summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.in743
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po512
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artscontrol.po414
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsmodules.po280
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po499
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po238
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/juk.po1829
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaboodle.po148
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po1154
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po314
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po253
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_au.po91
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po64
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po113
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po34
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po121
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po107
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po69
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po127
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po64
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po66
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po57
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po112
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmid.po1027
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmix.po789
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/krec.po687
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kscd.po853
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/libkcddb.po939
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/noatun.po1783
30 files changed, 0 insertions, 13490 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 8d437bccc88..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = rw
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.in b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 650d81e24ca..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,743 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdemultimedia
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = rw
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = kio_audiocd.po kscd.po kfile_avi.po kfile_au.po noatun.po kfile_sid.po kaudiocreator.po kfile_theora.po audiocd_encoder_lame.po artsmodules.po kfile_mp3.po kaboodle.po artsbuilder.po kfile_flac.po artscontrol.po kmid.po kfile_ogg.po juk.po kfile_m3u.po audiocd_encoder_vorbis.po krec.po kcmaudiocd.po kfile_wav.po kcmcddb.po kfile_mpc.po kmix.po libkcddb.po kfile_mpeg.po
-GMOFILES = kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_au.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kaudiocreator.gmo kfile_theora.gmo audiocd_encoder_lame.gmo artsmodules.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo artsbuilder.gmo kfile_flac.gmo artscontrol.gmo kmid.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo audiocd_encoder_vorbis.gmo krec.gmo kcmaudiocd.gmo kfile_wav.gmo kcmcddb.gmo kfile_mpc.gmo kmix.gmo libkcddb.gmo kfile_mpeg.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=kfile_m3u.po audiocd_encoder_vorbis.po kfile_wav.po krec.po artsmodules.po kfile_flac.po kcmaudiocd.po libkcddb.po kaudiocreator.po Makefile.in juk.po kfile_au.po kfile_ogg.po kio_audiocd.po kscd.po artscontrol.po kmid.po audiocd_encoder_lame.po kfile_mp3.po kfile_mpc.po kfile_theora.po kaboodle.po kfile_sid.po kfile_avi.po kcmcddb.po kmix.po artsbuilder.po kfile_mpeg.po noatun.po Makefile.am
-
-#>+ 85
-kio_audiocd.gmo: kio_audiocd.po
- rm -f kio_audiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_audiocd.gmo $(srcdir)/kio_audiocd.po
- test ! -f kio_audiocd.gmo || touch kio_audiocd.gmo
-kscd.gmo: kscd.po
- rm -f kscd.gmo; $(GMSGFMT) -o kscd.gmo $(srcdir)/kscd.po
- test ! -f kscd.gmo || touch kscd.gmo
-kfile_avi.gmo: kfile_avi.po
- rm -f kfile_avi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_avi.gmo $(srcdir)/kfile_avi.po
- test ! -f kfile_avi.gmo || touch kfile_avi.gmo
-kfile_au.gmo: kfile_au.po
- rm -f kfile_au.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_au.gmo $(srcdir)/kfile_au.po
- test ! -f kfile_au.gmo || touch kfile_au.gmo
-noatun.gmo: noatun.po
- rm -f noatun.gmo; $(GMSGFMT) -o noatun.gmo $(srcdir)/noatun.po
- test ! -f noatun.gmo || touch noatun.gmo
-kfile_sid.gmo: kfile_sid.po
- rm -f kfile_sid.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_sid.gmo $(srcdir)/kfile_sid.po
- test ! -f kfile_sid.gmo || touch kfile_sid.gmo
-kaudiocreator.gmo: kaudiocreator.po
- rm -f kaudiocreator.gmo; $(GMSGFMT) -o kaudiocreator.gmo $(srcdir)/kaudiocreator.po
- test ! -f kaudiocreator.gmo || touch kaudiocreator.gmo
-kfile_theora.gmo: kfile_theora.po
- rm -f kfile_theora.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_theora.gmo $(srcdir)/kfile_theora.po
- test ! -f kfile_theora.gmo || touch kfile_theora.gmo
-audiocd_encoder_lame.gmo: audiocd_encoder_lame.po
- rm -f audiocd_encoder_lame.gmo; $(GMSGFMT) -o audiocd_encoder_lame.gmo $(srcdir)/audiocd_encoder_lame.po
- test ! -f audiocd_encoder_lame.gmo || touch audiocd_encoder_lame.gmo
-artsmodules.gmo: artsmodules.po
- rm -f artsmodules.gmo; $(GMSGFMT) -o artsmodules.gmo $(srcdir)/artsmodules.po
- test ! -f artsmodules.gmo || touch artsmodules.gmo
-kfile_mp3.gmo: kfile_mp3.po
- rm -f kfile_mp3.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mp3.gmo $(srcdir)/kfile_mp3.po
- test ! -f kfile_mp3.gmo || touch kfile_mp3.gmo
-kaboodle.gmo: kaboodle.po
- rm -f kaboodle.gmo; $(GMSGFMT) -o kaboodle.gmo $(srcdir)/kaboodle.po
- test ! -f kaboodle.gmo || touch kaboodle.gmo
-artsbuilder.gmo: artsbuilder.po
- rm -f artsbuilder.gmo; $(GMSGFMT) -o artsbuilder.gmo $(srcdir)/artsbuilder.po
- test ! -f artsbuilder.gmo || touch artsbuilder.gmo
-kfile_flac.gmo: kfile_flac.po
- rm -f kfile_flac.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_flac.gmo $(srcdir)/kfile_flac.po
- test ! -f kfile_flac.gmo || touch kfile_flac.gmo
-artscontrol.gmo: artscontrol.po
- rm -f artscontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o artscontrol.gmo $(srcdir)/artscontrol.po
- test ! -f artscontrol.gmo || touch artscontrol.gmo
-kmid.gmo: kmid.po
- rm -f kmid.gmo; $(GMSGFMT) -o kmid.gmo $(srcdir)/kmid.po
- test ! -f kmid.gmo || touch kmid.gmo
-kfile_ogg.gmo: kfile_ogg.po
- rm -f kfile_ogg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ogg.gmo $(srcdir)/kfile_ogg.po
- test ! -f kfile_ogg.gmo || touch kfile_ogg.gmo
-juk.gmo: juk.po
- rm -f juk.gmo; $(GMSGFMT) -o juk.gmo $(srcdir)/juk.po
- test ! -f juk.gmo || touch juk.gmo
-kfile_m3u.gmo: kfile_m3u.po
- rm -f kfile_m3u.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_m3u.gmo $(srcdir)/kfile_m3u.po
- test ! -f kfile_m3u.gmo || touch kfile_m3u.gmo
-audiocd_encoder_vorbis.gmo: audiocd_encoder_vorbis.po
- rm -f audiocd_encoder_vorbis.gmo; $(GMSGFMT) -o audiocd_encoder_vorbis.gmo $(srcdir)/audiocd_encoder_vorbis.po
- test ! -f audiocd_encoder_vorbis.gmo || touch audiocd_encoder_vorbis.gmo
-krec.gmo: krec.po
- rm -f krec.gmo; $(GMSGFMT) -o krec.gmo $(srcdir)/krec.po
- test ! -f krec.gmo || touch krec.gmo
-kcmaudiocd.gmo: kcmaudiocd.po
- rm -f kcmaudiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaudiocd.gmo $(srcdir)/kcmaudiocd.po
- test ! -f kcmaudiocd.gmo || touch kcmaudiocd.gmo
-kfile_wav.gmo: kfile_wav.po
- rm -f kfile_wav.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_wav.gmo $(srcdir)/kfile_wav.po
- test ! -f kfile_wav.gmo || touch kfile_wav.gmo
-kcmcddb.gmo: kcmcddb.po
- rm -f kcmcddb.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcddb.gmo $(srcdir)/kcmcddb.po
- test ! -f kcmcddb.gmo || touch kcmcddb.gmo
-kfile_mpc.gmo: kfile_mpc.po
- rm -f kfile_mpc.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mpc.gmo $(srcdir)/kfile_mpc.po
- test ! -f kfile_mpc.gmo || touch kfile_mpc.gmo
-kmix.gmo: kmix.po
- rm -f kmix.gmo; $(GMSGFMT) -o kmix.gmo $(srcdir)/kmix.po
- test ! -f kmix.gmo || touch kmix.gmo
-libkcddb.gmo: libkcddb.po
- rm -f libkcddb.gmo; $(GMSGFMT) -o libkcddb.gmo $(srcdir)/libkcddb.po
- test ! -f libkcddb.gmo || touch libkcddb.gmo
-kfile_mpeg.gmo: kfile_mpeg.po
- rm -f kfile_mpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mpeg.gmo $(srcdir)/kfile_mpeg.po
- test ! -f kfile_mpeg.gmo || touch kfile_mpeg.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_au.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kaudiocreator.gmo kfile_theora.gmo audiocd_encoder_lame.gmo artsmodules.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo artsbuilder.gmo kfile_flac.gmo artscontrol.gmo kmid.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo audiocd_encoder_vorbis.gmo krec.gmo kcmaudiocd.gmo kfile_wav.gmo kcmcddb.gmo kfile_mpc.gmo kmix.gmo libkcddb.gmo kfile_mpeg.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in kio_audiocd kscd kfile_avi kfile_au noatun kfile_sid kaudiocreator kfile_theora audiocd_encoder_lame artsmodules kfile_mp3 kaboodle artsbuilder kfile_flac artscontrol kmid kfile_ogg juk kfile_m3u audiocd_encoder_vorbis krec kcmaudiocd kfile_wav kcmcddb kfile_mpc kmix libkcddb kfile_mpeg ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 30
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_audiocd.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscd.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_avi.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_au.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/noatun.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_sid.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaudiocreator.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_theora.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artsmodules.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mp3.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaboodle.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artsbuilder.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_flac.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artscontrol.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmid.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ogg.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/juk.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_m3u.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krec.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_wav.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcddb.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mpc.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmix.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkcddb.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mpeg.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
deleted file mode 100644
index 21a1e8a55cb..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
+++ /dev/null
@@ -1,512 +0,0 @@
-# translation of artsbuilder to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the artsbuilder package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artsbuilder 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: createtool.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
-"not two ports with the same direction."
-msgstr ""
-"Kwihuza - Umuyoboro: Na: - Umuyoboro: , \n"
-"OYA Kabiri Na: i Icyerekezo . "
-
-#: dirmanager.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "instrument map files"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: dirmanager.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
-msgstr "Imikoro ( Kubika Idosiye Bya i imyanya Bya Byose /Utubuto ) "
-
-#: dirmanager.cpp:59
-msgid "structures (signal flow graphs)"
-msgstr ""
-
-#: dirmanager.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "all aRts files/folders"
-msgstr "Byose Idosiye /Ububiko "
-
-#: dirmanager.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need the folder %1.\n"
-"It will be used to store %2.\n"
-"Should I create it now?"
-msgstr ""
-"i Ububiko... %1 . \n"
-"Byakoreshejwe Kuri %2 . \n"
-"I Kurema NONEAHA ? "
-
-#: dirmanager.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "aRts Folder Missing"
-msgstr "Itandukanya ry'imbibi iburyo"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Kurema Ububiko"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-
-#: execdlg.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "aRts Module Execution"
-msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana"
-
-#: execdlg.cpp:65
-msgid "Synthesis running..."
-msgstr ""
-
-#: execdlg.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "CPU usage: unknown"
-msgstr "Ikoresha: : Kitazwi "
-
-#: execdlg.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
-msgstr "Kuri Ibirimo . "
-
-#: execdlg.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "CPU usage: "
-msgstr "Ikoresha: : "
-
-#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "aRts: Structureport View"
-msgstr "Imfashanyo mu bikorwaremezo"
-
-#: main.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Port Properties"
-msgstr "Indangabintu biruta"
-
-#: main.cpp:192
-msgid "Modules"
-msgstr "Modire"
-
-#: main.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Synthesis"
-msgstr "Isobanurakibazo"
-
-#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
-#: main.cpp:200
-msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:201
-msgid "&Synthesis/&Busses"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:202 main.cpp:203
-msgid "&Synthesis/&Delays"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:204 main.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "&Synthesis/&Envelopes"
-msgstr "Iyindi Bahasha"
-
-#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
-msgid "&Synthesis/Effe&cts"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
-#: main.cpp:215
-msgid "&Synthesis/&Filters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
-msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:221
-msgid "&Synthesis/Sam&ples "
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
-#: main.cpp:227
-msgid "&Synthesis/&Sound IO"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
-msgid "&Synthesis/&Tests"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
-msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:235 main.cpp:236
-msgid "&Synthesis/&WaveForms"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "&Synthesis/&Internal"
-msgstr "Mucapyi-mo imbere"
-
-#: main.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Examples"
-msgstr "Ingero"
-
-#: main.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "&Instruments"
-msgstr "Ishoramari"
-
-#: main.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "&Mixer-Elements"
-msgstr "Ingingo ngenga"
-
-#: main.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "&Templates"
-msgstr "Inyandikorugero"
-
-#: main.cpp:243
-msgid "&Other"
-msgstr "&Ikindi"
-
-#: main.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Gufungura Umukoro"
-
-#: main.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Open E&xample..."
-msgstr "Gufungura Urugero ... "
-
-#: main.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve From Server..."
-msgstr "Kubona kuva kuri %1..."
-
-#: main.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "&Execute Structure"
-msgstr "Gusiba imiterere"
-
-#: main.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "&Rename Structure..."
-msgstr "Indura izina ikiranga..."
-
-#: main.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "&Publish Structure"
-msgstr "imiterere yungirije"
-
-#: main.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "&Property Panel"
-msgstr "Indangakintu:"
-
-#: main.cpp:323
-#, c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: main.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150"
-
-#: main.cpp:327
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: main.cpp:329
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: main.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Create IN Audio Signal"
-msgstr "Laboratwari Zirema Inyumvo"
-
-#: main.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Create OUT Audio Signal"
-msgstr "Laboratwari Zirema Inyumvo"
-
-#: main.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Create IN String Property"
-msgstr "Kurema Itsinda ry'Ihitamo"
-
-#: main.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Create IN Audio Property"
-msgstr "Himba ububiko bushya"
-
-#: main.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Implement Interface..."
-msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro"
-
-#: main.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Change Positions/Names..."
-msgstr "Guhindura umwanya"
-
-#: main.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
-msgstr "Imiterere Nka : ' %1 ' ku i Seriveri: . "
-
-#: main.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
-"the modules used in the file are not available in this\n"
-"version of aRts."
-msgstr "Imiterere OYA . Modire Byakoreshejwe in i Idosiye OYA Bihari in Bya . "
-
-#: main.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Arts Warning"
-msgstr "Iburira"
-
-#: main.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to find the examples folder.\n"
-"Using the current folder instead."
-msgstr ""
-"Kuri Gushaka i Ingero Ububiko... . \n"
-"i KIGEZWEHO Ububiko... . "
-
-#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "aRts Warning"
-msgstr "Iburira"
-
-#: main.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
-msgstr "Idosiye ' %1 ' OYA ya: : %2 "
-
-#: main.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
-msgstr "Kuri Idosiye ' %1 ' OYA Byarangiye : %2 "
-
-#: main.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "Rename Structure"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: main.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Enter structure name:"
-msgstr "Imiterere Izina: : "
-
-#: main.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
-"sound server (artsd) is running.\n"
-msgstr ""
-"OYA Gukora Imiterere . Seriveri: ( ) ni . \n"
-
-#: main.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current structure has been modified.\n"
-"Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"KIGEZWEHO Imiterere Byahinduwe: . \n"
-"nka Kuri Kubika ? "
-
-#: main.cpp:875
-#, fuzzy
-msgid "The specified file '%1' does not exist."
-msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho."
-
-#: main.cpp:908
-#, fuzzy
-msgid "Optional .arts file to be loaded"
-msgstr ". Idosiye Kuri "
-
-#: main.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "artsbuilder"
-msgstr "tangirira imbere/tangiriramo"
-
-#: main.cpp:921
-msgid "aRts synthesizer designer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
-msgstr "&Y'inshinge - Igihe Ihangagishusho . "
-
-#: main.cpp:928
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: mwidget.cpp:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
-"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
-msgstr ""
-"%n Byahiswemo Modire , Umuyoboro: Cyangwa Ukwihuza ? ( Isubiranyuma . ) \n"
-"%n Byahiswemo Modire , na Ukwihuza ? ( Isubiranyuma . ) "
-
-#: portposdlg.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "&Raise"
-msgstr "Kuzamura"
-
-#: portposdlg.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "&Lower"
-msgstr "Ntoya"
-
-#: portposdlg.cpp:126
-msgid "R&ename..."
-msgstr "Guhindura izina..."
-
-#: portposdlg.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Rename Port"
-msgstr "Guhindura izina ku"
-
-#: portposdlg.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Enter port name:"
-msgstr "Umuyoboro: Izina: : "
-
-#: propertypanel.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "INPUT"
-msgstr "Iyinjiza"
-
-#: propertypanel.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
-"values."
-msgstr ": Kwandika :$1 Imibare Cyangwa Inyuguti Uduciro . "
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Modules"
-msgstr "Modire"
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Ports"
-msgstr "Umuyoboro:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Properties of selected module/port:"
-msgstr "Bya Byahiswemo Modire /Umuyoboro: : "
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "Umuyoboro:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Port Value"
-msgstr "Agaciro MuyoboraByatanzwe"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Not set"
-msgstr "Gushyiraho "
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Constant &value:"
-msgstr "Agaciro kadahinduka"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "From connection"
-msgstr "Ukwihuza "
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "Kwihuza"
-
-#: retrievedlg.cpp:45
-msgid "Retrieve Structure From Server"
-msgstr ""
-
-#: retrievedlg.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Published structures"
-msgstr "imiterere yungirije"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
deleted file mode 100644
index bca51d53385..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,414 +0,0 @@
-# translation of artscontrol to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the artscontrol package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artscontrol 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:85
-msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
-msgstr ""
-
-#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "VU-Style"
-msgstr "Umususire"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: artsactions.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&FFT Scope"
-msgstr "Igishushanyombonera"
-
-#: artsactions.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "&Audio Manager"
-msgstr "Uyobora igipapuro"
-
-#: artsactions.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "aRts &Status"
-msgstr "Imimerere y'umwandiko"
-
-#: artsactions.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&MIDI Manager"
-msgstr "Umuyobozi w'ishusho"
-
-#: artsactions.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Environment"
-msgstr "Ibyifashishwa si byo"
-
-#: artsactions.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Available Media &Types"
-msgstr "Umwanya uri kuri disiki"
-
-#: artsactions.cpp:90
-msgid "Style: NormalBars"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Style: FireBars"
-msgstr "Imisusire:"
-
-#: artsactions.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Style: LineBars"
-msgstr "Imirongo Itandukanye"
-
-#: artsactions.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Style: LEDs"
-msgstr "Imisusire:"
-
-#: artsactions.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Style: Analog"
-msgstr "Urutonde Rw'Imisusire"
-
-#: artsactions.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Style: Small"
-msgstr "Imisusire:"
-
-#: artsactions.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "More Bars in VU-Meters"
-msgstr "in - "
-
-#: artsactions.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Less Bars in VU-Meters"
-msgstr "in - "
-
-#: artscontrolapplet.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
-msgstr ""
-"Na: i . Kuri Ongera utangire na Hanyuma Kongera Gutangiza iyi Applet . "
-
-#: artscontrolapplet.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "aRts Control Applet"
-msgstr "Mugenzuzi 3D"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "A kickerapplet to control aRts."
-msgstr "A Kuri Igenzura . "
-
-#: artscontrolapplet.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2003 by Arnold Krille"
-msgstr "( C ) ku "
-
-#: artscontrolapplet.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Author of the Applet"
-msgstr "Bya i "
-
-#: artscontrolapplet.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Thanks for creating aRts!"
-msgstr "ya: Kurema ! "
-
-#: audiomanager.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Audio Manager"
-msgstr "Umuyobozi w'idirishya"
-
-#: audiomanager.cpp:100
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: audiomanager.cpp:101
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: audiomanager.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Irahuze"
-
-#: audiomanager.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: audiomanager.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "record"
-msgstr "Icyabitswe"
-
-#: choosebusdlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Choose Bus"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#: choosebusdlg.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Available busses:"
-msgstr "Aderesi ziboneka:"
-
-#: choosebusdlg.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "New bus:"
-msgstr "ukoresha mushya"
-
-#: environmentview.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Environment"
-msgstr "Ibyifashishwa si byo"
-
-#: environmentview.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Add Mixer"
-msgstr "Kongeraho muyunguruzi"
-
-#: environmentview.cpp:80
-msgid "Add Effect Rack"
-msgstr ""
-
-#: environmentview.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Gusiba ikintu"
-
-#: environmentview.cpp:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load %1"
-msgstr "Gutangiza..."
-
-#: environmentview.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save %1"
-msgstr "Gushyingura"
-
-#: fftscopeview.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "FFT Scope View"
-msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
-
-#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Substyle"
-msgstr "Rwihishwa"
-
-#: fftscopeview.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Please enter substyle:"
-msgstr "Injiza : "
-
-#: main.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "No GUI found for this effect."
-msgstr "Byabonetse ya: iyi INGARUKA . "
-
-#: main.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "aRts Master Volume"
-msgstr "Guhanga inyandiko ngenga"
-
-#: main.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Free&Verb"
-msgstr "Kwigizayo Kuzamura & Kumanura"
-
-#: main.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter"
-msgstr "- - ya: - "
-
-#: main.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "aRts control"
-msgstr "Igenzura "
-
-#: main.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Control tool for the aRts server"
-msgstr "ya: i Seriveri: "
-
-#: main.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n"
-"(c) 2003 Arnold Krille"
-msgstr "( C ) ( C ) "
-
-#: main.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Author and aRts maintainer"
-msgstr "na Umurinzi "
-
-#: main.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Some improvements"
-msgstr "Ntibyakozwe"
-
-#: mediatypesview.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Available Media Types"
-msgstr "Umwanya uri kuri disiki"
-
-#: mediatypesview.cpp:44
-msgid "Media Type"
-msgstr "Ubwoko bw'Ibisakazamakuru"
-
-#: midiinstdlg.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Instrument"
-msgstr "Igishoro"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
-#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MIDI Manager"
-msgstr "Umuyobozi"
-
-#: midimanagerview.cpp:125
-msgid "&System MIDI Port (OSS)"
-msgstr ""
-
-#: midimanagerview.cpp:127
-msgid "&aRts Synthesis MIDI Output"
-msgstr ""
-
-#: midiportdlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "OSS MIDI Port"
-msgstr "Umuyoboro SGI"
-
-#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MIDI inputs:"
-msgstr "Iminota"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MIDI outputs:"
-msgstr "Igisohoka cya Man"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "Kwihuza"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "Gucomora"
-
-#: statusview.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "aRts Status"
-msgstr "Imimerere y'umwandiko"
-
-#: statusview.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Artsd is running with realtime scheduling."
-msgstr "ni Na: Kugena ingengabihe . "
-
-#: statusview.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Your system does not support realtime scheduling."
-msgstr "Sisitemu OYA Gushigikira Kugena ingengabihe . "
-
-#: statusview.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Artsd is not configured for realtime scheduling\n"
-" or was manually started without artswrapper."
-msgstr "ni OYA ya: Cyangwa N'intoki Yatangiye: . "
-
-#: statusview.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Artsd should run with realtime scheduling,\n"
-" but it does not (Is artswrapper suid root?)."
-msgstr ""
-"Gukoresha Na: Kugena ingengabihe , \n"
-"OYA ( Imizi ? ) . "
-
-#: statusview.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Determining suspend status..."
-msgstr "Gusubika Imimerere ... "
-
-#: statusview.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Suspend Now"
-msgstr "Hohereza nonaha"
-
-#: statusview.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n"
-"now since there are active modules."
-msgstr "Ijwi Dayimoni OYA guhera Gikora Modire . "
-
-#: statusview.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n"
-" applications can use the sound card now."
