzi" - -#: instrname.i18n:129 -#, fuzzy -msgid "Bird Tweet" -msgstr "Umubiri w'inyandiko" - -#: instrname.i18n:130 -msgid "Telephone" -msgstr "terefoni" - -#: instrname.i18n:131 -#, fuzzy -msgid "Helicopter" -msgstr "Agace k'Ifashayobora" - -#: instrname.i18n:132 -#, fuzzy -msgid "Applause" -msgstr "Applet" - -#: instrname.i18n:133 -#, fuzzy -msgid "Gunshot" -msgstr "Abashyitsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmix.po deleted file mode 100644 index 02cfadaa335..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmix.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# translation of kmix to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmix package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmix 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: dialogselectmaster.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Master Channel" -msgstr "Hitamo impinduka mu kwandika" - -#: dialogselectmaster.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Current Mixer" -msgstr "Iki Gihe" - -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Current mixer" -msgstr "Iki Gihe" - -#: dialogselectmaster.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select the channel representing the master volume:" -msgstr "i i Mugenga Igice : " - -#: kmix.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." - -#: kmix.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Hardware &Information" -msgstr "Amakuru y'ikadiri" - -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Hide Mixer Window" -msgstr "Gusubiramo Idirishya" - -#: kmix.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Increase Volume of Master Channel" -msgstr "Bya " - -#: kmix.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Decrease Volume of Master Channel" -msgstr "Bya " - -#: kmix.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Toggle Mute of Master Channel" -msgstr "Bya " - -#: kmix.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Current mixer:" -msgstr "Musomyi irimo gukora" - -#: kmix.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Select Channel" -msgstr "Gutoranya Akazu" - -#: kmix.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." -msgstr "" -"Guhindura... Bya Icyerekezo: ku i Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; Bya . " - -#: kmix.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Mixer Hardware Information" -msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" - -#: kmixapplet.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Configure - Mixer Applet" -msgstr "Kuboneza muyunguruzi" - -#: kmixapplet.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "KMix Panel Applet" -msgstr "Porogisi y'umwanya apuleti. " - -#: kmixapplet.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" -msgstr "( C ) - ( C ) - , " - -#: kmixapplet.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Select Mixer" -msgstr "Guhitamo Muyunguruzi" - -#: kmixapplet.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program" -msgstr "Inguzanyo , Kuri i Ibisobanuro: Bya i Porogaramu " - -#: kmixapplet.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Mixers" -msgstr "Mayilo" - -#: kmixapplet.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Available mixers:" -msgstr "Mucapyi ziboneka:" - -#: kmixapplet.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Invalid mixer entered." -msgstr "Hinjijwe izinanturo itariyo" - -#: kmixctrl.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" -msgstr "- Igice Kubika /Kugarura " - -#: kmixctrl.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Save current volumes as default" -msgstr "Kubika KIGEZWEHO Nka Mburabuzi " - -#: kmixctrl.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Restore default volumes" -msgstr "Mburabuzi " - -#: kmixctrl.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "KMixCtrl" -msgstr "Ctrl" - -#: kmixdockwidget.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "M&ute" -msgstr "Mute" - -#: kmixdockwidget.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Select Master Channel..." -msgstr "Shyiraho ijambobanga ngenga..." - -#: kmixdockwidget.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Mixer cannot be found" -msgstr "Byabonetse " - -#: kmixdockwidget.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Volume at %1%" -msgstr "Ku %1 % " - -#: kmixdockwidget.cpp:190 -#, fuzzy -msgid " (Muted)" -msgstr "Mute" - -#: kmixdockwidget.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Show Mixer Window" -msgstr "Kumanura Idirishya" - -#: kmixerwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Invalid mixer" -msgstr "Umubare utari wo" - -#: kmixerwidget.cpp:124 -msgid "Output" -msgstr "Ibisohoka" - -#: kmixerwidget.cpp:125 -msgid "Input" -msgstr "Iyinjiza" - -#: kmixerwidget.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Switches" -msgstr "Hindura" - -#: kmixerwidget.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Surround" -msgstr "Ijwi" - -#: kmixerwidget.cpp:130 -msgid "Grid" -msgstr "Urusobetudirishya" - -#: kmixerwidget.cpp:152 -msgid "Left/Right balancing" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "&Dock into panel" -msgstr "Umwanya " - -#: kmixprefdlg.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Docks the mixer into the KDE panel" -msgstr "i i MukusanyaKDE Umwanya " - -#: kmixprefdlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Enable system tray &volume control" -msgstr "Sisitemu Agasanduku Igice Igenzura " - -#: kmixprefdlg.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Show &tickmarks" -msgstr "Kwerekana Utumenyetso" - -#: kmixprefdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" -msgstr "/Kwangira Ibipimo ku i " - -#: kmixprefdlg.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Show &labels" -msgstr "Kwerekana uturango" - -#: kmixprefdlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Enables/disables description labels above the sliders" -msgstr "/Umwirondoro: Uturango hejuru i " - -#: kmixprefdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Restore volumes on login" -msgstr "ku Ifashayinjira " - -#: kmixprefdlg.cpp:72 -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Volume Values: " -msgstr "Igice" - -#: kmixprefdlg.cpp:75 -msgid "&None" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:76 -msgid "A&bsolute" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:77 -msgid "&Relative" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:93 -msgid "Slider Orientation: " -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal" -msgstr "Gitambitse" - -#: kmixprefdlg.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Vertical" -msgstr "Bihagaritse" - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "- Cyuzuye " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "KMix" -msgstr "Bivanze" - -#: main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" -msgstr "( C ) - ( C ) - , ( C ) - , " - -#: main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port" -msgstr "na - Umurinzi , 0 %S . Umuyoboro: " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Solaris port" -msgstr "Umuyoboro: " - -#: main.cpp:51 -msgid "SGI Port" -msgstr "Umuyoboro SGI" - -#: main.cpp:52 main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "*BSD fixes" -msgstr "Imigereka" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "ALSA port" -msgstr "Umuyoboro: " - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "HP/UX port" -msgstr "/Umuyoboro: " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "NAS port" -msgstr "Umuyoboro: " - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Mute and volume preview, other fixes" -msgstr "na Igice Ibibanjirije , Ikindi " - -#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" - -#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "C&onfigure Shortcuts..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." - -#: mdwenum.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Next Value" -msgstr "Imbonerahamwe ikurikira" - -#: mdwslider.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Split Channels" -msgstr "Gutandukanya Utuzu" - -#: mdwslider.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Muted" -msgstr "Mute" - -#: mdwslider.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Set &Record Source" -msgstr "Guhitamo Inkomoko" - -#: mdwslider.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "C&onfigure Global Shortcuts..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." - -#: mdwslider.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Increase Volume of '%1'" -msgstr "Bya ' %1 ' " - -#: mdwslider.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Decrease Volume of '%1'" -msgstr "Bya ' %1 ' " - -#: mdwslider.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Toggle Mute of '%1'" -msgstr "Bya ' %1 ' " - -#: mdwslider.cpp:235 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: mdwslider.cpp:349 -msgid "Record" -msgstr "Icyabitswe" - -#: mdwswitch.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Toggle Switch" -msgstr "Gukomatanya Bidi" - -#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" - -#: mixer_alsa9.cpp:807 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" -"Please verify if all alsa devices are properly created." -msgstr "" -"OYA Kuri i APAREYE . \n" -"Gusuzuma: NIBA Byose Amapareye Byaremwe . " - -#: mixer_alsa9.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "" -"Alsa mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" -"Byabonetse . \n" -"Kugenzura i Ikaritajwi ni yakorewe iyinjizaporogaramu na Musomyi: ni . \n" - -#: mixer_backend.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Please check your operating systems manual to allow the access." -msgstr "" -": OYA Kuri i APAREYE . \n" -"Kugenzura Bikorwa Kuri Emera i . " - -#: mixer_backend.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "kmix: Could not write to mixer." -msgstr ": OYA Kwandika Kuri . " - -#: mixer_backend.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "kmix: Could not read from mixer." -msgstr ": OYA Soma Kuva: . " - -#: mixer_backend.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "kmix: Your mixer does not control any devices." -msgstr ": OYA Igenzura Icyo ari cyo cyose Amapareye . " - -#: mixer_backend.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints " -"(PORTING)." -msgstr ": OYA Gushigikira . . ya: ( ) . " - -#: mixer_backend.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "kmix: Not enough memory." -msgstr ": Ububiko . " - -#: mixer_backend.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and that\n" -"the soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" -": Byabonetse . \n" -"Kugenzura i Ikaritajwi ni yakorewe iyinjizaporogaramu na Ikaritajwi Musomyi: ni " -". \n" - -#: mixer_backend.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "" -"kmix: Initial set is incompatible.\n" -"Using a default set.\n" -msgstr "" -": Gushyiraho ni %S Itakorana . \n" -"A Mburabuzi Gushyiraho . \n" - -#: mixer_backend.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." -msgstr ": Ikosa . Icyegeranyo iyi Ikosa . " - -#: mixer_oss.cpp:54 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: mixer_oss.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Bass" -msgstr "Ishingiro" - -#: mixer_oss.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Treble" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: mixer_oss.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Synth" -msgstr "Byoherejwe" - -#: mixer_oss.