summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po1238
1 files changed, 0 insertions, 1238 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po
deleted file mode 100644
index af8ca24cc33..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po
+++ /dev/null
@@ -1,1238 +0,0 @@
-# translation of kleopatra to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kleopatra package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kleopatra 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "<unnamed>"
-msgstr "<kitiswe-"
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
-msgstr " Igihe cyarenze: ( iminota : amasogonda ) "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "&Maximum number of items returned by query"
-msgstr "Umubare Bya Ibigize ku Ikibazo # "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points"
-msgstr "&Ongera Gishya Amaseriveri in Ikwirakwiza Utudomo "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3"
-msgstr "Ikosa : OYA Kuri i Icyinjijwe ya: %1 /%2 /%3 "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5"
-msgstr "Ikosa : Ubwoko: ya: %1 /%2 /%3 : %4 %5 "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: aboutdata.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "KDE Key Manager"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: aboutdata.cpp:52
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Ukurikirana Ugezweho"
-
-#: aboutdata.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Former Maintainer"
-msgstr "Igipapuro kiyobora"
-
-#: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:55
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#: aboutdata.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Backend configuration framework, KIO integration"
-msgstr "Iboneza , "
-
-#: aboutdata.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list"
-msgstr "- Leta Amabara na Imyandikire: in i Urufunguzo Urutonde "
-
-#: aboutdata.cpp:67
-msgid "Certificate Wizard KIOSK integration, infrastructure"
-msgstr ""
-
-#: aboutdata.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Support for obsolete EMAIL RDN in Certificate Wizard"
-msgstr "ya: in "
-
-#: aboutdata.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "DN display ordering support, infrastructure"
-msgstr "Kugaragaza: Gushigikira , "
-
-#: aboutdata.cpp:79
-msgid "Kleopatra"
-msgstr ""
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
-msgid "Valid"
-msgstr "Byemewe"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Can be used for signing"
-msgstr "Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Can be used for encryption"
-msgstr "Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Can be used for certification"
-msgstr "Byakoreshejwe ya: "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Can be used for authentication"
-msgstr "Byakoreshejwe ya: Kwemeza "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "Ibikumwe"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:140 certmanager.cpp:137
-msgid "Issuer"
-msgstr "Wasohoye"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:141
-msgid "Serial Number"
-msgstr "Nimero iranga"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:148
-msgid "Country"
-msgstr "Igihugu"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:149
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Ishami Ngengamikorere"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:150
-msgid "Organization"
-msgstr "Ishyirahamwe"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:151
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:152
-msgid "Common Name"
-msgstr "Izina Rusange"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:153 certificateinfowidgetimpl.cpp:173
-msgid "Email"
-msgstr "imeli"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:164 certmanager.cpp:136
-msgid "Subject"
-msgstr "Ikivugwaho"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "A.k.a."
-msgstr "A. k. A."
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> "
-"from the backend:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa i Impamyabushobozi: <b> %1 </b> Kuva: i Impera y'inyuma : </p> "
-"<p> <b> %2 </b> "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Listing Failed"
-msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Certificate Chain"
-msgstr "Gushiraho umukono kuri impamyabushobozi"
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269 certificateinfowidgetimpl.cpp:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed to execute gpgsm:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Kuri Gukora : \n"
-"%1 "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "program not found"
-msgstr "Porogaramu OYA Byabonetse "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "program cannot be executed"
-msgstr "Porogaramu "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Issuer certificate not found ( %1)"
-msgstr "Impamyabushobozi: OYA Byabonetse ( %1 ) "
-
-#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Additional Information for Key"
-msgstr "ya: "
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:91
-msgid ""
-"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required "
-"field\n"
-"*%1 (%2):"
-msgstr ""
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:94
-msgid ""
-"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page\n"
-"%1 (%2):"
-msgstr ""
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n bit\n"
-"%n bits"
-msgstr ""
-"%n idosiye\n"
-"%n amadosiye"
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not start certificate generation: %1"
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: : %1 "
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282
-#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937
-#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Manager Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Generating key"
-msgstr "Urufunguzo "
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not generate certificate: %1"
-msgstr "OYA Impamyabushobozi: : %1 "
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ikosa , Kuri Kohereza Impamyabushobozi: ikoresha . \n"
-"%1 "
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail."
-msgstr "Ikosa , Kuri Kohereza Impamyabushobozi: ikoresha . "
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?"
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-
-#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: certmanager.cpp:138
-msgid "Serial"
-msgstr "Urujyano"
-
-#: certmanager.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Stop Operation"
-msgstr "Kugena Ibikorwa"
-
-#: certmanager.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "New Key Pair..."