-msgstr "Ijwi Dayimoni ni . Porogaramu Koresha i Ijwi NONEAHA . "
-
-#: statusview.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
-msgstr "in %1 amasogonda . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsmodules.po
deleted file mode 100644
index 2f355059922..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/artsmodules.po
+++ /dev/null
@@ -1,280 +0,0 @@
-# translation of artsmodules to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the artsmodules package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artsmodules 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52
-msgid "Mixer (\"%1\")"
-msgstr ""
-
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327
-#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211
-#, fuzzy
-msgid "channels"
-msgstr "kwirengagiza"
-
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336
-msgid "name"
-msgstr "izina"
-
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Low Gain"
-msgstr "Kwinjiramo"
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123
-#, fuzzy
-msgid "Low Freq"
-msgstr "Kwerekana Ikadiri"
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Low Q"
-msgstr "Q "
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132
-#, fuzzy
-msgid "Mid1 Gain"
-msgstr "Shaka nanone"
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140
-msgid "Mid1 Freq"
-msgstr ""
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Mid1 Q"
-msgstr "Q "
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "Mid2 Gain"
-msgstr "Shaka nanone"
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157
-msgid "Mid2 Freq"
-msgstr ""
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161
-#, fuzzy
-msgid "Mid2 Q"
-msgstr "Q "
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "Mid3 Gain"
-msgstr "Shaka nanone"
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174
-msgid "Mid3 Freq"
-msgstr ""
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178
-#, fuzzy
-msgid "Mid3 Q"
-msgstr "Q "
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "High Gain"
-msgstr "Byohejuru "
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191
-#, fuzzy
-msgid "High Freq"
-msgstr "Byohejuru "
-
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195
-#, fuzzy
-msgid "High Q"
-msgstr "Byohejuru Q "
-
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "roomsize"
-msgstr "ingano"
-
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67
-#, fuzzy
-msgid "damp"
-msgstr "Guhuza"
-
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77
-#, fuzzy
-msgid "wet"
-msgstr "Byo hasi cyane"
-
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "dry"
-msgstr "umunsi"
-
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97
-msgid "width"
-msgstr "ubutambike"
-
-#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "Balance"
-msgstr "Iringaniza:"
-
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "attack"
-msgstr "gereka"
-
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "release"
-msgstr "Kurekura"
-
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60
-#, fuzzy
-msgid "thresh."
-msgstr "Ibindi"
-
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "ratio"
-msgstr "Igihe-ngombwa"
-
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75
-msgid "output"
-msgstr "ingingo fatizo"
-
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Bypass"
-msgstr "Ishingiro"
-
-#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192
-#, fuzzy
-msgid "a graph"
-msgstr "A "
-
-#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "pan"
-msgstr "Esipanye"
-
-#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24
-#, fuzzy
-msgid "gain"
-msgstr "Inyungu"
-
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31
-#, fuzzy
-msgid "EQ"
-msgstr "Q"
-
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: volume\n"
-"high"
-msgstr "Byohejuru"
-
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: volume\n"
-"mid"
-msgstr "MID "
-
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: volume\n"
-"low"
-msgstr "Hasi"
-
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "frequency"
-msgstr "Ubwisubire"
-
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "q"
-msgstr "Q"
-
-#: gui/kde/dbtest.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "dBTest"
-msgstr "Igerageza"
-
-#: gui/kde/dbtest.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Creator"
-msgstr "Kurema Ifishi"
-
-#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Set Exact Value..."
-msgstr "Kugena Imyitwarire..."
-
-#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
-msgid "Set Exact Volume Value"
-msgstr ""
-
-#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Exact volume (dB):"
-msgstr "Igice ( ) : "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
deleted file mode 100644
index 8dd71056c48..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
+++ /dev/null
@@ -1,499 +0,0 @@
-# translation of audiocd_encoder_lame to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the audiocd_encoder_lame package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 41
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cop&yrighted"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
-msgstr "Idosiye Nka "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
-msgstr "Idosiye Nka . "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 55
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Origi&nal"
-msgstr "Umwimerere"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 61
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mark MP3 file as an original"
-msgstr "Idosiye Nka ~Umwimerere "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 64
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mark MP3 file as an original."
-msgstr "Idosiye Nka ~Umwimerere . "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 72
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&ISO encoding"
-msgstr "Imisobekere: "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Try to use strict ISO encoding"
-msgstr "Kuri Koresha Imisobekere: "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:84 rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
-msgstr "i Byakoreshejwe ya: Imisobekere: . "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Error protection"
-msgstr "Ikosa Irinda "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 94
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Write ID3 tag"
-msgstr "Itagi: "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 100
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
-msgstr "Ivivuwe na NIBA Gushigikira ni Bihari , Itagi: "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 113
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoding Method"
-msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Byo hasi"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 169
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "High"
-msgstr "kirekire"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Quality:"
-msgstr "&Ubwiza:"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 191
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stereo"
-msgstr "Umuhanda"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 196
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Joint Stereo"
-msgstr "Inyenyeri Ishinze"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 201
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dual Channel"
-msgstr "Shene RF"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mono"
-msgstr "Monako"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two channels. "
-"Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also kills the stereo "
-"signal."
-msgstr ""
-"Ihitamo Amagenzura Idosiye Na: Rimwe Cyangwa Kabiri . icyitonderwa <i> "
-"\" \" </i> Idosiye Ingano: , i . "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 221
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Constant bitrate"
-msgstr "agaciro gahoraho"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable bitrate"
-msgstr "Ubugari bw'Impinduragaciro"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 262
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable Bitrate Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya Mushushanya Ikimenyetso"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 279
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify avera&ge bitrate:"
-msgstr "Impuzandengo : "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 288
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "32 kbs"
-msgstr "32 "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 293
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "40 kbs"
-msgstr "Amasego. 40"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 298
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "48 kbs"
-msgstr "48 "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "56 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 308
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:252
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "64 kbs"
-msgstr "64 "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 313
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "80 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 318
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "96 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 323
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "112 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 328
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "128 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 333
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "160 kbs"
-msgstr "Kayi 16"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 338
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "192 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 343
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "224 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 348
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "256 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 353
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:279
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "320 kbs"
-msgstr "Kayi 32"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 374
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximal bi&trate:"
-msgstr "Ubugari bw'ikadiri bunini"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 385
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write &Xing VBR tag"
-msgstr "Itagi: "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 391
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
-msgstr "Ibisobanuro: Kuri Nka ku . "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 483
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal &value is a hard limit"
-msgstr "Agaciro: ni A Ikomeye "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 494
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal &bitrate:"
-msgstr "Gato gashoboka"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 497
-#: rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
-msgstr "i Byakoreshejwe ya: Imisobekere: . "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 588
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Constant Bitrate Settings"
-msgstr "Ifite amagenamiterere y'itariki."
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 605
-#: rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bitrate:"
-msgstr "Leta:"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 689
-#: rc.cpp:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
-msgstr "i , i i Ubwiza na i Kinini i Idosiye . "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 699
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Filter Settings"
-msgstr "imitunganyirize ya muyunguruzi"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 723
-#: rc.cpp:288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Lowpass filter cutoff above"
-msgstr "Akayunguruzo: hejuru "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 734
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid " Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 745
-#: rc.cpp:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Highpass filter cutoff below"
-msgstr "Akayunguruzo: munsi "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 770
-#: rc.cpp:300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low&pass filter width"
-msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: "
-
-#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 795
-#: rc.cpp:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highpa&ss filter width"
-msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 11
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Constant Bitrate"
-msgstr "agaciro gahoraho"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 15
-#: rc.cpp:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable Bitrate"
-msgstr "Ubugari bw'Impinduragaciro"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 20
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stereo Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 24
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Quality"
-msgstr "Ubwiza"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 30
-#: rc.cpp:324
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Copyrighted"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 34
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Original"
-msgstr "Cy'umwimerere"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 38
-#: rc.cpp:330
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ISO Encoding"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 42
-#: rc.cpp:333
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error protection"
-msgstr "Ikosa Irinda "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 46
-#: rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write ID3 Tag"
-msgstr "Kwandika Ibyatanzwe"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 60
-#: rc.cpp:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal bitrate"
-msgstr "Igipimo shingiro"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 64
-#: rc.cpp:345
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal Value is a hard limit"
-msgstr "ni A Ikomeye "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 68
-#: rc.cpp:348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximal bitrate"
-msgstr "Ubugari bw'ikadiri bunini"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 72
-#: rc.cpp:351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Average bitrate"
-msgstr "Impuzandengo"
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 76
-#: rc.cpp:354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write Xing VBR tag"
-msgstr "Itagi: "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 81
-#: rc.cpp:357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal bitrate value"
-msgstr "Agaciro: "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 87
-#: rc.cpp:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximal bitrate value"
-msgstr "Agaciro: "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 93
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Average bitrate value"
-msgstr "Agaciro: "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 102
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lowpass filter cutoff above"
-msgstr "Akayunguruzo: hejuru "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 106
-#: rc.cpp:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
-msgstr "Akayunguruzo: hejuru "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 111
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highpass filter cutoff above"
-msgstr "Akayunguruzo: hejuru "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 115
-#: rc.cpp:375
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highpass filter cutoff above Value"
-msgstr "Akayunguruzo: hejuru "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 120
-#: rc.cpp:378
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lowpass filter width"
-msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 124
-#: rc.cpp:381
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lowpass filter width value"
-msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: Agaciro: "
-
-#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 129
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:387
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highpass filter width"
-msgstr "Akayunguruzo: Ubugari: "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
deleted file mode 100644
index 124b8767260..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-# translation of audiocd_encoder_vorbis to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the audiocd_encoder_vorbis package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Encoding Method"
-msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa "
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 35
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quality based"
-msgstr "Ubwoko bw'Ubwiza"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 46
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bitrate based"
-msgstr "N'akanyerezo kananutse cyane"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 59
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vorbis Bitrate Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 74
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "32 kbs"
-msgstr "32 "
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 79
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "40 kbs"
-msgstr "Amasego. 40"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 84
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "48 kbs"
-msgstr "48 "
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "56 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 94
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "64 kbs"
-msgstr "64 "
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 99
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "80 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 104
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "96 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 109
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "112 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 114
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:81 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "128 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 119
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:84 rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "160 kbs"
-msgstr "Kayi 16"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 124
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "192 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 129
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "224 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 134
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:93 rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "256 kbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 139
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:96 rc.cpp:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "350 kbs"
-msgstr "Amasegonda 30"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 241
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "M&inimal bitrate:"
-msgstr "Igipimo shingiro"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 252
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&ximal bitrate:"
-msgstr "Kanini gashoboka"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 293
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "A&verage bitrate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 306
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vorbis &Quality Setting"
-msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange"
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 309
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
-"higher quality but encodes slower."
-msgstr "Gushyiraho i Ubwiza Bya i . A Agaciro: A Ubwiza . "
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 338
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Higher is better but slower"
-msgstr "ni "
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 368
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add &track information"
-msgstr "Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 371
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
-"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
-"this information automatically via the Internet. Look at the <i>"
-"\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details."
-msgstr ""
-"A Umwirondoro: Bya i Kuri i Idosiye Umutwe . ya: i Umukoresha Kuri Kubona "
-"Urwego rwo hejuru Ibisobanuro: ku Ibitangazamakuru . Kubona iyi Ibisobanuro: mu "
-"buryo bwikora: Biturutse i . Ku i <i> \" \" </i> Igenzura Modire ya: Birambuye "
-". "
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 10
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
-msgstr "Cyangwa "
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 15
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal bitrate specified"
-msgstr "Ubugari bw'ikadiri buto"
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 19
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximal bitrate specified"
-msgstr "Ubugari bw'ikadiri bunini"
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 23
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Average bitrate specified"
-msgstr "inkomoko ntigaragara"
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 28
-#: rc.cpp:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Comments"
-msgstr "Kongeraho Ibisobanuro"
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 32
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Quality"
-msgstr "Ubwiza"
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 39
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimal bitrate"
-msgstr "Igipimo shingiro"
-
-#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 46
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "maximal bitrate"
-msgstr "Igipimo shingiro"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/juk.po
deleted file mode 100644
index bf286bfb4ef..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/juk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1829 +0,0 @@
-# translation of juk to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the juk package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: juk 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: advancedsearchdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Create Search Playlist"
-msgstr "Himba ilisiti nshya"
-
-#: advancedsearchdialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Playlist name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: advancedsearchdialog.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka"
-
-#: advancedsearchdialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Match any of the following"
-msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira"
-
-#: advancedsearchdialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Match all of the following"
-msgstr "Huza ibikurikira byose"
-
-#: advancedsearchdialog.cpp:90
-msgid "More"
-msgstr "Birenzeho"
-
-#: advancedsearchdialog.cpp:94
-msgid "Fewer"
-msgstr "Bike"
-
-#: artsplayer.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find the aRts soundserver."
-msgstr "Gushaka i . "
-
-#: artsplayer.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
-msgstr "/Itangira... Byanze . ni . "
-
-#: artsplayer.cpp:237 exampleoptions.cpp:50 main.cpp:52 systemtray.cpp:519
-#: systemtray.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "JuK"
-msgstr "Jum"
-
-#: cache.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may "
-"take some time."
-msgstr "Ibyatanzwe Ubwihisho . Kuri NONEAHA . Gicurasi Igihe . "
-
-#: collectionlist.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Collection List"
-msgstr "Ilisiti y'Ihitamo"
-
-#: collectionlist.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Removing an item from the collection will also remove it from all of your "
-"playlists. Are you sure you want to continue?\n"
-"\n"
-"Note, however, that if the directory that these files are in is in your \"scan "
-"on startup\" list, they will be readded on startup."
-msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza."
-
-#: collectionlist.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Show Playing"
-msgstr "&Erekana Burigihe"
-
-#: coverdialog.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "<All Artists>"
-msgstr "Imiterere yose"
-
-#: coverdialog.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Remove Cover"
-msgstr "Kuraho inyandikonyakwirema"
-
-#: deletedialog.cpp:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <b>1</b> file selected.\n"
-"<b>%n</b> files selected."
-msgstr ""
-"<b> 1 </b> Idosiye Byahiswemo . \n"
-"<b> %n </b> Idosiye Byahiswemo . "
-
-#: deletedialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ibigize <b> Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S </b> "
-"Kuva: Ikomeye Disiki%1 . </qt> "
-
-#: deletedialog.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"
-msgstr "<qt> Ibigize Kuri i . </qt> "
-
-#: deletedialog.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "About to delete selected files"
-msgstr "Kuri Gusiba Byahiswemo Idosiye "
-
-#: deletedialog.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Send to Trash"
-msgstr "Kuri "
-
-#: directorylist.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Folder List"
-msgstr "Ububiko Mbere"
-
-#: filerenamer.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to rename the following files. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza."
-
-#: filerenamer.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Original Name"
-msgstr "Uduciro mwimerere"
-
-#: filerenamer.cpp:79
-msgid "New Name"
-msgstr "izina rishya"
-
-#: filerenamer.cpp:87
-msgid "No Change"
-msgstr "Nta Guhindura"
-
-#: filerenamer.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Insert folder separator"
-msgstr "Ububiko... Mutandukanya "
-
-#: filerenamer.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "No file selected, or selected file has no tags."
-msgstr "Idosiye Byahiswemo , Cyangwa Byahiswemo Idosiye Oya . "
-
-#: filerenamer.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid "Hide Renamer Test Dialog"
-msgstr "Ikiganiro Ky'amategeko y'akayunguruzo"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 247
-#: filerenamer.cpp:796 rc.cpp:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Renamer Test Dialog"
-msgstr "Kwerekana Ifishi y'Ikiganiro"
-
-#: filerenamer.cpp:878
-#, fuzzy
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 Kuri %2 "
-
-#: filerenamer.cpp:885
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following rename operations failed:\n"
-msgstr ""
-"Guhindura izina Ibikorwa: Byanze : \n"
-
-#: filerenamerconfigdlg.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "File Renamer Options"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: filerenameroptions.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "File Renamer"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: historyplaylist.cpp:63
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#: juk.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Remove From Playlist"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
-
-#: juk.cpp:125 systemtray.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "&Random Play"
-msgstr "Imyanya Ibonetse"
-
-#: juk.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Random Play"
-msgstr "Yahagaritswe"
-
-#: juk.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Use &Random Play"
-msgstr "Koresha Ipaji itanditsweho"
-
-#: juk.cpp:136
-msgid "Use &Album Random Play"
-msgstr ""
-
-#: juk.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "&Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: juk.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "P&ause"
-msgstr "Kuhagarara"
-
-#: juk.cpp:143
-msgid "&Stop"
-msgstr "Guhagarara"
-
-#: juk.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: previous track\n"
-"Previous"
-msgstr "kibanza)"
-
-#: juk.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: next track\n"
-"&Next"
-msgstr "Ibikurikira"
-
-#: juk.cpp:147
-msgid "&Loop Playlist"
-msgstr ""
-
-#: juk.cpp:149
-msgid "&Resize Playlist Columns Manually"
-msgstr ""
-
-#: juk.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Resize Column Headers Automatically"
-msgstr "Kuvugurura ubwihisho bwikoresha bidakora"
-
-#: juk.cpp:155 juk.cpp:238
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
-
-#: juk.cpp:156 juk.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Igice"
-
-#: juk.cpp:157 juk.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Igice"
-
-#: juk.cpp:158 juk.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Urupapuro Rusesuye"
-
-#: juk.cpp:159 juk.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Seek Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: juk.cpp:160 juk.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Seek Back"
-msgstr "Garuka inyuma"
-
-#: juk.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Show Splash Screen on Startup"
-msgstr "ku "
-
-#: juk.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Hide Splash Screen on Startup"
-msgstr "ku "
-
-#: juk.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "&Dock in System Tray"
-msgstr "in "
-
-#: juk.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "&Stay in System Tray on Close"
-msgstr "in ku Funga "
-
-#: juk.cpp:177
-msgid "Popup &Track Announcement"
-msgstr ""
-
-#: juk.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Save &Play Queue on Exit"
-msgstr "Kubika ku "
-
-#: juk.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "&Tag Guesser..."
-msgstr "Indimi..."
-
-#: juk.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&File Renamer..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: juk.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Track Position"
-msgstr "Inyuranamo"
-
-#: juk.cpp:229
-msgid "Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: juk.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Stop Playing"
-msgstr "Guhagarika Gutangiza"
-
-#: juk.cpp:233
-msgid "Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: juk.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Show / Hide"
-msgstr "Erekana/ Hisha"
-
-#: juk.cpp:240 playlistcollection.cpp:869
-msgid "Play Next Album"
-msgstr ""
-
-#: juk.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit "
-"from the File menu to quit the application.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . Kuva: i Idosiye Ibikubiyemo "
-"Kuri &Kuvamo i Porogaramu . </qt> "
-
-#: juk.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Docking in System Tray"
-msgstr "in "
-
-#: k3bexporter.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD"
-msgstr "Kuri Cyangwa "
-
-#: k3bexporter.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start K3b."
-msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; . "
-
-#: k3bexporter.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
-msgstr "A Itumanaho Ikosa Na: . "
-
-#: k3bexporter.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for "
-"computers and other digital music players?"
-msgstr ""
-"Inyumvo Ubwoko ya: , Cyangwa A Ibyatanzwe Ubwoko ya: Mudasobwa na Ikindi "
-"&Y'imibare ? "
-
-#: k3bexporter.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Create K3b Project"
-msgstr "Kurema igikoresho cy'ukuzunguruka nyamubyimba"
-
-#: k3bexporter.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Audio Mode"
-msgstr "Hindura uburyo"
-
-#: k3bexporter.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Data Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
-
-#: k3bexporter.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Add Playlist to Audio or Data CD"
-msgstr "Kuri Cyangwa "
-
-#: keydialog.cpp:79
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Kuboneza Amahinanzira"
-
-#: keydialog.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Global Shortcuts"
-msgstr "Amahinanzira Rusange"
-
-#: keydialog.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "&No keys"
-msgstr "Utubuto "
-
-#: keydialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "&Standard keys"
-msgstr "Standard Utubuto "
-
-#: keydialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Multimedia keys"
-msgstr "Utubuto "
-
-#: keydialog.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the player"
-msgstr ""
-"Guhitamo i Utubuto Byakoreshejwe Nka &Rusange Amahinanzira Kuri Igenzura i "
-
-#: main.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Jukebox and music manager for KDE"
-msgstr "na Muyobozi ya: MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Author, chief dork and keeper of the funk"
-msgstr ", na Bya i "
-
-#: main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Assistant super-hero, fixer of many things"
-msgstr "hejuru - , Bya "
-
-#: main.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n"
-"bug fixes, evangelism, moral support"
-msgstr ""
-"Agasanduku , \" Mumurongo \" Itagi: Guhindura , \n"
-", , Gushigikira "
-
-#: main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "GStreamer port"
-msgstr "Umuyoboro: "
-
-#: main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Global keybindings support"
-msgstr "Gushigikira "
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Track announcement popups"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Automagic track data guessing, bugfixes"
-msgstr "Ibyatanzwe , "
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "More automagical things, now using MusicBrainz"
-msgstr ", NONEAHA ikoresha "
-
-#: main.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry"
-msgstr "- in "
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Friendly, neighborhood aRts guru"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Making JuK friendlier to people with\n"
-"terabytes of music"
-msgstr "Kuri Abantu Bya "
-
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "DCOP interface"
-msgstr "Imigaragarire "
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "FLAC and MPC support"
-msgstr "na Gushigikira "
-
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Album cover manager"
-msgstr "Muyobozi "
-
-#: main.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Gimper of splash screen"
-msgstr "Bya Mugaragaza "
-
-#: main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "File(s) to open"
-msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura "
-
-#: mediafiles.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Playlists"
-msgstr "Ibinyamirongo"
-
-#: musicbrainzquery.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Querying MusicBrainz server..."
-msgstr "Seriveri: ... "
-
-#: musicbrainzquery.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "No matches found."
-msgstr "Nta bihuje byabonetse"
-
-#: musicbrainzquery.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Error connecting to MusicBrainz server."
-msgstr "Ikosa Kwihuza... Kuri Seriveri: . "
-
-#: nowplaying.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "back to playlist"
-msgstr "Inyuma Kuri "
-
-#: nowplaying.cpp:297 nowplaying.cpp:312 playlistcollection.cpp:552
-msgid "History"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: playermanager.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "&Output To"
-msgstr "Ibisohoka Bijya"
-
-#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "aRts"
-msgstr "Inzira"
-
-#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "GStreamer"
-msgstr "Biruta"
-
-#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556
-#, fuzzy
-msgid "aKode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: playlist.cpp:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save to file %1."
-msgstr "OYA Kubika Kuri Idosiye %1 . "
-
-#: playlist.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete these covers?"
-msgstr "Kuri Gusiba ? "
-
-#: playlist.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Covers"
-msgstr "Gusiba ububiko"
-
-#: playlist.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid ""
-"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must have "
-"both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
-msgstr "Bya i Ibigize Byahiswemo A . A Byombi i na Gushyiraho Kuri A . "
-
-#: playlist.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Select Cover Image File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: playlist.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "Could not delete these files"
-msgstr "OYA Gusiba Idosiye "
-
-#: playlist.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "Could not move these files to the Trash"
-msgstr "OYA Himura Idosiye Kuri i "
-
-#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 89
-#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:319
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track Name"
-msgstr "Izina ry'Irihimbano"
-
-#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25
-#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109
-#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#: playlist.cpp:1520
-#, fuzzy
-msgid "Cover"
-msgstr "Umusaraba"
-
-#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122
-#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track"
-msgstr "Inyuma"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179
-#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133
-#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Year"
-msgstr "Umwaka"
-
-#: playlist.cpp:1524
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: playlist.cpp:1525
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Itariki y'amavuko"
-
-#: playlist.cpp:1526
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 32
-#: playlist.cpp:1527 rc.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: playlist.cpp:1528
-#, fuzzy
-msgid "File Name (full path)"
-msgstr "Idosiye ( Cyuzuye Inzira: ) "
-
-#: playlist.cpp:1548
-#, fuzzy
-msgid "&Show Columns"
-msgstr "Erekana Inkingi"
-
-#: playlist.cpp:1551
-msgid "Show"
-msgstr "Garagaza"
-
-#: playlist.cpp:2079
-#, fuzzy
-msgid "Add to Play Queue"
-msgstr "Kuri "
-
-#: playlist.cpp:2108
-#, fuzzy
-msgid "Create Playlist From Selected Items..."
-msgstr "Hindura indanganturo y'ibigize byahiswemo"
-
-#: playlist.cpp:2130
-#, fuzzy
-msgid "Edit '%1'"
-msgstr "Kwandika"
-
-#: playlist.cpp:2241
-#, fuzzy
-msgid "This will edit multiple files. Are you sure?"
-msgstr "Urabyemeyekoko."
-
-#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168
-#, fuzzy
-msgid "Create New Playlist"
-msgstr "Himba ilisiti nshya"
-
-#: playlist.cpp:2304
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic "
-"column sizes in the view menu."
-msgstr ""
-"Inkingi Bikora . Hindura Inyuma Kuri Kikoresha Inkingi Ingano in i Reba "
-"Ibikubiyemo . "
-
-#: playlist.cpp:2307
-#, fuzzy
-msgid "Manual Column Widths Enabled"
-msgstr "Igipimo cy'ubugari bw'inkingi ya Excel"
-
-#: playlistbox.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "View Modes"
-msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza"
-
-#: playlistbox.cpp:195 playlistcollection.cpp:396
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: playlistbox.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?"