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Pcm" -msgstr "cm" - -#: mixer_oss.cpp:55 -msgid "Speaker" -msgstr "uvuga" - -#: mixer_oss.cpp:56 -msgid "Line" -msgstr "Umurongo" - -#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Microphone" -msgstr "Indangururamajwi-Nyakamwe" - -#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "CD" -msgstr "GCD" - -#: mixer_oss.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Mix" -msgstr "Bivanze" - -#: mixer_oss.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Pcm2" -msgstr "cm" - -#: mixer_oss.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "RecMon" -msgstr "Icyabitswe" - -#: mixer_oss.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "IGain" -msgstr "Inyungu" - -#: mixer_oss.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "OGain" -msgstr "Inyungu" - -#: mixer_oss.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Line1" -msgstr "Umurongo" - -#: mixer_oss.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Line2" -msgstr "Umurongo" - -#: mixer_oss.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Line3" -msgstr "Umurongo" - -#: mixer_oss.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Digital1" -msgstr "&Y'imibare" - -#: mixer_oss.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Digital2" -msgstr "&Y'imibare" - -#: mixer_oss.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Digital3" -msgstr "&Y'imibare" - -#: mixer_oss.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "PhoneIn" -msgstr "Telefone" - -#: mixer_oss.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "PhoneOut" -msgstr "Telefone" - -#: mixer_oss.cpp:61 -msgid "Video" -msgstr "inyerekanamashusho" - -#: mixer_oss.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Radio" -msgstr "Nyakarambararo" - -#: mixer_oss.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Monitor" -msgstr "Mugaragazayohereza" - -#: mixer_oss.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "3D-depth" -msgstr "- Ubujyakuzimu " - -#: mixer_oss.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "3D-center" -msgstr "- Hagati " - -#: mixer_oss.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "unused" -msgstr "Kidakoreshwa" - -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." -msgstr "" -": OYA Kuri i APAREYE . \n" -"Nka Imizi na A ' A + //* ' Kuri Emera i . " - -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" -"Use 'soundon' when using commercial OSS." -msgstr "" -": Byabonetse . \n" -"Kugenzura i Ikaritajwi ni yakorewe iyinjizaporogaramu na Musomyi: ni . \n" -"Kuri Koresha ' Kuri Ibirimo i Musomyi: . \n" -"' Ryari: ikoresha . " - -#: mixer_sun.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Master Volume" -msgstr "Inyandiko ngenga" - -#: mixer_sun.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Internal Speaker" -msgstr "Indangururamajwi-Nyakamwe Irimimbere" - -#: mixer_sun.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Headphone" -msgstr "Ingingo y'ingenzi" - -#: mixer_sun.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Line Out" -msgstr "Gutonda umurongo" - -#: mixer_sun.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Record Monitor" -msgstr "Ibara ry'Ibyatanzwe" - -#: mixer_sun.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Line In" -msgstr "Umwenda" - -#: mixer_sun.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." -msgstr "" -": OYA Kuri i APAREYE . \n" -"Sisitemu umuyobozi/uyobora Kuri //Kuri Emera . " - -#: mixertoolbox.cpp:196 -msgid "Sound drivers supported:" -msgstr "" - -#: mixertoolbox.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Sound drivers used:" -msgstr "Byakoreshejwe : " - -#. i18n: file colorwidget.ui line 28 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use custom colors" -msgstr "Koresha amabara anoze:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Active" -msgstr "Gikora" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Silent:" -msgstr "Yoherejwe:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Loud:" -msgstr "Byabonetse:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Muted" -msgstr "Mute" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lou&d:" -msgstr "Byabonetse:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backgrou&nd:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 180 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Silen&t:" -msgstr "Yoherejwe:" - -#: viewbase.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "&Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: viewbase.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Device Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragazambere" - -#: viewdockareapopup.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Mixer" -msgstr "Bivanze" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/krec.po deleted file mode 100644 index 80af1266798..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/krec.po +++ /dev/null @@ -1,687 +0,0 @@ -# translation of krec to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the krec package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krec 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Unknown encoding error." -msgstr "Imisobekere: Ikosa . " - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Buffer was too small." -msgstr "Gitoya . " - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Memory allocation problem." -msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Parameter initialisation not performed." -msgstr "OYA . " - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:38 -msgid "Psycho acoustic problems." -msgstr "" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "OGG cleanup encoding error." -msgstr "Imisobekere: Ikosa . " - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "OGG frame encoding error" -msgstr "Ikadiri Imisobekere: Ikosa " - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "At this time MP3-Export only supports files in stereo and 16bit." -msgstr "iyi Igihe - Idosiye in na . " - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding " -"section of the Audio CDs Control Center module configuration. Make use of the " -"Control Center to configure these settings." -msgstr "" -"Impugukirwa iyi Gucomeka: Kuva: i Icyiciro Bya i Modire Iboneza . Koresha Bya i " -"Kuri Kugena Imiterere Igenamiterere . " - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Quality Configuration" -msgstr "Iboneza ry'Amateka" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:127 mp3_export/krecexport_mp3.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "MP3 encoding error." -msgstr "Imisobekere: Ikosa . " - -#: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"At this time OGG-export only supports files in 44kHz samplingrate, 16bit and 2 " -"channels." -msgstr "iyi Igihe - Kwohereza hanze... Idosiye in , na 2 . " - -#: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding " -"section of the audiocd:/ configuration. Make use of the Control Center to " -"configure these settings." -msgstr "" -"Impugukirwa iyi Gucomeka: Kuva: i Icyiciro Bya i : /Iboneza . Koresha Bya i " -"Kuri Kugena Imiterere Igenamiterere . " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Sampling Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "48000 Hz" -msgstr "4,000" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "44100 Hz" -msgstr "4,100" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "22050 Hz" -msgstr "2,050" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:44 -msgid "11025 Hz" -msgstr "" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:45 krecconfigure.cpp:69 krecconfigure.cpp:72 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:48 -msgid "Other:" -msgstr "Ikindi:" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Stereo (2 channels)" -msgstr "( 2 ) " - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Mono (1 channel)" -msgstr "( 1 ) " - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Bits" -msgstr "Bitimapu" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "16 bit" -msgstr "16 " - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "8 bit" -msgstr "8 " - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Use defaults for creating new files" -msgstr "Mburabuzi ya: Kurema Gishya Idosiye " - -#: krecconfigure.cpp:50 -msgid "<qt><b>Timedisplay Related Settings</b></qt>" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Timedisplay Style" -msgstr "Kwerekana Imisusire" - -#: krecconfigure.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Plain samples" -msgstr "Ingero-fatizo " - -#: krecconfigure.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "[hours:]mins:secs:samples" -msgstr "[ amasaha : ] : : Ingero-fatizo " - -#: krecconfigure.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "[hours:]mins:secs:frames" -msgstr "[ amasaha : ] : : Amakadiri " - -#: krecconfigure.cpp:62 -msgid "MByte.KByte" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Framebase" -msgstr "Amakadiri" - -#: krecconfigure.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "30 frames per second (American TV)" -msgstr "Amakadiri ISEGONDA ( ) " - -#: krecconfigure.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "25 frames per second (European TV)" -msgstr "25% Amakadiri ISEGONDA ( ) " - -#: krecconfigure.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "75 frames per second (CD)" -msgstr "75 Amakadiri ISEGONDA ( ) " - -#: krecconfigure.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Show verbose times ( XXmins:XXsecs:XXframes instead of XX:XX::XX )" -msgstr "Times ( : : Bya : : : ) " - -#: krecconfigure.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "<qt><b>Miscellaneous Settings</b></qt>" -msgstr "Amahitamo anyuranye" - -#: krecconfigure.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Show tip of the day at startup" -msgstr "Inyobora: Bya i &Umunsi Ku Gutangira " - -#: krecconfigure.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Enable All Hidden Messages" -msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" - -#: krecconfigure.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><i>All messages with the \"Don't show this message again\" option are shown " -"again after selecting this button.</i></qt>" -msgstr "" -"<qt> <i> Ubutumwa Na: i \" Herekana %S iyi &Ubutumwa Nanone \" Ihitamo Nanone " -"Nyuma iyi Akabuto " - -#: krecfile.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Using default properties for the new file" -msgstr "Mburabuzi Indangabintu ya: i Gishya Idosiye " - -#: krecfile.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "'%1' loaded." -msgstr "Ipaji yanditsweho." - -#: krecfile.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "No need to save." -msgstr "Kuri Kubika . " - -#: krecfile.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Saving in progress..." -msgstr "in Aho bigeze: ... " - -#: krecfile.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Saving \"%1\" was successful." -msgstr "\" %1 \" Byakunze . " - -#: krecfile.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Part deleted." -msgstr "Kyasibwe: %S . " - -#: krecfile.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the selected part '%1'?" -msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Inzira %s ' %1 ' ? " - -#: krecfile.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Delete Part?" -msgstr "Gusiba ibyatanzwe?" - -#: krecfileview.cpp:35 krecfileview.cpp:79 krecfileviewhelpers.cpp:227 -#: krecfileviewhelpers.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "<no file>" -msgstr "< Oya Idosiye > " - -#: krecfileview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "file with no name" -msgstr "Idosiye Na: Oya Izina: " - -#: krecfileviewhelpers.cpp:141 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "kB" -msgstr "KB" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:161 krecfileviewhelpers.