-msgstr "Mucapyi nshya..."
-
-#: certmanager.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Hierarchical Key List"
-msgstr "Birutanwa"
-
-#: certmanager.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Expand All"
-msgstr "Kwagura"
-
-#: certmanager.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Gusenyuka"
-
-#: certmanager.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Refresh CRLs"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: certmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Revoke"
-msgstr "Byavanywemo"
-
-#: certmanager.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Extend"
-msgstr "cya/byagutse"
-
-#: certmanager.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Validate"
-msgstr "Kwemeza"
-
-#: certmanager.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "Import Certificates..."
-msgstr "Iyimura y'impamya bushobozi"
-
-#: certmanager.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Import CRLs..."
-msgstr "Kuzana..."
-
-#: certmanager.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "Export Certificates..."
-msgstr "Suzuma impamyabushobozi..."
-
-#: certmanager.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Export Secret Key..."
-msgstr "Zana ku nyandiko..."
-
-#: certmanager.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Details..."
-msgstr "Igisobanuro ky'Impamyabushobozi"
-
-#: certmanager.cpp:333
-msgid "Download"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: certmanager.cpp:340
-msgid "Dump CRL Cache..."
-msgstr ""
-
-#: certmanager.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Clear CRL Cache..."
-msgstr "Hanagura Ubwihisho"
-
-#: certmanager.cpp:350
-msgid "GnuPG Log Viewer..."
-msgstr ""
-
-#: certmanager.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Search:"
-msgstr "Gushakisha..."
-
-#: certmanager.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "In Local Certificates"
-msgstr "Impushya z'Abantu ku giti cyabo"
-
-#: certmanager.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "In External Certificates"
-msgstr "Impushya z'Abantu ku giti cyabo"
-
-#: certmanager.cpp:366
-msgid "Find"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: certmanager.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Configure &GpgME Backend"
-msgstr "Kuboneza Mbuganyuma..."
-
-#: certmanager.cpp:465
-msgid "Canceled."
-msgstr "Byakuweho."
-
-#: certmanager.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Failed."
-msgstr "Byanze"
-
-#: certmanager.cpp:467
-msgid "Done."
-msgstr "Byakozwe."
-
-#: certmanager.cpp:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n Key.\n"
-"%n Keys."
-msgstr ""
-"%n idosiye\n"
-"%n amadosiye"
-
-#: certmanager.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing keys..."
-msgstr "Utubuto ... "
-
-#: certmanager.cpp:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while trying to refresh keys:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ikosa Kuri Kugira gishya Utubuto : \n"
-"%1 "
-
-#: certmanager.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing Keys Failed"
-msgstr "Kuvugurura imbonerahamwe"
-
-#: certmanager.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa i Impamyabushobozi Kuva: i Impera y'inyuma : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Fetching keys..."
-msgstr "Utubuto ... "
-
-#: certmanager.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The query result has been truncated.\n"
-"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has "
-"been exceeded.\n"
-"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one "
-"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your "
-"search."
-msgstr ""
-"Ikibazo # Igisubizo . \n"
-"i Bya hafi Cyangwa A &Bya kure: ku i Kinini Umubare Bya . \n"
-"Kugerageza Kuri Kwongeraho i Bya hafi in i Iboneza Ikiganiro , NIBA Rimwe Bya i "
-"Amaseriveri ni i Umubarwa , Kuri Shakisha . "
-
-#: certmanager.cpp:672
-#, fuzzy
-msgid "Select Certificate File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: certmanager.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Iyimura i Impamyabushobozi: %1 : </p> "
-"<p> <b> %2 </b> </p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Download Failed"
-msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi"
-
-#: certmanager.cpp:735
-#, fuzzy
-msgid "Fetching certificate from server..."
-msgstr "Impamyabushobozi: Kuva: Seriveri: ... "
-
-#: certmanager.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Kuzana i Impamyabushobozi: %1 : </p> "
-"<p> <b> %2 </b> </p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Import Failed"
-msgstr "Kuzana inyemeza"
-
-#: certmanager.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid "Importing certificates..."
-msgstr "Impamyabushobozi ... "
-
-#: certmanager.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>"
-
-#: certmanager.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "<tr><td align=\"right\"><b>%1</b></td><td>%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Imiyoboromakuru</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: certmanager.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "Total number processed:"
-msgstr "Umubare : "
-
-#: certmanager.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Imported:"
-msgstr "cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
-
-#: certmanager.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid "New signatures:"
-msgstr "Kureba imikono..."
