summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po
new file mode 100644
index 00000000000..42cc3e4cce7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of cvsservice to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the cvsservice package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cvsservice 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: cvsaskpass.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "prompt"
+msgstr "Urwinjiriro"
+
+#: cvsaskpass.cpp:40
+msgid "cvsaskpass"
+msgstr ""
+
+#: cvsaskpass.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
+msgstr "ssh - ya: i "
+
+#: cvsaskpass.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
+msgstr "( C ) "
+
+#: cvsaskpass.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Please type in your password below."
+msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga munsi . "
+
+#: cvsaskpass.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Repository:"
+msgstr "Kugarura"
+
+#: cvsloginjob.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Please type in your password for the repository below."
+msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga ya: i munsi . "
+
+#: cvsservice.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have to set a local working copy directory before you can use this "
+"function!"
+msgstr ""
+"Kuri Gushyiraho A Bya hafi Gukoporora Ububiko Mbere Koresha iyi Umumaro ! "
+
+#: cvsservice.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "There is already a job running"
+msgstr "ni A "
+
+#: main.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "CVS DCOP service"
+msgstr "Serivisi "
+
+#: main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "DCOP service for CVS"
+msgstr "Serivisi ya: "
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Developer"
+msgstr "Mukoraporogaramu"