summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po1035
1 files changed, 0 insertions, 1035 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po
deleted file mode 100644
index c351ba366f6..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po
+++ /dev/null
@@ -1,1035 +0,0 @@
-# translation of karm to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the karm package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: karm 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: csvexportdialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "radioDecimal"
-msgstr "Ikinyacumi"
-
-#: edittaskdialog.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Task &name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: edittaskdialog.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Edit &absolute"
-msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
-
-#: edittaskdialog.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "&Session time: "
-msgstr "Igihe : "
-
-#: edittaskdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "&Time:"
-msgstr "Igihe:"
-
-#: edittaskdialog.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Edit &relative (apply to both time and session time)"
-msgstr "Bifitanye isano ( Gushyiraho Kuri Byombi Igihe na Umukoro Igihe ) "
-
-#: edittaskdialog.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "A&uto tracking"
-msgstr "Udusodeko twikoresha"
-
-#: edittaskdialog.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "In Desktop"
-msgstr "Ibiro"
-
-#: edittaskdialog.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the task here. This name is for your eyes only."
-msgstr "i Izina: Bya i Igikorwa . Izina: ni ya: . "
-
-#: edittaskdialog.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this option to set the time spent on this task to an absolute value.\n"
-"\n"
-"For example, if you have worked exactly four hours on this task during the "
-"current session, you would set the Session time to 4 hr."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Gushyiraho i Igihe ku iyi Igikorwa Kuri Agaciro: . \n"
-"\n"
-"Urugero: , NIBA amasaha ku iyi Igikorwa i KIGEZWEHO Umukoro , Gushyiraho i "
-"Igihe Kuri 4 . "
-
-#: edittaskdialog.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this option to change the time spent on this task relative to its current "
-"value.\n"
-"\n"
-"For example, if you worked on this task for one hour without the timer running, "
-"you would add 1 hr."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Guhindura... i Igihe ku iyi Igikorwa Bifitanye isano Kuri "
-"KIGEZWEHO Agaciro: . \n"
-"\n"
-"Urugero: , NIBA ku iyi Igikorwa ya: Rimwe ISAHA i , &Ongera 1 . "
-
-#: edittaskdialog.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "This is the time the task has been running since all times were reset."
-msgstr "ni i Igihe i Igikorwa guhera Byose Times Kugarura . "
-
-#: edittaskdialog.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "This is the time the task has been running this session."
-msgstr "ni i Igihe i Igikorwa iyi Umukoro . "
-
-#: edittaskdialog.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify how much time to add or subtract to the overall and session time"
-msgstr "Igihe Kuri &Ongera Cyangwa Gukuramo Kuri i na Umukoro Igihe "
-
-#: edittaskdialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this option to automatically start the timer on this task when you switch "
-"to the specified desktop(s)."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: Tangira &vendorShortName; i ku iyi Igikorwa "
-"Ryari: Hindura Kuri i Ibiro ( S ) . "
-
-#: edittaskdialog.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the desktop(s) that will automatically start the timer on this task."
-msgstr ""
-"i Ibiro ( S ) mu buryo bwikora: Tangira &vendorShortName; i ku iyi Igikorwa . "
-
-#: idletimedetector.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Idle Detection"
-msgstr "Ihitamo rya dosiye"
-
-#: idletimedetector.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Desktop has been idle since %1. What should we do?"
-msgstr "Bigenda buhoro guhera %1 . Twebwe ? "
-
-#: idletimedetector.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Revert && Stop"
-msgstr "Rebera kuri"
-
-#: idletimedetector.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Revert && Continue"
-msgstr "& & Gukomeza "
-
-#: idletimedetector.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Continue Timing"
-msgstr "Gukomeza "
-
-#: karm_part.cpp:124 mainwindow.cpp:262
-msgid "Start &New Session"
-msgstr "Gutangira Umukoro Mushya"
-
-#: karm_part.cpp:130 mainwindow.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "&Reset All Times"
-msgstr "Gukuraho ama paji ya webu yose"
-
-#: karm_part.cpp:141 mainwindow.cpp:279
-msgid "S&top"
-msgstr "Guhagarara"
-
-#: karm_part.cpp:146 mainwindow.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Stop &All Timers"
-msgstr "Guhindura Imitwe Yose"
-
-#: karm_part.cpp:153 mainwindow.cpp:291
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
-
-#: karm_part.cpp:158 mainwindow.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "New &Subtask..."