-
-#: certmanager.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "New user IDs:"
-msgstr "Umukoresha : "
-
-#: certmanager.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid "Keys without user IDs:"
-msgstr "Umukoresha : "
-
-#: certmanager.cpp:827
-msgid "New subkeys:"
-msgstr ""
-
-#: certmanager.cpp:830
-#, fuzzy
-msgid "Newly revoked:"
-msgstr "Byavanywemo : "
-
-#: certmanager.cpp:833
-#, fuzzy
-msgid "Not imported:"
-msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe : "
-
-#: certmanager.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Unchanged:"
-msgstr "Byahinduwe"
-
-#: certmanager.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Secret keys processed:"
-msgstr "Utubuto : "
-
-#: certmanager.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid "Secret keys imported:"
-msgstr "Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe : "
-
-#: certmanager.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "Secret keys <em>not</em> imported:"
-msgstr "Utubuto <em> OYA </em> cyavuye ahandi/cyatumijwe : "
-
-#: certmanager.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Secret keys unchanged:"
-msgstr "Utubuto : "
-
-#: certmanager.cpp:854
-#, fuzzy
-msgid "<qt><p>Detailed results of importing %1:</p><table>%2</table></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> ibisubizo Bya Kuvana hanze... %1 : </p> < Imbonerahamwe > %2 </table> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Import Result"
-msgstr "Kuzana inyemeza"
-
-#: certmanager.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because "
-"of an unexpected error."
-msgstr "Kuri Kuzana i Idosiye Bya Ikosa . "
-
-#: certmanager.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred when trying to import the CRL file. The output from GpgSM "
-"was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ikosa Ryari: Kuri Kuzana i Idosiye . Ibisohoka Kuva: : \n"
-"%1 "
-
-#: certmanager.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "CRL file imported successfully."
-msgstr "Idosiye cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-
-#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Manager Information"
-msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi"
-
-#: certmanager.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)"
-msgstr "CRL."
-
-#: certmanager.cpp:896
-#, fuzzy
-msgid "Select CRL File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: certmanager.cpp:937
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation."
-msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
-
-#: certmanager.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because "
-"of an unexpected error."
-msgstr "Kuri Gusiba i Ubwihisho Bya Ikosa . "
-
-#: certmanager.cpp:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr "
-"was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ikosa Ryari: Kuri Gusiba i Ubwihisho . Ibisohoka Kuva: : \n"
-"%1 "
-
-#: certmanager.cpp:996
-#, fuzzy
-msgid "CRL cache cleared successfully."
-msgstr "Ubwihisho . "
-
-#: certmanager.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Deletion Failed"
-msgstr "Igisobanuro ky'Impamyabushobozi"
-
-#: certmanager.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Checking key dependencies..."
-msgstr "Urufunguzo ... "
-
-#: certmanager.cpp:1066
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for "
-"other, non-selected certificates.\n"
-"Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it."
-msgstr ""
-"Cyangwa Byose Bya i Byahiswemo Impamyabushobozi ( Impamyabushobozi ) ya: "
-"Ikindi , - Byahiswemo Impamyabushobozi . \n"
-"A Impamyabushobozi: Gusiba Byose Impamyabushobozi Byasohowe ku . "
-
-#: certmanager.cpp:1071
-#, fuzzy
-msgid "Deleting CA Certificates"
-msgstr "Siba impamyabushobozi bwa CA"
-
-#: certmanager.cpp:1077
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it "
-"certified?\n"
-"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they "
-"certified?"
-msgstr ""
-"Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: na i %1 Impamyabushobozi ? \n"
-"Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi na i %1 Impamyabushobozi ? "
-
-#: certmanager.cpp:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this certificate?\n"
-"Do you really want to delete these %n certificates?"
-msgstr ""
-"Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: ? \n"
-"Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi ? "
-
-#: certmanager.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "Delete Certificates"
-msgstr "Siba impamyabushobozi"
-
-#: certmanager.cpp:1093
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p>"
-"<p><b>%1</b>"
-"<p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi: : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> "
-"<p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:1096
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
-"<p><b>%1</b>"
-"<p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> "
-"<p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Operation not supported by the backend."
-msgstr "OYA ku i Impera y'inyuma . "
-
-#: certmanager.cpp:1115
-#, fuzzy
-msgid "Deleting keys..."
-msgstr "Utubuto ... "
-
-#: certmanager.cpp:1205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to export the certificate:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Impamyabushobozi: : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:1209
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Export Failed"
-msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi"
-
-#: certmanager.cpp:1224
-#, fuzzy
-msgid "Exporting certificate..."