-msgstr "Kuri Gusiba Idosiye Kuva: i Disiki%1 Nka ? "
-
-#: playlistbox.cpp:292
-msgid "Keep"
-msgstr "Kugumishaho"
-
-#: playlistbox.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Could not delete these files."
-msgstr "OYA Gusiba Idosiye . "
-
-#: playlistbox.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove these playlists from your collection?"
-msgstr "Kuri Gukuraho Kuva: ? "
-
-#: playlistbox.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "Remove Items?"
-msgstr "Kwimura Ibigize"
-
-#: playlistbox.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Hid&e"
-msgstr "Gushisha"
-
-#: playlistbox.cpp:635 playlistcollection.cpp:877
-msgid "R&emove"
-msgstr "Vanaho"
-
-#: playlistcollection.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic List"
-msgstr "Ihisha rihamye"
-
-#: playlistcollection.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Now Playing"
-msgstr "nta mutwe"
-
-#: playlistcollection.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?"
-msgstr ""
-"Kuri &Ongera Ibigize Kuri i KIGEZWEHO Urutonde Cyangwa Kuri i Urutonde ? "
-
-#: playlistcollection.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Current"
-msgstr "KIGEZWEHO"
-
-#: playlistcollection.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-
-#: playlistcollection.cpp:384
-msgid "Rename"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: playlistcollection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "Search Playlist"
-msgstr "Gushakisha mu"
-
-#: playlistcollection.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Create Folder Playlist"
-msgstr "Guhimba idosiye: %s"
-
-#: playlistcollection.cpp:730
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for this playlist:"
-msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi : "
-
-#: playlistcollection.cpp:843
-msgid "&New"
-msgstr "Inshya"
-
-#: playlistcollection.cpp:845
-msgid "&Empty Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "&Search Playlist..."
-msgstr "&Shakisha urutonde..."
-
-#: playlistcollection.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "Playlist From &Folder..."
-msgstr "Kurema &Ububiko..."
-
-#: playlistcollection.cpp:855
-#, fuzzy
-msgid "&Guess Tag Information"
-msgstr "Kuvumbura "
-
-#: playlistcollection.cpp:858
-#, fuzzy
-msgid "From &File Name"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: playlistcollection.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "From &Internet"
-msgstr "Interineti"
-
-#: playlistcollection.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid "Guess Tag Information From &File Name"
-msgstr "Kuvumbura Idosiye "
-
-#: playlistcollection.cpp:868
-msgid "Play First Track"
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid "Add &Folder..."
-msgstr "Kongeraho Ububiko"
-
-#: playlistcollection.cpp:873
-msgid "&Rename..."
-msgstr "Guhindura izina..."
-
-#: playlistcollection.cpp:874
-#, fuzzy
-msgid "D&uplicate..."
-msgstr "Gusubiramo..."
-
-#: playlistcollection.cpp:879
-#, fuzzy
-msgid "Edit Search..."
-msgstr "Gushakisha..."
-
-#: playlistcollection.cpp:882
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: playlistcollection.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "&Rename File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16
-#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cover Manager"
-msgstr "Umuyobozi w'Inyandikonyakwirema"
-
-#: playlistcollection.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "&View Cover"
-msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza"
-
-#: playlistcollection.cpp:889
-#, fuzzy
-msgid "Get Cover From &File..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: playlistcollection.cpp:893
-msgid "Get Cover From &Internet..."
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:895
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Cover"
-msgstr "Gusiba ububiko"
-
-#: playlistcollection.cpp:897
-#, fuzzy
-msgid "Show Cover &Manager"
-msgstr "Umuyobozi wa Cookie"
-
-#: playlistcollection.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Show &History"
-msgstr "Kugaragaza Umurongoruhande w'Amateka"
-
-#: playlistcollection.cpp:902
-#, fuzzy
-msgid "Hide &History"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: playlistcollection.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "Show &Play Queue"
-msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro"
-
-#: playlistcollection.cpp:906
-msgid "Hide &Play Queue"
-msgstr ""
-
-#: playlistsplitter.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Show &Search Bar"
-msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
-
-#: playlistsplitter.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Search Bar"
-msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
-
-#: playlistsplitter.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Edit Track Search"
-msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
-
-#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:340 rc.cpp:361
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Player"
-msgstr "Peja"
-
-#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:343 rc.cpp:364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tagger"
-msgstr "Peja"
-
-#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:352 rc.cpp:373
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play Toolbar"
-msgstr "UmwanyaBikoresho w'ifasha"
-
-#. i18n: file coverdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "<All>"
-msgstr "Byose"
-
-#. i18n: file coverdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 searchwidget.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Gukuraho Ishakisha"
-
-#. i18n: file coverdialogbase.ui line 93
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear the current cover search."
-msgstr "i KIGEZWEHO Shakisha . "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon Placeholder, not in GUI"
-msgstr ", OYA in "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 62
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Are you sure that you want to remove these items?"
-msgstr "Kuri Gukuraho Ibigize ? "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deletion method placeholder, never shown to user."
-msgstr "Uburyo Akarindamwanya , Nta na rimwe Kuri Umukoresha . "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List of files that are about to be deleted."
-msgstr "Bya Idosiye Bigyanye Kuri Kyasibwe: %S . "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 94
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This is the list of items that are about to be deleted."
-msgstr "ni i Urutonde Bya Ibigize Bigyanye Kuri Kyasibwe: %S . "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 102
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Placeholder for number of files, not in GUI"
-msgstr "ya: Umubare Bya Idosiye , OYA in "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 113
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete files instead of moving them to the trash"
-msgstr "Idosiye Bya Kwimura Kuri i Agatebo njyamwanda "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the "
-"Trash Bin"
-msgstr "Ivivuwe , Idosiye Mu buryo buhoraho Cyavanyweho Bya in i "
-
-#. i18n: file deletedialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> "
-"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n"
-"\n"
-"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to "
-"reliably undelete deleted files.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Idosiye <b> Mu buryo buhoraho Cyavanyweho </b> "
-"Bya in i . </p> \n"
-"\n"
-"<p> <em> iyi Ihitamo Na: </em> : Idosiyesisitemu Kuri Kyasibwe: %S Idosiye . "
-"</p> </qt> "
-
-#. i18n: file directorylistbase.ui line 22
-#: rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "Folders"
-msgstr "Ububiko"
-
-#. i18n: file directorylistbase.ui line 48
-#: rc.cpp:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Folder..."
-msgstr "Kongeraho Ububiko"
-
-#. i18n: file directorylistbase.ui line 56
-#: rc.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Folder"
-msgstr "Gukuraho idosiye:%s"
-
-#. i18n: file directorylistbase.ui line 64
-#: rc.cpp:101
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "These folders will be scanned on startup for new files."
-msgstr "Ububiko ku Gutangira ya: Gishya Idosiye . "
-
-#. i18n: file directorylistbase.ui line 92
-#: rc.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import playlists"
-msgstr "Kuzana Ibyatanzwe"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Urugero"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:110
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Example Tag Selection"
-msgstr "Urugero "
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:113
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get example tags from this file:"
-msgstr "Urugero: Kuva: iyi Idosiye : "
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 68
-#: rc.cpp:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter example tags manually:"
-msgstr "Urugero: N'intoki : "
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 79
-#: rc.cpp:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Example Tags"
-msgstr "Urugero "
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101
-#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 117
-#: rc.cpp:131
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 125
-#: rc.cpp:134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Artist:"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album:"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Genre:"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track number:"
-msgstr "Umubare : "
-
-#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 187
-#: rc.cpp:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Year:"
-msgstr "umwaka:"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 24
-#: rc.cpp:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Renamer Configuration"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 41
-#: rc.cpp:155
-#, no-c-format
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 46
-#: rc.cpp:158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "_"
-msgstr "_"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 51
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 66
-#: rc.cpp:164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Music folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 80
-#: rc.cpp:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album Tag"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 85
-#: rc.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Artist Tag"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 90
-#: rc.cpp:173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Genre Tag"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 95
-#: rc.cpp:176
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title Tag"
-msgstr "Kugira agakaro amapaji"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 100
-#: rc.cpp:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track Tag"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 105
-#: rc.cpp:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Year Tag"
-msgstr "Agasanduku k'Inyuma"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 117
-#: rc.cpp:185
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert Category"
-msgstr "Ongeramo inyuguti"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 127
-#: rc.cpp:188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "/home/kde-cvs/music"
-msgstr "/Home /kde - /"
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 141
-#: rc.cpp:191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add category:"
-msgstr "Icyiciro : "
-
-#. i18n: file filerenamerbase.ui line 152
-#: rc.cpp:194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Separator:"
-msgstr "Mutandukanya;"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1Amahitamo%S"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%1 Format"
-msgstr "%1Imiterere"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When using the file renamer your files will be renamed to the values that you "
-"have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify below."
-msgstr ""
-"ikoresha i Idosiye Idosiye Kuri i Uduciro in %1 Itagi: , Guteranya Icyo ari cyo "
-"cyose Umwandiko Kugaragaza munsi . "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 88
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Substitution Example"
-msgstr "Urugero "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 141
-#: rc.cpp:218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "When the Track's %1 is Empty"
-msgstr "i %1 ni "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include in the &filename anyways"
-msgstr "in i Izina ry'idosiye: "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 160
-#: rc.cpp:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Ignore this tag when renaming the file"
-msgstr "iyi Itagi: Ryari: Guhindura izina i Idosiye "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &this value:"
-msgstr "iyi Agaciro: : "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 193
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "kirimo ubusa"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 205
-#: rc.cpp:233
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track Width Options"
-msgstr "Amahitamo yo gucapa"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 216
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. "
-" You may want to do this for better sorting in file managers."
-msgstr ""
-"Gushyiraho Ingufu i Byakoreshejwe in A Idosiye Izina: Kuri A Gito Umubare Bya . "
-"Gicurasi Kuri iyi ya: Ishungura in Idosiye . "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 252
-#: rc.cpp:239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum track &width:"
-msgstr "Ubugari: : "
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 263
-#: rc.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 295
-#: rc.cpp:245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "014"
-msgstr "0,14"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 308
-#: rc.cpp:248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "003"
-msgstr "100"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 316
-#: rc.cpp:251
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "3 ->"
-msgstr "3"
-
-#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 327
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "14 ->"
-msgstr "14"
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 23
-#: rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Name Scheme"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 45
-#: rc.cpp:260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Currently used file name schemes"
-msgstr "Byakoreshejwe Idosiye Izina: "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 56
-#: rc.cpp:263
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can see the currently configured file name schemes which the "
-"\"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a "
-"file name. Each string may contain one of the following placeholders:"
-"<ul>\n"
-"<li>%t: Title</li>\n"
-"<li>%a: Artist</li>\n"
-"<li>%A: Album</li>\n"
-"<li>%T: Track</li>\n"
-"<li>%c: Comment</li>\n"
-"</ul>\n"
-"For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep "
-"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For "
-"that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n"
-"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since "
-"the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use "
-"the first matching scheme."
-msgstr ""
-"i Idosiye Izina: i \" \" Akabuto in i Itagi: Muhinduzi Kuri Gukuramo: Itagi: "
-"Ibisobanuro: Kuva: A Idosiye Izina: . Ikurikiranyanyuguti Gicurasi Rimwe Bya i "
-"Uturindamwanya : "
-"<ul> \n"
-"<li> %t : </li> \n"
-"<li> %a : </li> \n"
-"<li> %A : </li> \n"
-"<li> %T : </li> \n"
-"<li> %c : </li> \n"
-"</ul> \n"
-"Urugero: , i Idosiye Izina: Igishusho \" [ %T] %a - %t \" BIHUYE \" [ 01 ] - ku "
-"i Amazi \" OYA \" ( ) ku i Amazi \" . ISEGONDA Izina: , Koresha i Igishusho \" "
-"( %a ) %t \" . < p /> \n"
-"icyitonderwa i Itondekanya in i Kugaragara in i Urutonde ni Byagombwa , guhera "
-"i Itagi: Gyayo Gihinguranya i Urutonde Kuva: i Hejuru: Kuri i Hasi: , na "
-"Koresha i Itangira Igishusho . "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 67
-#: rc.cpp:277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add a new scheme"
-msgstr "A Gishya Igishusho "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 70
-#: rc.cpp:280
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Idosiye Izina: Igishusho Kuri i Impera Bya i "
-"Urutonde . "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 81
-#: rc.cpp:283
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move scheme up"
-msgstr "Igishusho Hejuru "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Himura i Byahiswemo Igishusho Rimwe Intera Njyejuru . "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 95
-#: rc.cpp:289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move scheme down"
-msgstr "Igishusho Hasi "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 98
-#: rc.cpp:292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Himura i Byahiswemo Igishusho Rimwe Intera Njyesi . "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify scheme"
-msgstr "Igishusho "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 112
-#: rc.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press this button to modify the currently selected scheme."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Guhindura i Byahiswemo Igishusho . "
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 123
-#: rc.cpp:307
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove scheme"
-msgstr "Gukuramo Igishushanyombonera"
-
-#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 126
-#: rc.cpp:310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to remove the currently selected scheme from the list."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Byahiswemo Igishusho Kuva: i Urutonde . "
-
-#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 77
-#: rc.cpp:316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Best Possible Match"
-msgstr "Hitamo ikiranga ukoresha"
-
-#: searchwidget.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Normal Matching"
-msgstr "Guhuza Amabara"
-
-#: searchwidget.cpp:65
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto"
-
-#: searchwidget.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Pattern Matching"
-msgstr "Kuringanyiza Impapuro"
-
-#: searchwidget.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "All Visible"
-msgstr "kigaragara"
-
-#: searchwidget.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Search:"
-msgstr "Gushakisha..."
-
-#: slideraction.cpp:250 slideraction.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Track position"
-msgstr "Ibirindiro: "
-
-#: slideraction.cpp:265 slideraction.cpp:270
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: splashscreen.cpp:32
-msgid "Loading"
-msgstr "Ifungura"
-
-#: statuslabel.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the currently playing item"
-msgstr "Kuri i Ikintu "
-
-#: statuslabel.cpp:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr "1 %n iminsi "
-
-#: statuslabel.cpp:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr "1 %n Ibigize "
-
-#: systemtray.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Redisplay Popup"
-msgstr "Kongera kugaragaza"
-
-#: systemtray.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname\n"
-"<center><table cellspacing=\"2\">"
-"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>"
-"%3</em></center>"
-msgstr ""
-"<center> <table cellspacing=\"2\"> "
-"<tr> <td valign=\"middle\"> %1 </td> <td valign=\"middle\"> %2 </td> </tr> "
-"</table> <em> %3 </em> < /Hagati > "
-
-#: tageditor.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Show &Tag Editor"
-msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
-
-#: tageditor.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Tag Editor"
-msgstr "Muhinduzi w'ikarita y'ishusho"
-
-#: tageditor.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "&Artist name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: tageditor.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "&Track name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: tageditor.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Album &name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: tageditor.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "&Genre:"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: tageditor.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "&File name:"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
-
-#: tageditor.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "T&rack:"
-msgstr "Garuka inyuma"
-
-#: tageditor.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "&Year:"
-msgstr "umwaka:"
-
-#: tageditor.cpp:558
-msgid "Length:"
-msgstr "Uburebure:"
-
-#: tageditor.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate:"
-msgstr "Leta:"
-
-#: tageditor.cpp:584
-msgid "&Comment:"
-msgstr "&Igisobanuro:"
-
-#: tageditor.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to save your changes to:\n"
-msgstr ""
-"Kuri Kubika Amahinduka Kuri : \n"
-
-#: tageditor.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Kubika "
-
-#: tageditor.cpp:725
-msgid "Enable"
-msgstr "Gushoboza"
-
-#: tagguesserconfigdlg.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Tag Guesser Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
-
-#: tagrenameroptions.cpp:102
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: tagtransactionmanager.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This file already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "Iyidosiyeisanzwemo. Urifuzakuyisimbura."
-
-#: tagtransactionmanager.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "File Exists"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: tagtransactionmanager.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "The following files were unable to be changed."
-msgstr "Idosiye Kuri Byahinduwe . "
-
-#: trackpickerdialog.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tag Guesser"
-msgstr "Umurongo w'ibya Interineti"
-
-#: treeviewitemplaylist.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: treeviewitemplaylist.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: treeviewitemplaylist.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "album"
-msgstr "Palm"
-
-#: treeviewitemplaylist.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "You are about to change the %1 on these files."
-msgstr "Bigyanye Kuri Guhindura... i %1 ku Idosiye . "
-
-#: treeviewitemplaylist.cpp:57
-msgid "Changing Track Tags"
-msgstr ""
-
-#: upcomingplaylist.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Play Queue"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: viewmode.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "Artists"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: viewmode.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "Albums"
-msgstr "Impuruza"
-
-#: viewmode.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Genres"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: webimagefetcher.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Searching for Images. Please Wait..."
-msgstr "ya: . ... "
-
-#: webimagefetcher.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Cover Downloader"
-msgstr "Gufunika Hasi"
-
-#: webimagefetcher.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "No matching images found, please enter new search terms:"
-msgstr "Ishusho Byabonetse , Injiza Gishya Shakisha : "
-
-#: webimagefetcher.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Enter new search terms:"
-msgstr "Gishya Shakisha : "
-
-#: webimagefetcherdialog.cpp:78
-msgid "New Search"
-msgstr "ishakisha rishya"
-
-#: webimagefetcherdialog.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another."
-msgstr "Toranyaubundi."
-
-#: webimagefetcherdialog.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Cover Unavailable"
-msgstr "Ntakiboneka"
-
-#: playlistcollection.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Playlist"
-msgstr "Ibinyamirongo"
-
-#: viewmode.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Compact"
-msgstr "Umuntu"
-
-#: viewmode.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Tree"
-msgstr "Igiti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image size:"
-#~ msgstr "Ingano y'ishusho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Sizes"
-#~ msgstr "Amadosiye yose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very Small"
-#~ msgstr "Gitoya"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Gitoya"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Hagati"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very Large"
-#~ msgstr "Bigaye Cyane"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Bikora"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
deleted file mode 100644
index 13de639e640..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# translation of kaboodle to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kaboodle package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kaboodle 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: conf.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Start playing automatically"
-msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: "
-
-#: conf.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Quit when finished playing"
-msgstr "Ryari: Byarangiye "
-
-#: kaboodle_factory.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Kaboodle"
-msgstr "nyabule"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "The Lean KDE Media Player"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: kaboodle_factory.cpp:74
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "Akaranga Kabanza"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Application icon"
-msgstr "Agashushondanga "
-
-#: kaboodle_factory.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Original Noatun Developer"
-msgstr "Inyandiko mwimerere yagaruwe"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Konqueror Embedding"
-msgstr "Kwijizamo Imyandikire"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "URL to open"
-msgstr "URL ifungurwa"
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Turn on Qt Debug output"
-msgstr "ku Ibisohoka "
-
-#: player.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: player.cpp:64
-msgid "&Pause"
-msgstr "Kuhagarara"
-
-#: player.cpp:65
-msgid "&Stop"
-msgstr "Guhagarara"
-
-#: player.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Looping"
-msgstr "Shaka muri:"
-
-#: player.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "aRts could not load this file."
-msgstr "OYA Ibirimo iyi Idosiye . "
-
-#: player.cpp:246
-msgid "Playing %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kaboodle Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-
-#: userinterface.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Player"
-msgstr "Gukina"
-
-#: userinterface.cpp:101
-msgid "Video"
-msgstr "inyerekanamashusho"
-
-#: userinterface.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "Idosiye Kuri "
-
-#: view.cpp:88
-msgid "Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: view.cpp:89
-msgid "Pause"
-msgstr "akaruhuko"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po
deleted file mode 100644
index c702b435730..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ /dev/null
@@ -1,1154 +0,0 @@
-# translation of kaudiocreator to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kaudiocreator package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kaudiocreator 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: encodefileimp.cpp:72 tracksimp.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 Job(s) have been started. You can watch their progress in the jobs section."
-msgstr "%1 ( S ) Yatangiye: . Isaha Aho bigeze: in i Ibikorwa Icyiciro . "
-
-#: encodefileimp.cpp:74 tracksimp.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Jobs have started"
-msgstr "Yatangiye: "
-
-#: encoder.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No encoder has been selected.\n"
-"Please select an encoder in the configuration."
-msgstr ""
-"Byahiswemo . \n"
-"Guhitamo in i Iboneza . "
-
-#: encoder.cpp:59 encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "No Encoder Selected"
-msgstr " Nta nakimwe cyatoranyijwe"
-
-#: encoder.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Encoding (%1): %2 - %3"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#: encoder.cpp:177
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Idosiye isanzwe ihari"
-
-#: encoder.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, file already exists. Please pick a new name:"
-msgstr ", Idosiye . A Gishya Izina: : "
-
-#: encoder.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Cannot place file, unable to make directories."
-msgstr "Idosiye , Kuri Ubwoko ububiko bw'amaderese . "
-
-#: encoder.cpp:191 encoder.cpp:287 encoder.cpp:293 encoder.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Encoding Failed"
-msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira."
-
-#: encoder.cpp:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The selected encoder was not found.\n"
-"The wav file has been removed. Command was: %1"
-msgstr ""
-"Byahiswemo OYA Byabonetse . \n"
-"Idosiye Cyavanyweho . : %1 "
-
-#: encoder.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The encoder exited with a error. Please check that the file was created.\n"
-"Do you want to see the full encoder output?"
-msgstr ""
-"Na: A Ikosa . Kugenzura i Idosiye Byaremwe . \n"
-"Kuri i Cyuzuye Ibisohoka ? "
-
-#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Show Output"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Skip Output"
-msgstr "Urugero fatizo y'Igisohoka"
-
-#: encoder.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The encoded file was not created.\n"
-"Please check the encoder options.\n"
-"The wav file has been removed.\n"
-"Do you want to see the full encoder output?"
-msgstr ""
-"Idosiye OYA Byaremwe . \n"
-"Kugenzura i Amahitamo . \n"
-"Idosiye Cyavanyweho . \n"
-"Kuri i Cyuzuye Ibisohoka ? "
-
-#: encoderconfigimp.cpp:47
-msgid "Ogg Vorbis"
-msgstr ""
-
-#: encoderconfigimp.cpp:54
-msgid "MP3"
-msgstr ""
-
-#: encoderconfigimp.cpp:61
-msgid "Wav"
-msgstr ""
-
-#: encoderconfigimp.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "FLAC"
-msgstr "FACT"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:139 encoderconfigimp.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Configure Encoder"
-msgstr "Kuboneza Igisunika"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:140 encoderconfigimp.cpp:200 kaudiocreator.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Encoder Configuration"
-msgstr "Iboneza Urujyano"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Please select an encoder."
-msgstr "Guhitamo . "
-
-#: encoderconfigimp.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "At least one encoder must exist."
-msgstr "Rimwe . "
-
-#: encoderconfigimp.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Can Not Remove"
-msgstr "Ntishoboye gusubika/guhagarika"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Delete encoder?"
-msgstr "Gusiba ububiko"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Delete Encoder"
-msgstr "Gusiba ububiko"
-
-#: jobqueimp.cpp:97 jobqueimp.cpp:183 jobqueimp.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of jobs in the queue: %1"
-msgstr "Bya Ibikorwa in i Umurongo : %1 "
-
-#: jobqueimp.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "KAudioCreator has not finished %1. Remove anyway?"
-msgstr "OYA Byarangiye %1 . ? "
-
-#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Unfinished Job in Queue"
-msgstr "in "
-
-#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216
-msgid "Keep"
-msgstr "Kugumishaho"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 107
-#: jobqueimp.cpp:178 jobqueimp.cpp:246 rc.cpp:235
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No jobs are in the queue"
-msgstr "Ibikorwa in i Umurongo "
-
-#: jobqueimp.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
-msgstr "OYA Byarangiye Byose Bya i Ibikorwa . ? "
-
-#: kaudiocreator.cpp:58
-msgid "&CD Tracks"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Jobs"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: kaudiocreator.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "&Eject CD"
-msgstr "Gusohora"
-
-#: kaudiocreator.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Configure KAudioCreator..."