-msgstr "Igikorwa gishya"
-
-#: karm_part.cpp:168 mainwindow.cpp:306
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: karm_part.cpp:180 mainwindow.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "&Mark as Complete"
-msgstr "Nka "
-
-#: karm_part.cpp:187 mainwindow.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "&Mark as Incomplete"
-msgstr "Nka "
-
-#: karm_part.cpp:194 mainwindow.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "&Copy Totals to Clipboard"
-msgstr "Kuri "
-
-#: karm_part.cpp:201 mainwindow.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Copy &History to Clipboard"
-msgstr "Kuri "
-
-#: karm_part.cpp:209 mainwindow.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Import &Legacy Flat File..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: karm_part.cpp:212 mainwindow.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid "&Export to CSV File..."
-msgstr "Kuri Idosiye ... "
-
-#: karm_part.cpp:215 mainwindow.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Export &History to CSV File..."
-msgstr "Kuri Idosiye ... "
-
-#: karm_part.cpp:218 mainwindow.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Import Tasks From &Planner..."
-msgstr "Kuzana Inyandirugero..."
-
-#: karm_part.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Configure KArm..."
-msgstr "Kugena imiterere..."
-
-#: karm_part.cpp:233 mainwindow.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Configure key bindings"
-msgstr "Kuboneza Amahuza y'Ingenzi..."
-
-#: karm_part.cpp:234 mainwindow.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "This will let you configure keybindings which is specific to karm"
-msgstr "Kugena Imiterere ni Kuri "
-
-#: karm_part.cpp:237 mainwindow.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Start a new session"
-msgstr "Gutangira A Gishya Umukoro "
-
-#: karm_part.cpp:238 mainwindow.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
-"without affecting the totals."
-msgstr ""
-"Kugarura i Umukoro Igihe Kuri 0 %S ya: Byose Ibikorwa , Kuri Tangira "
-"&vendorShortName; A Gishya Umukoro , i . "
-
-#: karm_part.cpp:242 mainwindow.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Reset all times"
-msgstr "Byose Times "
-
-#: karm_part.cpp:243 mainwindow.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from "
-"scratch."
-msgstr ""
-"Kugarura i Umukoro na Igiteranyo: %S Igihe Kuri 0 %S ya: Byose Ibikorwa , Kuri "
-"Ongera utangire Kuva: . "
-
-#: karm_part.cpp:247 mainwindow.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Start timing for selected task"
-msgstr "Gutangira Kugena igihe ya: Byahiswemo Igikorwa "
-
-#: karm_part.cpp:248 mainwindow.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This will start timing for the selected task.\n"
-"It is even possible to time several tasks simultaneously.\n"
-"\n"
-"You may also start timing of a tasks by double clicking the left mouse button "
-"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
-msgstr ""
-"Tangira &vendorShortName; Kugena igihe ya: i Byahiswemo Igikorwa . \n"
-"ni ATARIIGIHARWE Kuri Igihe Ibikorwa . \n"
-"\n"
-"Gicurasi Tangira &vendorShortName; Kugena igihe Bya A Ibikorwa ku MAHARAKUBIRI "
-"i Ibumoso: Imbeba Akabuto ku A Igikorwa . , , Guhagarara Kugena igihe Bya "
-"Ikindi Ibikorwa . "
-
-#: karm_part.cpp:257 karm_part.cpp:258 mainwindow.cpp:403 mainwindow.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Stop timing of the selected task"
-msgstr "Kugena igihe Bya i Byahiswemo Igikorwa "
-
-#: karm_part.cpp:260 karm_part.cpp:261 mainwindow.cpp:406 mainwindow.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Stop all of the active timers"
-msgstr "Byose Bya i Gikora "
-
-#: karm_part.cpp:263 mainwindow.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "Create new top level task"
-msgstr "Gishya Hejuru: urwego Igikorwa "
-
-#: karm_part.cpp:264 mainwindow.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "This will create a new top level task."
