summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po655
1 files changed, 0 insertions, 655 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
deleted file mode 100644
index f8465dca6ef..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
+++ /dev/null
@@ -1,655 +0,0 @@
-# translation of klaptopdaemon to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the klaptopdaemon package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: klaptopdaemon 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: portable.cpp:945
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably "
-"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC "
-"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel."
-msgstr ""
-"Kuri A Bituzuye iyinjizaporogaramu . Bikora , Bya i - Amahitamo OYA - Kuri "
-"Gushoboza Ku ' na ' na Hanyuma Kubaka bushya Intima . "
-
-#: portable.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI "
-"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check "
-"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">"
-"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM."
-msgstr ""
-"i ( ) Cyangwa yakorewe iyinjizaporogaramu , Cyangwa i Intima yakorewe "
-"iyinjizaporogaramu - Kugenzura Inyuma i <a "
-"href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\"> - </a> "
-"Inyandiko ya: Ibisobanuro: ku Kuri Kwinjiza porogaramu . "
-
-#: portable.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' "
-"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out "
-"how to do this"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ubwoko ///Hanyuma Kuri Hitamo... ' na ' in i hejuru Ikiganiro - Kugenzura "
-"Inyuma i Ifashayobora Akabuto munsi Kuri Gushaka Inyuma Kuri iyi "
-
-#: portable.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gicurasi Kuri Gushoboza Gusubika /Guca make in i Umwanya "
-
-#: portable.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Your system does not support suspend/standby"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sisitemu OYA Gushigikira Gusubika /"
-
-#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890
-#, fuzzy
-msgid "No PCMCIA controller detected"
-msgstr "Nta genzura ryatoranijwe"
-
-#: portable.cpp:1053
-#, fuzzy
-msgid "Card 0:"
-msgstr "0 %S : "
-
-#: portable.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Card 1:"
-msgstr "1 : "
-
-#: portable.cpp:1170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features "
-"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about "
-"setting up APM for suspend and resume"
-msgstr ""
-"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya "
-"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere "
-"Hejuru ya: Gusubika na Guca make "
-
-#: portable.cpp:1176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features "
-"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about "
-"setting up ACPI for suspend and resume"
-msgstr ""
-"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya "
-"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere "
-"Hejuru ya: Gusubika na Guca make "
-
-#: portable.cpp:1333
-#, fuzzy
-msgid "%1 MHz (%2)"
-msgstr "%1MHz"
-
-#: portable.cpp:1709
-#, fuzzy
-msgid "%1 MHz"
-msgstr "%1MHz"
-
-#: portable.cpp:2151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on "
-"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)."
-msgstr ""
-"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i ku Kuri Kurema A APAREYE ya: i "
-"APAREYE Musomyi: ( 4 ) . "
-
-#: portable.cpp:2154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
-"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, "
-"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to "
-"/dev/apm."
-msgstr ""
-"Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . in Nka Imizi Iburyo: NONEAHA , A "
-", Umuntu Bya hafi na ask ya: Soma /Kwandika Kuri //. "
-
-#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
-#, fuzzy
-msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
-msgstr "Intima Gushigikira ya: . "
-
-#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566
-#, fuzzy
-msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
-msgstr "A Gifitanye isano Ikosa Gufungura %S //. "
-
-#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571
-#, fuzzy
-msgid "APM has most likely been disabled."
-msgstr "Yahagaritswe . "
-
-#: portable.cpp:2556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
-"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 "
-"apm)."
-msgstr ""
-"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i Inyandiko ku Kuri Kurema A "
-"APAREYE ya: i APAREYE Musomyi: ( 4 ) . "
-
-#: portable.cpp:2559
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
-"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
-msgstr "Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . i Intima iyi OYA . "
-
-#: portable.cpp:2866
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
-"the\n"
-"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
-"it\n"
-"please contact paul@taniwha.com."
-msgstr "com."
-
-#: laptop_check.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "KDE laptop daemon starter"
-msgstr "MukusanyaKDE Dayimoni "
-
-#: laptop_check.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "KLaptop"
-msgstr "Name=Mudasobwa Igendanwa"
-
-#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553
-#: laptop_daemon.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Battery power is running out."
-msgstr "UMWIKUBE ni Inyuma . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "%1 % charge left."
-msgstr "%1 % Ibumoso: . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute left.\n"
-"%n minutes left."
-msgstr ""
-"1 UMUNOTA Ibumoso: . \n"
-"%n iminota Ibumoso: . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1% left.\n"
-"%n percent left."
-msgstr ""
-"1 % Ibumoso: . \n"
-"%n ku ijana Ibumoso: . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Your battery is now fully charged."
-msgstr "Ibuye ni NONEAHA . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Laptop Battery"
-msgstr "Ibuye"
-
-#: laptop_daemon.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Logout failed."
-msgstr "Byanze . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:832
-#, fuzzy
-msgid "Shutdown failed."
-msgstr "Byanze . "
-
-#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Empty slot."
-msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:56
-msgid "PCMCIA & CardBus Slots"
-msgstr ""
-
-#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95
-msgid "Ready."
-msgstr "Cyiteguye."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card Slot %1"
-msgstr "Ikariita ya %S"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "&Eject"
-msgstr "Gusohora"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "&Suspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:181
-msgid "&Reset"
-msgstr "Gutangiza bushya"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Resetting card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Inserting new card..."
-msgstr "Gishya ... "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Ejecting card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Suspending card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Resuming card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Card type: %1 "
-msgstr "Ubwoko bw'ikarita:"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driver: %1"
-msgstr "Musomyi:"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "IRQ: %1%2"
-msgstr "IRQ"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid " (used for memory)"
-msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko ) "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid " (used for memory and I/O)"
-msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko na I /) "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid " (used for CardBus)"
-msgstr "( Byakoreshejwe ya: ) "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264
-msgid "none"
-msgstr "ntacyo"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I/O port(s): %1"
-msgstr "I /Umuyoboro: ( S ) : %1 "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Bus: %1 bit %2"
-msgstr "Umukara %1, Umweru %2"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Bus: unknown"
-msgstr ": Kitazwi "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "PC Card"
-msgstr "Ikarita y'Iposita"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Cardbus"
-msgstr "vCard"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device: %1"
-msgstr "APAREYE"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Power: +%1V"
-msgstr "UMWIKUBE"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Programming power: +%1V, +%2V"
-msgstr "UMWIKUBE : + %1V , + %2V "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration base: 0x%1"
-msgstr "SHINGIRO : %1 "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Configuration base: none"
-msgstr "SHINGIRO : Ntana kimwe "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Resu&me"
-msgstr "Guca make"
-
-#: daemondock.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "KLaptop Daemon"
-msgstr "&Dayimoni LISa"
-
-#: daemondock.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "&Configure KLaptop..."
-msgstr "Kuboneza Muhinduzi"
-
-#: daemondock.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Screen Brightness..."
-msgstr "ukubona kurushaho"
-
-#: daemondock.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Performance Profile..."
-msgstr "Indura izina ikiranga..."
-
-#: daemondock.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "CPU Throttling..."
-msgstr "Icapa..."
-
-#: daemondock.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Standby..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: daemondock.cpp:109
-msgid "&Lock && Suspend..."
-msgstr ""
-
-#: daemondock.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Suspend..."
-msgstr "Gusubika"
-
-#: daemondock.cpp:111
-msgid "&Lock && Hibernate..."
-msgstr ""
-
-#: daemondock.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Hibernate..."
-msgstr "Guhindura izina..."
-
-#: daemondock.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Hide Monitor"
-msgstr "Muyoboracapa"
-
-#: daemondock.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart "
-"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start "
-"up and the old one to close."
-msgstr ""
-"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera Kuri Ongera utangire Nka i . Gicurasi "
-"Hejuru Kuri A UMUNOTA ya: i Gishya Dayimoni Kuri Tangira &vendorShortName; "
-"Hejuru na i ki/bishaje Rimwe Kuri Gufunga . "
-
-#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "&Dayimoni LISa"
-
-#: daemondock.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PCMCIA cannot be enabled since tdesu cannot be found. Please make sure that it "
-"is installed correctly."
-msgstr "Bikora guhera Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: daemondock.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "PCMCIA cannot be enabled just now."
-msgstr "Bikora NONEAHA . "
-
-#: daemondock.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be "
-"monitored in the background."
-msgstr "Kuri Gushisha i Ibuye ? Ibuye in i Mbuganyuma . "
-
-#: daemondock.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide Monitor"
-msgstr "Muyoboracapa"
-
-#: daemondock.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Hide"
-msgstr "Ntikiganyika"
-
-#: daemondock.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?"
-msgstr "Kuri &Kuvamo i Ibuye ? "
-
-#: daemondock.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?"
-msgstr "Kuri Kwangira i Ibuye Kuva: Itangira... in i ? "
-
-#: daemondock.cpp:294
-msgid "Disable"
-msgstr "Kwangira"
-
-#: daemondock.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Keep Enabled"
-msgstr "Bikora"
-
-#: daemondock.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Power Manager Not Found"
-msgstr "Mucapyi ntiyabonetse."
-
-#: daemondock.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "%1:%2 hours left"
-msgstr "%1 : %2 amasaha Ibumoso: "
-
-#: daemondock.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "%1% charged"
-msgstr "%1 Guhindura"
-
-#: daemondock.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "No Battery"
-msgstr "Ibuye"
-
-#: daemondock.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Charging"
-msgstr "Bisangiwe"
-
-#: daemondock.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Not Charging"
-msgstr "Nta Guhindura"
-
-#: daemondock.cpp:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU: %1"
-msgstr "CPU"
-
-#: daemondock.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Slot %1"
-msgstr "Garagaza %1"
-
-#: daemondock.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Card Slots..."
-msgstr "Gutangiza Imisusire..."
-
-#: daemondock.cpp:429
-msgid "Details..."
-msgstr "Isesengurabyose..."
-
-#: daemondock.cpp:434
-msgid "Eject"
-msgstr "Gusohora"
-
-#: daemondock.cpp:437
-msgid "Suspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: daemondock.cpp:440
-msgid "Resume"
-msgstr "Guca make"
-
-#: daemondock.cpp:443
-msgid "Reset"
-msgstr "Kugarura"
-
-#: daemondock.cpp:448
-msgid "Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: daemondock.cpp:454
-msgid "Ready"
-msgstr "Cyiteguye"
-
-#: daemondock.cpp:456
-msgid "Busy"
-msgstr "Irahuze"
-
-#: daemondock.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Suspended"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: daemondock.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Enable PCMCIA"
-msgstr "JVM ikora"
-
-#: daemondock.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Laptop power management not available"
-msgstr "UMWIKUBE &Ukuyobora OYA Bihari "
-
-#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: daemondock.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - fully charged"
-msgstr "in - "
-
-#: daemondock.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)"
-msgstr "in - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) "
-
-#: daemondock.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - %1% charged"
-msgstr "in - %1 % "
-
-#: daemondock.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - no battery"
-msgstr "in - Oya Ibuye "
-
-#: daemondock.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)"
-msgstr "ku - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) "
-
-#: daemondock.cpp:663
-#, fuzzy
-msgid "Running on batteries - %1% charged"
-msgstr "ku - %1 % "
-
-#: daemondock.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "No power source found"
-msgstr "UMWIKUBE Inkomoko Byabonetse "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"