-msgstr "Kuboneza Muhinduzi"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 135
-#: kaudiocreator.cpp:75 rc.cpp:277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &All Tracks"
-msgstr "Hitamo byose"
-
-#: kaudiocreator.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Deselect &All Tracks"
-msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose"
-
-#: kaudiocreator.cpp:82 kaudiocreator.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Rip &Selection"
-msgstr "Ihitamo rya URI"
-
-#: kaudiocreator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Remove &Completed Jobs"
-msgstr "Kwigizayo Ibikorwa Byarangiye"
-
-#: kaudiocreator.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Album..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: kaudiocreator.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Encode &File..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: kaudiocreator.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&CDDB Lookup"
-msgstr "Gushakisha"
-
-#: kaudiocreator.cpp:137 kaudiocreator.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "No Audio CD detected"
-msgstr "Urubariro rwahanaguwe"
-
-#: kaudiocreator.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "CD Inserted"
-msgstr "Byinjijwemo"
-
-#: kaudiocreator.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Idle."
-msgstr "Bigenda buhoro"
-
-#: kaudiocreator.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Ripping (%1 active, %2 queued)"
-msgstr "( %1 Gikora , %2 Yashizwe ku murongo ) "
-
-#: kaudiocreator.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Encoding (%1 active, %2 queued)"
-msgstr "( %1 Gikora , %2 Yashizwe ku murongo ) "
-
-#: kaudiocreator.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "There are unfinished jobs in the queue. Would you like to quit anyway?"
-msgstr "Ibikorwa in i Umurongo . nka Kuri &Kuvamo ? "
-
-#: kaudiocreator.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Unfinished Jobs in Queue"
-msgstr "in "
-
-#. i18n: file general.ui line 16
-#: kaudiocreator.cpp:242 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kaudiocreator.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "General Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
-
-#: kaudiocreator.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "CD"
-msgstr "GCD"
-
-#: kaudiocreator.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "CD Configuration"
-msgstr "Iboneza"
-
-#: kaudiocreator.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "CDDB"
-msgstr "DDB"
-
-#: kaudiocreator.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Configuration"
-msgstr "Iboneza"
-
-#: kaudiocreator.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Ripper"
-msgstr "Nkuru"
-
-#: kaudiocreator.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Ripper Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
-
-#: kaudiocreator.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Encoder"
-msgstr "Inikode"
-
-#: main.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL"
-msgstr "APAREYE , A Inzira: Cyangwa A Ibitangazamakuru : /"
-
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "KAudioCreator"
-msgstr "umuyobozi/uyobora"
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "CD ripper and audio encoder frontend"
-msgstr "na Inyumvo "
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Original author"
-msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-
-#. i18n: file kaudiocreatorui.rc line 14
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Program"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#. i18n: file cdconfig.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Perform CDDB lookup automatically"
-msgstr "Gushakisha mu buryo bwikora: "
-
-#. i18n: file cdconfig.ui line 35
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval"
-msgstr "Byose A Byakunze "
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 16
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encode File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 35
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File to encode:"
-msgstr "Idosiye Kuri : "
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 56
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track"
-msgstr "Inyuma"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 75
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track:"
-msgstr "Umubare w'indirimbo"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 86
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:181 rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 102
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:184
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 115
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:187 rc.cpp:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Artist:"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 138
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 167
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album:"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 193
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Year:"
-msgstr "umwaka:"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 206
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Genre:"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Encode File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 32
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 48
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Configure..."
-msgstr "Kwerekana imiterere..."
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 70
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoded File Location"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 87
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 100
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Wizard"
-msgstr "Nyobora"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 110
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Number of wav files to encode at a time:"
-msgstr "Bya Idosiye Kuri Ku A Igihe : "
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 154
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current encoder:"
-msgstr "Musomyi irimo gukora"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 203
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoder Priority"
-msgstr "Nta Kyihutirwa"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 234
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Highest"
-msgstr "kirekire kurusha ibindi"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 242
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Lowest"
-msgstr "Byo hasi cyane"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 253
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 24
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "app.exe %f %o"
-msgstr ". exe %f %o "
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 38
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unknown Encoder"
-msgstr "Uburyo butazwi"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 46
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "wav"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 54
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension:"
-msgstr "Umugereka:"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 62
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command line:"
-msgstr "Umurongo: : "
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 70
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#. i18n: file encoderoutput.ui line 16
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoder Output"
-msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
-
-#. i18n: file encoderoutput.ui line 36
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The output...."
-msgstr "Ibisohoka ... . "
-
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically remove jobs when finished"
-msgstr "Gukuraho Ibikorwa Ryari: Byarangiye "
-
-#. i18n: file general.ui line 38
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:352
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prompt if information is not complete"
-msgstr "NIBA Ibisobanuro: ni OYA Byuzuye "
-
-#. i18n: file general.ui line 46
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Regular Expression Replacement"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file general.ui line 57
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#. i18n: file general.ui line 66
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
-"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
-msgstr ""
-"imvugo Byakoreshejwe ku Byose Idosiye Amazina . Urugero: ikoresha Ihitamo \" \" "
-"na Gusimbuza Na: \" _ \" Gusimbuza Byose i Imyanya Na: . \n"
-
-#. i18n: file general.ui line 77
-#: rc.cpp:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Iyinjiza"
-
-#. i18n: file general.ui line 85
-#: rc.cpp:142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output:"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#. i18n: file general.ui line 93
-#: rc.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Urugero"
-
-#. i18n: file general.ui line 101
-#: rc.cpp:148 rc.cpp:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cool artist - example audio file.wav"
-msgstr "Umuhanzi - Urugero: Inyumvo Idosiye . "
-
-#. i18n: file general.ui line 127
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Hinduranya na"
-
-#. i18n: file general.ui line 151
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Separate Multi-Artist CDDB Entries"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 168
-#: rc.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Imiterere"
-
-#. i18n: file general.ui line 179
-#: rc.cpp:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title - Artist"
-msgstr "umutwe (umurongo X)"
-
-#. i18n: file general.ui line 187
-#: rc.cpp:166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Artist - Title"
-msgstr "Umutwe wa X-Nkingi Fatizo"
-
-#. i18n: file general.ui line 208
-#: rc.cpp:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "impera y'amagambo"
-
-#. i18n: file general.ui line 216
-#: rc.cpp:172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Generic artist:"
-msgstr "Umuhanzi : "
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 16
-#: rc.cpp:175
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album Editor"
-msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo"
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 36
-#: rc.cpp:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Track"
-msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 228
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Previous Track"
-msgstr "Ishusho ibanza"
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 236
-#: rc.cpp:211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Next Track"
-msgstr "Ishusho ikurikira"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 27
-#: rc.cpp:220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove All Jobs"
-msgstr "Gukuraho Byose"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 35
-#: rc.cpp:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Selected Jobs"
-msgstr "Gukuramo imyanya"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 58
-#: rc.cpp:226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Job"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 69
-#: rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "Progress"
-msgstr "Aho bigeze"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 80
-#: rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 120
-#: rc.cpp:238
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Completed Jobs"
-msgstr "Kwigizayo Ibikorwa Byarangiye"
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 27
-#: rc.cpp:241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Beep after each rip is done"
-msgstr "Nyuma ni Byakozwe "
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 49
-#: rc.cpp:244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Number of tracks to rip at a time:"
-msgstr "Bya Kuri Ku A Igihe : "
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 73
-#: rc.cpp:247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Auto-eject CD after last track is ripped"
-msgstr "- Gusohora Nyuma Iheruka ni "
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-&eject delay:"
-msgstr "- Gusohora Gutinda : "
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 112
-#: rc.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid " seconds"
-msgstr "amasogonda"
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 125
-#: rc.cpp:256
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Temporary Directory"
-msgstr "Ububiko bwizanamo"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 16
-#: rc.cpp:259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tracks"
-msgstr "Umubare w'indirimbo"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 36
-#: rc.cpp:262
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unknown Artist - Unknown Album"
-msgstr "Itazwi"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 47
-#: rc.cpp:265 tracksimp.cpp:381
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rip"
-msgstr "Zipu"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 69
-#: rc.cpp:271
-#, no-c-format
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 80
-#: rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 143
-#: rc.cpp:280
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Deselect All Tracks"
-msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 169
-#: rc.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "Ububiko:"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 175
-#: rc.cpp:286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "/dev/cdrom"
-msgstr "/dev/dsp"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 24
-#: rc.cpp:289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Location Wizard"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file wizard.ui line 49
-#: rc.cpp:292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When files have finished being processed, they are saved based upon the <i>"
-"File Location</i>. Information about the track should be used within that "
-"text. There are eleven special words starting with a % that will be replaced "
-"with the corresponding track's information. Each of the buttons below will "
-"insert its replacement word into the <i>File Location</i> "
-"where the cursor is. Use at least one replacement string to make sure that the "
-"<i>File Location</i> is unique."
-msgstr ""
-"Idosiye Byarangiye , i <i> Idosiye </i> . Bigyanye i Byakoreshejwe muri "
-"Umwandiko . Bidasanzwe Amagambo Itangira... Na: A % Na: i Ibisobanuro: . Bya i "
-"Utubuto munsi Ongeramo ijambo i <i> Idosiye </i> i indanga ni . Ku Rimwe "
-"Ikurikiranyanyuguti Kuri Ubwoko i <i> Idosiye </i> ni Cyo nyine . "
-
-#. i18n: file wizard.ui line 94
-#: rc.cpp:295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File location:"
-msgstr "Idosiye Indanganturo : "
-
-#. i18n: file wizard.ui line 105
-#: rc.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "~/%{extension}/%{artist}/%{album}/%{artist} - %{album}.m3u"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file wizard.ui line 115
-#: rc.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Example: ~/mp3/Staind/Lost Love/Staind - Lost Love.m3u"
-msgstr "Urugero : ~ ////- . "
-
-#. i18n: file wizard.ui line 131
-#: rc.cpp:304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 139
-#: rc.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "&Home Folder"
-msgstr "&Ububiko Rugo"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 147
-#: rc.cpp:310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Track Number"
-msgstr "Umubare Wose"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 155
-#: rc.cpp:313
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Extension"
-msgstr "Umugereka"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 163
-#: rc.cpp:316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track T&itle"
-msgstr "Umukara & Umweru"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 171
-#: rc.cpp:319
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&rack Comment"
-msgstr "&Igisobanuro:"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 179
-#: rc.cpp:322
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 187
-#: rc.cpp:325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Year"
-msgstr "Umwaka"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 195
-#: rc.cpp:328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Al&bum"
-msgstr "Ibyerekeye"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 203
-#: rc.cpp:331
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trac&k Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 211
-#: rc.cpp:334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 10
-#: rc.cpp:343
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Perform automatic CDDB lookups."
-msgstr "Kikoresha . "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 14
-#: rc.cpp:346
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval"
-msgstr "Byose A Byakunze "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 18
-#: rc.cpp:349
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CD device"
-msgstr "APAREYE "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 28
-#: rc.cpp:355
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically remove jobs when finished"
-msgstr "Gukuraho Ibikorwa Ryari: Byarangiye "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 32
-#: rc.cpp:358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regexp to match file names with"
-msgstr "Kuri BIHUYE Idosiye Amazina Na: "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 35
-#: rc.cpp:361
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "String used to replace the parts that match the selection regexp"
-msgstr "Byakoreshejwe Kuri Gusimbuza i BIHUYE i Ihitamo "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 55
-#: rc.cpp:364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Currently selected encoder"
-msgstr "Byahiswemo "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 59
-#: rc.cpp:367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last encoder in the list"
-msgstr "in i Urutonde "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 63
-#: rc.cpp:370
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of files to encode at a time"
-msgstr "Bya Idosiye Kuri Ku A Igihe "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 67
-#: rc.cpp:373
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location pattern for encoded files"
-msgstr "Ishusho ya: Idosiye "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 71
-#: rc.cpp:376
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoder priority"
-msgstr "Icyihutirwa "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 77
-#: rc.cpp:379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable full decoder debugging"
-msgstr "Cyuzuye "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 83
-#: rc.cpp:382
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of tracks to rip at a time"
-msgstr "Bya Kuri Ku A Igihe "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 87
-#: rc.cpp:385
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Beep after rip"
-msgstr "Nyuma "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 91
-#: rc.cpp:388
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Eject CD after last track is ripped"
-msgstr "Nyuma Iheruka ni "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 95
-#: rc.cpp:391
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-eject delay"
-msgstr "- Gusohora Gutinda "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 99
-#: rc.cpp:394
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify temporary directory"
-msgstr "By'igihe gito Ububiko "
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 103
-#: rc.cpp:397
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location of temporary directory to use"
-msgstr "Bya By'igihe gito Ububiko Kuri Koresha "
-
-#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 12
-#: rc.cpp:400
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of the encoder"
-msgstr "Bya i "
-
-#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 16
-#: rc.cpp:403
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command line to invoke encoder"
-msgstr "Umurongo: Kuri "
-
-#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 20
-#: rc.cpp:406
-#, no-c-format
-msgid "File extension"
-msgstr "Ingano ya dosiye"
-
-#: ripper.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Ripping: %1 - %2"
-msgstr "Gusimbuka: %s"
-
-#: tracksimp.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "No disc"
-msgstr "Disiki%1 "
-
-#: tracksimp.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"CDROM read or access error (or no audio disk in drive).\n"
-"Please make sure you have access permissions to:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Soma Cyangwa Ikosa ( Cyangwa Oya Inyumvo Disiki%1 in Porogaramu-shoboza ) . \n"
-"Ubwoko Uruhushya Kuri : \n"
-"%1 "
-
-#: tracksimp.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Please insert a disk."
-msgstr "Ongeramo A Disiki%1 . "
-
-#: tracksimp.cpp:212 tracksimp.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: tracksimp.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve CDDB information."
-msgstr "Kuri Ibisobanuro: . "
-
-#: tracksimp.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Select CDDB entry"
-msgstr "Icyinjijwe "
-
-#: tracksimp.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Select a CDDB entry:"
-msgstr "A Icyinjijwe : "
-
-#: tracksimp.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "CD Editor"
-msgstr "Muhinduzi"
-
-#: tracksimp.cpp:359
-msgid "No tracks have been selected. Would you like to rip the entire CD?"
-msgstr ""
-
-#: tracksimp.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "No Tracks Selected"
-msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo"
-
-#: tracksimp.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "Rip CD"
-msgstr "Zipu"
-
-#: tracksimp.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Part of the album is not set: %1.\n"
-" (To change album information click the \"Edit Information\" button.)\n"
-" Would you like to rip the selected tracks anyway?"
-msgstr ""
-"Bya i ni OYA Gushyiraho : %1 . \n"
-"( Guhindura... Ibisobanuro: Kanda i \" \" Akabuto . ) \n"
-"nka Kuri i Byahiswemo ? "
-
-#: tracksimp.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Album Information Incomplete"
-msgstr "amakuru ku nkingi"
-
-#: tracksimp.cpp:485
-msgid " - "
-msgstr ""
-
-#: job.h:34
-msgid "Other"
-msgstr "Ikindi"
-
-#: wizard.ui.h:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Example: %1"
-msgstr "Urugero: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lame"
-#~ msgstr "Izina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Leave as wav File"
-#~ msgstr "Nka Idosiye "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No tracks are selected to rip. Please select at least 1 track before ripping."
-#~ msgstr "Byahiswemo Kuri . Guhitamo Ku 1 Mbere . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po
deleted file mode 100644
index 3448b7ca7c8..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ /dev/null
@@ -1,314 +0,0 @@
-# translation of kcmaudiocd to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmaudiocd package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmaudiocd 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: kcmaudiocd.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Report errors found on the cd."
-msgstr "Amakosa Byabonetse ku i . "
-
-#: kcmaudiocd.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "%1 Encoder"
-msgstr "Umwandiko ushyizwe mu itegekongenga"
-
-#: kcmaudiocd.cpp:86
-msgid "kcmaudiocd"
-msgstr ""
-
-#: kcmaudiocd.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "KDE Audio CD IO Slave"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: kcmaudiocd.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
-msgstr "( C ) - "
-
-#: kcmaudiocd.cpp:90
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Ukurikirana Ugezweho"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 408
-#: kcmaudiocd.cpp:208 rc.cpp:103 rc.cpp:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cool artist - example audio file.wav"
-msgstr "Umuhanzi - Urugero: Inyumvo Idosiye . "
-
-#: kcmaudiocd.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 "
-"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by "
-"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you "
-"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis "
-"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME "
-"or Ogg Vorbis libraries."
-msgstr ""
-"<h1> </h1> - Kuri Kurema , Cyangwa Idosiye Kuva: Inyumvo - Cyangwa . ni ku "
-"Kwandika :$1 <i> \" : /\" </i> in Indanganturo Umurongo . iyi Modire , Kugena "
-"Imiterere Imisobekere: , na APAREYE Igenamiterere . icyitonderwa na "
-"Imisobekere: Bihari NIBA MukusanyaKDE Na: A Verisiyo Bya i Cyangwa Amasomero . "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 50
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoder Priority"
-msgstr "Nta Kyihutirwa"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 109
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Highest"
-msgstr "kirekire kurusha ibindi"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 117
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Lowest"
-msgstr "Byo hasi cyane"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 128
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 144
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "/dev/cdrom"
-msgstr "/dev/dsp"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 147
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
-"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
-msgstr ""
-"A Indanganturo ya: i Porogaramu-shoboza Kuri Koresha . , iyi ni A Idosiye Mo "
-"Imbere i /Ububiko... Cyangwa Porogaramu-shoboza . "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 155
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Specify CD device:"
-msgstr "APAREYE : "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this to specify a CD device different from the one which is detected "
-"automatically"
-msgstr "iyi NIBA Kuri Kugaragaza A APAREYE Kuva: i Rimwe "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &error correction when reading the CD"
-msgstr "Ikosa Ryari: i "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 172
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
-"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
-"problematic in some cases, so you can switch it off here."
-msgstr ""
-"Kugenzura iyi Ihitamo , i OYA Kugerageza Kuri Koresha Ikosa ya: . , iyi "
-"Ikiranga in , Hindura Bidakora . "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Skip on errors"
-msgstr "ku Amakosa "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 210
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Names"
-msgstr "Amazina"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 221
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Name (without extension)"
-msgstr "Izina ry'idosiye nta zinangereka"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 232
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The following macros will be expanded:"
-msgstr "Makoro Cyagutse : "
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 248
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:127
-#, no-c-format
-msgid "Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 256
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track Number"
-msgstr "Umubare Wose"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 264
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{title}"
-msgstr "%{title}"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 272
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:118
-#, no-c-format
-msgid "Year"
-msgstr "Umwaka"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 280
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track Title"
-msgstr "Umutwe w'Ipaji"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 288
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 296
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{year}"
-msgstr "%{year}"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 304
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{albumtitle}"
-msgstr "%{albumtitle}"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 312
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album Title"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:136
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{genre}"
-msgstr "%{genre}"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 328
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{albumartist}"
-msgstr "%{albumartist}"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{number}"
-msgstr "%{number}"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 353
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name Regular Expression Replacement"
-msgstr "Kijyana n'Interuro Iringaniye"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 364
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 373
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
-"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
-msgstr ""
-"imvugo Byakoreshejwe ku Byose Idosiye Amazina . Urugero: ikoresha Ihitamo \" \" "
-"na Gusimbuza Na: \" _ \" Gusimbuza Byose i Imyanya Na: . \n"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 384
-#: rc.cpp:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Iyinjiza"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 392
-#: rc.cpp:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output:"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 400
-#: rc.cpp:100
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Urugero"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 434
-#: rc.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Hinduranya na"
-
-#. i18n: file audiocdconfig.ui line 475
-#: rc.cpp:112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Album Name"
-msgstr "Izina ry'Inyumvo"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
deleted file mode 100644
index e03200815c3..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
+++ /dev/null
@@ -1,253 +0,0 @@
-# translation of kcmcddb to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmcddb package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmcddb 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: cddbconfigwidget.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Cache Locations"
-msgstr "Ishakisha riri mu"
-
-#: cddbconfigwidget.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Could not fetch mirror list."
-msgstr "OYA Urutonde . "
-
-#: cddbconfigwidget.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Could Not Fetch"
-msgstr "Ntibyashobotse kumva"
-
-#: cddbconfigwidget.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Select mirror"
-msgstr "Gutoranya ububiko"
-
-#: cddbconfigwidget.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Select one of these mirrors"
-msgstr "Rimwe Bya "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148
-#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143
-#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CDDB"
-msgstr "DDB"
-
-#: kcmcddb.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
-msgstr ""
-"ni Byakoreshejwe Kuri Kubona Ibisobanuro: nka Umuhanzi , Umutwe: na - Amazina "
-"in "
-
-#: kcmcddb.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you "
-"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again."
-msgstr ""
-"freedb Gushyiraho Kuri Koresha ya: Ibyoherejwe i Imeli Birambuye . Isubiramo "
-"Imeli Igenamiterere na Kugerageza Nanone . "
-
-#: kcmcddb.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect Email Settings"
-msgstr "Ubwoko bw'idosiye butari bwo"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CDDB Settings"
-msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Lookup"
-msgstr "Gushakisha"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cache only"
-msgstr "&Izina gusa"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only check in the local cache for CD information."
-msgstr "Kugenzura in i Bya hafi Ubwihisho ya: Ibisobanuro: . "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cache &and remote"
-msgstr "na &Bya kure: "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB "
-"server."
-msgstr "ya: Ibisobanuro: Mbere Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remote only"
-msgstr "&Ifashayinjira rya Kure"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only try to look up at remote CDDB server."
-msgstr "Kugerageza Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CDDB Server"
-msgstr "Seriveri LDAP"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CDD&B server:"
-msgstr "Seriveri: : "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Transport:"
-msgstr "Bibonerana"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
-msgstr "Bya Gushakisha Ku i Seriveri: . "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &Mirror List"
-msgstr "Kwerekana Ilisiti y'Amadirishya"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Port to connect to on CDDB server."
-msgstr "Kuri Kwihuza Kuri ku Seriveri: . "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "Umuyoboro:"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "freedb.freedb.org"
-msgstr "freedb. freedb."
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
-msgstr "Bya Seriveri: Byakoreshejwe Kuri Kureba Hejuru Ibisobanuro: . "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Submit"
-msgstr "Tanga"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "Aderesi ya imeli:"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Submit Method"
-msgstr "akabuto ko gutanga"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Seriveri"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMTP (Email)"
-msgstr "Kohereza Imeli"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Impagikiro:"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Subiza-Kuri:"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "SMTP server:"
-msgstr "Seriveri SMTP:"
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server needs authentication"
-msgstr "Kwemeza "
-
-#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Username:"
-msgstr "Izina- ukoresha:"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_au.po
deleted file mode 100644
index 2a0a9b5499a..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_au.po
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-# translation of kfile_au to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_au package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_au 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_au.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_au.cpp:59
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: kfile_au.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
-
-#: kfile_au.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: kfile_au.cpp:67
-msgid "Encoding"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#: kfile_au.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "8-bit ISDN u-law"
-msgstr "8 - u - "
-
-#: kfile_au.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
-msgstr "8 - By'umurongo [ - ] "
-
-#: kfile_au.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "16-bit linear PCM"
-msgstr "16 - By'umurongo "
-
-#: kfile_au.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "24-bit linear PCM"
-msgstr "24 - By'umurongo "
-
-#: kfile_au.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "32-bit linear PCM"
-msgstr "32 - By'umurongo "
-
-#: kfile_au.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "32-bit IEEE floating point"
-msgstr "32 - Bihindagurika Akadomo "
-
-#: kfile_au.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "64-bit IEEE floating point"
-msgstr "64 - Bihindagurika Akadomo "
-
-#: kfile_au.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
-msgstr "8 - u - Byegeranijwe "
-
-#: kfile_au.cpp:157
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po
deleted file mode 100644
index 724e3da0faa..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-# translation of kfile_avi to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_avi package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_avi 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_avi.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_avi.cpp:61
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: kfile_avi.cpp:64
-msgid "Resolution"
-msgstr "Imikemurire"
-
-#: kfile_avi.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Frame Rate"
-msgstr "Imisusire y'Ikadiri"
-
-#: kfile_avi.cpp:67
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: kfile_avi.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Guhisha Uburyo"
-
-#: kfile_avi.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Idosiye nshyinguramajwi"
-
-#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: kfile_avi.cpp:532
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po
deleted file mode 100644
index d9d60209101..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# translation of kfile_flac to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_flac package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_flac 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_flac.cpp:79
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: kfile_flac.cpp:85
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: kfile_flac.cpp:89
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: kfile_flac.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#: kfile_flac.cpp:96
-msgid "Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: kfile_flac.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Track Number"
-msgstr "Umubare Wose"
-
-#: kfile_flac.cpp:102
-msgid "Date"
-msgstr "Itariki"
-
-#: kfile_flac.cpp:105
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: kfile_flac.cpp:108
-msgid "Organization"
-msgstr "Ishyirahamwe"
-
-#: kfile_flac.cpp:111
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: kfile_flac.cpp:114
-msgid "Copyright"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#: kfile_flac.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_flac.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: kfile_flac.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
-
-#: kfile_flac.cpp:129
-msgid " Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kfile_flac.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Sample Width"
-msgstr "Gupima ubugari"
-
-#: kfile_flac.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid " bits"
-msgstr "Na byo"
-
-#: kfile_flac.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Average Bitrate"
-msgstr "Impuzandengo"
-
-#: kfile_flac.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid " kbps"
-msgstr "bps"
-
-#: kfile_flac.cpp:140
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po
deleted file mode 100644
index 5fd5f05c884..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-# translation of kfile_m3u to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_m3u package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_m3u 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_m3u.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Tracks"
-msgstr "Umubare w'indirimbo"
-
-#: kfile_m3u.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Track %1"
-msgstr "Agasanduku 1"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
deleted file mode 100644
index 826ec2790d5..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_mp3.cpp:56
-msgid "ID3 Tag"
-msgstr ""
-
-#: kfile_mp3.cpp:63
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: kfile_mp3.cpp:67
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: kfile_mp3.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#: kfile_mp3.cpp:74
-msgid "Year"
-msgstr "Umwaka"
-
-#: kfile_mp3.cpp:77
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: kfile_mp3.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Track"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: kfile_mp3.cpp:84
-msgid "Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: kfile_mp3.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_mp3.cpp:91
-msgid "Version"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: kfile_mp3.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "MPEG "
-msgstr "mpeg"
-
-#: kfile_mp3.cpp:94
-msgid "Layer"
-msgstr "Akugara"
-
-#: kfile_mp3.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "CRC"
-msgstr "KopiKubandi"
-
-#: kfile_mp3.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Itariki y'amavuko"
-
-#: kfile_mp3.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid " kbps"
-msgstr "bps"
-
-#: kfile_mp3.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
-
-#: kfile_mp3.cpp:102
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kfile_mp3.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: kfile_mp3.cpp:105
-msgid "Copyright"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#: kfile_mp3.cpp:106
-msgid "Original"
-msgstr "Cy'umwimerere"
-
-#: kfile_mp3.cpp:107
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: kfile_mp3.cpp:110
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Gushimangira"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po
deleted file mode 100644
index 0ec4b716a21..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-# translation of kfile_mpc to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_mpc package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_mpc 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_mpc.cpp:62
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: kfile_mpc.cpp:68
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: kfile_mpc.cpp:72
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: kfile_mpc.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#: kfile_mpc.cpp:79
-msgid "Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: kfile_mpc.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Track Number"
-msgstr "Umubare Wose"
-
-#: kfile_mpc.cpp:85
-msgid "Date"
-msgstr "Itariki"
-
-#: kfile_mpc.cpp:88
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: kfile_mpc.cpp:91
-msgid "Organization"
-msgstr "Ishyirahamwe"
-
-#: kfile_mpc.cpp:94
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: kfile_mpc.cpp:97
-msgid "Copyright"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#: kfile_mpc.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_mpc.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: kfile_mpc.cpp:111
-msgid "Version"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: kfile_mpc.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
-
-#: kfile_mpc.cpp:114
-msgid " Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kfile_mpc.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Average Bitrate"
-msgstr "Impuzandengo"
-
-#: kfile_mpc.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid " kbps"
-msgstr "bps"
-
-#: kfile_mpc.cpp:122
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po
deleted file mode 100644
index c0d7a450c9c..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-# translation of kfile_mpeg to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Rwanda
-# This file is distributed under the same license as the kfile_mpeg package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_mpeg 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:62
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:65
-msgid "Resolution"
-msgstr "Imikemurire"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Frame Rate"
-msgstr "Imisusire y'Ikadiri"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:68
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Guhisha Uburyo"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Idosiye nshyinguramajwi"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Icyesiperanto"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:556
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: kfile_mpeg.cpp:563
-msgid "default"
-msgstr "mburabuzi"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po
deleted file mode 100644
index dd3bbdd1f0c..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po
+++ /dev/null
@@ -1,127 +0,0 @@
-# translation of kfile_ogg to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_ogg package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ogg 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123
-msgid "Version"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "Umutwe wa Kasete"
-
-#: kfile_ogg.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Tracknumber"
-msgstr "Nomero y'igikorwa cy'ubucuruzi"
-
-#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104
-msgid "Organization"
-msgstr "Ishyirahamwe"
-
-#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92
-msgid "Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98
-msgid "Date"
-msgstr "Itariki"
-
-#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110
-msgid "Copyright"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#: kfile_ogg.cpp:75
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: kfile_ogg.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Track Number"
-msgstr "Umubare Wose"
-
-#: kfile_ogg.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_ogg.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: kfile_ogg.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
-
-#: kfile_ogg.cpp:127
-msgid " Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kfile_ogg.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Upper Bitrate"
-msgstr "Agasanduku ko Hejuru"
-
-#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid " kbps"
-msgstr "bps"
-
-#: kfile_ogg.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Lower Bitrate"
-msgstr "Inyuguti nto"
-
-#: kfile_ogg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Nominal Bitrate"
-msgstr "Igipimo shingiro"
-
-#: kfile_ogg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Average Bitrate"
-msgstr "Impuzandengo"
-
-#: kfile_ogg.cpp:147
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po
deleted file mode 100644
index 5a1ecbc4dda..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-# translation of kfile_sid to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_sid package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_sid 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_sid.cpp:51
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kfile_sid.cpp:55
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: kfile_sid.cpp:59
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: kfile_sid.cpp:63
-msgid "Copyright"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#: kfile_sid.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_sid.cpp:70
-msgid "Version"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: kfile_sid.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "PSID v"
-msgstr "V "
-
-#: kfile_sid.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Number of Songs"
-msgstr "Bya "
-
-#: kfile_sid.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Start Song"
-msgstr "Gutangira "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po
deleted file mode 100644
index 0a791c06062..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of kfile_theora to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_theora package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_theora 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_theora.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Video Details"
-msgstr "Guhisha Amasesengurabyose"
-
-#: kfile_theora.cpp:74
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: kfile_theora.cpp:77
-msgid "Resolution"
-msgstr "Imikemurire"
-
-#: kfile_theora.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Frame Rate"
-msgstr "Imisusire y'Ikadiri"
-
-#: kfile_theora.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Target Bitrate"
-msgstr "Ikadiri Irangamiwe"
-
-#: kfile_theora.cpp:84
-msgid "Quality"
-msgstr "Ubwiza"
-
-#: kfile_theora.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Audio Details"
-msgstr "Ibisobanuro by'Idirishya"
-
-#: kfile_theora.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: kfile_theora.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po
deleted file mode 100644
index 423ab71134e..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-# translation of kfile_wav to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfile_wav package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_wav 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_wav.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Impamvu tekiniki:"
-
-#: kfile_wav.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Sample Size"
-msgstr "Ingano y'Ikadiri"
-
-#: kfile_wav.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid " bits"
-msgstr "Na byo"
-
-#: kfile_wav.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
-
-#: kfile_wav.cpp:64
-msgid " Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kfile_wav.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: kfile_wav.cpp:68
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
deleted file mode 100644
index e5477d4817b..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# translation of kio_audiocd to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kio_audiocd package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_audiocd 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: audiocd.cpp:70
-msgid "Protocol name"
-msgstr "Izina rya porotokole"
-
-#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
-msgid "Socket name"
-msgstr "Izina rya soketi"
-
-#: audiocd.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Full CD"
-msgstr "Cyuzuye"
-
-#: audiocd.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
-msgstr "Kugaragaza A Inturo: Na: iyi Porotokole . Koresha i : /Imiterere . "
-
-#: audiocd.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
-"permissions on the device."
-msgstr "Soma Uruhushya ya: iyi Konti: . i Soma Uruhushya ku i APAREYE . "
-
-#: audiocd.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
-"permissions on the device."
-msgstr ""
-"Kwandika Uruhushya ya: iyi Konti: . i Kwandika Uruhushya ku i APAREYE . "
-
-#: audiocd.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
-"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
-msgstr ""
-"Ikosa . A in i Porogaramu-shoboza Kugerageza - Nka ( OYA Imizi ) . A Urutonde ? "
-"OYA , Ubwoko Kuri i APAREYE . ikoresha ( NIBA Mwanditsi ) Hanyuma Ubwoko "
-"Kugenzura Soma na Kwandika Uruhushya ku i Gifitanye isano APAREYE , ni //, //, "
-". . OYA Akazi , Kugerageza Kwandika :$1 : /? APAREYE = //( Cyangwa ) Kuri "
-"APAREYE - ni . "
-
-#: audiocd.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
-msgstr ": ku iyi , Bya Ibyatanzwe . "
-
-#: audiocd.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
-msgstr "Ikosa Inyumvo Ibyatanzwe ya: %1 Kuva: i "
-
-#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
-msgstr "Soma %1 : Imisobekere: Byanze "
-
-#: audiocd.cpp:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Track %1"
-msgstr "Agasanduku 1"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmid.po
deleted file mode 100644
index bb86222ba09..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmid.po
+++ /dev/null
@@ -1,1027 +0,0 @@
-# translation of kmid to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmid package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmid 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: channel.cpp:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %1"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: channelcfgdlg.cpp:15
-#, fuzzy
-msgid "Configure Channel View"
-msgstr "Kuboneza Umwanya..."
-
-#: channelcfgdlg.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "Choose Look Mode"
-msgstr "Hitamo idosiye"
-
-#: channelcfgdlg.cpp:22
-msgid "3D look"
-msgstr "Igaragara 3D"
-
-#: channelcfgdlg.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "3D - filled"
-msgstr "- Byuzuye "
-
-#: channelview.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Channel View"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: collectdlg.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Collections Manager"
-msgstr "Umuyobozi w'Inyandikonyakwirema"
-
-#: collectdlg.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Available collections:"
-msgstr "Ibikorwa biboneka:"
-
-#: collectdlg.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Songs in selected collection:"
-msgstr "in Byahiswemo : "
-
-#: collectdlg.cpp:85
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
-
-#: collectdlg.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Copy..."
-msgstr "Gukoporora"
-
-#: collectdlg.cpp:98
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
-
-#: collectdlg.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "New Collection"
-msgstr "Icyiciro gishya"
-
-#: collectdlg.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the new collection:"
-msgstr "i Izina: Bya i Gishya : "
-
-#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "The name '%1' is already used"
-msgstr "Izina: ' %1 ' ni Byakoreshejwe "
-
-#: collectdlg.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Copy Collection"
-msgstr "Ishyirahamwe-CD"
-
-#: collectdlg.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the copy collection:"
-msgstr "i Izina: Bya i Gukoporora : "
-
-#: collectdlg.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Change Collection Name"
-msgstr "Hindura izina ry'umwanya"
-
-#: collectdlg.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the selected collection:"
-msgstr "i Izina: Bya i Byahiswemo : "
-
-#: kmid_part.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "MIDI/Karaoke file player"
-msgstr "/Idosiye "
-
-#: kmid_part.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez"
-msgstr "( C ) , , , , "
-
-#: kmid_part.cpp:55
-msgid "Original Developer/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: kmid_part.cpp:80
-msgid "Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: kmid_part.cpp:88
-msgid "Backward"
-msgstr "subira inyuma"
-
-#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113
-msgid "Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: kmidclient.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Tempo:"
-msgstr "Kuri:"
-
-#: kmidclient.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened."
-msgstr "Idosiye %1 OYA Cyangwa . "
-
-#: kmidclient.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "The file %1 is not a MIDI file."
-msgstr "Idosiye %1 ni OYA A Idosiye . "
-
-#: kmidclient.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org"
-msgstr "Impugukirwa ni Munsi ya Zero . Kohereza iyi Idosiye Kuri @ kde . org "
-
-#: kmidclient.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Ububiko ntibuhagije"
-
-#: kmidclient.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "This file is corrupted or not well built."
-msgstr "Idosiye ni Cyangwa OYA . "
-
-#: kmidclient.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not a regular file."
-msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . "
-
-#: kmidclient.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error message"
-msgstr "Ikosa &Ubutumwa "
-
-#: kmidclient.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "You must load a file before playing it."
-msgstr "Ibirimo A Idosiye Mbere . "
-
-#: kmidclient.cpp:516
-#, fuzzy
-msgid "A song is already being played."
-msgstr "A ni . "
-
-#: kmidclient.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not open /dev/sequencer.\n"
-"Probably there is another program using it."
-msgstr ""
-"OYA Gufungura //. \n"
-"ni Porogaramu ikoresha . "
-
-#: kmidframe.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Save Lyrics..."
-msgstr "Kubika ... "
-
-#: kmidframe.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "&Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: kmidframe.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "P&ause"
-msgstr "Kuhagarara"
-
-#: kmidframe.cpp:98
-msgid "&Stop"
-msgstr "Guhagarara"
-
-#: kmidframe.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "P&revious Song"
-msgstr "ukwezi gushize"
-
-#: kmidframe.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "&Next Song"
-msgstr "&Bikurikira >"
-
-#: kmidframe.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "&Loop"
-msgstr "Gushakisha"
-
-#: kmidframe.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Rewind"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: kmidframe.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Organize..."
-msgstr "Gutunganya..."
-
-#: kmidframe.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "In Order"
-msgstr "Itondekanya"
-
-#: kmidframe.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Imigereka"
-
-#: kmidframe.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Play Order"
-msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka"
-
-#: kmidframe.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Auto-Add to Collection"
-msgstr "- Kuri "
-
-#: kmidframe.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&General MIDI"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kmidframe.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "&MT-32"
-msgstr "- 32 "
-
-#: kmidframe.cpp:135
-msgid "File Type"
-msgstr "ubwoko bwa dosiye"
-
-#: kmidframe.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "&Text Events"
-msgstr "Imyitwarire y'umwandiko"
-
-#: kmidframe.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "&Lyric Events"
-msgstr "Ibyabaye"
-
-#: kmidframe.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Display Events"
-msgstr "Inyandiko ngaragaza"
-
-#: kmidframe.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Text Chooser"
-msgstr "Ishungura nyakwikora"
-
-#: kmidframe.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Show &Volume Bar"
-msgstr "Erekana Inkingi"
-
-#: kmidframe.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Volume Bar"
-msgstr "Guhisha Umurongobikoresho"
-
-#: kmidframe.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Show &Channel View"
-msgstr "Kwerekana Impinduka"
-
-#: kmidframe.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Channel View"
-msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho "
-
-#: kmidframe.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Channel View &Options..."
-msgstr "Hindura igikorwa..."
-
-#: kmidframe.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "&Font Change..."
-msgstr "Guhindura..."
-
-#: kmidframe.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "MIDI &Setup..."
-msgstr "Imikorere..."
-
-#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Bya hafi Idosiye . "
-
-#: kmidframe.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
-"Probably there is another program using it."
-msgstr ""
-"OYA Gufungura //Kuri Kubona Ibisobanuro . \n"
-"ni Porogaramu ikoresha . "
-
-#: kmidframe.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File %1 already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Idosiye %1 Kuri Guhindura ? "
-
-#: kmidframe.cpp:571
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: main.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-
-#: midicfgdlg.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Configure MIDI Devices"
-msgstr "Gutoranya Apareye MIDI yawe"
-
-#: midicfgdlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Select the MIDI device you want to use:"
-msgstr "i APAREYE Kuri Koresha : "
-
-#: midicfgdlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Use the MIDI map:"
-msgstr "i : "
-
-#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#. i18n: file kmidui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Song"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#. i18n: file kmidui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Collections"
-msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-
-#: slman.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Temporary Collection"
-msgstr "Amadosiye y'agateganyo"
-
-#: instrname.i18n:6
-msgid "Acoustic Grand Piano"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:7
-msgid "Bright Acoustic Piano"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:8
-#, fuzzy
-msgid "Electric Grand Piano"
-msgstr "Ikizamuko Shushogi"
-
-#: instrname.i18n:9
-msgid "Honky-Tonk"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:10
-msgid "Rhodes Piano"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:11
-#, fuzzy
-msgid "Chorused Piano"
-msgstr "Igikoruse"
-
-#: instrname.i18n:12
-msgid "Harpsichord"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:13
-#, fuzzy
-msgid "Clavinet"
-msgstr "Umukiriya"
-
-#: instrname.i18n:14
-#, fuzzy
-msgid "Celesta"
-msgstr "Utudirishya"
-
-#: instrname.i18n:15
-#, fuzzy
-msgid "Glockenspiel"
-msgstr "gufunga byihariye"
-
-#: instrname.i18n:16
-msgid "Music Box"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:17
-msgid "Vibraphone"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:18
-#, fuzzy
-msgid "Marimba"
-msgstr "Ikimawori"
-
-#: instrname.i18n:19
-#, fuzzy
-msgid "Xylophone"
-msgstr "terefoni"
-
-#: instrname.i18n:20
-#, fuzzy
-msgid "Tubular Bells"
-msgstr "Inzogera Yumvikana"
-
-#: instrname.i18n:21
-#, fuzzy
-msgid "Dulcimer"
-msgstr "&Militimetero"
-
-#: instrname.i18n:22
-msgid "Hammond Organ"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:23
-#, fuzzy
-msgid "Percussive Organ"
-msgstr "Ikinyaperisi"
-
-#: instrname.i18n:24
-msgid "Rock Organ"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:25
-#, fuzzy
-msgid "Church Organ"
-msgstr "Igisilavika"
-
-#: instrname.i18n:26
-#, fuzzy
-msgid "Reed Organ"
-msgstr "Kongera Gushushanya"
-
-#: instrname.i18n:27
-#, fuzzy
-msgid "Accordion"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: instrname.i18n:28
-#, fuzzy
-msgid "Harmonica"
-msgstr "Name=Dominikani"
-
-#: instrname.i18n:29
-#, fuzzy
-msgid "Tango Accordion"
-msgstr "Hindura Igikorwa"
-
-#: instrname.i18n:30
-msgid "Acoustic Guitar (Nylon)"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:31
-msgid "Acoustic Guitar (Steel)"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:32
-msgid "Electric Guitar (Jazz)"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:33
-msgid "Electric Guitar (Clean)"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:34
-msgid "Electric Guitar (Muted)"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:35
-msgid "Overdriven Guitar"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:36
-#, fuzzy
-msgid "Distortion Guitar"
-msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza"
-
-#: instrname.i18n:37
-#, fuzzy
-msgid "Guitar Harmonics"
-msgstr "Ikigwarani"
-
-#: instrname.i18n:38
-msgid "Acoustic Bass"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:39
-msgid "Electric Bass (Finger)"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:40
-msgid "Electric Bass (Pick)"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:41
-#, fuzzy
-msgid "Fretless Bass"
-msgstr "Impishanyandiko z'Idosiye"
-
-#: instrname.i18n:42
-#, fuzzy
-msgid "Slap Bass 1"
-msgstr "1 "
-
-#: instrname.i18n:43
-#, fuzzy
-msgid "Slap Bass 2"
-msgstr "2 "
-
-#: instrname.i18n:44
-#, fuzzy
-msgid "Synth Bass 1"
-msgstr "1 "
-
-#: instrname.i18n:45
-#, fuzzy
-msgid "Synth Bass 2"
-msgstr "2 "
-
-#: instrname.i18n:46
-#, fuzzy
-msgid "Violin"
-msgstr "Idoma ryijimye"
-
-#: instrname.i18n:47
-#, fuzzy
-msgid "Viola"
-msgstr "Idoma ryijimye"
-
-#: instrname.i18n:48
-#, fuzzy
-msgid "Cello"
-msgstr "Akazu"
-
-#: instrname.i18n:49
-#, fuzzy
-msgid "Contrabass"
-msgstr "Inyuranyamigaragarire"
-
-#: instrname.i18n:50
-#, fuzzy
-msgid "Tremolo Strings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Amabara"
-
-#: instrname.i18n:51
-#, fuzzy
-msgid "Pizzicato Strings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha"
-
-#: instrname.i18n:52
-msgid "Orchestral Harp"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:53
-#, fuzzy
-msgid "Timpani"
-msgstr "By'ingirakamaro"
-
-#: instrname.i18n:54
-#, fuzzy
-msgid "String Ensemble 1"
-msgstr "1 "
-
-#: instrname.i18n:55
-#, fuzzy
-msgid "String Ensemble 2"
-msgstr "2 "
-
-#: instrname.i18n:56
-#, fuzzy
-msgid "Synth Strings 1"
-msgstr "1 "
-
-#: instrname.i18n:57
-#, fuzzy
-msgid "Synth Strings 2"
-msgstr "2 "
-
-#: instrname.i18n:58
-#, fuzzy
-msgid "Choir Aahs"
-msgstr "Gutunganya nka"
-
-#: instrname.i18n:59
-#, fuzzy
-msgid "Voice Oohs"
-msgstr "Ijwi"
-
-#: instrname.i18n:60
-#, fuzzy
-msgid "Synth Voice"
-msgstr "Kuringaniza"
-
-#: instrname.i18n:61
-msgid "Orchestra Hit"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:62
-#, fuzzy
-msgid "Trumpet"
-msgstr "Nibyo"
-
-#: instrname.i18n:63
-#, fuzzy
-msgid "Trombone"
-msgstr "Kuvanga"
-
-#: instrname.i18n:64
-#, fuzzy
-msgid "Tuba"
-msgstr "Kiba"
-
-#: instrname.i18n:65
-#, fuzzy
-msgid "Muted Trumpet"
-msgstr "Ubwoko bw'Ibyegeranyo"
-
-#: instrname.i18n:66
-#, fuzzy
-msgid "French Horn"
-msgstr "Irifaransa Franc"
-
-#: instrname.i18n:67
-#, fuzzy
-msgid "Brass Section"
-msgstr "Komeka itoranya"
-
-#: instrname.i18n:68
-#, fuzzy
-msgid "Synth Brass 1"
-msgstr "1 "
-
-#: instrname.i18n:69
-#, fuzzy
-msgid "Synth Brass 2"
-msgstr "2 "
-
-#: instrname.i18n:70
-msgid "Soprano Sax"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:71
-#, fuzzy
-msgid "Alto Sax"
-msgstr "NyaMwishyingura"
-
-#: instrname.i18n:72
-#, fuzzy
-msgid "Tenor Sax"
-msgstr "Kuzigama Winomucapuruzi"
-
-#: instrname.i18n:73
-msgid "Baritone Sax"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:74
-#, fuzzy
-msgid "Oboe"
-msgstr "hejuru"
-
-#: instrname.i18n:75
-#, fuzzy
-msgid "English Horn"
-msgstr "Icyongereza"
-
-#: instrname.i18n:76
-#, fuzzy
-msgid "Bassoon"
-msgstr "Ishingiro"
-
-#: instrname.i18n:77
-#, fuzzy
-msgid "Clarinet"
-msgstr "Gukuraho ibyinjijwe"
-
-#: instrname.i18n:78
-#, fuzzy
-msgid "Piccolo"
-msgstr "Ibara"
-
-#: instrname.i18n:79
-#, fuzzy
-msgid "Flute"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: instrname.i18n:80
-#, fuzzy
-msgid "Recorder"
-msgstr "Kwongera gupanga"
-
-#: instrname.i18n:81
-#, fuzzy
-msgid "Pan Flute"
-msgstr "Ubunyobwa"
-
-#: instrname.i18n:82
-#, fuzzy
-msgid "Blown Bottle"
-msgstr "Umwandiko hasi"
-
-#: instrname.i18n:83
-msgid "Shakuhachi"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:84
-#, fuzzy
-msgid "Whistle"
-msgstr "Umweru"
-
-#: instrname.i18n:85
-#, fuzzy
-msgid "Ocarina"
-msgstr "Oriya"
-
-#: instrname.i18n:86
-#, fuzzy
-msgid "Lead 1 - Square Wave"
-msgstr "1 - "
-
-#: instrname.i18n:87
-#, fuzzy
-msgid "Lead 2 - Saw Tooth"
-msgstr "2 - "
-
-#: instrname.i18n:88
-#, fuzzy
-msgid "Lead 3 - Calliope"
-msgstr "3 - "
-
-#: instrname.i18n:89
-#, fuzzy
-msgid "Lead 4 - Chiflead"
-msgstr "4 - "
-
-#: instrname.i18n:90
-#, fuzzy
-msgid "Lead 5 - Charang"
-msgstr "5 - "
-
-#: instrname.i18n:91
-#, fuzzy
-msgid "Lead 6 - Voice"
-msgstr "6 - "
-
-#: instrname.i18n:92
-#, fuzzy
-msgid "Lead 7 - Fifths"
-msgstr "7 - "
-
-#: instrname.i18n:93
-#, fuzzy
-msgid "Lead 8 - Bass+Lead"
-msgstr "8 - + "
-
-#: instrname.i18n:94
-#, fuzzy
-msgid "Pad 1 - New Age"
-msgstr "1 - "
-
-#: instrname.i18n:95
-#, fuzzy
-msgid "Pad 2 - Warm"
-msgstr "2 - "
-
-#: instrname.i18n:96
-#, fuzzy
-msgid "Pad 3 - Polysynth"
-msgstr "3 - "
-
-#: instrname.i18n:97
-#, fuzzy
-msgid "Pad 4 - Choir"
-msgstr "4 - "
-
-#: instrname.i18n:98
-#, fuzzy
-msgid "Pad 5 - Bow"
-msgstr "5 - "
-
-#: instrname.i18n:99
-#, fuzzy
-msgid "Pad 6 - Metallic"
-msgstr "6 - "
-
-#: instrname.i18n:100
-#, fuzzy
-msgid "Pad 7 - Halo"
-msgstr "7 - "
-
-#: instrname.i18n:101
-#, fuzzy
-msgid "Pad 8 - Sweep"
-msgstr "8 - "
-
-#: instrname.i18n:102
-#, fuzzy
-msgid "FX 1 - Rain"
-msgstr "1 - "
-
-#: instrname.i18n:103
-#, fuzzy
-msgid "FX 2 - Soundtrack"
-msgstr "2 - "
-
-#: instrname.i18n:104
-#, fuzzy
-msgid "FX 3 - Crystal"
-msgstr "3 - "
-
-#: instrname.i18n:105
-#, fuzzy
-msgid "FX 4 - Atmosphere"
-msgstr "4 - "
-
-#: instrname.i18n:106
-#, fuzzy
-msgid "FX 5 - Brightness"
-msgstr "5 - "
-
-#: instrname.i18n:107
-#, fuzzy
-msgid "FX 6 - Goblins"
-msgstr "6 - "
-
-#: instrname.i18n:108
-#, fuzzy
-msgid "FX 7 - Echoes"
-msgstr "7 - "
-
-#: instrname.i18n:109
-#, fuzzy
-msgid "FX 8 - Sci-fi"
-msgstr "8 - - "
-
-#: instrname.i18n:110
-#, fuzzy
-msgid "Sitar"
-msgstr "Gutangira"
-
-#: instrname.i18n:111
-#, fuzzy
-msgid "Banjo"
-msgstr "Ibishyimbo"
-
-#: instrname.i18n:112
-#, fuzzy
-msgid "Shamisen"
-msgstr "Bisangiwe"
-
-#: instrname.i18n:113
-#, fuzzy
-msgid "Koto"
-msgstr "kuri"
-
-#: instrname.i18n:114
-#, fuzzy
-msgid "Kalimba"
-msgstr "lamuda"
-
-#: instrname.i18n:115
-msgid "Bagpipe"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:116
-#, fuzzy
-msgid "Fiddle"
-msgstr "Hagati"
-
-#: instrname.i18n:117
-#, fuzzy
-msgid "Shannai"
-msgstr "Igishona"
-
-#: instrname.i18n:118
-#, fuzzy
-msgid "Tinkle Bell"
-msgstr "Akazu gahujwe"
-
-#: instrname.i18n:119
-#, fuzzy
-msgid "Agogo"
-msgstr "ikirango"
-
-#: instrname.i18n:120
-msgid "Steel Drum"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:121
-#, fuzzy
-msgid "Wook Block"
-msgstr "Funga"
-
-#: instrname.i18n:122
-msgid "Taiko Drum"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:123
-msgid "Melodic Tom"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:124
-msgid "Synth Drum"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:125
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Cymbal"
-msgstr "Gucurika igereranya"
-
-#: instrname.i18n:126
-msgid "Guitar Fret Noise"
-msgstr ""
-
-#: instrname.i18n:127
-#, fuzzy
-msgid "Breath Noise"
-msgstr "Idosiye y'Ibigize"
-
-#: instrname.i18n:128
-#, fuzzy
-msgid "Seashore"
-msgstr "Rukuruzi"
-
-#: instrname.i18n:129
-#, fuzzy
-msgid "Bird Tweet"
-msgstr "Umubiri w'inyandiko"
-
-#: instrname.i18n:130
-msgid "Telephone"
-msgstr "terefoni"
-
-#: instrname.i18n:131
-#, fuzzy
-msgid "Helicopter"
-msgstr "Agace k'Ifashayobora"
-
-#: instrname.i18n:132
-#, fuzzy
-msgid "Applause"
-msgstr "Applet"
-
-#: instrname.i18n:133
-#, fuzzy
-msgid "Gunshot"
-msgstr "Abashyitsi"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmix.po
deleted file mode 100644
index 02cfadaa335..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kmix.po
+++ /dev/null
@@ -1,789 +0,0 @@
-# translation of kmix to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmix package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmix 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Master Channel"
-msgstr "Hitamo impinduka mu kwandika"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Current Mixer"
-msgstr "Iki Gihe"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Current mixer"
-msgstr "Iki Gihe"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Select the channel representing the master volume:"
-msgstr "i i Mugenga Igice : "
-
-#: kmix.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "Kuboneza izubusamo..."
-
-#: kmix.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Hardware &Information"
-msgstr "Amakuru y'ikadiri"
-
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Hide Mixer Window"
-msgstr "Gusubiramo Idirishya"
-
-#: kmix.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Increase Volume of Master Channel"
-msgstr "Bya "
-
-#: kmix.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Volume of Master Channel"
-msgstr "Bya "
-
-#: kmix.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Mute of Master Channel"
-msgstr "Bya "
-
-#: kmix.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Current mixer:"
-msgstr "Musomyi irimo gukora"
-
-#: kmix.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Select Channel"
-msgstr "Gutoranya Akazu"
-
-#: kmix.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
-msgstr ""
-"Guhindura... Bya Icyerekezo: ku i Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; Bya . "
-
-#: kmix.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "Mixer Hardware Information"
-msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri"
-
-#: kmixapplet.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Configure - Mixer Applet"
-msgstr "Kuboneza muyunguruzi"
-
-#: kmixapplet.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "KMix Panel Applet"
-msgstr "Porogisi y'umwanya apuleti. "
-
-#: kmixapplet.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
-"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski"
-msgstr "( C ) - ( C ) - , "
-
-#: kmixapplet.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Select Mixer"
-msgstr "Guhitamo Muyunguruzi"
-
-#: kmixapplet.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
-msgstr "Inguzanyo , Kuri i Ibisobanuro: Bya i Porogaramu "
-
-#: kmixapplet.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Mixers"
-msgstr "Mayilo"
-
-#: kmixapplet.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Available mixers:"
-msgstr "Mucapyi ziboneka:"
-
-#: kmixapplet.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Invalid mixer entered."
-msgstr "Hinjijwe izinanturo itariyo"
-
-#: kmixctrl.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility"
-msgstr "- Igice Kubika /Kugarura "
-
-#: kmixctrl.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Save current volumes as default"
-msgstr "Kubika KIGEZWEHO Nka Mburabuzi "
-
-#: kmixctrl.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Restore default volumes"
-msgstr "Mburabuzi "
-
-#: kmixctrl.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "KMixCtrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "M&ute"
-msgstr "Mute"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Select Master Channel..."
-msgstr "Shyiraho ijambobanga ngenga..."
-
-#: kmixdockwidget.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Mixer cannot be found"
-msgstr "Byabonetse "
-
-#: kmixdockwidget.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Volume at %1%"
-msgstr "Ku %1 % "
-
-#: kmixdockwidget.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid " (Muted)"
-msgstr "Mute"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Show Mixer Window"
-msgstr "Kumanura Idirishya"
-
-#: kmixerwidget.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Invalid mixer"
-msgstr "Umubare utari wo"
-
-#: kmixerwidget.cpp:124
-msgid "Output"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#: kmixerwidget.cpp:125
-msgid "Input"
-msgstr "Iyinjiza"
-
-#: kmixerwidget.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Switches"
-msgstr "Hindura"
-
-#: kmixerwidget.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Surround"
-msgstr "Ijwi"
-
-#: kmixerwidget.cpp:130
-msgid "Grid"
-msgstr "Urusobetudirishya"
-
-#: kmixerwidget.cpp:152
-msgid "Left/Right balancing"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "&Dock into panel"
-msgstr "Umwanya "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Docks the mixer into the KDE panel"
-msgstr "i i MukusanyaKDE Umwanya "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Enable system tray &volume control"
-msgstr "Sisitemu Agasanduku Igice Igenzura "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "Kwerekana Utumenyetso"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
-msgstr "/Kwangira Ibipimo ku i "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Kwerekana uturango"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
-msgstr "/Umwirondoro: Uturango hejuru i "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Restore volumes on login"
-msgstr "ku Ifashayinjira "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:72
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Volume Values: "
-msgstr "Igice"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:75
-msgid "&None"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:76
-msgid "A&bsolute"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:77
-msgid "&Relative"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:93
-msgid "Slider Orientation: "
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "Gitambitse"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical"
-msgstr "Bihagaritse"
-
-#: main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer"
-msgstr "- Cyuzuye "
-
-#: main.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "KMix"
-msgstr "Bivanze"
-
-#: main.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
-"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
-"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
-msgstr "( C ) - ( C ) - , ( C ) - , "
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
-msgstr "na - Umurinzi , 0 %S . Umuyoboro: "
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Solaris port"
-msgstr "Umuyoboro: "
-
-#: main.cpp:51
-msgid "SGI Port"
-msgstr "Umuyoboro SGI"
-
-#: main.cpp:52 main.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "*BSD fixes"
-msgstr "Imigereka"
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "ALSA port"
-msgstr "Umuyoboro: "
-
-#: main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "HP/UX port"
-msgstr "/Umuyoboro: "
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "NAS port"
-msgstr "Umuyoboro: "
-
-#: main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Mute and volume preview, other fixes"
-msgstr "na Igice Ibibanjirije , Ikindi "
-
-#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Gushisha"
-
-#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "C&onfigure Shortcuts..."
-msgstr "Kuboneza izubusamo..."
-
-#: mdwenum.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Next Value"
-msgstr "Imbonerahamwe ikurikira"
-
-#: mdwslider.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "&Split Channels"
-msgstr "Gutandukanya Utuzu"
-
-#: mdwslider.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "&Muted"
-msgstr "Mute"
-
-#: mdwslider.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Set &Record Source"
-msgstr "Guhitamo Inkomoko"
-
-#: mdwslider.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "C&onfigure Global Shortcuts..."
-msgstr "Kuboneza izubusamo..."
-
-#: mdwslider.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Increase Volume of '%1'"
-msgstr "Bya ' %1 ' "
-
-#: mdwslider.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Volume of '%1'"
-msgstr "Bya ' %1 ' "
-
-#: mdwslider.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Mute of '%1'"
-msgstr "Bya ' %1 ' "
-
-#: mdwslider.cpp:235
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
-
-#: mdwslider.cpp:349
-msgid "Record"
-msgstr "Icyabitswe"
-
-#: mdwswitch.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Switch"
-msgstr "Gukomatanya Bidi"
-
-#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64
-msgid "unknown"
-msgstr "ntibizwi"
-
-#: mixer_alsa9.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
-"Please verify if all alsa devices are properly created."
-msgstr ""
-"OYA Kuri i APAREYE . \n"
-"Gusuzuma: NIBA Byose Amapareye Byaremwe . "
-
-#: mixer_alsa9.cpp:811
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Alsa mixer cannot be found.\n"
-"Please check that the soundcard is installed and the\n"
-"soundcard driver is loaded.\n"
-msgstr ""
-"Byabonetse . \n"
-"Kugenzura i Ikaritajwi ni yakorewe iyinjizaporogaramu na Musomyi: ni . \n"
-
-#: mixer_backend.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n"
-"Please check your operating systems manual to allow the access."
-msgstr ""
-": OYA Kuri i APAREYE . \n"
-"Kugenzura Bikorwa Kuri Emera i . "
-
-#: mixer_backend.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "kmix: Could not write to mixer."
-msgstr ": OYA Kwandika Kuri . "
-
-#: mixer_backend.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "kmix: Could not read from mixer."
-msgstr ": OYA Soma Kuva: . "
-
-#: mixer_backend.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "kmix: Your mixer does not control any devices."
-msgstr ": OYA Igenzura Icyo ari cyo cyose Amapareye . "
-
-#: mixer_backend.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints "
-"(PORTING)."
-msgstr ": OYA Gushigikira . . ya: ( ) . "
-
-#: mixer_backend.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "kmix: Not enough memory."
-msgstr ": Ububiko . "
-
-#: mixer_backend.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmix: Mixer cannot be found.\n"
-"Please check that the soundcard is installed and that\n"
-"the soundcard driver is loaded.\n"
-msgstr ""
-": Byabonetse . \n"
-"Kugenzura i Ikaritajwi ni yakorewe iyinjizaporogaramu na Ikaritajwi Musomyi: ni "
-". \n"
-
-#: mixer_backend.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmix: Initial set is incompatible.\n"
-"Using a default set.\n"
-msgstr ""
-": Gushyiraho ni %S Itakorana . \n"
-"A Mburabuzi Gushyiraho . \n"
-
-#: mixer_backend.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
-msgstr ": Ikosa . Icyegeranyo iyi Ikosa . "
-
-#: mixer_oss.cpp:54
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: mixer_oss.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Bass"
-msgstr "Ishingiro"
-
-#: mixer_oss.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Treble"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: mixer_oss.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Synth"
-msgstr "Byoherejwe"
-
-#: mixer_oss.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Pcm"
-msgstr "cm"
-
-#: mixer_oss.cpp:55
-msgid "Speaker"
-msgstr "uvuga"
-
-#: mixer_oss.cpp:56
-msgid "Line"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Microphone"
-msgstr "Indangururamajwi-Nyakamwe"
-
-#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "CD"
-msgstr "GCD"
-
-#: mixer_oss.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Mix"
-msgstr "Bivanze"
-
-#: mixer_oss.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Pcm2"
-msgstr "cm"
-
-#: mixer_oss.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "RecMon"
-msgstr "Icyabitswe"
-
-#: mixer_oss.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "IGain"
-msgstr "Inyungu"
-
-#: mixer_oss.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "OGain"
-msgstr "Inyungu"
-
-#: mixer_oss.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Line1"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: mixer_oss.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Line2"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: mixer_oss.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Line3"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: mixer_oss.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Digital1"
-msgstr "&Y'imibare"
-
-#: mixer_oss.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Digital2"
-msgstr "&Y'imibare"
-
-#: mixer_oss.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Digital3"
-msgstr "&Y'imibare"
-
-#: mixer_oss.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "PhoneIn"
-msgstr "Telefone"
-
-#: mixer_oss.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "PhoneOut"
-msgstr "Telefone"
-
-#: mixer_oss.cpp:61
-msgid "Video"
-msgstr "inyerekanamashusho"
-
-#: mixer_oss.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Radio"
-msgstr "Nyakarambararo"
-
-#: mixer_oss.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Monitor"
-msgstr "Mugaragazayohereza"
-
-#: mixer_oss.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "3D-depth"
-msgstr "- Ubujyakuzimu "
-
-#: mixer_oss.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "3D-center"
-msgstr "- Hagati "
-
-#: mixer_oss.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "unused"
-msgstr "Kidakoreshwa"
-
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
-"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
-msgstr ""
-": OYA Kuri i APAREYE . \n"
-"Nka Imizi na A ' A + //* ' Kuri Emera i . "
-
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmix: Mixer cannot be found.\n"
-"Please check that the soundcard is installed and the\n"
-"soundcard driver is loaded.\n"
-"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
-"Use 'soundon' when using commercial OSS."
-msgstr ""
-": Byabonetse . \n"
-"Kugenzura i Ikaritajwi ni yakorewe iyinjizaporogaramu na Musomyi: ni . \n"
-"Kuri Koresha ' Kuri Ibirimo i Musomyi: . \n"
-"' Ryari: ikoresha . "
-
-#: mixer_sun.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Master Volume"
-msgstr "Inyandiko ngenga"
-
-#: mixer_sun.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Internal Speaker"
-msgstr "Indangururamajwi-Nyakamwe Irimimbere"
-
-#: mixer_sun.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Headphone"
-msgstr "Ingingo y'ingenzi"
-
-#: mixer_sun.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Line Out"
-msgstr "Gutonda umurongo"
-
-#: mixer_sun.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Record Monitor"
-msgstr "Ibara ry'Ibyatanzwe"
-
-#: mixer_sun.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Line In"
-msgstr "Umwenda"
-
-#: mixer_sun.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
-"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
-msgstr ""
-": OYA Kuri i APAREYE . \n"
-"Sisitemu umuyobozi/uyobora Kuri //Kuri Emera . "
-
-#: mixertoolbox.cpp:196
-msgid "Sound drivers supported:"
-msgstr ""
-
-#: mixertoolbox.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Sound drivers used:"
-msgstr "Byakoreshejwe : "
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use custom colors"
-msgstr "Koresha amabara anoze:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Active"
-msgstr "Gikora"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Silent:"
-msgstr "Yoherejwe:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Loud:"
-msgstr "Byabonetse:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Background:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Muted"
-msgstr "Mute"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lou&d:"
-msgstr "Byabonetse:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Backgrou&nd:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Silen&t:"
-msgstr "Yoherejwe:"
-
-#: viewbase.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: viewbase.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Device Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Igaragazambere"
-
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Mixer"
-msgstr "Bivanze"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/krec.po
deleted file mode 100644
index 80af1266798..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/krec.po
+++ /dev/null
@@ -1,687 +0,0 @@
-# translation of krec to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the krec package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: krec 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Unknown encoding error."
-msgstr "Imisobekere: Ikosa . "
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Buffer was too small."
-msgstr "Gitoya . "
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Memory allocation problem."
-msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko"
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Parameter initialisation not performed."
-msgstr "OYA . "
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:38
-msgid "Psycho acoustic problems."
-msgstr ""
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "OGG cleanup encoding error."
-msgstr "Imisobekere: Ikosa . "
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "OGG frame encoding error"
-msgstr "Ikadiri Imisobekere: Ikosa "
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "At this time MP3-Export only supports files in stereo and 16bit."
-msgstr "iyi Igihe - Idosiye in na . "
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding "
-"section of the Audio CDs Control Center module configuration. Make use of the "
-"Control Center to configure these settings."
-msgstr ""
-"Impugukirwa iyi Gucomeka: Kuva: i Icyiciro Bya i Modire Iboneza . Koresha Bya i "
-"Kuri Kugena Imiterere Igenamiterere . "
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Quality Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'Amateka"
-
-#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:127 mp3_export/krecexport_mp3.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "MP3 encoding error."
-msgstr "Imisobekere: Ikosa . "
-
-#: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this time OGG-export only supports files in 44kHz samplingrate, 16bit and 2 "
-"channels."
-msgstr "iyi Igihe - Kwohereza hanze... Idosiye in , na 2 . "
-
-#: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding "
-"section of the audiocd:/ configuration. Make use of the Control Center to "
-"configure these settings."
-msgstr ""
-"Impugukirwa iyi Gucomeka: Kuva: i Icyiciro Bya i : /Iboneza . Koresha Bya i "
-"Kuri Kugena Imiterere Igenamiterere . "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Sampling Rate"
-msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "48000 Hz"
-msgstr "4,000"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "44100 Hz"
-msgstr "4,100"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "22050 Hz"
-msgstr "2,050"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:44
-msgid "11025 Hz"
-msgstr ""
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:45 krecconfigure.cpp:69 krecconfigure.cpp:72
-msgid "Other"
-msgstr "Ikindi"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:48
-msgid "Other:"
-msgstr "Ikindi:"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Umurongo wa 1 "
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Stereo (2 channels)"
-msgstr "( 2 ) "
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Mono (1 channel)"
-msgstr "( 1 ) "
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Bits"
-msgstr "Bitimapu"
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "16 bit"
-msgstr "16 "
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "8 bit"
-msgstr "8 "
-
-#: krecconfig_fileswidget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Use defaults for creating new files"
-msgstr "Mburabuzi ya: Kurema Gishya Idosiye "
-
-#: krecconfigure.cpp:50
-msgid "<qt><b>Timedisplay Related Settings</b></qt>"
-msgstr ""
-
-#: krecconfigure.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Timedisplay Style"
-msgstr "Kwerekana Imisusire"
-
-#: krecconfigure.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Plain samples"
-msgstr "Ingero-fatizo "
-
-#: krecconfigure.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "[hours:]mins:secs:samples"
-msgstr "[ amasaha : ] : : Ingero-fatizo "
-
-#: krecconfigure.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "[hours:]mins:secs:frames"
-msgstr "[ amasaha : ] : : Amakadiri "
-
-#: krecconfigure.cpp:62
-msgid "MByte.KByte"
-msgstr ""
-
-#: krecconfigure.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Framebase"
-msgstr "Amakadiri"
-
-#: krecconfigure.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "30 frames per second (American TV)"
-msgstr "Amakadiri ISEGONDA ( ) "
-
-#: krecconfigure.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "25 frames per second (European TV)"
-msgstr "25% Amakadiri ISEGONDA ( ) "
-
-#: krecconfigure.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "75 frames per second (CD)"
-msgstr "75 Amakadiri ISEGONDA ( ) "
-
-#: krecconfigure.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Show verbose times ( XXmins:XXsecs:XXframes instead of XX:XX::XX )"
-msgstr "Times ( : : Bya : : : ) "
-
-#: krecconfigure.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "<qt><b>Miscellaneous Settings</b></qt>"
-msgstr "Amahitamo anyuranye"
-
-#: krecconfigure.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Show tip of the day at startup"
-msgstr "Inyobora: Bya i &Umunsi Ku Gutangira "
-
-#: krecconfigure.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Enable All Hidden Messages"
-msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya"
-
-#: krecconfigure.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><i>All messages with the \"Don't show this message again\" option are shown "
-"again after selecting this button.</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <i> Ubutumwa Na: i \" Herekana %S iyi &Ubutumwa Nanone \" Ihitamo Nanone "
-"Nyuma iyi Akabuto "
-
-#: krecfile.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Using default properties for the new file"
-msgstr "Mburabuzi Indangabintu ya: i Gishya Idosiye "
-
-#: krecfile.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "'%1' loaded."
-msgstr "Ipaji yanditsweho."
-
-#: krecfile.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "No need to save."
-msgstr "Kuri Kubika . "
-
-#: krecfile.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Saving in progress..."
-msgstr "in Aho bigeze: ... "
-
-#: krecfile.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Saving \"%1\" was successful."
-msgstr "\" %1 \" Byakunze . "
-
-#: krecfile.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Part deleted."
-msgstr "Kyasibwe: %S . "
-
-#: krecfile.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete the selected part '%1'?"
-msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Inzira %s ' %1 ' ? "
-
-#: krecfile.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Delete Part?"
-msgstr "Gusiba ibyatanzwe?"
-
-#: krecfileview.cpp:35 krecfileview.cpp:79 krecfileviewhelpers.cpp:227
-#: krecfileviewhelpers.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "<no file>"
-msgstr "< Oya Idosiye > "
-
-#: krecfileview.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "file with no name"
-msgstr "Idosiye Na: Oya Izina: "
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:141
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "kB"
-msgstr "KB"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:161 krecfileviewhelpers.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "amasaha"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:166 krecfileviewhelpers.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "mins"
-msgstr "min"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:170 krecfileviewhelpers.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "secs"
-msgstr "isogonda"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "frames"
-msgstr "Amakadiri"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:204 krecfileviewhelpers.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "samples"
-msgstr "Ingero- fatizo"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:219 krecfileviewhelpers.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kByte: %1"
-msgstr "kByte"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:220 krecfileviewhelpers.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[h:]m:s.f %1"
-msgstr "[ h : ] M : S . F %1 "
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:221 krecfileviewhelpers.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[h:]m:s.s %1"
-msgstr "[ h : ] M : S . S %1 "
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:222 krecfileviewhelpers.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "%1 Samples"
-msgstr "Ingero-fatizo"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:224
-msgid "Position"
-msgstr "Ibirindiro"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:243
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Position: %1"
-msgstr "Ibirindiro:"
-
-#: krecfileviewhelpers.cpp:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %1"
-msgstr "Ingano:%NUMBERKB"
-
-#: krecfilewidgets.cpp:122
-msgid "Toggle Active/Disabled State"
-msgstr ""
-
-#: krecfilewidgets.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Remove This Part"
-msgstr "Gukuraho Urutonde"
-
-#: krecfilewidgets.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Change Title of This Part"
-msgstr "Bya "
-
-#: krecfilewidgets.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Change Comment of This Part"
-msgstr "Bya "
-
-#: krecfilewidgets.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Lots of Data"
-msgstr "Bya "
-
-#: krecfilewidgets.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "New Title"
-msgstr "Iwebu nshya"
-
-#: krecfilewidgets.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Enter new part title:"
-msgstr "Gishya Inzira %s Umutwe: : "
-
-#: krecfilewidgets.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "New Comment"
-msgstr "Ibwirizwa Rishya"
-
-#: krecfilewidgets.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Enter new part comment:"
-msgstr "Gishya Inzira %s Icyo wongeraho : "
-
-#: krecnewproperties.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Properties for the new File"
-msgstr "ya: i Gishya Idosiye "
-
-#: krecord.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Recording level"
-msgstr "urwego "
-
-#: krecord.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Save File As"
-msgstr "Kubika Idosiye Nka..."
-
-#: krecord.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr "Inyandikoyahinduwe."
-
-#: krecord.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, an encoding method could not be determined."
-msgstr ", Imisobekere: Uburyo OYA . "
-
-#: krecord.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This can have several reasons:"
-"<ul>"
-"<li>You did not specify an ending.</li>"
-"<li>You specified an ending but there is no plugin available for this ending. "
-"In both cases be sure to choose an ending of the list presented in the previous "
-"dialog.</li>"
-"<li>The plugin loading mechanism isn't working. If you are sure you did "
-"everything right, please file a bugreport saying what you where about to do and "
-"please quote the following line:<br />%1</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> : "
-"<ul> "
-"<li> OYA Kugaragaza . </li> "
-"<li> ni Oya Gucomeka: Bihari ya: iyi . Byombi Kuri Hitamo... Bya i Urutonde in "
-"i Ibanjirije Ikiganiro . </li> "
-"<li> Gucomeka: Ifungura si . Iburyo: , Idosiye A Bigyanye Kuri na Gushyiraho "
-"akugarizo i Umurongo: : <br /> %1 </li> </ul> </qt> "
-
-#: krecord.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine encodingmethod"
-msgstr "OYA "
-
-#: krecord.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "There is nothing to export."
-msgstr "ni Nta na kimwe Kuri Kwohereza hanze... . "
-
-#: krecord.cpp:297
-msgid "Export..."
-msgstr "Kwimura..."
-
-#: krecord.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "&Record"
-msgstr "Icyabitswe"
-
-#. i18n: file krecui.rc line 8
-#: krecord.cpp:302 rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: krecord.cpp:304
-msgid "&Stop"
-msgstr "Guhagarara"
-
-#: krecord.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Play Through"
-msgstr "Gufunika bihinguranya"
-
-#: krecord.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Go to &Beginning"
-msgstr "Kuri "
-
-#: krecord.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "Go to &End"
-msgstr "Kuri Impera "
-
-#: krecord.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Start aRts Control Tool"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: krecord.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Start KMix"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: krecord.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system is missing the Synth_STEREO_COMPRESSOR aRts module.\n"
-"You will be able to use KRec but without the great functions of the compressor."
-msgstr ""
-"Sisitemu ni Ibuze i Modire . \n"
-"Kuri Koresha i Imimaro Bya i . "
-
-#: krecord.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Possible reasons are:\n"
-"- You installed KRec on its own without the rest of tdemultimedia.\n"
-"- You installed everything correctly, but did not restart the aRts daemon\n"
-" and therefore it is not aware of the new effects.\n"
-"- This is a bug."
-msgstr ""
-": \n"
-"- yakorewe iyinjizaporogaramu ku i Bya . \n"
-"- yakorewe iyinjizaporogaramu , OYA Ongera utangire i na ni OYA Bya i Gishya "
-"Ingaruka . \n"
-"- ni A . "
-
-#: krecord.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Unable to Find Compressor"
-msgstr "Kuri "
-
-#: main.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a recording tool for KDE.\n"
-"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"
-"and you will find it there accepting sound\n"
-"for recording."
-msgstr ""
-"ni A ya: MukusanyaKDE . \n"
-", Kureba Ku i Gushaka . "
-
-#: main.cpp:47
-msgid "KRec"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creator \n"
-"Look at the website www.arnoldarts.de \n"
-"for other good stuff."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ku i Webu www . . \n"
-"ya: Ikindi . "
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Helped where he was asked"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Made some minor improvements"
-msgstr "Amavugurura y'igishushanyo n'ihitamo"
-
-#: main.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"They indirectly wrote the exports. At least I learned from their files and "
-"patches."
-msgstr "i . I Kuva: Idosiye na . "
-
-#. i18n: file krecui.rc line 35
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#. i18n: file krecui.rc line 43
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compressor"
-msgstr "Kwegeranya"
-
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h4>...that KRec does non-destructive Recording?</h4>\n"
-"<p>\n"
-"That means if you have a recording and want to record only a part for a second "
-"(third or more) time, your first (and second and later) version is still on "
-"disc and can still be restored. Only for Playback/Export the old version is "
-"overlayed by the newer one.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"< H4 > ... - ? < /H4 > \n"
-"<p> \n"
-"NIBA A na Kuri Icyabitswe A Inzira %s ya: A ISEGONDA ( Cyangwa Birenzeho ) "
-"Igihe , Itangira ( na ISEGONDA na Nyuma ) Verisiyo ni ku DISIKI na . ya: /i "
-"ki/bishaje Verisiyo ni ku i Rimwe . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h4>...which event caused the first version of KRec?</h4>\n"
-"<p>\n"
-"Some friends of mine asked me whether I could do the recordings for a radioplay "
-"for them. So I was searching for an easy-to-use recording tool running on my "
-"favorite OS. After some searching (without finding something suitable) I "
-"started a first version of KRec.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"< H4 > ... Icyabaye i Itangira Verisiyo Bya ? < /H4 > \n"
-"<p> \n"
-"Bya I i ya: A ya: . I Gushakisha... ya: - Kuri - Koresha ku Icyatoranijwe . "
-"Gushakisha... ( ) I Yatangiye: A Itangira Verisiyo Bya . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h4>...that developers are very happy to hear from the users?</h4>\n"
-"<p>\n"
-"Most developers are very happy to see their applications used by other people. "
-"So if you want to say \"Thank you\" or you have some problems, don't hesitate "
-"to mail us/me. You can find the email addresses of the author in the "
-"\"Help\"-menu under \"About KRec\".\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"< H4 > ... Kuri Kuva: i Abakoresha ? < /H4 > \n"
-"<p> \n"
-"Kuri Porogaramu Byakoreshejwe ku Ikindi Abantu . NIBA Kuri \" \" Cyangwa , Kuri "
-"Ibaruwa RW /. Gushaka i Imeli Amaderesi Bya i Umwanditsi: in i \" \" - "
-"Ibikubiyemo \" \" . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h4>...that you are invited to report bugs?</h4>\n"
-"<p>\n"
-"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
-"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<kde. org."
-
-#: tips.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
-"<p>\n"
-"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
-"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<kde."
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kscd.po
deleted file mode 100644
index 70d9110b738..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kscd.po
+++ /dev/null
@@ -1,853 +0,0 @@
-# translation of kscd to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kscd package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kscd 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: cddbdlg.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "CD Editor"
-msgstr "Muhinduzi"
-
-#: cddbdlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: cddbdlg.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Fetch Info"
-msgstr "Ikadiri y'amakuru"
-
-#: cddbdlg.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Record submitted successfully."
-msgstr "Ukwihuza kwakozwe neza"
-
-#: cddbdlg.cpp:88 cddbdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Record Submission"
-msgstr "Ifishi igomba gutangwa"
-
-#: cddbdlg.cpp:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error sending record.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ikosa Icyabitswe . \n"
-"\n"
-"%1 "
-
-#: cddbdlg.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The artist name of the disc has to be entered.\n"
-"Please correct the entry and try again."
-msgstr ""
-"Umuhanzi Izina: Bya i DISIKI Kuri . \n"
-"i Icyinjijwe na Kugerageza Nanone . "
-
-#: cddbdlg.cpp:129 cddbdlg.cpp:138 cddbdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Database Entry"
-msgstr "Icyinjizwa cyo Gutangiza Kitari Cyo"
-
-#: cddbdlg.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The title of the disc has to be entered.\n"
-"Please correct the entry and try again."
-msgstr ""
-"Umutwe: Bya i DISIKI Kuri . \n"
-"i Icyinjijwe na Kugerageza Nanone . "
-
-#: cddbdlg.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At least one track title must be entered.\n"
-"Please correct the entry and try again."
-msgstr ""
-"Rimwe Umutwe: . \n"
-"i Icyinjijwe na Kugerageza Nanone . "
-
-#: cddbdlg.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid Playlist\n"
-"Please use valid track numbers, separated by commas."
-msgstr "Koresha Byemewe Imibare , ku . "
-
-#: docking.cpp:56 kscd.cpp:173 kscd.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "akaruhuko"
-
-#: docking.cpp:58 kscd.cpp:176 kscd.cpp:234
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
-
-#: docking.cpp:59 kscd.cpp:175 kscd.cpp:237
-msgid "Previous"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: docking.cpp:60 kscd.cpp:182
-msgid "Eject"
-msgstr "Gusohora"
-
-#: kcompactdisc.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Back/Track Done"
-msgstr "Inyuma Rimwe"
-
-#: kcompactdisc.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "Byuzuye"
-
-#: kcompactdisc.cpp:159
-msgid "Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: kcompactdisc.cpp:162
-msgid "Paused"
-msgstr "Mu karuhuko"
-
-#: kcompactdisc.cpp:165 kscd.cpp:1042
-msgid "Stopped"
-msgstr "Kyahagariswe"
-
-#: kcompactdisc.cpp:168 kscd.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid "Ejected"
-msgstr "Gusohora"
-
-#: kcompactdisc.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "No Disc"
-msgstr "Disike"
-
-#: kcompactdisc.cpp:174
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: kcompactdisc.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "CDDA Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: kcompactdisc.cpp:180
-msgid "CDDA Ack"
-msgstr ""
-
-#: kcompactdisc.cpp:412 kcompactdisc.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "Ubuturo Butazwi"
-
-#: kcompactdisc.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Title"
-msgstr "Ubwoko butazwi"
-
-#: kcompactdisc.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Track %1"
-msgstr "Agasanduku 1"
-
-#: kscd.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "KDE CD player"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402
-msgid "Vol: %02d%%"
-msgstr ""
-
-#: kscd.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Track list"
-msgstr "Urutonde "
-
-#. i18n: file panel.ui line 374
-#: kscd.cpp:181 rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Loop"
-msgstr "Gushakisha"
-
-#: kscd.cpp:183 kscd.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Increase Volume"
-msgstr "Kongera imyandikire"
-
-#: kscd.cpp:187 kscd.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Volume"
-msgstr "Kugabanya Akagerampera"
-
-#: kscd.cpp:189 kscd.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Imigereka"
-
-#: kscd.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "CDDB"
-msgstr "DDB"
-
-#: kscd.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "Kuboneza izubusamo..."
-
-#: kscd.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Artist Information"
-msgstr "Amakuru kuri aderesi"
-
-#: kscd.cpp:416 kscd.cpp:427 kscd.cpp:693 kscd.cpp:1043
-msgid "Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: kscd.cpp:418 kscd.cpp:425
-msgid "Pause"
-msgstr "akaruhuko"
-
-#: kscd.cpp:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current track: %1"
-msgstr "Ibikorwa biriho:"
-
-#: kscd.cpp:693
-msgid "Random"
-msgstr "Bitunguranye"
-
-#: kscd.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "CD Drive (you must stop playing to change this)"
-msgstr "( Guhagarara Kuri Guhindura... iyi ) "
-
-#: kscd.cpp:742
-#, fuzzy
-msgid "CD Player"
-msgstr "Gusiba akugara"
-
-#: kscd.cpp:742
-#, fuzzy
-msgid "Settings & Behavior"
-msgstr "Igenamiterere rya"
-
-#: kscd.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "Configure Fetching Items"
-msgstr "Kuboneza Sisitemu:"
-
-#: kscd.cpp:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"CD-ROM read or access error (or no audio disc in drive).\n"
-"Please make sure you have access permissions to:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"- Soma Cyangwa Ikosa ( Cyangwa Oya Inyumvo DISIKI in Porogaramu-shoboza ) . \n"
-"Ubwoko Uruhushya Kuri : \n"
-"%1 "
-
-#: kscd.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "No disc"
-msgstr "DISIKI "
-
-#: kscd.cpp:1181
-#, fuzzy
-msgid "Start freedb lookup."
-msgstr "Gutangira freedb Gushakisha . "
-
-#: kscd.cpp:1198
-#, fuzzy
-msgid "No matching freedb entry found."
-msgstr "freedb Icyinjijwe Byabonetse . "
-
-#: kscd.cpp:1198
-#, fuzzy
-msgid "Error getting freedb entry."
-msgstr "Ikosa freedb Icyinjijwe . "
-
-#: kscd.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "Select CDDB Entry"
-msgstr "Gusiba Icyinjijwe"
-
-#: kscd.cpp:1221
-#, fuzzy
-msgid "Select a CDDB entry:"
-msgstr "A Icyinjijwe : "
-
-#: kscd.cpp:1378
-#, fuzzy
-msgid "Tra Rem"
-msgstr "Gutemberamo"
-
-#: kscd.cpp:1382
-#, fuzzy
-msgid "Tot Sec"
-msgstr "Ibanga ryo mu Rwego rwo Hejuru"
-
-#: kscd.cpp:1386
-#, fuzzy
-msgid "Tot Rem"
-msgstr "Umwanyabubiko Wose"
-
-#: kscd.cpp:1391
-#, fuzzy
-msgid "Tra Sec"
-msgstr "Itoranya ry'Imbonerahamwe"
-
-#: kscd.cpp:1597
-#, fuzzy
-msgid "Start playing"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: kscd.cpp:1598
-#, fuzzy
-msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL"
-msgstr "APAREYE , A Inzira: Cyangwa A Ibitangazamakuru : /"
-
-#. i18n: file panel.ui line 16
-#: kscd.cpp:1608 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "KsCD"
-msgstr ""
-
-#: kscd.cpp:1612
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Ubyitaho ubu"
-
-#: kscd.cpp:1613
-#, fuzzy
-msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA"
-msgstr "Isomero Ihuzagihe , , "
-
-#: kscd.cpp:1615
-#, fuzzy
-msgid "Workman library, previous maintainer"
-msgstr "Isomero , Ibanjirije Umurinzi "
-
-#: kscd.cpp:1616
-#, fuzzy
-msgid "Patches galore"
-msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi"
-
-#: kscd.cpp:1617
-#, fuzzy
-msgid "Workman library"
-msgstr "Isomero "
-
-#: kscd.cpp:1618
-#, fuzzy
-msgid "UI Work"
-msgstr "Akazi"
-
-#: kscd.cpp:1619
-#, fuzzy
-msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database"
-msgstr "Kuri freedb . org ya: A Kigenga - nka Ububikoshingiro "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 52
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The background color that will be used for the LCD display."
-msgstr "Mbuganyuma Ibara: Byakoreshejwe ya: i Kugaragaza: . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 60
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show icon in &system tray"
-msgstr "Agashushondanga in Sisitemu Agasanduku "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 63
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that "
-"KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is "
-"displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on "
-"the system tray icon and selecting the appropriate entry."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Byahiswemo Agashushondanga Kugaragara in i Sisitemu Agasanduku . "
-"icyitonderwa <i> OYA </i> &Kuvamo Ryari: i Idirishya ni NIBA A Sisitemu "
-"Agasanduku Agashushondanga ni . Gicurasi &Kuvamo ku i Akabuto Cyangwa Iburyo: - "
-"ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga na i Icyinjijwe . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 74
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Show &track announcement"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 99
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&LCD color:"
-msgstr "Ibara: : "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 113
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The foreground color that will be used in the LCD display."
-msgstr "Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe in i Kugaragaza: . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 131
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LCD &font:"
-msgstr "Imyandikire : "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 144
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play Options"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 161
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid " seconds"
-msgstr "amasogonda"
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 164
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "1 second"
-msgstr "1 ISEGONDA "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 167
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This option controls the number of seconds KsCD will skip when the skip "
-"forwards or backwards buttons are pressed."
-msgstr ""
-"Ihitamo Amagenzura i Umubare Bya amasogonda Gusimbuka Ryari: i Gusimbuka "
-"Cyangwa Inyuma Utubuto . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 175
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Skip &interval:"
-msgstr "Intera : "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 186
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto&play when CD inserted"
-msgstr "Ryari: Byinjijwemo "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 189
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected the CD will start playing automatically upon being "
-"inserted into the CD-ROM."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Byahiswemo i Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: "
-"Byinjijwemo i - . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 197
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Eject CD when finished playing"
-msgstr "Ryari: Byarangiye "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 200
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected the CD will automatically eject when it is "
-"finished."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Byahiswemo i mu buryo bwikora: Gusohora Ryari: ni Byarangiye . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 208
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop playing CD on e&xit"
-msgstr "ku &Kuvamo "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 211
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected the CD will automatically stop playing when "
-"quitting KsCD."
-msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo i mu buryo bwikora: Guhagarara Ryari: . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 238
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CD-ROM &Device"
-msgstr "Name=Apareye CD-ROM..."
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 249
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something "
-"like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field "
-"empty."
-msgstr ""
-"- APAREYE Kuri Koresha Ryari: . Kureba nka \" //\" . &Nyamwitahura - , iyi "
-"Umwanya ubusa . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 257
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select audio de&vice:"
-msgstr "Inyumvo APAREYE : "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 271
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use direct digital playback"
-msgstr "&Y'imibare "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 277
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct "
-"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly "
-"to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more "
-"system resources than the normal method of playback."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Byahiswemo Kuri Gukina i ikoresha &Y'imibare . Ihitamo ni NIBA i "
-"- ni OYA Kuri i Ijwi Ibisohoka ku i . icyitonderwa &Y'imibare Birenzeho "
-"Sisitemu Ibikorana i Bisanzwe Uburyo Bya . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 285
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &audio backend:"
-msgstr "Inyumvo Impera y'inyuma : "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 314
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " Music Information Services "
-msgstr "Seriveri UI Amakuru y'Aho bigeze KDE"
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 325
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow en&coding selection:"
-msgstr "Imisobekere: Ihitamo : "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 328
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:253
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected, you have the ability to select encoding for the "
-"results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being "
-"strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use "
-"other 8-bit encodings."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Byahiswemo , i Kuri Guhitamo Imisobekere: ya: i ibisubizo Bya A "
-"Kubaza... . Bisanzwe ibisubizo Nka . ni OYA nibyo , Nka - Abakoresha Koresha "
-"Ikindi 8 - . "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 334
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AUTO"
-msgstr "Ikiyega"
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 339
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UTF-8"
-msgstr "- 8 "
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 344
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CP1250"
-msgstr "1,250"
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 349
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "CP1251"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 354
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "CP1252"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 359
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "CP1253"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 364
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "CP1254"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 369
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "CP1255"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 374
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "CP1256"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configWidgetUI.ui line 379
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "CP1257"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file panel.ui line 57
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track progress"
-msgstr "Aho bigeze: "
-
-#. i18n: file panel.ui line 110
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Volume control"
-msgstr "Igenzura "
-
-#. i18n: file panel.ui line 145
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&ject"
-msgstr "Gusohora"
-
-#. i18n: file panel.ui line 242
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#. i18n: file panel.ui line 250
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Vol: --"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file panel.ui line 263
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--/--"
-msgstr "--/--CYOSE"
-
-#. i18n: file panel.ui line 293
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file panel.ui line 301
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#. i18n: file panel.ui line 313
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&andom"
-msgstr "Bitunguranye"
-
-#. i18n: file panel.ui line 327
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xtras"
-msgstr "By'ikirenga"
-
-#. i18n: file panel.ui line 338
-#: rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pla&y"
-msgstr "Gukina"
-
-#. i18n: file panel.ui line 363
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&CDDB"
-msgstr "DDB"
-
-#. i18n: file panel.ui line 391
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "&Next"
-msgstr "Bikurikira"
-
-#. i18n: file panel.ui line 402
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 9
-#: rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output Volume"
-msgstr "Idosiye y'ibisohoka"
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 13
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play random tracks."
-msgstr "Bitunguranye . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 15
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected the playing order\n"
-" of the CD tracks is chosen at random."
-msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo i Bya i ni Ku Bitunguranye . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 19
-#: rc.cpp:190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show an icon in the system tray."
-msgstr "Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 27
-#: rc.cpp:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start playing when a CD is inserted."
-msgstr "Gutangira Ryari: A ni Byinjijwemo . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 32
-#: rc.cpp:202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop playing the CD on program exit."
-msgstr "i ku Porogaramu &Kuvamo . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 37
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Eject CD when playing is finished."
-msgstr "Ryari: ni Byarangiye . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 42
-#: rc.cpp:214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Loop tracks."
-msgstr "Umubare w'indirimbo"
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 46
-#: rc.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Skip interval."
-msgstr "Intera . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 60
-#: rc.cpp:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of the CD-ROM device."
-msgstr "Bya i - APAREYE . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 64
-#: rc.cpp:229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The audio backend KsCD uses."
-msgstr "Inyumvo Impera y'inyuma . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 67
-#: rc.cpp:232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The audio device KsCD uses."
-msgstr "Inyumvo APAREYE . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 70
-#: rc.cpp:235
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use direct digital playback."
-msgstr "&Y'imibare . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 71
-#: rc.cpp:238
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct "
-"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly "
-"to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than "
-"the normal method of playback."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Byahiswemo Kuri Gukina i ikoresha &Y'imibare . Ihitamo ni NIBA i "
-"- ni OYA Kuri i Ijwi Ibisohoka ku i . icyitonderwa &Y'imibare ni i Bisanzwe "
-"Uburyo Bya . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 79
-#: rc.cpp:244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The font that will be used for the LCD display."
-msgstr "Imyandikire Byakoreshejwe ya: i Kugaragaza: . "
-
-#. i18n: file kscd.kcfg line 87
-#: rc.cpp:250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow encoding selection."
-msgstr "Imisobekere: Ihitamo . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
deleted file mode 100644
index 29dd0756c49..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
+++ /dev/null
@@ -1,939 +0,0 @@
-# translation of libkcddb to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the libkcddb package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkcddb 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Blues"
-msgstr "Ubururu"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Classical"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
-msgid ""
-"_: music genre\n"
-"Country"
-msgstr ""
-
-#: categories.cpp:22
-msgid "Data"
-msgstr "Ibyatanzwe"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Folk"
-msgstr "Guhina"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Jazz"
-msgstr "Name=Jazz"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "New Age"
-msgstr "Ipaji Nshya"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Reggae"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Rock"
-msgstr "Gukuraho"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "Ijwi"
-
-#: cddb.cpp:166
-msgid "Success"
-msgstr "Ibyatunganye"
-
-#: cddb.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Server error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: cddb.cpp:174
-msgid "Host not found"
-msgstr "Inturo ntibonetse"
-
-#: cddb.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "No response"
-msgstr "Nta gabanuka"
-
-#: cddb.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "No record found"
-msgstr "Icyabitswe Byabonetse "
-
-#: cddb.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Multiple records found"
-msgstr "Ibyabitswe Byabonetse "
-
-#: cddb.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save"
-msgstr "Kubika "
-
-#: cddb.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Invalid category"
-msgstr "Icyiciro "
-
-#: cddb.cpp:198
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ikosa itazwi"
-
-#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: artist - cdtitle\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: genres.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "A Cappella"
-msgstr "A "
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid Punk"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Acoustic"
-msgstr "konti"
-
-#: genres.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "Kubisikanya"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Alt. Rock"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Ambient"
-msgstr "urumuri rusakaye"
-
-#: genres.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Anime"
-msgstr "Kubyinisha"
-
-#: genres.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "tunganya"
-
-#: genres.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Ballad"
-msgstr "Byatindijwe"
-
-#: genres.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Bass"
-msgstr "Ishingiro"
-
-#: genres.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Beat"
-msgstr "Ibishyimbo"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Bebop"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Big Band"
-msgstr "Ibifashi binini"
-
-#: genres.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Black Metal"
-msgstr "Byirabura kandi biberamye"
-
-#: genres.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "Ubururu ikigina"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Booty Bass"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "BritPop"
-msgstr "Ikinyabureto"
-
-#: genres.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Cabaret"
-msgstr "Igishushanyo"
-
-#: genres.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Celtic"
-msgstr "Kanda"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chamber Music"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Chanson"
-msgstr "Amahinduka"
-
-#: genres.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Chorus"
-msgstr "Torasi"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "Kosita Rika"
-
-#: genres.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "Ububikomakarita"
-
-#: genres.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Classic Rock"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: genres.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Club-house"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: genres.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Club"
-msgstr "Kibe"
-
-#: genres.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Comedy"
-msgstr "korome"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Crossover"
-msgstr "Cyambukiranyije"
-
-#: genres.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Cult"
-msgstr "Gukata"
-
-#: genres.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "Gukuraho Byose"
-
-#: genres.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Dance"
-msgstr "Intera"
-
-#: genres.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Darkwave"
-msgstr "Kwijimisha"
-
-#: genres.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Death Metal"
-msgstr "variteta"
-
-#: genres.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Disco"
-msgstr "Disike"
-
-#: genres.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Dream"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "Dim Color"
-
-#: genres.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Duet"
-msgstr "Inyandiko"
-
-#: genres.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "Ihuzadusanduku"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Electronic"
-msgstr "elegitoroniki"
-
-#: genres.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Ethnic"
-msgstr "Ethiopic"
-
-#: genres.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Eurodance"
-msgstr "Kwinjira"
-
-#: genres.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Euro-House"
-msgstr "IgipimoNyaburayi"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "Imigabane"
-
-#: genres.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Folklore"
-msgstr "Gukurikira"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Freestyle"
-msgstr "Imisusire y'Ikadiri"
-
-#: genres.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Funk"
-msgstr "Umwanda"
-
-#: genres.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Fusion"
-msgstr "ebusironi"
-
-#: genres.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Goa"
-msgstr "Gyayo"
-
-#: genres.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Gospel"
-msgstr "Aspell"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "Ikura"
-
-#: genres.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Grunge"
-msgstr "igice"
-
-#: genres.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Hardcore"
-msgstr "&Icyuma"
-
-#: genres.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "Ububiko bw'Amakarita"
-
-#: genres.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Ibisakazamakuru Biremeye>=28lbs"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "House"
-msgstr "Imbeba"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Humor"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Indie"
-msgstr "ibimenyetso"
-
-#: genres.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Industrial"
-msgstr "Otirishi"
-
-#: genres.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Ibaruwa idasohoka"
-
-#: genres.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro"
-
-#: genres.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Instrumental"
-msgstr "Igishoro"
-
-#: genres.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Umwanda"
-
-#: genres.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "JPop"
-msgstr "Props"
-
-#: genres.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Jungle"
-msgstr "Kamena"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Latin"
-msgstr "Ikiratini"
-
-#: genres.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Idosiye Mbikamikorere"
-
-#: genres.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Meditative"
-msgstr "Ingano y'Ibisakazamakuru"
-
-#: genres.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Merengue"
-msgstr "Gukomatanya"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Metal"
-msgstr "Icyuma"
-
-#: genres.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Musical"
-msgstr "Ikiranga icyiciro cya muzika"
-
-#: genres.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "National Folk"
-msgstr "Odorari mu migabane"
-
-#: genres.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Native American"
-msgstr "Amarika y'Epfo"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "Negerpunk"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "New Wave"
-msgstr "Izina rishya"
-
-#: genres.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Noise"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: genres.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Oldies"
-msgstr "Imirongo"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Other"
-msgstr "Ikindi"
-
-#: genres.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Polka"
-msgstr "Poronye"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Pop-Funk"
-msgstr "Byirambuye"
-
-#: genres.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "Byirambuye"
-
-#: genres.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Pop"
-msgstr "Props"
-
-#: genres.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "Seriveri ya Mucapyi"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Power Ballad"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Pranks"
-msgstr "Amataruka"
-
-#: genres.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Primus"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: genres.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "Aho bigeze"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Punk Rock"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Punk"
-msgstr "Umwanda"
-
-#: genres.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "R&B"
-msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
-
-#: genres.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Rap"
-msgstr "Ongera ufunike"
-
-#: genres.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Rave"
-msgstr "Kubika"
-
-#: genres.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Retro"
-msgstr "Ongera ugerageze"
-
-#: genres.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Revival"
-msgstr "Nyakarambararo"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Salsa"
-msgstr "Imisoro ku bicuruzwa"
-
-#: genres.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Samba"
-msgstr "Sab"
-
-#: genres.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Satire"
-msgstr "Leta"
-
-#: genres.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Kwerekana impugukirwa"
-
-#: genres.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Ska"
-msgstr "Ikirere"
-
-#: genres.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "Buhoro"
-
-#: genres.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "Kwerekana Urubariro"
-
-#: genres.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Sonata"
-msgstr "Igishona"
-
-#: genres.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Soul"
-msgstr "Ijwi"
-
-#: genres.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "Ijwi"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Southern Rock"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Space"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: genres.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Speech"
-msgstr "Umuvuduko"
-
-#: genres.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Swing"
-msgstr "Kujugunya"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Symphony"
-msgstr "impuzanyito"
-
-#: genres.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Synthpop"
-msgstr "Guhagarara"
-
-#: genres.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Tango"
-msgstr "Itagi"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Techno"
-msgstr "Igiceceni"
-
-#: genres.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Terror"
-msgstr "Ikosa ry'iyandika"
-
-#: genres.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "Guta Idosiye"
-
-#: genres.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Top 40"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: genres.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Trailer"
-msgstr "Uwanditse"
-
-#: genres.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Ubufaransa"
-
-#: genres.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Tribal"
-msgstr "Bihera"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
-
-#: genres.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Vocal"
-msgstr "Bya hafi"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Revision:"
-msgstr "Isubiramo"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use the name of the artist if there is no title."
-msgstr "i Izina: Bya i Umuhanzi NIBA ni Oya Umutwe: . "
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Category:"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
-"Use \"Various\" for compilations."
-msgstr ""
-"Amazina Nka \" Itangira Iheruka \" , OYA \" Iheruka , Itangira \" . Icyo ari "
-"cyo cyose Nyobora \" \" . \" \" ya: . "
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Artist:"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Year:"
-msgstr "umwaka:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Genre:"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disc Id values must be unique within a category."
-msgstr "Uduciro Cyo nyine muri A Icyiciro . "
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Multiple artists"
-msgstr "Ibikorwa Binyuranye"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
-msgstr "Guhanga Uduciro , Nka Kuri Nka - ni . "
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disc Id:"
-msgstr "Disike"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Uburebure:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Track"
-msgstr "Inyuma"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
-msgstr "A - , Gushyiraho Umutwe: Kuri \" \" . "
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Encoding..."
-msgstr "Guhindura Agashushondanga"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Playing order:"
-msgstr "Itondekanya : "
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
-
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Igihugu"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/noatun.po
deleted file mode 100644
index b0d9dedc6d0..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/noatun.po
+++ /dev/null
@@ -1,1783 +0,0 @@
-# translation of noatun to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the noatun package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: noatun 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
-#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Equalizer"
-msgstr "Bingana"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Pre&amp:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+/-"
-msgstr "+/-"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bands"
-msgstr "Akarango k'ikorwa"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Presets"
-msgstr "porogaramu"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "Kongeraho"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Enabled"
-msgstr "kiraka/kirakora"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Number of bands:"
-msgstr "Bya : "
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&set EQ"
-msgstr "Kugarura"
-
-#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Gyayo"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a &tooltip for the current track"
-msgstr "A Umwanyanyobora: ya: i KIGEZWEHO "
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
-msgstr "in Byirambuye Idirishya na Umwanyanyobora: "
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Popup Window"
-msgstr "Amadirishya y'ibyifungura"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display popup window t&ime:"
-msgstr "Byirambuye Idirishya Igihe : "
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &buttons in popup window"
-msgstr "Utubuto in Byirambuye Idirishya "
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Announce tracks with a &popup window"
-msgstr "Na: A Byirambuye Idirishya "
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "State Icon Display"
-msgstr "Kuringaniza Iyerekana rya MUgaragazi"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Animated"
-msgstr "Kubyinisha"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Flashing"
-msgstr "&Bihindagurika"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Static"
-msgstr "Gutangira"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
-#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190
-#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "Ntana kimwe"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Bihanitse"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Middle Mouse Button Action"
-msgstr "Ikorwa cya Buto y'Imbeba yo Hagati"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide / Show play&list"
-msgstr "Guhisha/Kugaragaza Inkingi"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Play / Pause"
-msgstr "Kuhagarara"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mouse &Wheel"
-msgstr "Ipine y'imbeba"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Keyboard modifier:"
-msgstr "Muhindura : "
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "Igikorwa:"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nothing"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change v&olume"
-msgstr "Igice "
-
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switch &track"
-msgstr "Kwimukira ku gafishi"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "Birambuye"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Ubwoko:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Uburebure:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Audio:"
-msgstr "Inyumvo"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video:"
-msgstr "Videwo..."
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&PlayObject"
-msgstr "Igikoresho"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
-#: rc.cpp:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Bihuye neza"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About skin:"
-msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
-msgstr ""
-"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n"
-"Imirongo na OYA iyi . "
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:175
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Install Skin"
-msgstr "Gushyira Imyandikire"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
-#: rc.cpp:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Skin"
-msgstr "Gukuraho Iwebu"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
-#: rc.cpp:181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Visualization"
-msgstr "Kwemeza"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:184
-#, no-c-format
-msgid "Oscillo&scope"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
-#: rc.cpp:187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Analyzer"
-msgstr "Gushoboza"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
-#: rc.cpp:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&pdate every:"
-msgstr "Ihuzagihe buri"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
-#: rc.cpp:196
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pitch"
-msgstr "Iyatura:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
-#: rc.cpp:202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Lower limit:"
-msgstr "Impera yo hasi:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Upper limit:"
-msgstr "Impera yo hejuru:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
-#: rc.cpp:214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display &tooltips"
-msgstr "Kwerekana amahitamo"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
-#: rc.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display splash sc&reen"
-msgstr "Mugaragaza "
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
-#: rc.cpp:220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&itle display scrolling speed:"
-msgstr "Kugaragaza: Umuvuduko : "
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
-#: rc.cpp:223
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Buhoro"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Byihuta"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "System Font"
-msgstr "Ijwi rya sisitemu"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
-#: rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Ibara:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
-#: rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "Imyandikire:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:238
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use system font"
-msgstr "Sisitemu Imyandikire "
-
-#: app/main.cpp:8
-#, fuzzy
-msgid "The Fusion of Frequencies"
-msgstr "Bya "
-
-#: app/main.cpp:13
-#, fuzzy
-msgid "Files/URLs to open"
-msgstr "/Kuri Gufungura "
-
-#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56
-#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Noatun"
-msgstr "Izina"
-
-#: app/main.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers"
-msgstr "( C ) - , "
-
-#: app/main.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Noatun Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu intima"
-
-#: app/main.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Patron of the aRts"
-msgstr "Bya i "
-
-#: app/main.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support"
-msgstr "na "
-
-#: app/main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export"
-msgstr "na Kwohereza hanze... "
-
-#: app/main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "HTML playlist export and Plugin System"
-msgstr "Kwohereza hanze... na "
-
-#: app/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Kaiman Skin Support"
-msgstr "Iyifashisha rya SOKISI"
-
-#: app/main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading"
-msgstr "- , Ifungura "
-
-#: app/main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Special help with the equalizer"
-msgstr "Ifashayobora Na: i "
-
-#: library/video.cpp:119
-msgid "Video - Noatun"
-msgstr ""
-
-#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1."
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
-
-#: library/cmodule.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "&Return to start of playlist on finish"
-msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza "
-
-#: library/cmodule.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
-"playing."
-msgstr ""
-"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira "
-"&vendorShortName; . "
-
-#: library/cmodule.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Allow only one &instance of Noatun"
-msgstr "Rimwe Urugero Bya "
-
-#: library/cmodule.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
-"to the current instance."
-msgstr ""
-"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; "
-"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . "
-
-#: library/cmodule.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Clear playlist &when opening a file"
-msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye "
-
-#: library/cmodule.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
-msgstr ""
-"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . "
-
-#: library/cmodule.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "&Use fast hardware volume control"
-msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura "
-
-#: library/cmodule.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
-"Noatun's, but is a little faster."
-msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . "
-
-#: library/cmodule.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Display &remaining play time"
-msgstr "Gukina Igihe "
-
-#: library/cmodule.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
-"time."
-msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . "
-
-#: library/cmodule.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Title &format:"
-msgstr "Imiterere : "
-
-#: library/cmodule.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
-"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
-"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
-"author, date, comments and album."
-msgstr ""
-"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . "
-"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . "
-"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , "
-"Ibisobanuro na . "
-
-#: library/cmodule.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Download folder:"
-msgstr "Iyimura y'ububiko"
-
-#: library/cmodule.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
-msgstr ""
-"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . "
-
-#: library/cmodule.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Play Behavior on Startup"
-msgstr "ku "
-
-#: library/cmodule.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Restore &play state"
-msgstr "Gukina Leta "
-
-#: library/cmodule.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Automatically play &first file"
-msgstr "Gukina Itangira Idosiye "
-
-#: library/cmodule.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "&Do not start playing"
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; "
-
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Plugins"
-msgstr "Amacomeka"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Select Your Plugins"
-msgstr "Guhitamo Inkingi"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
-msgstr "<b> Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : </b> "
-
-#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
-#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
-#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
-#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
-#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Uburenganzira:"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "&Interfaces"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
-msgstr "<b> Rimwe Kuri Koresha : </b> "
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "&Playlist"
-msgstr "Komeka"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
-msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : </b> "
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "Kwemeza"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
-msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : </b> "
-
-#: library/pluginmodule.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "O&ther Plugins"
-msgstr "Utundi dushushondanga:"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
-"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
-"may have to recreate your playlist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi "
-"Kuri . </qt> "
-
-#: library/downloader.cpp:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
-#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#: library/equalizerview.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "New Preset"
-msgstr "Iyerekana Rishya"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Tagging"
-msgstr "Kwinjira"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Settings for Tag Loaders"
-msgstr "ya: "
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Rescan All Tags"
-msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Load tags &automatically"
-msgstr "mu buryo bwikora: "
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:202
-msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
-"Interval:"
-msgstr ""
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Milliseconds\n"
-" ms"
-msgstr "Madamu "
-
-#: library/pref.cpp:12
-#, fuzzy
-msgid "Preferences - Noatun"
-msgstr "Izina ryahiswemo"
-
-#: library/engine.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
-msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . "
-
-#: library/engine.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "aRts error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: library/engine.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
-msgstr "/Itangira... Byanze . ni . "
-
-#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
-"correctly."
-msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
-#, fuzzy
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "Idosiye Kuri "
-
-#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
-#: library/playlistsaver.cpp:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stream from %1"
-msgstr "Kuva: %1 "
-
-#: library/playlistsaver.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "Stream from %1 (port: %2)"
-msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) "
-
-#: library/playlistsaver.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
-msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) "
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
-msgid "Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
-msgid "Pause"
-msgstr "akaruhuko"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Kwerekana ilisiti"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Guhisha Inzira"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "&Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "&Loop"
-msgstr "Gushakisha"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "&Song"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "&Random"
-msgstr "Bitunguranye"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "&Effects..."
-msgstr "Ingaruka"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "E&qualizer..."
-msgstr "Kunoza..."
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:252
-msgid "&Back"
-msgstr "Garuka inyuma"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:270
-msgid "&Forward"
-msgstr "Gya Imbere"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "&Play"
-msgstr "Gukina"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:288
-msgid "&Pause"
-msgstr "Kuhagarara"
-
-#: library/vequalizer.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Ubufaransa"
-
-#: library/vequalizer.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Dance"
-msgstr "Intera"
-
-#: library/vequalizer.cpp:847
-msgid "Metal"
-msgstr "Icyuma"
-
-#: library/vequalizer.cpp:848
-#, fuzzy
-msgid "Jazz"
-msgstr "Name=Jazz"
-
-#: library/vequalizer.cpp:849
-msgid "Zero"
-msgstr "Zeru"
-
-#: library/vequalizer.cpp:850
-msgid "Eclectic Guitar"
-msgstr ""
-
-#: library/effectview.cpp:75
-msgid "Effects"
-msgstr "Ingaruka"
-
-#: library/effectview.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Effects - Noatun"
-msgstr "Ingaruka"
-
-#: library/effectview.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Available Effects"
-msgstr "Imyanya ihari"
-
-#: library/effectview.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Active Effects"
-msgstr "Imyitwarire y'Igice"
-
-#: library/effectview.cpp:156
-msgid "Up"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: library/effectview.cpp:157
-msgid "Down"
-msgstr "Hasi"
-
-#: library/effectview.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This shows all available effects.\n"
-"\n"
-"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
-msgstr ""
-"Byose Bihari Ingaruka . \n"
-"\n"
-"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . "
-
-#: library/effectview.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
-msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . "
-
-#: library/effectview.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
-"\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
-msgstr ""
-"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo "
-"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n"
-"\n"
-"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga "
-"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . "
-
-#: library/effectview.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
-msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . "
-
-#: library/effectview.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
-msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . "
-
-#: library/effectview.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Configure the currently selected effect.\n"
-"\n"
-"You can change things such as intensity from here."
-msgstr ""
-"i Byahiswemo INGARUKA . \n"
-"\n"
-"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . "
-
-#: library/effectview.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "This will remove the selected effect from your chain."
-msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "akaruhuko"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Stop Playing"
-msgstr "Guhagarika Gutangiza"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
-msgid "Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Playlist"
-msgstr "Kwerekana/Guhisha Igice"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Open File to Play"
-msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Effects Configuration"
-msgstr "Iboneza Bidakora"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:54
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Igice"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Igice"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Seek Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "Kohereza Inyuma"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Next Section"
-msgstr "Icyiciro gikurikira"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Previous Section"
-msgstr "Icyiciro kibanza"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Copy Song Title to Clipboard"
-msgstr "Kuri "
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Main Window"
-msgstr "Ku Idirishya ry'Ibanze"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Keyz"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'amahinanzira."
-
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Monoscope"
-msgstr "bararimwe"
-
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Monoscope"
-msgstr "Guha Ibara Rimwe"
-
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Show &Volume Control"
-msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe"
-
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Volume Control"
-msgstr "Igenzura Rihishe"
-
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "No looping"
-msgstr "nta kirango"
-
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Song looping"
-msgstr "Hong Kongo"
-
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Igisiga irangi kiretswe"
-
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Random play"
-msgstr "Gukina "
-
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
-msgstr "<qt> %1 Kuri Herekana %S i . </qt> "
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Tag Editor"
-msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:84
-msgid "&Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "&Artist"
-msgstr "Umuhanzi"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "A&lbum"
-msgstr "Ibyerekeye"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Itariki"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "T&rack"
-msgstr "Garuka inyuma"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Genre"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Co&mment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: modules/metatag/metatag.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "Find"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "&Find"
-msgstr "Shaka"
-
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "Imvugo ndahinduka"
-
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "Gushakishiriza Inyuma"
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Add &Files..."
-msgstr "Kongeraho Umwanya..."
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Add Fol&ders..."
-msgstr "Kongeraho Ububiko"
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Imigereka"
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
-msgstr "Impera Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Itangiriro ? "
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
-msgstr "Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Impera ? "
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Kubika "
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Guhitamo Ububiko"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Playlist"
-msgstr "Ibinyamirongo"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Configure System Tray Icon"
-msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:56
-msgid "Shift"
-msgstr "Gusunika"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:57
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:58
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: modules/systray/systray.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Noatun - Paused"
-msgstr "Bitizewe"
-
-#: modules/systray/systray.cpp:207
-msgid "Noatun - Playing"
-msgstr ""
-
-#: modules/systray/systray.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Noatun - Stopped"
-msgstr "Gufungura byahagaritwse"
-
-#: modules/kaiman/style.cpp:1381
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load style. Style not installed."
-msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: modules/kaiman/style.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
-msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . "
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
-msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . "
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot load default skin %1."
-msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . "
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: TITLE (LENGTH)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1(%2)CYOSE"
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Loop Style"
-msgstr "Gutangiza Imisusire"
-
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Kaiman Skins"
-msgstr "Kugumana amahuza"
-
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
-msgstr "ya: i "
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
-msgid "unknown"
-msgstr "ntibizwi"
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "Ibiranga bya %1"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:130
-msgid "&Properties"
-msgstr "Indangabintu"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Urupapuro Rusesuye"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
-#: modules/simple/userinterface.cpp:233
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
-msgid "K-Jöfol Skins"
-msgstr ""
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin"
-msgstr "i - "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&Skin Selector"
-msgstr "Mutoranya Idosiye "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "O&ther Settings"
-msgstr "Indi mikorere"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Non-Local files are not supported yet"
-msgstr "- Idosiye OYA "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive"
-msgstr "Byahiswemo Idosiye OYA Kugaragara Kuri A Byemewe Zipu - "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Extracting skin-archive failed"
-msgstr "- Byanze "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n"
-"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
-msgstr ""
-"Gishya Byanze : Inzira: ni Bitemewe . \n"
-"Icyegeranyo A Kuri i - Umurinzi "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n"
-"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
-msgstr ""
-"Gishya Byanze : Inkomoko Cyangwa Ishyika: Inzira: ni Bitemewe . \n"
-"Icyegeranyo A Kuri i - Umurinzi "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No new skin has been installed.\n"
-"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin"
-msgstr ""
-"Gishya yakorewe iyinjizaporogaramu . \n"
-"i ifite A Byemewe - "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "The new skin has been successfully installed"
-msgstr "Gishya yakorewe iyinjizaporogaramu "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove %1?\n"
-"This will delete the files installed by this skin "
-msgstr ""
-"Kuri Gukuraho %1 ? \n"
-"Gusiba i Idosiye yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Iyemeza"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to Noatun"
-msgstr "Kuri "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Play time left"
-msgstr "Igihe Ibumoso: "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Current play time"
-msgstr "Gukina Igihe "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Sample rate in kHz"
-msgstr "Igipimo in "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate in kbps"
-msgstr "in "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
-msgid "Minimize"
-msgstr "Kugabanya ingano"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Loop"
-msgstr "Gushakisha"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Show Equalizer Window"
-msgstr "Kwerekana amadirishya yose"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Turn on Equalizer"
-msgstr "ku "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Turn off Equalizer"
-msgstr "Bidakora "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Reset Equalizer"
-msgstr "Gutangiza bushya Urwego"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
-msgid "Previous"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Rewind"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "K-Jöfol Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Switch to dockmode"
-msgstr "Kuri "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Return from dockmode"
-msgstr "Kuva: "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
-msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . "
-
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Voiceprint"
-msgstr "Ijwi"
-
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
-#, fuzzy
-msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
-msgstr "ya: i "
-
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
-
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
-
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "&Sweep color:"
-msgstr "Ibara: : "
-
-#: modules/infrared/lirc.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n"
-
-#: modules/infrared/lirc.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Infrared Control"
-msgstr "Igenzura ry'amashusho"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Configure Infrared Commands"
-msgstr "Kuboneza Igisunika"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Remote control &commands:"
-msgstr "Igenzura Amabwiriza : "
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Action:"
-msgstr "Igikorwa:"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "&Repeat"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Interval:"
-msgstr "Intera"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "You do not have any remote control configured."
-msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . "
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
-msgstr "Ubwoko ni Imikorere . "
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Connection could not be established."
-msgstr "OYA . "
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
-msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . "
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
-msgid "Button"
-msgstr "Akabuto"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
-msgid "Action"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
-msgid "Interval"
-msgstr "Intera"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "Kwimura Inyandikorugero..."
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "Kohereza hanze byanze"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Noatun Playlist"
-msgstr "Ubwenegihugu"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Playlist Export"
-msgstr "Kwimura ibishushanyo"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Colors & Settings for HTML Export"
-msgstr "& ya: "
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "HTML Color Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Amabara"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
-msgid "Text:"
-msgstr "Umwandiko:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
-msgid "Background:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Heading:"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Link hover:"
-msgstr "Umurongo Hejuru"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
-msgid "Background Image"
-msgstr "Ishusho rya mbuganyuma"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
-msgstr "Ibyinjijwe Kuri "
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "&Number playlist entries"
-msgstr "Ibyinjijwe "
-
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
-msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) "
-
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Balance: Center"
-msgstr "Iringaniza:"
-
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Balance: %1% Left"
-msgstr "Kwidunda Ibumoso"
-
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Balance: %1% Right"
-msgstr "Kwidunda Iburyo"
-
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "Igice"
-
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Visualization Mode"
-msgstr "Ububiko by'Iyinjiza"
-
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Analyzer Mode"
-msgstr "Kongeramo Uburyo"
-
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Analyzer"
-msgstr "Aho ariho hose"
-
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
-msgid "Disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
-
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Fire"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
-msgid "Vertical Lines"
-msgstr "Imirongo Ihagaze"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Winskin"
-msgstr "Impuza"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
-msgstr "ya: i "
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "&Install New Skin..."
-msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..."
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Skin"
-msgstr "&Kuvanaho Umukoro"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "T&itle scrolling speed:"
-msgstr "Umuvuduko : "
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this skin."
-msgstr "Gukuraho iyi . "
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> ? </qt> "
-
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Imisusire "
-
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Idosiye "