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "amasaha" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:166 krecfileviewhelpers.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "mins" -msgstr "min" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:170 krecfileviewhelpers.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "secs" -msgstr "isogonda" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "frames" -msgstr "Amakadiri" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:204 krecfileviewhelpers.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "samples" -msgstr "Ingero- fatizo" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:219 krecfileviewhelpers.cpp:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "kByte: %1" -msgstr "kByte" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:220 krecfileviewhelpers.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "[h:]m:s.f %1" -msgstr "[ h : ] M : S . F %1 " - -#: krecfileviewhelpers.cpp:221 krecfileviewhelpers.cpp:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "[h:]m:s.s %1" -msgstr "[ h : ] M : S . S %1 " - -#: krecfileviewhelpers.cpp:222 krecfileviewhelpers.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "%1 Samples" -msgstr "Ingero-fatizo" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:224 -msgid "Position" -msgstr "Ibirindiro" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:243 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Position: %1" -msgstr "Ibirindiro:" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:261 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Ingano:%NUMBERKB" - -#: krecfilewidgets.cpp:122 -msgid "Toggle Active/Disabled State" -msgstr "" - -#: krecfilewidgets.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove This Part" -msgstr "Gukuraho Urutonde" - -#: krecfilewidgets.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Change Title of This Part" -msgstr "Bya " - -#: krecfilewidgets.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Change Comment of This Part" -msgstr "Bya " - -#: krecfilewidgets.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Lots of Data" -msgstr "Bya " - -#: krecfilewidgets.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "New Title" -msgstr "Iwebu nshya" - -#: krecfilewidgets.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Enter new part title:" -msgstr "Gishya Inzira %s Umutwe: : " - -#: krecfilewidgets.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Comment" -msgstr "Ibwirizwa Rishya" - -#: krecfilewidgets.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Enter new part comment:" -msgstr "Gishya Inzira %s Icyo wongeraho : " - -#: krecnewproperties.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Properties for the new File" -msgstr "ya: i Gishya Idosiye " - -#: krecord.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Recording level" -msgstr "urwego " - -#: krecord.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Save File As" -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." - -#: krecord.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Inyandikoyahinduwe." - -#: krecord.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an encoding method could not be determined." -msgstr ", Imisobekere: Uburyo OYA . " - -#: krecord.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This can have several reasons:" -"<ul>" -"<li>You did not specify an ending.</li>" -"<li>You specified an ending but there is no plugin available for this ending. " -"In both cases be sure to choose an ending of the list presented in the previous " -"dialog.</li>" -"<li>The plugin loading mechanism isn't working. If you are sure you did " -"everything right, please file a bugreport saying what you where about to do and " -"please quote the following line:<br />%1</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt> : " -"<ul> " -"<li> OYA Kugaragaza . </li> " -"<li> ni Oya Gucomeka: Bihari ya: iyi . Byombi Kuri Hitamo... Bya i Urutonde in " -"i Ibanjirije Ikiganiro . </li> " -"<li> Gucomeka: Ifungura si . Iburyo: , Idosiye A Bigyanye Kuri na Gushyiraho " -"akugarizo i Umurongo: : <br /> %1 </li> </ul> </qt> " - -#: krecord.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Could not determine encodingmethod" -msgstr "OYA " - -#: krecord.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "There is nothing to export." -msgstr "ni Nta na kimwe Kuri Kwohereza hanze... . " - -#: krecord.cpp:297 -msgid "Export..." -msgstr "Kwimura..." - -#: krecord.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "&Record" -msgstr "Icyabitswe" - -#. i18n: file krecui.rc line 8 -#: krecord.cpp:302 rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" - -#: krecord.cpp:304 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#: krecord.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Play Through" -msgstr "Gufunika bihinguranya" - -#: krecord.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Go to &Beginning" -msgstr "Kuri " - -#: krecord.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Go to &End" -msgstr "Kuri Impera " - -#: krecord.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Start aRts Control Tool" -msgstr "Gutangira " - -#: krecord.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Start KMix" -msgstr "Gutangira " - -#: krecord.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system is missing the Synth_STEREO_COMPRESSOR aRts module.\n" -"You will be able to use KRec but without the great functions of the compressor." -msgstr "" -"Sisitemu ni Ibuze i Modire . \n" -"Kuri Koresha i Imimaro Bya i . " - -#: krecord.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Possible reasons are:\n" -"- You installed KRec on its own without the rest of tdemultimedia.\n" -"- You installed everything correctly, but did not restart the aRts daemon\n" -" and therefore it is not aware of the new effects.\n" -"- This is a bug." -msgstr "" -": \n" -"- yakorewe iyinjizaporogaramu ku i Bya . \n" -"- yakorewe iyinjizaporogaramu , OYA Ongera utangire i na ni OYA Bya i Gishya " -"Ingaruka . \n" -"- ni A . " - -#: krecord.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Unable to Find Compressor" -msgstr "Kuri " - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a recording tool for KDE.\n" -"It uses aRts, just look at the audiomanager\n" -"and you will find it there accepting sound\n" -"for recording." -msgstr "" -"ni A ya: MukusanyaKDE . \n" -", Kureba Ku i Gushaka . " - -#: main.cpp:47 -msgid "KRec" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Creator \n" -"Look at the website www.arnoldarts.de \n" -"for other good stuff." -msgstr "" -"\n" -"Ku i Webu www . . \n" -"ya: Ikindi . " - -#: main.cpp:51 -msgid "Helped where he was asked" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Made some minor improvements" -msgstr "Amavugurura y'igishushanyo n'ihitamo" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"They indirectly wrote the exports. At least I learned from their files and " -"patches." -msgstr "i . I Kuva: Idosiye na . " - -#. i18n: file krecui.rc line 35 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Play" -msgstr "Gukina" - -#. i18n: file krecui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compressor" -msgstr "Kwegeranya" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"<h4>...that KRec does non-destructive Recording?</h4>\n" -"<p>\n" -"That means if you have a recording and want to record only a part for a second " -"(third or more) time, your first (and second and later) version is still on " -"disc and can still be restored. Only for Playback/Export the old version is " -"overlayed by the newer one.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"< H4 > ... - ? < /H4 > \n" -"<p> \n" -"NIBA A na Kuri Icyabitswe A Inzira %s ya: A ISEGONDA ( Cyangwa Birenzeho ) " -"Igihe , Itangira ( na ISEGONDA na Nyuma ) Verisiyo ni ku DISIKI na . ya: /i " -"ki/bishaje Verisiyo ni ku i Rimwe . \n" -"</p> \n" - -#: tips.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "" -"<h4>...which event caused the first version of KRec?</h4>\n" -"<p>\n" -"Some friends of mine asked me whether I could do the recordings for a radioplay " -"for them. So I was searching for an easy-to-use recording tool running on my " -"favorite OS. After some searching (without finding something suitable) I " -"started a first version of KRec.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"< H4 > ... Icyabaye i Itangira Verisiyo Bya ? < /H4 > \n" -"<p> \n" -"Bya I i ya: A ya: . I Gushakisha... ya: - Kuri - Koresha ku Icyatoranijwe . " -"Gushakisha... ( ) I Yatangiye: A Itangira Verisiyo Bya . \n" -"</p> \n" - -#: tips.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "" -"<h4>...that developers are very happy to hear from the users?</h4>\n" -"<p>\n" -"Most developers are very happy to see their applications used by other people. " -"So if you want to say \"Thank you\" or you have some problems, don't hesitate " -"to mail us/me. You can find the email addresses of the author in the " -"\"Help\"-menu under \"About KRec\".\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"< H4 > ... Kuri Kuva: i Abakoresha ? < /H4 > \n" -"<p> \n" -"Kuri Porogaramu Byakoreshejwe ku Ikindi Abantu . NIBA Kuri \" \" Cyangwa , Kuri " -"Ibaruwa RW /. Gushaka i Imeli Amaderesi Bya i Umwanditsi: in i \" \" - " -"Ibikubiyemo \" \" . \n" -"</p> \n" - -#: tips.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "" -"<h4>...that you are invited to report bugs?</h4>\n" -"<p>\n" -"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " -"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" -"</p>\n" -msgstr "<kde. org." - -#: tips.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "" -"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" -"<p>\n" -"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " -"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" -"</p>\n" -msgstr "<kde." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kscd.po deleted file mode 100644 index 70d9110b738..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kscd.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# translation of kscd to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kscd package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kscd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: cddbdlg.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "CD Editor" -msgstr "Muhinduzi" - -#: cddbdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Gushyiraho" - -#: cddbdlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Fetch Info" -msgstr "Ikadiri y'amakuru" - -#: cddbdlg.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Record submitted successfully." -msgstr "Ukwihuza kwakozwe neza" - -#: cddbdlg.cpp:88 cddbdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Record Submission" -msgstr "Ifishi igomba gutangwa" - -#: cddbdlg.cpp:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error sending record.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Icyabitswe . \n" -"\n" -"%1 " - -#: cddbdlg.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"The artist name of the disc has to be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" -"Umuhanzi Izina: Bya i DISIKI Kuri . \n" -"i Icyinjijwe na Kugerageza Nanone . " - -#: cddbdlg.cpp:129 cddbdlg.cpp:138 cddbdlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Invalid Database Entry" -msgstr "Icyinjizwa cyo Gutangiza Kitari Cyo" - -#: cddbdlg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"The title of the disc has to be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" -"Umutwe: Bya i DISIKI Kuri . \n" -"i Icyinjijwe na Kugerageza Nanone . " - -#: cddbdlg.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one track title must be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" -"Rimwe Umutwe: . \n" -"i Icyinjijwe na Kugerageza Nanone . " - -#: cddbdlg.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid Playlist\n" -"Please use valid track numbers, separated by commas." -msgstr "Koresha Byemewe Imibare , ku . " - -#: docking.cpp:56 kscd.cpp:173 kscd.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Play/Pause" -msgstr "akaruhuko" - -#: docking.cpp:58 kscd.cpp:176 kscd.cpp:234 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - -#: docking.cpp:59 kscd.cpp:175 kscd.cpp:237 -msgid "Previous" -msgstr "Ibanjirije" - -#: docking.cpp:60 kscd.cpp:182 -msgid "Eject" -msgstr "Gusohora" - -#: kcompactdisc.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Back/Track Done" -msgstr "Inyuma Rimwe" - -#: kcompactdisc.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "Byuzuye" - -#: kcompactdisc.cpp:159 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" - -#: kcompactdisc.cpp:162 -msgid "Paused" -msgstr "Mu karuhuko" - -#: kcompactdisc.cpp:165 kscd.cpp:1042 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" - -#: kcompactdisc.cpp:168 kscd.cpp:1297 -#, fuzzy -msgid "Ejected" -msgstr "Gusohora" - -#: kcompactdisc.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "No Disc" -msgstr "Disike" - -#: kcompactdisc.cpp:174 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kcompactdisc.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "CDDA Error" -msgstr "Ikosa " - -#: kcompactdisc.cpp:180 -msgid "CDDA Ack" -msgstr "" - -#: kcompactdisc.cpp:412 kcompactdisc.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Unknown Artist" -msgstr "Ubuturo Butazwi" - -#: kcompactdisc.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Unknown Title" -msgstr "Ubwoko butazwi" - -#: kcompactdisc.cpp:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Agasanduku 1" - -#: kscd.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "KDE CD player" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 -msgid "Vol: %02d%%" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Track list" -msgstr "Urutonde " - -#. i18n: file panel.ui line 374 -#: kscd.cpp:181 rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loop" -msgstr "Gushakisha" - -#: kscd.cpp:183 kscd.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Increase Volume" -msgstr "Kongera imyandikire" - -#: kscd.cpp:187 kscd.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Kugabanya Akagerampera" - -#: kscd.cpp:189 kscd.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Shuffle" -msgstr "Imigereka" - -#: kscd.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "CDDB" -msgstr "DDB" - -#: kscd.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." - -#: kscd.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Artist Information" -msgstr "Amakuru kuri aderesi" - -#: kscd.cpp:416 kscd.cpp:427 kscd.cpp:693 kscd.cpp:1043 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" - -#: kscd.cpp:418 kscd.cpp:425 -msgid "Pause" -msgstr "akaruhuko" - -#: kscd.cpp:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current track: %1" -msgstr "Ibikorwa biriho:" - -#: kscd.cpp:693 -msgid "Random" -msgstr "Bitunguranye" - -#: kscd.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "CD Drive (you must stop playing to change this)" -msgstr "( Guhagarara Kuri Guhindura... iyi ) " - -#: kscd.cpp:742 -#, fuzzy -msgid "CD Player" -msgstr "Gusiba akugara" - -#: kscd.cpp:742 -#, fuzzy -msgid "Settings & Behavior" -msgstr "Igenamiterere rya" - -#: kscd.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Configure Fetching Items" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" - -#: kscd.cpp:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"CD-ROM read or access error (or no audio disc in drive).\n" -"Please make sure you have access permissions to:\n" -"%1" -msgstr "" -"- Soma Cyangwa Ikosa ( Cyangwa Oya Inyumvo DISIKI in Porogaramu-shoboza ) . \n" -"Ubwoko Uruhushya Kuri : \n" -"%1 " - -#: kscd.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "No disc" -msgstr "DISIKI " - -#: kscd.cpp:1181 -#, fuzzy -msgid "Start freedb lookup." -msgstr "Gutangira freedb Gushakisha . " - -#: kscd.cpp:1198 -#, fuzzy -msgid "No matching freedb entry found." -msgstr "freedb Icyinjijwe Byabonetse . " - -#: kscd.cpp:1198 -#, fuzzy -msgid "Error getting freedb entry." -msgstr "Ikosa freedb Icyinjijwe . " - -#: kscd.cpp:1220 -#, fuzzy -msgid "Select CDDB Entry" -msgstr "Gusiba Icyinjijwe" - -#: kscd.cpp:1221 -#, fuzzy -msgid "Select a CDDB entry:" -msgstr "A Icyinjijwe : " - -#: kscd.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Tra Rem" -msgstr "Gutemberamo" - -#: kscd.cpp:1382 -#, fuzzy -msgid "Tot Sec" -msgstr "Ibanga ryo mu Rwego rwo Hejuru" - -#: kscd.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Tot Rem" -msgstr "Umwanyabubiko Wose" - -#: kscd.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Tra Sec" -msgstr "Itoranya ry'Imbonerahamwe" - -#: kscd.cpp:1597 -#, fuzzy -msgid "Start playing" -msgstr "Gutangira " - -#: kscd.cpp:1598 -#, fuzzy -msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL" -msgstr "APAREYE , A Inzira: Cyangwa A Ibitangazamakuru : /" - -#. i18n: file panel.ui line 16 -#: kscd.cpp:1608 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "KsCD" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1612 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" - -#: kscd.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA" -msgstr "Isomero Ihuzagihe , , " - -#: kscd.cpp:1615 -#, fuzzy -msgid "Workman library, previous maintainer" -msgstr "Isomero , Ibanjirije Umurinzi " - -#: kscd.cpp:1616 -#, fuzzy -msgid "Patches galore" -msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" - -#: kscd.cpp:1617 -#, fuzzy -msgid "Workman library" -msgstr "Isomero " - -#: kscd.cpp:1618 -#, fuzzy -msgid "UI Work" -msgstr "Akazi" - -#: kscd.cpp:1619 -#, fuzzy -msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database" -msgstr "Kuri freedb . org ya: A Kigenga - nka Ububikoshingiro " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 52 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The background color that will be used for the LCD display." -msgstr "Mbuganyuma Ibara: Byakoreshejwe ya: i Kugaragaza: . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 60 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show icon in &system tray" -msgstr "Agashushondanga in Sisitemu Agasanduku " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 63 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that " -"KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is " -"displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on " -"the system tray icon and selecting the appropriate entry." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Byahiswemo Agashushondanga Kugaragara in i Sisitemu Agasanduku . " -"icyitonderwa <i> OYA </i> &Kuvamo Ryari: i Idirishya ni NIBA A Sisitemu " -"Agasanduku Agashushondanga ni . Gicurasi &Kuvamo ku i Akabuto Cyangwa Iburyo: - " -"ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga na i Icyinjijwe . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 74 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Show &track announcement" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 99 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&LCD color:" -msgstr "Ibara: : " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 113 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The foreground color that will be used in the LCD display." -msgstr "Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe in i Kugaragaza: . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 131 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD &font:" -msgstr "Imyandikire : " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 144 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play Options" -msgstr "Guhitamo" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 161 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid " seconds" -msgstr "amasogonda" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 164 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1 second" -msgstr "1 ISEGONDA " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 167 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option controls the number of seconds KsCD will skip when the skip " -"forwards or backwards buttons are pressed." -msgstr "" -"Ihitamo Amagenzura i Umubare Bya amasogonda Gusimbuka Ryari: i Gusimbuka " -"Cyangwa Inyuma Utubuto . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 175 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skip &interval:" -msgstr "Intera : " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 186 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto&play when CD inserted" -msgstr "Ryari: Byinjijwemo " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 189 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will start playing automatically upon being " -"inserted into the CD-ROM." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Byahiswemo i Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: " -"Byinjijwemo i - . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 197 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Eject CD when finished playing" -msgstr "Ryari: Byarangiye " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 200 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will automatically eject when it is " -"finished." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Byahiswemo i mu buryo bwikora: Gusohora Ryari: ni Byarangiye . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 208 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stop playing CD on e&xit" -msgstr "ku &Kuvamo " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 211 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will automatically stop playing when " -"quitting KsCD." -msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo i mu buryo bwikora: Guhagarara Ryari: . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 238 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CD-ROM &Device" -msgstr "Name=Apareye CD-ROM..." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 249 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something " -"like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field " -"empty." -msgstr "" -"- APAREYE Kuri Koresha Ryari: . Kureba nka \" //\" . &Nyamwitahura - , iyi " -"Umwanya ubusa . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 257 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select audio de&vice:" -msgstr "Inyumvo APAREYE : " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 271 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use direct digital playback" -msgstr "&Y'imibare " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 277 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " -"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " -"to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more " -"system resources than the normal method of playback." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Byahiswemo Kuri Gukina i ikoresha &Y'imibare . Ihitamo ni NIBA i " -"- ni OYA Kuri i Ijwi Ibisohoka ku i . icyitonderwa &Y'imibare Birenzeho " -"Sisitemu Ibikorana i Bisanzwe Uburyo Bya . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 285 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &audio backend:" -msgstr "Inyumvo Impera y'inyuma : " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 314 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " Music Information Services " -msgstr "Seriveri UI Amakuru y'Aho bigeze KDE" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 325 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow en&coding selection:" -msgstr "Imisobekere: Ihitamo : " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 328 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, you have the ability to select encoding for the " -"results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being " -"strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use " -"other 8-bit encodings." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Byahiswemo , i Kuri Guhitamo Imisobekere: ya: i ibisubizo Bya A " -"Kubaza... . Bisanzwe ibisubizo Nka . ni OYA nibyo , Nka - Abakoresha Koresha " -"Ikindi 8 - . " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 334 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AUTO" -msgstr "Ikiyega" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 339 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UTF-8" -msgstr "- 8 " - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 344 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1250" -msgstr "1,250" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 349 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "CP1251" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 354 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "CP1252" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 359 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "CP1253" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 364 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "CP1254" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 369 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "CP1255" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 374 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "CP1256" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 379 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "CP1257" -msgstr "" - -#. i18n: file panel.ui line 57 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track progress" -msgstr "Aho bigeze: " - -#. i18n: file panel.ui line 110 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Volume control" -msgstr "Igenzura " - -#. i18n: file panel.ui line 145 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&ject" -msgstr "Gusohora" - -#. i18n: file panel.ui line 242 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#. i18n: file panel.ui line 250 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Vol: --" -msgstr "" - -#. i18n: file panel.ui line 263 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--/--" -msgstr "--/--CYOSE" - -#. i18n: file panel.ui line 293 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file panel.ui line 301 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file panel.ui line 313 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&andom" -msgstr "Bitunguranye" - -#. i18n: file panel.ui line 327 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtras" -msgstr "By'ikirenga" - -#. i18n: file panel.ui line 338 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pla&y" -msgstr "Gukina" - -#. i18n: file panel.ui line 363 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&CDDB" -msgstr "DDB" - -#. i18n: file panel.ui line 391 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" - -#. i18n: file panel.ui line 402 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&vious" -msgstr "Ibanjirije" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Volume" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play random tracks." -msgstr "Bitunguranye . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 15 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the playing order\n" -" of the CD tracks is chosen at random." -msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo i Bya i ni Ku Bitunguranye . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show an icon in the system tray." -msgstr "Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 27 -#: rc.cpp:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start playing when a CD is inserted." -msgstr "Gutangira Ryari: A ni Byinjijwemo . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 32 -#: rc.cpp:202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stop playing the CD on program exit." -msgstr "i ku Porogaramu &Kuvamo . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 37 -#: rc.cpp:208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Eject CD when playing is finished." -msgstr "Ryari: ni Byarangiye . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 42 -#: rc.cpp:214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loop tracks." -msgstr "Umubare w'indirimbo" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 46 -#: rc.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skip interval." -msgstr "Intera . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 60 -#: rc.cpp:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the CD-ROM device." -msgstr "Bya i - APAREYE . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 64 -#: rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The audio backend KsCD uses." -msgstr "Inyumvo Impera y'inyuma . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 67 -#: rc.cpp:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The audio device KsCD uses." -msgstr "Inyumvo APAREYE . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 70 -#: rc.cpp:235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use direct digital playback." -msgstr "&Y'imibare . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 71 -#: rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " -"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " -"to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than " -"the normal method of playback." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Byahiswemo Kuri Gukina i ikoresha &Y'imibare . Ihitamo ni NIBA i " -"- ni OYA Kuri i Ijwi Ibisohoka ku i . icyitonderwa &Y'imibare ni i Bisanzwe " -"Uburyo Bya . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 79 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The font that will be used for the LCD display." -msgstr "Imyandikire Byakoreshejwe ya: i Kugaragaza: . " - -#. i18n: file kscd.kcfg line 87 -#: rc.cpp:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow encoding selection." -msgstr "Imisobekere: Ihitamo . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/libkcddb.po deleted file mode 100644 index 29dd0756c49..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/libkcddb.po +++ /dev/null @@ -1,939 +0,0 @@ -# translation of libkcddb to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the libkcddb package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkcddb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Blues" -msgstr "Ubururu" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Classical" -msgstr "Bisanzwe" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:66 -msgid "" -"_: music genre\n" -"Country" -msgstr "" - -#: categories.cpp:22 -msgid "Data" -msgstr "Ibyatanzwe" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Folk" -msgstr "Guhina" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Jazz" -msgstr "Name=Jazz" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "New Age" -msgstr "Ipaji Nshya" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Reggae" -msgstr "Guhindura izina" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Rock" -msgstr "Gukuraho" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Soundtrack" -msgstr "Ijwi" - -#: cddb.cpp:166 -msgid "Success" -msgstr "Ibyatunganye" - -#: cddb.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Server error" -msgstr "Ikosa " - -#: cddb.cpp:174 -msgid "Host not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" - -#: cddb.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "No response" -msgstr "Nta gabanuka" - -#: cddb.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "No record found" -msgstr "Icyabitswe Byabonetse " - -#: cddb.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Multiple records found" -msgstr "Ibyabitswe Byabonetse " - -#: cddb.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Cannot save" -msgstr "Kubika " - -#: cddb.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Invalid category" -msgstr "Icyiciro " - -#: cddb.cpp:198 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: cdinfoencodingwidget.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "" -"_: artist - cdtitle\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: genres.cpp:57 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: genres.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "A Cappella" -msgstr "A " - -#: genres.cpp:57 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid Punk" -msgstr "" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid" -msgstr "" - -#: genres.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Acoustic" -msgstr "konti" - -#: genres.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "Kubisikanya" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Alt. Rock" -msgstr "" - -#: genres.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Ambient" -msgstr "urumuri rusakaye" - -#: genres.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Anime" -msgstr "Kubyinisha" - -#: genres.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Avantgarde" -msgstr "tunganya" - -#: genres.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Ballad" -msgstr "Byatindijwe" - -#: genres.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Bass" -msgstr "Ishingiro" - -#: genres.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Beat" -msgstr "Ibishyimbo" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Bebop" -msgstr "" - -#: genres.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Big Band" -msgstr "Ibifashi binini" - -#: genres.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Black Metal" -msgstr "Byirabura kandi biberamye" - -#: genres.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Bluegrass" -msgstr "Ubururu ikigina" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Booty Bass" -msgstr "" - -#: genres.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "BritPop" -msgstr "Ikinyabureto" - -#: genres.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Cabaret" -msgstr "Igishushanyo" - -#: genres.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Celtic" -msgstr "Kanda" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chamber Music" -msgstr "" - -#: genres.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Chanson" -msgstr "Amahinduka" - -#: genres.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Chorus" -msgstr "Torasi" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "" - -#: genres.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Christian Rap" -msgstr "Kosita Rika" - -#: genres.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Christian Rock" -msgstr "Ububikomakarita" - -#: genres.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Classic Rock" -msgstr "Bisanzwe" - -#: genres.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Club-house" -msgstr "Gufunga" - -#: genres.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Club" -msgstr "Kibe" - -#: genres.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Comedy" -msgstr "korome" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "" - -#: genres.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Crossover" -msgstr "Cyambukiranyije" - -#: genres.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Cult" -msgstr "Gukata" - -#: genres.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dance Hall" -msgstr "Gukuraho Byose" - -#: genres.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Intera" - -#: genres.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Darkwave" -msgstr "Kwijimisha" - -#: genres.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Death Metal" -msgstr "variteta" - -#: genres.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Disco" -msgstr "Disike" - -#: genres.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Dream" -msgstr "Umwanya" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "" - -#: genres.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Drum Solo" -msgstr "Dim Color" - -#: genres.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Duet" -msgstr "Inyandiko" - -#: genres.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Easy Listening" -msgstr "Ihuzadusanduku" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Electronic" -msgstr "elegitoroniki" - -#: genres.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Ethnic" -msgstr "Ethiopic" - -#: genres.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Eurodance" -msgstr "Kwinjira" - -#: genres.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Euro-House" -msgstr "IgipimoNyaburayi" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "" - -#: genres.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "Imigabane" - -#: genres.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Folklore" -msgstr "Gukurikira" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "" - -#: genres.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Freestyle" -msgstr "Imisusire y'Ikadiri" - -#: genres.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Funk" -msgstr "Umwanda" - -#: genres.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Fusion" -msgstr "ebusironi" - -#: genres.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Game" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "" - -#: genres.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Goa" -msgstr "Gyayo" - -#: genres.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Gospel" -msgstr "Aspell" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "" - -#: genres.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Ikura" - -#: genres.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Grunge" -msgstr "igice" - -#: genres.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Hardcore" -msgstr "&Icyuma" - -#: genres.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Hard Rock" -msgstr "Ububiko bw'Amakarita" - -#: genres.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Ibisakazamakuru Biremeye>=28lbs" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "" - -#: genres.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "House" -msgstr "Imbeba" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Humor" -msgstr "" - -#: genres.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Indie" -msgstr "ibimenyetso" - -#: genres.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Industrial" -msgstr "Otirishi" - -#: genres.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "Ibaruwa idasohoka" - -#: genres.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro" - -#: genres.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Instrumental" -msgstr "Igishoro" - -#: genres.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Umwanda" - -#: genres.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "JPop" -msgstr "Props" - -#: genres.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Jungle" -msgstr "Kamena" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Latin" -msgstr "Ikiratini" - -#: genres.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Idosiye Mbikamikorere" - -#: genres.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Meditative" -msgstr "Ingano y'Ibisakazamakuru" - -#: genres.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Merengue" -msgstr "Gukomatanya" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Metal" -msgstr "Icyuma" - -#: genres.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Musical" -msgstr "Ikiranga icyiciro cya muzika" - -#: genres.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "National Folk" -msgstr "Odorari mu migabane" - -#: genres.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Native American" -msgstr "Amarika y'Epfo" - -#: genres.cpp:79 -msgid "Negerpunk" -msgstr "" - -#: genres.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "New Wave" -msgstr "Izina rishya" - -#: genres.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Noise" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: genres.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Oldies" -msgstr "Imirongo" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: genres.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Polka" -msgstr "Poronye" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "" - -#: genres.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Pop-Funk" -msgstr "Byirambuye" - -#: genres.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Byirambuye" - -#: genres.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Pop" -msgstr "Props" - -#: genres.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Porn Groove" -msgstr "Seriveri ya Mucapyi" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Power Ballad" -msgstr "" - -#: genres.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Pranks" -msgstr "Amataruka" - -#: genres.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Primus" -msgstr "Ibanjirije" - -#: genres.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Progressive Rock" -msgstr "Aho bigeze" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Psychedelic" -msgstr "" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Punk Rock" -msgstr "" - -#: genres.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Punk" -msgstr "Umwanda" - -#: genres.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "R&B" -msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" - -#: genres.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Rap" -msgstr "Ongera ufunike" - -#: genres.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Rave" -msgstr "Kubika" - -#: genres.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Retro" -msgstr "Ongera ugerageze" - -#: genres.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Revival" -msgstr "Nyakarambararo" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "" - -#: genres.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Salsa" -msgstr "Imisoro ku bicuruzwa" - -#: genres.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Samba" -msgstr "Sab" - -#: genres.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Satire" -msgstr "Leta" - -#: genres.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Showtunes" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" - -#: genres.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Ska" -msgstr "Ikirere" - -#: genres.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Slow Jam" -msgstr "Buhoro" - -#: genres.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Slow Rock" -msgstr "Kwerekana Urubariro" - -#: genres.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Sonata" -msgstr "Igishona" - -#: genres.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Soul" -msgstr "Ijwi" - -#: genres.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Sound Clip" -msgstr "Ijwi" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Southern Rock" -msgstr "" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Space" -msgstr "Umwanya" - -#: genres.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Speech" -msgstr "Umuvuduko" - -#: genres.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Swing" -msgstr "Kujugunya" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "" - -#: genres.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Symphony" -msgstr "impuzanyito" - -#: genres.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Synthpop" -msgstr "Guhagarara" - -#: genres.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Tango" -msgstr "Itagi" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" - -#: genres.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Techno" -msgstr "Igiceceni" - -#: genres.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Terror" -msgstr "Ikosa ry'iyandika" - -#: genres.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Thrash Metal" -msgstr "Guta Idosiye" - -#: genres.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Top 40" -msgstr "Hejuru" - -#: genres.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Trailer" -msgstr "Uwanditse" - -#: genres.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "Ubufaransa" - -#: genres.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Tribal" -msgstr "Bihera" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "" - -#: genres.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Vocal" -msgstr "Bya hafi" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Revision:" -msgstr "Isubiramo" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the name of the artist if there is no title." -msgstr "i Izina: Bya i Umuhanzi NIBA ni Oya Umutwe: . " - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Category:" -msgstr "Icyiciro" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " -"Use \"Various\" for compilations." -msgstr "" -"Amazina Nka \" Itangira Iheruka \" , OYA \" Iheruka , Itangira \" . Icyo ari " -"cyo cyose Nyobora \" \" . \" \" ya: . " - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Artist:" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Year:" -msgstr "umwaka:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Genre:" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disc Id values must be unique within a category." -msgstr "Uduciro Cyo nyine muri A Icyiciro . " - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Multiple artists" -msgstr "Ibikorwa Binyuranye" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." -msgstr "Guhanga Uduciro , Nka Kuri Nka - ni . " - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disc Id:" -msgstr "Disike" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Uburebure:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Inyuma" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." -msgstr "A - , Gushyiraho Umutwe: Kuri \" \" . " - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Encoding..." -msgstr "Guhindura Agashushondanga" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Playing order:" -msgstr "Itondekanya : " - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Encoding:" -msgstr "Imisobekere:" - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Igihugu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/noatun.po deleted file mode 100644 index b0d9dedc6d0..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/noatun.po +++ /dev/null @@ -1,1783 +0,0 @@ -# translation of noatun to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the noatun package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: noatun 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "Bingana" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "Akarango k'ikorwa" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "porogaramu" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Kongeraho" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr "kiraka/kirakora" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "Bya : " - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "Kugarura" - -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a &tooltip for the current track" -msgstr "A Umwanyanyobora: ya: i KIGEZWEHO " - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &covers in popup window and tooltip" -msgstr "in Byirambuye Idirishya na Umwanyanyobora: " - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Window" -msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display popup window t&ime:" -msgstr "Byirambuye Idirishya Igihe : " - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &buttons in popup window" -msgstr "Utubuto in Byirambuye Idirishya " - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "s" -msgstr "s" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce tracks with a &popup window" -msgstr "Na: A Byirambuye Idirishya " - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "State Icon Display" -msgstr "Kuringaniza Iyerekana rya MUgaragazi" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animated" -msgstr "Kubyinisha" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Flashing" -msgstr "&Bihindagurika" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Static" -msgstr "Gutangira" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 -#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Bihanitse" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Middle Mouse Button Action" -msgstr "Ikorwa cya Buto y'Imbeba yo Hagati" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide / Show play&list" -msgstr "Guhisha/Kugaragaza Inkingi" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play / Pause" -msgstr "Kuhagarara" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mouse &Wheel" -msgstr "Ipine y'imbeba" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keyboard modifier:" -msgstr "Muhindura : " - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Igikorwa:" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nothing" -msgstr "Nta na kimwe" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change v&olume" -msgstr "Igice " - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch &track" -msgstr "Kwimukira ku gafishi" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Uburebure:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Inyumvo" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Videwo..." - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "Igikoresho" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Bihuye neza" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n" -"Imirongo na OYA iyi . " - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Gushyira Imyandikire" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Gukuraho Iwebu" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "Oscillo&scope" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Analyzer" -msgstr "Gushoboza" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&pdate every:" -msgstr "Ihuzagihe buri" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pitch" -msgstr "Iyatura:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lower limit:" -msgstr "Impera yo hasi:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Upper limit:" -msgstr "Impera yo hejuru:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display &tooltips" -msgstr "Kwerekana amahitamo" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display splash sc&reen" -msgstr "Mugaragaza " - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&itle display scrolling speed:" -msgstr "Kugaragaza: Umuvuduko : " - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Font" -msgstr "Ijwi rya sisitemu" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Ibara:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use system font" -msgstr "Sisitemu Imyandikire " - -#: app/main.cpp:8 -#, fuzzy -msgid "The Fusion of Frequencies" -msgstr "Bya " - -#: app/main.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "/Kuri Gufungura " - -#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 -#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Noatun" -msgstr "Izina" - -#: app/main.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" -msgstr "( C ) - , " - -#: app/main.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Noatun Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" - -#: app/main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Patron of the aRts" -msgstr "Bya i " - -#: app/main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" -msgstr "na " - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" -msgstr "na Kwohereza hanze... " - -#: app/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "HTML playlist export and Plugin System" -msgstr "Kwohereza hanze... na " - -#: app/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Kaiman Skin Support" -msgstr "Iyifashisha rya SOKISI" - -#: app/main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading" -msgstr "- , Ifungura " - -#: app/main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Special help with the equalizer" -msgstr "Ifashayobora Na: i " - -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "" - -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: library/cmodule.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza " - -#: library/cmodule.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira " -"&vendorShortName; . " - -#: library/cmodule.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "Rimwe Urugero Bya " - -#: library/cmodule.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; " -"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . " - -#: library/cmodule.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye " - -#: library/cmodule.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . " - -#: library/cmodule.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura " - -#: library/cmodule.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . " - -#: library/cmodule.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "Gukina Igihe " - -#: library/cmodule.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . " - -#: library/cmodule.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Title &format:" -msgstr "Imiterere : " - -#: library/cmodule.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . " -"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . " -"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , " -"Ibisobanuro na . " - -#: library/cmodule.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Download folder:" -msgstr "Iyimura y'ububiko" - -#: library/cmodule.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" -"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . " - -#: library/cmodule.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "ku " - -#: library/cmodule.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Restore &play state" -msgstr "Gukina Leta " - -#: library/cmodule.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "Gukina Itangira Idosiye " - -#: library/cmodule.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Do not start playing" -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; " - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Guhitamo Inkingi" - -#: library/pluginmodule.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>" -msgstr "<b> Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : </b> " - -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Uburenganzira:" - -#: library/pluginmodule.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" - -#: library/pluginmodule.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "<b>Select one playlist to use:</b>" -msgstr "<b> Rimwe Kuri Koresha : </b> " - -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "&Playlist" -msgstr "Komeka" - -#: library/pluginmodule.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>" -msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : </b> " - -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Visualizations" -msgstr "Kwemeza" - -#: library/pluginmodule.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>" -msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : </b> " - -#: library/pluginmodule.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Utundi dushushondanga:" - -#: library/pluginmodule.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi " -"Kuri . </qt> " - -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "New Preset" -msgstr "Iyerekana Rishya" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Tagging" -msgstr "Kwinjira" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "ya: " - -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "mu buryo bwikora: " - -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr "Madamu " - -#: library/pref.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Izina ryahiswemo" - -#: library/engine.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . " - -#: library/engine.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "aRts error" -msgstr "Ikosa " - -#: library/engine.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " - -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "Select File to Play" -msgstr "Idosiye Kuri " - -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "Kuva: %1 " - -#: library/playlistsaver.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) " - -#: library/playlistsaver.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) " - -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" - -#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 -msgid "Pause" -msgstr "akaruhuko" - -#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Show Playlist" -msgstr "Kwerekana ilisiti" - -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Guhisha Inzira" - -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Loop" -msgstr "Gushakisha" - -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Song" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "&Random" -msgstr "Bitunguranye" - -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "&Effects..." -msgstr "Ingaruka" - -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "E&qualizer..." -msgstr "Kunoza..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "Garuka inyuma" - -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "Gya Imbere" - -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" - -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" - -#: library/vequalizer.cpp:845 -#, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "Ubufaransa" - -#: library/vequalizer.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Intera" - -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "Icyuma" - -#: library/vequalizer.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "Jazz" -msgstr "Name=Jazz" - -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "Zeru" - -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "Ingaruka" - -#: library/effectview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "Ingaruka" - -#: library/effectview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Available Effects" -msgstr "Imyanya ihari" - -#: library/effectview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Active Effects" -msgstr "Imyitwarire y'Igice" - -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" - -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "Hasi" - -#: library/effectview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" -"Byose Bihari Ingaruka . \n" -"\n" -"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . " - -#: library/effectview.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . " - -#: library/effectview.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" -"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo " -"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n" -"\n" -"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga " -"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . " - -#: library/effectview.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . " - -#: library/effectview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . " - -#: library/effectview.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" -"i Byahiswemo INGARUKA . \n" -"\n" -"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . " - -#: library/effectview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Play/Pause" -msgstr "akaruhuko" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Stop Playing" -msgstr "Guhagarika Gutangiza" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Playlist" -msgstr "Kwerekana/Guhisha Igice" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Open File to Play" -msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " - -#: modules/keyz/keyz.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Effects Configuration" -msgstr "Iboneza Bidakora" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:54 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Volume Up" -msgstr "Igice" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Volume Down" -msgstr "Igice" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Seek Forward" -msgstr "Imbere" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Seek Backward" -msgstr "Kohereza Inyuma" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Next Section" -msgstr "Icyiciro gikurikira" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Previous Section" -msgstr "Icyiciro kibanza" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Copy Song Title to Clipboard" -msgstr "Kuri " - -#: modules/keyz/keyz.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Main Window" -msgstr "Ku Idirishya ry'Ibanze" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Keyz" -msgstr "Urufunguzo" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Shortcut Configuration" -msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." - -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Monoscope" -msgstr "bararimwe" - -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "Guha Ibara Rimwe" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Igenzura Rihishe" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "No looping" -msgstr "nta kirango" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Song looping" -msgstr "Hong Kongo" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Playlist looping" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Random play" -msgstr "Gukina " - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>" -msgstr "<qt> %1 Kuri Herekana %S i . </qt> " - -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Tag Editor" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "Umutwe" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "A&lbum" -msgstr "Ibyerekeye" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Date" -msgstr "Itariki" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "T&rack" -msgstr "Garuka inyuma" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Co&mment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "Kwandika..." - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "&Regular expression" -msgstr "Imvugo ndahinduka" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Add &Files..." -msgstr "Kongeraho Umwanya..." - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "Kongeraho Ububiko" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Shuffle" -msgstr "Imigereka" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" -msgstr "Impera Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Itangiriro ? " - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" -msgstr "Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Impera ? " - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Save Playlist" -msgstr "Kubika " - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 -#, fuzzy -msgid "Open Playlist" -msgstr "Gufungura " - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 -msgid "Select Folder" -msgstr "Guhitamo Ububiko" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -#, fuzzy -msgid "Playlist" -msgstr "Ibinyamirongo" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Gusunika" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: modules/systray/systray.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "Bitizewe" - -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "" - -#: modules/systray/systray.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Gufungura byahagaritwse" - -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -#, fuzzy -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." -msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1(%2)CYOSE" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Loop Style" -msgstr "Gutangiza Imisusire" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "Kugumana amahuza" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "ya: i " - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "Urupapuro Rusesuye" - -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 -msgid "K-Jöfol Skins" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin" -msgstr "i - " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Skin Selector" -msgstr "Mutoranya Idosiye " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "O&ther Settings" -msgstr "Indi mikorere" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Non-Local files are not supported yet" -msgstr "- Idosiye OYA " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive" -msgstr "Byahiswemo Idosiye OYA Kugaragara Kuri A Byemewe Zipu - " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Extracting skin-archive failed" -msgstr "- Byanze " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "" -"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n" -"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" -msgstr "" -"Gishya Byanze : Inzira: ni Bitemewe . \n" -"Icyegeranyo A Kuri i - Umurinzi " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "" -"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n" -"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" -msgstr "" -"Gishya Byanze : Inkomoko Cyangwa Ishyika: Inzira: ni Bitemewe . \n" -"Icyegeranyo A Kuri i - Umurinzi " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "" -"No new skin has been installed.\n" -"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin" -msgstr "" -"Gishya yakorewe iyinjizaporogaramu . \n" -"i ifite A Byemewe - " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "The new skin has been successfully installed" -msgstr "Gishya yakorewe iyinjizaporogaramu " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove %1?\n" -"This will delete the files installed by this skin " -msgstr "" -"Kuri Gukuraho %1 ? \n" -"Gusiba i Idosiye yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 -msgid "Confirmation" -msgstr "Iyemeza" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Kuri " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Play time left" -msgstr "Igihe Ibumoso: " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Current play time" -msgstr "Gukina Igihe " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Igipimo in " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "in " - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 -msgid "Minimize" -msgstr "Kugabanya ingano" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Loop" -msgstr "Gushakisha" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Show Equalizer Window" -msgstr "Kwerekana amadirishya yose" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Turn on Equalizer" -msgstr "ku " - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Turn off Equalizer" -msgstr "Bidakora " - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Reset Equalizer" -msgstr "Gutangiza bushya Urwego" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 -msgid "Previous" -msgstr "Ibanjirije" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Rewind" -msgstr "Mwibutsa" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "K-Jöfol Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Switch to dockmode" -msgstr "Kuri " - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Return from dockmode" -msgstr "Kuva: " - -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . " - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Voiceprint" -msgstr "Ijwi" - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "ya: i " - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "&Sweep color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n" - -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Infrared Control" -msgstr "Igenzura ry'amashusho" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "Kuboneza Igisunika" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "Igenzura Amabwiriza : " - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Action:" -msgstr "Igikorwa:" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Repeat" -msgstr "Gusubiramo" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Interval:" -msgstr "Intera" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . " - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "Ubwoko ni Imikorere . " - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Connection could not be established." -msgstr "OYA . " - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . " - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "Intera" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Export Playlist" -msgstr "Kohereza hanze byanze" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Ubwenegihugu" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Playlist Export" -msgstr "Kwimura ibishushanyo" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "& ya: " - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Umwandiko:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Heading:" -msgstr "Umutwe" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Link hover:" -msgstr "Umurongo Hejuru" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "Ibyinjijwe Kuri " - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) " - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Balance: Center" -msgstr "Iringaniza:" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Kwidunda Ibumoso" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Kwidunda Iburyo" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -#, fuzzy -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Igice" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Kongeramo Uburyo" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Analyzer" -msgstr "Aho ariho hose" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Fire" -msgstr "Idosiye" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Imirongo Ihagaze" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Winskin" -msgstr "Impuza" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "ya: i " - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Kuvanaho Umukoro" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Umuvuduko : " - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Gukuraho iyi . " - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> ? </qt> " - -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Change loop style" -msgstr "Imisusire " - -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "No File Loaded" -msgstr "Idosiye " |