-msgstr "Impamyabushobozi: ... "
-
-#: certmanager.cpp:1259
-#, fuzzy
-msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)"
-msgstr "( * . &PEM ) "
-
-#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380
-#, fuzzy
-msgid "Save Certificate"
-msgstr "Kubika "
-
-#: certmanager.cpp:1279
-msgid "Secret Key Export"
-msgstr ""
-
-#: certmanager.cpp:1280
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the secret key to export (<b>Warning: The PKCS#12 format is insecure; "
-"exporting secret keys is discouraged</b>):"
-msgstr ""
-"i Ibanga Urufunguzo Kuri Kwohereza hanze... ( <b> : # 12 Imiterere ni ; iyimura "
-"Ibanga Utubuto ni </b> ) : "
-
-#: certmanager.cpp:1298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to export the secret key:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Ibanga Urufunguzo : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
-
-#: certmanager.cpp:1302
-#, fuzzy
-msgid "Secret-Key Export Failed"
-msgstr "Kohereza hanze byanze"
-
-#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359
-#, fuzzy
-msgid "Exporting secret key..."
-msgstr "Ibanga Urufunguzo ... "
-
-#: certmanager.cpp:1345
-msgid ""
-"Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)"
-msgstr ""
-
-#: certmanager.cpp:1376
-#, fuzzy
-msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)"
-msgstr "# 12 ( * . ) "
-
-#: certmanager.cpp:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!"
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) . Kugenzura iyinjizaporogaramu ! "
-
-#: certmanager.cpp:1429
-#, fuzzy
-msgid "Kleopatra Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: crlview.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "CRL cache dump:"
-msgstr "Ubwihisho : "
-
-#: crlview.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
-msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
-
-#: crlview.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error."
-msgstr "Bya Ikosa . "
-
-#: main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Search for external certificates initially"
-msgstr "ya: external Impamyabushobozi "
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Initial query string"
-msgstr "Ikibazo # Ikurikiranyanyuguti "
-
-#: main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Name of certificate file to import"
-msgstr "Bya Impamyabushobozi: Idosiye Kuri Kuzana "
-
-#: main.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The crypto plugin could not be initialized."
-"<br>Certificate Manager will terminate now.</qt>"
-msgstr "<qt> Gucomeka: OYA . <br> NONEAHA . </qt> "
-
-#. i18n: file kleopatraui.rc line 26
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Certificates"
-msgstr "Impamyabushobozi"
-
-#. i18n: file kleopatraui.rc line 37
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&RLs"
-msgstr "CRL"
-
-#. i18n: file kleopatraui.rc line 51
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 45
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "Birambuye"
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 57
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 105
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Chain"
-msgstr "Umunyururu:"
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 117
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Inzira"
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 140
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Du&mp"
-msgstr "Simbuka"
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 171
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Import to Local"
-msgstr "Kuri "
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 209
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Certificate Information"
-msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 16
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key Generation Wizard"
-msgstr "Nyobora y'iyerekana"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 45
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Welcome to the Key Generation Wizard.</b>\n"
-"<br>\n"
-"<br>\n"
-"In a few easy steps, this wizard will help you to create a new key pair and "
-"request a certificate for it. You can then use your certificate in order to "
-"sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people "
-"send to you in encrypted form.\n"
-"<p>\n"
-"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your "
-"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key "
-"in your organization."
-msgstr ""
-"<b> Kuri i . </b> \n"
-"<br> \n"
-"<br> \n"
-"A Intambwe , iyi Ifashayobora Kuri Kurema A Gishya Urufunguzo na Kubaza... A "
-"Impamyabushobozi: ya: . Hanyuma Koresha Impamyabushobozi: in Itondekanya Kuri "
-"Shyiraho Umukono Ubutumwa , Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa na Kuri Ubutumwa "
-"Ikindi Abantu Kohereza Kuri in Bishunzwe: Ifishi %S: . \n"
-"<p> \n"
-"Urufunguzo in A . Umuntu Bya hafi Ifashayobora NIBA Kuri A Impamyabushobozi: "
-"ya: Gishya Urufunguzo in Ikigo: . "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 72
-#: rc.cpp:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key Parameters"
-msgstr "Ibigenga"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 83
-#: rc.cpp:65
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of "
-"certificate to create."