-msgstr "Kurema A Gishya Hejuru: urwego Igikorwa . "
-
-#: karm_part.cpp:266 mainwindow.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected task"
-msgstr "Byahiswemo Igikorwa "
-
-#: karm_part.cpp:267 mainwindow.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "This will delete the selected task and all its subtasks."
-msgstr "Gusiba i Byahiswemo Igikorwa na Byose . "
-
-#: karm_part.cpp:270 mainwindow.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Edit name or times for selected task"
-msgstr "Izina: Cyangwa Times ya: Byahiswemo Igikorwa "
-
-#: karm_part.cpp:271 mainwindow.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
-"selected task."
-msgstr ""
-"Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Gicurasi Kwandika i Ibigenga ya: i Byahiswemo "
-"Igikorwa . "
-
-#: karm_part.cpp:280 mainwindow.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Copy task totals to clipboard"
-msgstr "Igikorwa Kuri Ububikokoporora "
-
-#: karm_part.cpp:281 mainwindow.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Copy time card history to clipboard."
-msgstr "Igihe Urutonde Kuri Ububikokoporora . "
-
-#: karm_part.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "karmPart"
-msgstr "kcmarts"
-
-#: karm_part.cpp:427 mainwindow.cpp:476
-msgid "task_popup"
-msgstr ""
-
-#: karm_part.cpp:579 mainwindow.cpp:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid error number: %1"
-msgstr "Ikosa Umubare : %1 "
-
-#: karmstorage.cpp:201 karmstorage.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
-msgstr "Ikosa Ifungura \" %1 \" : OYA Gushaka ( UID = %2 ) "
-
-#: karmstorage.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "File \"%1\" not found."
-msgstr "Dosiye ntibonetse"
-
-#: karmstorage.cpp:399 karmstorage.cpp:670 karmstorage.cpp:1024
-#, fuzzy
-msgid "Could not open \"%1\"."
-msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" . "
-
-#: karmstorage.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Export Progress"
-msgstr "Kohereza impugukirwa "
-
-#: karmstorage.cpp:918
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Task History\n"
-msgstr "Kubika Amateka"
-
-#: karmstorage.cpp:919 timekard.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "From %1 to %2"
-msgstr "%1 Kuri %2 "
-
-#: karmstorage.cpp:923 timekard.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printed on: %1"
-msgstr "Byacapwe kuwa"
-
-#: karmstorage.cpp:960
-msgid "Sum"
-msgstr "Igiteranyo"
-
-#: karmstorage.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Total Sum"
-msgstr "Igiteranyo: %S"
-
-#: karmstorage.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Task Hierarchy"
-msgstr "Ikurikiranyanzego"
-
-#: karmstorage.cpp:970
-#, fuzzy
-msgid " No hours logged."
-msgstr "amasaha . "
-
-#: karmstorage.cpp:1011 mainwindow.cpp:214 print.cpp:50 print.cpp:88
-#: timekard.cpp:98 timekard.cpp:303
-msgid "Total"
-msgstr "Igiteranyo"
-
-#: karmstorage.cpp:1135 main.cpp:30
-msgid "KArm"
-msgstr ""
-
-#: ktimewidget.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: abbreviation for hours\n"
-" hr. "
-msgstr "%1 No. %2"
-
-#: ktimewidget.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: abbreviation for minutes\n"
-" min. "
-msgstr "gito."
-
-#: main.cpp:13
-#, fuzzy
-msgid "KDE Time tracker tool"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:17
-#, fuzzy
-msgid "Just caught a software interrupt."
-msgstr "A Kurogoya . "
-
-#: main.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "The iCalendar file to open"
-msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Ukurikirana Ugezweho"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#: mainwindow.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
-msgstr "Kubika Byanze , i Idosiye OYA ifunzwe . "
-
-#: mainwindow.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Could not modify calendar resource."
-msgstr "OYA Guhindura kalindari Ibikorana: . "
-
-#: mainwindow.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory--could not create object."
-msgstr "Bya Ububiko - - OYA Kurema Igikoresho . "
-
-#: mainwindow.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "UID not found."
-msgstr "OYA Byabonetse . "
-
-#: mainwindow.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
-msgstr "Itariki: - - Imiterere ni - MM - . "
-
-#: mainwindow.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
-msgstr "Igihe - - Imiterere ni - MM - : MM : . "
-
-#: mainwindow.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
-msgstr "Igikorwa Igihe-ngombwa - - Biruta Zeru . "
-
-#: mainwindow.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Successfully saved tasks and history"
-msgstr "Ibikorwa na Urutonde "
-
-#: mainwindow.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Successfully exported History to CSV-file"
-msgstr "Kuri - Idosiye "
-
-#: mainwindow.cpp:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Session: %1"
-msgstr "Umukoro"
-
-#: mainwindow.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total: %1"
-msgstr "Igiteranyo:%S"
-
-#: mainwindow.cpp:213 print.cpp:52 print.cpp:88
-msgid "Session"
-msgstr "Umukoro"
-
-#: mainwindow.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to reset the time to zero for all tasks?"
-msgstr "Kuri Kugarura i Igihe Kuri Zeru ya: Byose Ibikorwa ? "
-
-#: mainwindow.cpp:243
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Iyemeza Rikenewe"
-
-#: mainwindow.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Reset All Times"
-msgstr "Gukuraho ama paji ya webu yose"
-
-#: mainwindow.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "&Copy Session Time to Clipboard"
-msgstr "Kuri "
-
-#: preferences.cpp:23
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
-
-#: preferences.cpp:50
-msgid "Behavior"
-msgstr "imyitwarire"
-
-#: preferences.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Behavior Settings"
-msgstr "Amaboneza ya mwozi"
-
-#: preferences.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Detect desktop as idle after"
-msgstr "Ibiro Nka Bigenda buhoro Nyuma "
-
-#: preferences.cpp:61 preferences.cpp:119
-msgid " min"
-msgstr "min"
-
-#: preferences.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Prompt before deleting tasks"
-msgstr "Mbere Gusiba Ibikorwa "
-
-#: preferences.cpp:78
-msgid "Display"
-msgstr "Kugaragaza"
-
-#: preferences.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Comment=Kwerekana Amagenamiterere"
-
-#: preferences.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Columns displayed:"
-msgstr "Inkingi yahanaguwe"
-
-#: preferences.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Session time"
-msgstr "Igihe "
-
-#: preferences.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Cumulative task time"
-msgstr "Igikorwa Igihe "
-
-#: preferences.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Total session time"
-msgstr "Umukoro Igihe "
-
-#: preferences.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Total task time"
-msgstr "Igikorwa Igihe "
-
-#: preferences.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Storage"
-msgstr "Ububiko Komatanya"
-
-#: preferences.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Storage Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
-
-#: preferences.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Save tasks every"
-msgstr "Kubika Ibikorwa buri "
-
-#: preferences.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar file:"
-msgstr "iKalendari- idosiye"
-
-#: preferences.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Log history"
-msgstr "Urutonde "
-
-#: print.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Print Times"
-msgstr "Gucapa amashusho"
-
-#: print.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Task Name "
-msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-
-#: print.cpp:82
-#, c-format
-msgid "KArm - %1"
-msgstr ""
-
-#: print.cpp:88 taskview.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Task Name"
-msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-
-#: printdialog.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Print Dialog"
-msgstr "Gucapa amashusho"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 150
-#: printdialog.cpp:56 rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date Range"
-msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 164
-#: printdialog.cpp:63 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "Birava"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 188
-#: printdialog.cpp:71 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "To:"
-msgstr "Kuri:"
-
-#: printdialog.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Selected Task"
-msgstr "Umwandiko Watoranyijwe"
-
-#: printdialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "All Tasks"
-msgstr "Kwica umurimo"
-
-#: printdialog.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Summarize per week"
-msgstr "Icyumweru "
-
-#: printdialog.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Totals only"
-msgstr "Impugukirwa gusa"
-
-#. i18n: file karmui.rc line 9
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Import/Export"
-msgstr "Kuzana/Kohereza TIFF"
-
-#. i18n: file karmui.rc line 19
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Clock"
-msgstr "Isaha"
-
-#. i18n: file karmui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Task"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 16
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSV Export"
-msgstr "Kohereza SVG"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 64
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "Imura"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 83
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export to:"
-msgstr "Kuri : "
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 91
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The file where Karm will write the data."
-msgstr "Idosiye Kwandika i Ibyatanzwe . "
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 110
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quotes:"
-msgstr "Gushyiraho akugarizo"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 116
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "\""
-msgstr "\""
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 121
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 139
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All fields are quoted in the output."
-msgstr "Amashami: in i Ibisohoka . "
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 153
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled "
-"when reporting on totals.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Itariki: Urutonde ya: ku Igihe Urutonde . Bikora Ryari: ku . </p> "
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 214
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Time Format"
-msgstr "Imiterere y'igihe"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 218
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p>You can choose to output time values in fractions of an hour or in "
-"minutes.</p>\n"
-"<p>For example, if the value is 5 hours and 45 minutes, then the Decimal option "
-"would output <tt>5.75</tt>, and the Hours:Minutes option would output <tt>"
-"5:45</tt></p>"
-msgstr ""
-"<p> Hitamo... Kuri Ibisohoka Igihe Uduciro in Imigabane Bya ISAHA Cyangwa in "
-"iminota . </p> \n"
-"<p> Urugero: , NIBA i Agaciro: ni 5 amasaha na iminota , Hanyuma i Ihitamo "
-"Ibisohoka <tt> 5 . 75 </tt> , na i : Ihitamo Ibisohoka <tt> 5 : </tt> </p> "
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 232
-#: rc.cpp:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hours:Minutes"
-msgstr "Iminota"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 240
-#: rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Ikinyacumi"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 261
-#: rc.cpp:73
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delimiter"
-msgstr "impera y'amagambo"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 264
-#: rc.cpp:76
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The character used to seperate one field from another in the output."
-msgstr "Inyuguti: Byakoreshejwe Kuri Rimwe Umwanya Kuva: in i Ibisohoka . "
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 275
-#: rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Tab"
-msgstr "Isimbuka"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 283
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Other:"
-msgstr "Ikindi:"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 291
-#: rc.cpp:85
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Umwanya"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 299
-#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "Comma"
-msgstr "akitso"
-
-#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 338
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Akabago n'akitso"
-
-#: taskview.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Session Time"
-msgstr "Izina ry'Umukoro"
-
-#: taskview.cpp:56 timekard.cpp:65
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#: taskview.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Total Session Time"
-msgstr "Igiteranyo cy'igihe cyo guhindura"
-
-#: taskview.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Total Time"
-msgstr "Ingano Yose Hamwe"
-
-#: taskview.cpp:211 taskview.cpp:304
-msgid "You are on a too high logical desktop, desktop tracking will not work"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:405
-msgid ""
-"Saving is impossible, so timing is useless. \n"
-"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a "
-"file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your "
-"calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from "
-"~/.kde/share/apps/kabc/lock."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "New Task"
-msgstr "Igikorwa gishya"
-
-#: taskview.cpp:506 taskview.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Task"
-msgstr "Ntazina"
-
-#: taskview.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
-"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any "
-"lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
-msgstr ""
-"Ikosa Gishya Igikorwa . Amahinduka OYA . Kwandika Idosiye . &Kuvamo Byose "
-"Porogaramu ikoresha iyi Idosiye na Gukuraho Icyo ari cyo cyose Gufunga Idosiye "
-"Kuri Izina: Kuva: ~ /. kde /Gusangiza ///Gufunga /"
-
-#: taskview.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "New Sub Task"
-msgstr "Igikorwa gishya"
-
-#: taskview.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Guhindura impishanyandiko"
-
-#: taskview.cpp:626 taskview.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "No task selected."
-msgstr "Igikorwa Byahiswemo . "
-
-#: taskview.cpp:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the task named\n"
-"\"%1\" and its entire history?"
-msgstr "Kuri Gusiba i Igikorwa \" %1 \" na Urutonde ? "
-
-#: taskview.cpp:655 taskview.cpp:663
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Task"
-msgstr "Gusiba"
-
-#: taskview.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the task named\n"
-"\"%1\" and its entire history?\n"
-"NOTE: all its subtasks and their history will also be deleted."
-msgstr ""
-"Kuri Gusiba i Igikorwa \" %1 \" na Urutonde ? \n"
-": Byose na Urutonde Kyasibwe: %S . "
-
-#: taskview.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy totals for just this task and its subtasks, or copy totals for all tasks?"
-msgstr "ya: iyi Igikorwa na , Cyangwa Gukoporora ya: Byose Ibikorwa ? "
-
-#: taskview.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "Copy Totals to Clipboard"
-msgstr "Kuri "
-
-#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844
-#, fuzzy
-msgid "Copy This Task"
-msgstr "rekeraho ibyo wakoraga"
-
-#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844
-#, fuzzy
-msgid "Copy All Tasks"
-msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose"
-
-#: taskview.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy session time for just this task and its subtasks, or copy session time for "
-"all tasks?"
-msgstr "ya: iyi Igikorwa na , Cyangwa Gukoporora ya: Byose Ibikorwa ? "
-
-#: taskview.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "Copy Session Time to Clipboard"
-msgstr "Kuri "
-
-#: taskviewwhatsthis.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Task Name shows the name of a task or subtask you are working on."
-msgstr "i Izina: Bya A Igikorwa Cyangwa ku . "
-
-#: taskviewwhatsthis.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Session time: Time for this task since you chose \"Start New Session\".\n"
-"Total Session time: Time for this task and all its subtasks since you chose "
-"\"Start New Session\".\n"
-"Time: Overall time for this task.\n"
-"Total Time: Overall time for this task and all its subtasks."
-msgstr ""
-"Igihe : ya: iyi Igikorwa guhera \" Gutangira \" . \n"
-"Igihe : ya: iyi Igikorwa na Byose guhera \" Gutangira \" . \n"
-": Igihe ya: iyi Igikorwa . \n"
-": Igihe ya: iyi Igikorwa na Byose . "
-
-#: timekard.cpp:61 timekard.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Task Totals"
-msgstr "Ipaji ya nyuma"
-
-#: timekard.cpp:66
-msgid "Task"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: timekard.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "No tasks."
-msgstr "Ibikorwa . "
-
-#: timekard.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "No hours logged."
-msgstr "amasaha . "
-
-#: timekard.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Task History"
-msgstr "Kubika Amateka"
-
-#: timekard.cpp:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Week of %1"
-msgstr "Bya %1 "
-
-#: tray.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "No active tasks"
-msgstr "Gikora Ibikorwa "
-
-#: tray.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ", ..."
-msgstr ",..."
-
-#: tray.cpp:154
-msgid ", "
-msgstr ", "