-msgstr ""
-"iyi Ipaji: , Kugena Imiterere i Urufunguzo Uburebure na i Ubwoko: Bya "
-"Impamyabushobozi: Kuri Kurema . "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 111
-#: rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Cryptographic Key Length"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 122
-#: rc.cpp:71
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose &key length:"
-msgstr "Urufunguzo Uburebure : "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 157
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Certificate Usage"
-msgstr "Ikoreshwa ry'ifunguzo ry'Impamyabushobozi"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 168
-#: rc.cpp:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For &signing only"
-msgstr "Ishirwaho umukono "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 176
-#: rc.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For &encrypting only"
-msgstr "Ibisobanuro gusa"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 184
-#: rc.cpp:83
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For signing &and encrypting"
-msgstr "Ishirwaho umukono na "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 216
-#: rc.cpp:86
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your Personal Data"
-msgstr "Kuzana iby'umuntu ku giti cye"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 227
-#: rc.cpp:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"On this page, you will enter some personal data that will be stored in your "
-"certificate and that will help other people to determine that it is actually "
-"you who is sending a message."
-msgstr ""
-"iyi Ipaji: , Injiza Bwite Ibyatanzwe in Impamyabushobozi: na Ifashayobora "
-"Ikindi Abantu Kuri ni ni A &Ubutumwa . "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 255
-#: rc.cpp:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert My Address"
-msgstr "Kongeramo Imirongo fatizo"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 258
-#: rc.cpp:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in "
-"the address book"
-msgstr ""
-"Ongeramo Aderesi: NIBA Gushyiraho i \" am I \" Ibisobanuro: in i Aderesi: "
-"Igitabo "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 304
-#: rc.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decentralized Key Generation"
-msgstr "Ibisobanuro birambuye"
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 323
-#: rc.cpp:101
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n"
-"</p>"
-"<p>You can either store the certificate request in a file for later "
-"transmission or \n"
-"send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n"
-"your local help desk if you are unsure what to select here.</p>"
-"<p>\n"
-"Once you are done with your settings, click \n"
-"<em>Generate Key Pair and Certificate Request</em> in order to generate your "
-"key pair and a corresponding certificate request.</p>\n"
-"<p><b>Note:</b> if you choose to send via email directly, \n"
-"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n"
-"there.</p><qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Ipaji: , Kurema A Urufunguzo in A . \n"
-"</p> "
-"<p> i Impamyabushobozi: Kubaza... in A Idosiye ya: Nyuma Cyangwa \n"
-"Kohereza Kuri i ( ) . Kugenzura Na: \n"
-"Bya hafi Ifashayobora NIBA Kuri Guhitamo . </p> "
-"<p> \n"
-"Byakozwe Na: Igenamiterere , Kanda \n"
-"<em> na </em> in Itondekanya Kuri Urufunguzo na A Impamyabushobozi: Kubaza... . "
-"</p> \n"
-"<p> <b> icyitonderwa : </b> NIBA Hitamo... Kuri Kohereza Biturutse Imeli , \n"
-"A &Uhimba ; &Ongera Ibisobanuro: ya: i . </p> <qt> "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 359
-#: rc.cpp:112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Certificate Request Options"
-msgstr "Gusaba Impamyabushobozi KDE "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 381
-#: rc.cpp:115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Store in a file:"
-msgstr "in A Idosiye : "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 389
-#: rc.cpp:118
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send to CA as an &email message:"
-msgstr "Kuri Nka Imeli &Ubutumwa : "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 405
-#: rc.cpp:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add email to DN in request for broken CAs"
-msgstr "Imeli Kuri in Kubaza... ya: "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 421
-#: rc.cpp:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Generate Key Pair && Certificate Request"
-msgstr "Gusaba Impamyabushobozi KDE "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 465
-#: rc.cpp:127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your Certificate Request is Ready to Be Sent"
-msgstr "ni Kuri "
-
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 486
-#: rc.cpp:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding "
-"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) "
-"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless "
-"you have selected storage in a file). Please review the certificate details "
-"shown below.\n"
-"<p>\n"
-"If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, "
-"press Finish to send the certificate request to the CA.\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> \n"
-"Urufunguzo NONEAHA Byaremwe na . Impamyabushobozi: Kubaza... ni NONEAHA "
-"Cyiteguye Kuri Yoherejwe: Kuri i ( ) A Impamyabushobozi: ya: na Kohereza "
-"Inyuma Biturutse Imeli ( Byahiswemo in A Idosiye ) . Isubiramo i "
-"Impamyabushobozi: Birambuye munsi . \n"
-"<p> \n"
-"Kuri Guhindura... , Kanda na Ubwoko Amahinduka ; , Kanda Kuri Kohereza i "
-"Impamyabushobozi: Kubaza... Kuri i . \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color & Font Configuration"
-msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire "
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key Categories"
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 54
-#: rc.cpp:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set &Text Color..."
-msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..."
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76
-#: rc.cpp:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set F&ont..."
-msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:155
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Bitsindagiye"
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Gucishamo akarongo"
-
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Appearance"
-msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji"