summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdeutils
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdeutils
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.in755
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ark.po1259
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/irkick.po134
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcalc.po936
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselect.po100
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po69
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkvaio.po125
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkwallet.po254
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po1170
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlirc.po787
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po155
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdelirc.po79
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdessh.po140
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po281
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kedit.po441
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kfloppy.po578
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po3718
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit.po2432
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit2part.po133
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kjots.po356
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po655
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po34
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_generic.po48
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po117
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po61
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po170
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilod.po37
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kregexpeditor.po984
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ksim.po1065
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ktimer.po140
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kwalletmanager.po465
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/superkaramba.po297
33 files changed, 0 insertions, 17978 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.am b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 8d437bccc88..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = rw
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.in b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 63da81e3d12..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,755 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdeutils
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = rw
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = ark.po kcharselectapplet.po kmilo_kvaio.po kcalc.po kregexpeditor.po kmilo_thinkpad.po khexedit2part.po kcmlirc.po kcharselect.po ksim.po kdessh.po kgpg.po superkaramba.po kcmkvaio.po kedit.po kmilo_powerbook.po kmilo_generic.po klaptopdaemon.po kcmkwallet.po khexedit.po kdf.po kdelirc.po kwalletmanager.po kmilod.po kfloppy.po kjots.po ktimer.po irkick.po kmilo_delli8k.po kcmthinkpad.po kcmlaptop.po
-GMOFILES = ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kregexpeditor.gmo kmilo_thinkpad.gmo khexedit2part.gmo kcmlirc.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo kdessh.gmo kgpg.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kedit.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo khexedit.gmo kdf.gmo kdelirc.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo ktimer.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeutils/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=kcharselect.po kmilo_powerbook.po ktimer.po kcmlirc.po khexedit.po khexedit2part.po kmilod.po kcalc.po kcmkvaio.po kcmthinkpad.po kmilo_generic.po kjots.po kfloppy.po kmilo_thinkpad.po klaptopdaemon.po ksim.po kwalletmanager.po kedit.po kgpg.po kregexpeditor.po Makefile.in kcmkwallet.po kmilo_kvaio.po kcharselectapplet.po kdessh.po irkick.po kmilo_delli8k.po kdelirc.po kcmlaptop.po superkaramba.po ark.po kdf.po Makefile.am
-
-#>+ 94
-ark.gmo: ark.po
- rm -f ark.gmo; $(GMSGFMT) -o ark.gmo $(srcdir)/ark.po
- test ! -f ark.gmo || touch ark.gmo
-kcharselectapplet.gmo: kcharselectapplet.po
- rm -f kcharselectapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselectapplet.gmo $(srcdir)/kcharselectapplet.po
- test ! -f kcharselectapplet.gmo || touch kcharselectapplet.gmo
-kmilo_kvaio.gmo: kmilo_kvaio.po
- rm -f kmilo_kvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_kvaio.gmo $(srcdir)/kmilo_kvaio.po
- test ! -f kmilo_kvaio.gmo || touch kmilo_kvaio.gmo
-kcalc.gmo: kcalc.po
- rm -f kcalc.gmo; $(GMSGFMT) -o kcalc.gmo $(srcdir)/kcalc.po
- test ! -f kcalc.gmo || touch kcalc.gmo
-kregexpeditor.gmo: kregexpeditor.po
- rm -f kregexpeditor.gmo; $(GMSGFMT) -o kregexpeditor.gmo $(srcdir)/kregexpeditor.po
- test ! -f kregexpeditor.gmo || touch kregexpeditor.gmo
-kmilo_thinkpad.gmo: kmilo_thinkpad.po
- rm -f kmilo_thinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_thinkpad.gmo $(srcdir)/kmilo_thinkpad.po
- test ! -f kmilo_thinkpad.gmo || touch kmilo_thinkpad.gmo
-khexedit2part.gmo: khexedit2part.po
- rm -f khexedit2part.gmo; $(GMSGFMT) -o khexedit2part.gmo $(srcdir)/khexedit2part.po
- test ! -f khexedit2part.gmo || touch khexedit2part.gmo
-kcmlirc.gmo: kcmlirc.po
- rm -f kcmlirc.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlirc.gmo $(srcdir)/kcmlirc.po
- test ! -f kcmlirc.gmo || touch kcmlirc.gmo
-kcharselect.gmo: kcharselect.po
- rm -f kcharselect.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselect.gmo $(srcdir)/kcharselect.po
- test ! -f kcharselect.gmo || touch kcharselect.gmo
-ksim.gmo: ksim.po
- rm -f ksim.gmo; $(GMSGFMT) -o ksim.gmo $(srcdir)/ksim.po
- test ! -f ksim.gmo || touch ksim.gmo
-kdessh.gmo: kdessh.po
- rm -f kdessh.gmo; $(GMSGFMT) -o kdessh.gmo $(srcdir)/kdessh.po
- test ! -f kdessh.gmo || touch kdessh.gmo
-kgpg.gmo: kgpg.po
- rm -f kgpg.gmo; $(GMSGFMT) -o kgpg.gmo $(srcdir)/kgpg.po
- test ! -f kgpg.gmo || touch kgpg.gmo
-superkaramba.gmo: superkaramba.po
- rm -f superkaramba.gmo; $(GMSGFMT) -o superkaramba.gmo $(srcdir)/superkaramba.po
- test ! -f superkaramba.gmo || touch superkaramba.gmo
-kcmkvaio.gmo: kcmkvaio.po
- rm -f kcmkvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkvaio.gmo $(srcdir)/kcmkvaio.po
- test ! -f kcmkvaio.gmo || touch kcmkvaio.gmo
-kedit.gmo: kedit.po
- rm -f kedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kedit.gmo $(srcdir)/kedit.po
- test ! -f kedit.gmo || touch kedit.gmo
-kmilo_powerbook.gmo: kmilo_powerbook.po
- rm -f kmilo_powerbook.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_powerbook.gmo $(srcdir)/kmilo_powerbook.po
- test ! -f kmilo_powerbook.gmo || touch kmilo_powerbook.gmo
-kmilo_generic.gmo: kmilo_generic.po
- rm -f kmilo_generic.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_generic.gmo $(srcdir)/kmilo_generic.po
- test ! -f kmilo_generic.gmo || touch kmilo_generic.gmo
-klaptopdaemon.gmo: klaptopdaemon.po
- rm -f klaptopdaemon.gmo; $(GMSGFMT) -o klaptopdaemon.gmo $(srcdir)/klaptopdaemon.po
- test ! -f klaptopdaemon.gmo || touch klaptopdaemon.gmo
-kcmkwallet.gmo: kcmkwallet.po
- rm -f kcmkwallet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwallet.gmo $(srcdir)/kcmkwallet.po
- test ! -f kcmkwallet.gmo || touch kcmkwallet.gmo
-khexedit.gmo: khexedit.po
- rm -f khexedit.gmo; $(GMSGFMT) -o khexedit.gmo $(srcdir)/khexedit.po
- test ! -f khexedit.gmo || touch khexedit.gmo
-kdf.gmo: kdf.po
- rm -f kdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kdf.gmo $(srcdir)/kdf.po
- test ! -f kdf.gmo || touch kdf.gmo
-kdelirc.gmo: kdelirc.po
- rm -f kdelirc.gmo; $(GMSGFMT) -o kdelirc.gmo $(srcdir)/kdelirc.po
- test ! -f kdelirc.gmo || touch kdelirc.gmo
-kwalletmanager.gmo: kwalletmanager.po
- rm -f kwalletmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kwalletmanager.gmo $(srcdir)/kwalletmanager.po
- test ! -f kwalletmanager.gmo || touch kwalletmanager.gmo
-kmilod.gmo: kmilod.po
- rm -f kmilod.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilod.gmo $(srcdir)/kmilod.po
- test ! -f kmilod.gmo || touch kmilod.gmo
-kfloppy.gmo: kfloppy.po
- rm -f kfloppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kfloppy.gmo $(srcdir)/kfloppy.po
- test ! -f kfloppy.gmo || touch kfloppy.gmo
-kjots.gmo: kjots.po
- rm -f kjots.gmo; $(GMSGFMT) -o kjots.gmo $(srcdir)/kjots.po
- test ! -f kjots.gmo || touch kjots.gmo
-ktimer.gmo: ktimer.po
- rm -f ktimer.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimer.gmo $(srcdir)/ktimer.po
- test ! -f ktimer.gmo || touch ktimer.gmo
-irkick.gmo: irkick.po
- rm -f irkick.gmo; $(GMSGFMT) -o irkick.gmo $(srcdir)/irkick.po
- test ! -f irkick.gmo || touch irkick.gmo
-kmilo_delli8k.gmo: kmilo_delli8k.po
- rm -f kmilo_delli8k.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_delli8k.gmo $(srcdir)/kmilo_delli8k.po
- test ! -f kmilo_delli8k.gmo || touch kmilo_delli8k.gmo
-kcmthinkpad.gmo: kcmthinkpad.po
- rm -f kcmthinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmthinkpad.gmo $(srcdir)/kcmthinkpad.po
- test ! -f kcmthinkpad.gmo || touch kcmthinkpad.gmo
-kcmlaptop.gmo: kcmlaptop.po
- rm -f kcmlaptop.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaptop.gmo $(srcdir)/kcmlaptop.po
- test ! -f kcmlaptop.gmo || touch kcmlaptop.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kregexpeditor.gmo kmilo_thinkpad.gmo khexedit2part.gmo kcmlirc.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo kdessh.gmo kgpg.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kedit.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo khexedit.gmo kdf.gmo kdelirc.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo ktimer.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in ark kcharselectapplet kmilo_kvaio kcalc kregexpeditor kmilo_thinkpad khexedit2part kcmlirc kcharselect ksim kdessh kgpg superkaramba kcmkvaio kedit kmilo_powerbook kmilo_generic klaptopdaemon kcmkwallet khexedit kdf kdelirc kwalletmanager kmilod kfloppy kjots ktimer irkick kmilo_delli8k kcmthinkpad kcmlaptop ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 33
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselectapplet.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_kvaio.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcalc.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kregexpeditor.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_thinkpad.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khexedit2part.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlirc.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselect.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksim.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdessh.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgpg.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/superkaramba.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkvaio.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kedit.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_powerbook.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_generic.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klaptopdaemon.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwallet.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khexedit.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdf.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdelirc.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwalletmanager.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilod.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfloppy.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjots.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimer.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/irkick.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_delli8k.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmthinkpad.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaptop.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeutils/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ark.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ark.po
deleted file mode 100644
index 415ead0c88e..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ark.po
+++ /dev/null
@@ -1,1259 +0,0 @@
-# translation of ark to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the ark package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ark 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
-#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156
-#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265
-#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191
-#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683
-#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189
-#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Could not start a subprocess."
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; A . "
-
-#: arch.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "The deletion operation failed."
-msgstr "Isibwa Igikorwa Byanze . "
-
-#: arch.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "The password was incorrect. "
-msgstr "Ijambobanga . "
-
-#: arch.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a password to extract the file:"
-msgstr "Injiza A Ijambobanga Kuri Gukuramo: i Idosiye : "
-
-#: arch.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "The extraction operation failed."
-msgstr "Igikorwa Byanze . "
-
-#: arch.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "The addition operation failed."
-msgstr "Guteranya + Igikorwa Byanze . "
-
-#: archiveformatdlg.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Choose Archive Format"
-msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho"
-
-#: archiveformatdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This file appears to be of type %1,\n"
-"which is not a supported archive format.\n"
-"In order to proceed, please choose the format\n"
-"of the file."
-msgstr ""
-"Idosiye Kuri Bya Ubwoko: %1 , \n"
-"ni OYA A Imiterere . \n"
-"Itondekanya Kuri , Hitamo... i i Idosiye "
-
-#: archiveformatdlg.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to open a file that has a non-standard extension.\n"
-"Ark has detected the format: %1\n"
-"If this is not correct, please choose the appropriate format."
-msgstr ""
-"Bigyanye Kuri Gufungura A Idosiye A - Bisanzwe Umugereka: . \n"
-"i Imiterere : %1 \n"
-"iyi ni OYA , Hitamo... i Imiterere . "
-
-#: archiveformatinfo.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Compressed File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: archiveformatinfo.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All Valid Archives\n"
-msgstr "insika zose"
-
-#: archiveformatinfo.cpp:115
-msgid "All Files"
-msgstr "Amadosiye yose"
-
-#: ark_part.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "ark"
-msgstr "Garagaza"
-
-#: ark_part.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Ark KParts Component"
-msgstr "Ibigize by'Ipaji"
-
-#: ark_part.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1997-2003, The Various Ark Developers"
-msgstr "( C ) - , "
-
-#: ark_part.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Add &File..."
-msgstr "Kongeraho idosiye"
-
-#: ark_part.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Add Folde&r..."
-msgstr "Kongeraho Ububiko"
-
-#: ark_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "E&xtract..."
-msgstr "Gukuramo:"
-
-#: ark_part.cpp:128
-msgid "De&lete"
-msgstr "Gusiba"
-
-#: ark_part.cpp:131
-msgid ""
-"_: to view something\n"
-"&View"
-msgstr ""
-
-#: ark_part.cpp:135
-msgid "&Open With..."
-msgstr "Gufungurira mu..."
-
-#: ark_part.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Edit &With..."
-msgstr "Kwandika Ihuza..."
-
-#: ark_part.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "&Unselect All"
-msgstr "Kudatoranya Byose"
-
-#: ark_part.cpp:146
-msgid "&Invert Selection"
-msgstr "&Gucurika Itoranya"
-
-#: ark_part.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Ark..."
-msgstr "Kugena imiterere..."
-
-#: ark_part.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Show Search Bar"
-msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
-
-#: ark_part.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Hide Search Bar"
-msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
-
-#: ark_part.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The archive \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"\" %1 \" Byahinduwe: . \n"
-"Kuri Kubika ? "
-
-#: ark_part.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Save Archive?"
-msgstr "Kubika ? "
-
-#: ark_part.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Downloading %1..."
-msgstr "Iyimura%S..."
-
-#: ark_part.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Total: 0 files"
-msgstr ": 0 %S Idosiye "
-
-#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
-#, fuzzy
-msgid "0 files selected"
-msgstr "0 %S Idosiye Byahiswemo "
-
-#: arkapp.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Wrong number of arguments specified"
-msgstr "Umubare Bya Inkoresha: "
-
-#: arkapp.cpp:145 arkapp.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify at least one file to be added to the archive."
-msgstr "Kuri Kugaragaza Ku Rimwe Idosiye Kuri Kyongewe Kuri i . "
-
-#: arkutils.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "You have run out of disk space."
-msgstr "Gukoresha Inyuma Bya Disiki%1 Umwanya . "
-
-#: arkwidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted "
-"executables may compromise your system's security.\n"
-"Are you sure you want to run that file?"
-msgstr ""
-"Idosiye Kuri Reba Gicurasi &Bitangizwa: . Bitizewe Gicurasi Umutekano . \n"
-"Kuri Gukoresha Idosiye ? "
-
-#: arkwidget.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr "Gusimburanya inshingano"
-
-#: arkwidget.cpp:132
-msgid "&Search:"
-msgstr "Shakisha:"
-
-#: arkwidget.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %n file %1\n"
-"%n files %1"
-msgstr ""
-"%n Idosiye %1 \n"
-"%n Idosiye %1 "
-
-#: arkwidget.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Save Archive As"
-msgstr "Kubika "
-
-#: arkwidget.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please save your archive in the same format as the original.\n"
-"Hint: Use one of the suggested extensions."
-msgstr ""
-"Kubika in i Imiterere Nka i ~Umwimerere . \n"
-": Rimwe Bya i Umigereka . "
-
-#: arkwidget.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Saving..."
-msgstr "Kubika%S"
-
-#: arkwidget.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create the folder %1"
-msgstr "Guhanga ububiko% ntibyashobotse."
-
-#: arkwidget.cpp:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred while opening the archive %1."
-msgstr "Ikosa Gufungura %S i %1 . "
-
-#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following files will not be extracted\n"
-"because they already exist:"
-msgstr "Idosiye OYA : "
-
-#: arkwidget.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Not enough free disc space to extract the archive."
-msgstr "Kigenga DISIKI Umwanya Kuri Gukuramo: i . "
-
-#: arkwidget.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while extracting the archive."
-msgstr "Ikosa i . "
-
-#: arkwidget.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
-msgstr "Ikosa Wongera i Idosiye Kuri i . "
-
-#: arkwidget.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "The archive %1 does not exist."
-msgstr "%1 OYA . "
-
-#: arkwidget.cpp:714
-#, fuzzy
-msgid "You do not have permission to access that archive."
-msgstr "OYA Kuri . "
-
-#: arkwidget.cpp:795
-#, fuzzy
-msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ". Kuri Guhindura ? "
-
-#: arkwidget.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Archive Already Exists"
-msgstr "Idosiye isanzwe ihari"
-
-#: arkwidget.cpp:796
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: arkwidget.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza "
-
-#: arkwidget.cpp:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You do not have permission to write to the directory %1"
-msgstr "OYA Kuri Kwandika Kuri i Ububiko %1 "
-
-#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Create New Archive"
-msgstr "Kurema Bishya"
-
-#: arkwidget.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are currently working with a simple compressed file.\n"
-"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple "
-"files?\n"
-"If so, you must choose a name for your new archive."
-msgstr ""
-"Na: A Byoroheje Byegeranijwe Idosiye . \n"
-"nka Kuri Ubwoko Igikubo Idosiye ? \n"
-", Hitamo... A Izina: ya: Gishya . "
-
-#: arkwidget.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Make Into Archive"
-msgstr "Ubushyinguro Bwange"
-
-#: arkwidget.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Make"
-msgstr "Ntubike"
-
-#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Creating archive..."
-msgstr "Guhanga incamake..."
-
-#: arkwidget.cpp:1094
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Add"
-msgstr "Kuri "
-
-#: arkwidget.cpp:1133
-#, fuzzy
-msgid "Adding files..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: arkwidget.cpp:1152
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder to Add"
-msgstr "Kuri "
-
-#: arkwidget.cpp:1157
-#, fuzzy
-msgid "Adding folder..."
-msgstr "Ububiko... ... "
-
-#: arkwidget.cpp:1249
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete the selected items?"
-msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Ibigize ? "
-
-#: arkwidget.cpp:1270
-#, fuzzy
-msgid "Removing..."
-msgstr "Gukuraho..."
-
-#: arkwidget.cpp:1317
-msgid "Open with:"
-msgstr "Fungura na: "
-
-#: arkwidget.cpp:1432
-#, fuzzy
-msgid "The archive to extract from no longer exists."
-msgstr "Kuri Gukuramo: Kuva: Oya . "
-
-#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Extracting..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: arkwidget.cpp:1603
-#, fuzzy
-msgid "Edit with:"
-msgstr "Na: : "
-
-#: arkwidget.cpp:1614
-#, fuzzy
-msgid "Trouble editing the file..."
-msgstr "Guhindura i Idosiye ... "
-
-#: arkwidget.cpp:1654
-#, fuzzy
-msgid "Readding edited file..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: arkwidget.cpp:1673
-#, fuzzy
-msgid "Extracting file to view"
-msgstr "Idosiye Kuri Reba "
-
-#: arkwidget.cpp:1691
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
-"using an external program?"
-msgstr ""
-"By'imbere ni OYA Kuri Kugaragaza: iyi Idosiye . nka Kuri Reba ikoresha external "
-"Porogaramu ? "
-
-#: arkwidget.cpp:1692
-#, fuzzy
-msgid "View Externally"
-msgstr "cyo/by'inyuma/hanze"
-
-#: arkwidget.cpp:1692
-#, fuzzy
-msgid "Do Not View"
-msgstr "Igaragaza ry'impugukirwa"
-
-#: arkwidget.cpp:1812
-#, fuzzy
-msgid "%1 files selected %2"
-msgstr "%1 Idosiye Byahiswemo %2 "
-
-#: arkwidget.cpp:1818
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 file selected %2"
-msgstr "1 Idosiye Byahiswemo %2 "
-
-#: arkwidget.cpp:1891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?"
-msgstr "Kuri &Ongera iyi Kuri i KIGEZWEHO Cyangwa Gufungura Nka A Gishya ? "
-
-#: arkwidget.cpp:1893
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
-
-#: arkwidget.cpp:1893
-msgid "&Open"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: arkwidget.cpp:1948
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these "
-"files?"
-msgstr "ni Oya Gufungura . Kuri Kurema Rimwe NONEAHA ya: Idosiye ? "
-
-#: arkwidget.cpp:1949
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this "
-"file?"
-msgstr "ni Oya Gufungura . Kuri Kurema Rimwe NONEAHA ya: iyi Idosiye ? "
-
-#: arkwidget.cpp:1950
-#, fuzzy
-msgid "Create Archive"
-msgstr "Comment=Web Idosiye yo mu bushinguro"
-
-#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-
-#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146
-#, fuzzy
-msgid "Unknown archive format or corrupted archive"
-msgstr "Imiterere Cyangwa "
-
-#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The utility %1 is not in your PATH.\n"
-"Please install it or contact your system administrator."
-msgstr ""
-"%1 ni OYA in . \n"
-"Kwinjiza porogaramu Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . "
-
-#: arkwidget.cpp:2101
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while trying to create the archive."
-msgstr "Ikosa Kuri Kurema i . "
-
-#: arkwidget.cpp:2165
-#, fuzzy
-msgid "Opening the archive..."
-msgstr "i ... "
-
-#: arkwidget.cpp:2189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
-"File menu and select Save As."
-msgstr ""
-"ni Soma - . Kuri Kubika A Gishya Izina: , Gyayo Kuri i Idosiye Ibikubiyemo na "
-"Guhitamo Kubika "
-
-#: arkwidget.cpp:2207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
-msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i %1 "
-
-#. i18n: file general.ui line 16
-#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: arkwidget.cpp:2242
-msgid "General Settings"
-msgstr "Igenamiterere rusange"
-
-#: arkwidget.cpp:2243
-#, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Guteranya+"
-
-#: arkwidget.cpp:2243
-#, fuzzy
-msgid "File Addition Settings"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: arkwidget.cpp:2244
-#, fuzzy
-msgid "Extraction"
-msgstr "Imigabane"
-
-#: arkwidget.cpp:2244
-#, fuzzy
-msgid "Extraction Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Iyerekana"
-
-#: common_texts.cpp:1
-#, fuzzy
-msgid " Filename "
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: common_texts.cpp:2
-#, fuzzy
-msgid " Permissions "
-msgstr "Uruhushya"
-
-#: common_texts.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid " Owner/Group "
-msgstr "Kwinjiza Itsinda"
-
-#: common_texts.cpp:4
-#, fuzzy
-msgid " Size "
-msgstr "Ingano"
-
-#: common_texts.cpp:5
-#, fuzzy
-msgid " Timestamp "
-msgstr "Times"
-
-#: common_texts.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid " Link "
-msgstr "Ihuza"
-
-#: common_texts.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid " Size Now "
-msgstr "Ingano y'urusobe-tudirishya"
-
-#: common_texts.cpp:8
-#, fuzzy
-msgid " Ratio "
-msgstr "kuri"
-
-#: common_texts.cpp:9
-msgid ""
-"_: acronym for Cyclic Redundancy Check\n"
-" CRC "
-msgstr ""
-
-#: common_texts.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid " Method "
-msgstr "Uburyo"
-
-#: common_texts.cpp:11
-#, fuzzy
-msgid " Version "
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: common_texts.cpp:12
-#, fuzzy
-msgid " Owner "
-msgstr "Nyirabyo"
-
-#: common_texts.cpp:13
-#, fuzzy
-msgid " Group "
-msgstr "Itsinda"
-
-#: common_texts.cpp:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: (used as part of a sentence)\n"
-"start-up folder"
-msgstr "Tangira &vendorShortName; - Hejuru Ububiko... "
-
-#: common_texts.cpp:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: folder for opening files (used as part of a sentence)\n"
-"open folder"
-msgstr "Gufungura Ububiko... "
-
-#: common_texts.cpp:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: folder for extracting files (used as part of a sentence)\n"
-"extract folder"
-msgstr "Gukuramo: Ububiko... "
-
-#: common_texts.cpp:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: folder for adding files (used as part of a sentence)\n"
-"add folder"
-msgstr "&Ongera Ububiko... "
-
-#: common_texts.cpp:19
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
-
-#: common_texts.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "&Adding"
-msgstr "Wongera"
-
-#: common_texts.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "&Extracting"
-msgstr "Binejeje"
-
-#: common_texts.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "&Folders"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: common_texts.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Add Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
-
-#: common_texts.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Extract Settings"
-msgstr "Igenamiterere ya Eudora"
-
-#: common_texts.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Replace &old files only with newer files"
-msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye "
-
-#: common_texts.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Keep entries &generic (Lha)"
-msgstr "Ibyinjijwe Gifitanye isano ( ) "
-
-#. i18n: file addition.ui line 32
-#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
-msgstr "- Bigufi ( ) "
-
-#: common_texts.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
-msgstr "Kuri ( ) "
-
-#. i18n: file addition.ui line 56
-#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
-msgstr "&Ongera ( , ) "
-
-#. i18n: file addition.ui line 48
-#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
-msgstr "Nka amahuza ( , ) "
-
-#. i18n: file extraction.ui line 24
-#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) "
-
-#. i18n: file extraction.ui line 32
-#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Preserve permissions (Tar)"
-msgstr "Uruhushya ( ) "
-
-#. i18n: file extraction.ui line 40
-#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Ignore folder names (Zip)"
-msgstr "Ububiko... Amazina ( ) "
-
-#: common_texts.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Convert filenames to &lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "Kuri Inyuguti nto ( , ) "
-
-#: common_texts.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Convert filenames to &uppercase (Rar)"
-msgstr "Kuri Inyuguti nkuru ( ) "
-
-#: compressedfile.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are creating a simple compressed archive which contains only one input "
-"file.\n"
-"When uncompressed, the file name will be based on the name of the archive "
-"file.\n"
-"If you add more files you will be prompted to convert it to a real archive."
-msgstr ""
-"Kurema A Byoroheje Byegeranijwe ifite Rimwe Iyinjiza Idosiye . \n"
-"Birekuye , i Idosiye Izina: ku i Izina: Bya i Idosiye . \n"
-"&Ongera Birenzeho Idosiye Kuri GUHINDURA Kuri A . "
-
-#: compressedfile.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Simple Compressed Archive"
-msgstr "Comment=Compressed Tar Idosiye yo mu bushinguro"
-
-#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Trouble writing to the archive..."
-msgstr "Kuri i ... "
-
-#: extractiondialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Extract"
-msgstr "Gukuramo:"
-
-#: extractiondialog.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Extract Files From %1"
-msgstr ""
-
-#: extractiondialog.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Extract:"
-msgstr "Gukuramo:"
-
-#: extractiondialog.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Selected files only"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: extractiondialog.cpp:86
-msgid "All files"
-msgstr "amadosiye yose"
-
-#: extractiondialog.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Extract all files"
-msgstr "Byose Idosiye "
-
-#: extractiondialog.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Destination folder: "
-msgstr "Ububiko bw'Ishyika"
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 82
-#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open destination folder after extraction"
-msgstr "Gufungura Ishyika: Ububiko... Nyuma "
-
-#: extractiondialog.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Create folder %1?"
-msgstr "Kurema Ububiko..."
-
-#: extractiondialog.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Missing Folder"
-msgstr "Idosiye ibura"
-
-#: extractiondialog.cpp:149
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Kurema Ububiko"
-
-#: extractiondialog.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "The folder could not be created. Please check permissions."
-msgstr "Warebaimpushya."
-
-#: extractiondialog.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder."
-msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . Ububiko... . "
-
-#: filelistview.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Packed Ratio\n"
-"%1 %"
-msgstr "%1%"
-
-#: filelistview.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This area is for displaying information about the files contained within an "
-"archive."
-msgstr "Umwanya ni ya: Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye muri . "
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Open extract dialog, quit when finished"
-msgstr "Gufungura Gukuramo: Ikiganiro , &Kuvamo Ryari: Byarangiye "
-
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Extract 'archive' to 'folder'. Quit when finished.\n"
-"'folder' will be created if it does not exist."
-msgstr ""
-"' Kuri ' . Ryari: Byarangiye . \n"
-"' Byaremwe NIBA OYA . "
-
-#: main.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Ask for the name of the archive to add 'files' to. Quit when finished."
-msgstr "ya: i Izina: Bya i Kuri &Ongera ' Kuri . Ryari: Byarangiye . "
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add 'files' to 'archive'. Quit when finished.\n"
-"'archive' will be created if it does not exist."
-msgstr ""
-"' Kuri ' . Ryari: Byarangiye . \n"
-"' Byaremwe NIBA OYA . "
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Used with '--extract-to'. When specified, 'archive'\n"
-"will be extracted to a subfolder of 'folder'\n"
-"whose name will be the name of 'archive' without the filename extension."
-msgstr ""
-"Na: ' - - Gukuramo: - . , ' Kuri A Bya ' Izina: i Izina: Bya ' i Izina "
-"ry'idosiye: Umugereka: "
-
-#: main.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Folder to extract to"
-msgstr "Kuri Gukuramo: Kuri "
-
-#: main.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Files to be added"
-msgstr "Kuri Kyongewe "
-
-#: main.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Open 'archive'"
-msgstr "Gufungura ' "
-
-#: main.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Ark"
-msgstr "Agaheto"
-
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "KDE Archiving tool"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers"
-msgstr "( C ) - , "
-
-#: main.cpp:74
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: main.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Former maintainer"
-msgstr "Umurinzi "
-
-#: main.cpp:102
-msgid "Icons"
-msgstr "Udushushondanga"
-
-#: main.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Ideas, help with the icons"
-msgstr ", Ifashayobora Na: i Udushushondanga "
-
-#: mainwindow.cpp:112
-msgid "New &Window"
-msgstr "Idirishya Rishya"
-
-#: mainwindow.cpp:118
-msgid "Re&load"
-msgstr "Ongera utangire"
-
-#: mainwindow.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The archive %1 is already open and has been raised.\n"
-"Note: if the filename does not match, it only means that one of the two is a "
-"symbolic link."
-msgstr ""
-"%1 ni Gufungura na . \n"
-"icyitonderwa : NIBA i Izina ry'idosiye: OYA BIHUYE , Rimwe Bya i Kabiri ni A "
-"Ihuza . "
-
-#: mainwindow.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Open &as:"
-msgstr "Gufungura Nka : "
-
-#: mainwindow.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Autodetect (default)"
-msgstr "( Mburabuzi ) "
-
-#: mainwindow.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Select Archive to Add Files To"
-msgstr "Kuri "
-
-#: mainwindow.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Compressing..."
-msgstr "igabanyangano"
-
-#: mainwindow.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait"
-msgstr "Ba wihanganye"
-
-#. i18n: file ark_part.rc line 16
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#. i18n: file addition.ui line 24
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace old files only &with newer files"
-msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye "
-
-#. i18n: file addition.ui line 40
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
-msgstr "Kuri ( ) "
-
-#. i18n: file extraction.ui line 48
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nto ( , ) "
-
-#. i18n: file extraction.ui line 56
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
-msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nkuru ( ) "
-
-#. i18n: file general.ui line 27
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use integrated viewer"
-msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha"
-
-#. i18n: file general.ui line 35
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enable Konqueror integration"
-msgstr "Umusogongero kuri Konqueror"
-
-#. i18n: file general.ui line 68
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
-"Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"-1\"> <i> ni Bihari NIBA Kwinjiza porogaramu i Gucomeka: Kuva: i "
-"Porogaramu . </i> "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 9
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last folders used for extraction"
-msgstr "Ububiko Byakoreshejwe ya: "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 12
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace old files only with newer files"
-msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 13
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
-"archive, only replace the old files if the added files are newer than them"
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Bikora na &Ongera in , Gusimbuza i ki/bishaje Idosiye NIBA i "
-"Kyongewe Idosiye "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 17
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 18
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
-"archive"
-msgstr ""
-"Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Amazina ku Disiki%1 Na: i Rimwe Kuva: i "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 24
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Preserve permissions"
-msgstr "Uruhushya "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 25
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
-"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on "
-"your computer"
-msgstr ""
-"Kubika i Umukoresha , Itsinda , na Igenamiterere ku Idosiye . Na: , Nka iyi "
-"Gicurasi Igisubizo in Idosiye OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Byemewe Umukoresha ku "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 31
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
-msgstr "- Bigufi ( ) "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 32
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
-msgstr "Amazina Bya Idosiye in Ubushyinguro Kuri i 8 . 3 Imiterere "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 36
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Translate LF to DOS CRLF"
-msgstr "Kuri "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 40
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore folder names (Zip)"
-msgstr "Ububiko... Amazina ( ) "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 41
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
-"in the archive."
-msgstr ""
-"Byose i Idosiye i Ububiko... , Icyo ari cyo cyose Ububiko... Imiterere in i . "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 47
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
-msgstr "Nka amahuza ( , ) "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 51
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
-msgstr "&Ongera ( , ) "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 55
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "Kuri Inyuguti nto ( , ) "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 59
-#: rc.cpp:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert filenames to uppercase"
-msgstr "Kuri Inyuguti nkuru "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 65
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show search bar"
-msgstr "Shakisha Umurongo "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 69
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Konqueror integration"
-msgstr "Umusogongero kuri Konqueror"
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 70
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
-"or unarchive files. This option will only work if you have the tdeaddons "
-"package installed."
-msgstr ""
-"Na: Imvugiro Ibikubiyemo , Cyangwa Idosiye . Ihitamo Akazi NIBA i Porogaramu "
-"yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 74
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use integrated viewer"
-msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha"
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 78
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tar Command"
-msgstr "Icyo wifuza"
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 86
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
-msgstr "Ifite uburambe Gushigikira ya: Ifungura Idosiye "
-
-#: searchbar.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Reset Search"
-msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-
-#: searchbar.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reset Search\n"
-"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
-msgstr "i Shakisha Umurongo , Byose Ibyinjijwe Nanone . "
-
-#: tar.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Unable to fork a decompressor"
-msgstr "Kuri A "
-
-#: tar.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Trouble writing to the tempfile..."
-msgstr "Kuri i ... "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Use \"Details\" to view the last shell output."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\" \" Kuri Reba i Iheruka Igikonoshwa Ibisohoka . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "None of the files in the archive have been\n"
-#~ "extracted since all of them already exist."
-#~ msgstr "Bya i Idosiye in i guhera Byose Bya . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1 will not be extracted because it will overwrite an existing file.\n"
-#~ "Go back to the Extraction Dialog?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 OYA Guhindura Idosiye . \n"
-#~ "Inyuma Kuri i ? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing files.\n"
-#~ "Would you like to go back to the extraction dialog?\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following files will not be extracted if you choose to continue:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Idosiye OYA , Guhindura Idosiye . \n"
-#~ "nka Kuri Gyayo Inyuma Kuri i Ikiganiro ? \n"
-#~ "\n"
-#~ "Idosiye OYA NIBA Hitamo... Kuri Gukomeza : "
-
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Ihitamo"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/irkick.po
deleted file mode 100644
index 55bcff0c0c7..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/irkick.po
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-# translation of irkick to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the irkick package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: irkick 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: irkick.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "MukusanyaKDE : . "
-
-#: irkick.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "MukusanyaKDE : - Umutuku &Bya kure: Amagenzura Byabonetse . "
-
-#: irkick.cpp:75
-msgid "&Configure..."
-msgstr "Kwerekana imiterere..."
-
-#: irkick.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
-msgstr "Sisitemu Ukwihuza . Amagenzura Oya Bihari . "
-
-#: irkick.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
-msgstr "A Ukwihuza Kuri i Sisitemu . Amagenzura Gicurasi NONEAHA Bihari . "
-
-#: irkick.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
-msgstr ""
-"i Seriveri: Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: Ryari: MukusanyaKDE ? "
-
-#: irkick.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Automatically Start?"
-msgstr "Gutangira ? "
-
-#: irkick.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Start Automatically"
-msgstr "hita utangira"
-
-#: irkick.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: irkick.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Resetting all modes."
-msgstr "Byose . "
-
-#: irkick.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Starting <b>%1</b>..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: main.cpp:22
-msgid "IRKick"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:23
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: main.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Original LIRC interface code"
-msgstr "Imigaragarire Inyandikoporogaramu "
-
-#: main.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Ideas, concept code"
-msgstr ", Inyandikoporogaramu "
-
-#: main.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Random patches"
-msgstr "Imyanya Ibonetse"
-
-#: main.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Ideas"
-msgstr "iminsi"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcalc.po
deleted file mode 100644
index e28d983ba52..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcalc.po
+++ /dev/null
@@ -1,936 +0,0 @@
-# translation of kcalc to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcalc package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcalc 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: kcalc.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "KDE Calculator"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: kcalc.cpp:107
-msgid "Base"
-msgstr "Shingiro"
-
-#: kcalc.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "He&x"
-msgstr "Home"
-
-#: kcalc.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Switch base to hexadecimal."
-msgstr "SHINGIRO Kuri . "
-
-#: kcalc.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Dec"
-msgstr "Ukub.( Ukuboza)"
-
-#: kcalc.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Switch base to decimal."
-msgstr "SHINGIRO Kuri NYACUMI . "
-
-#: kcalc.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "&Oct"
-msgstr "ukw."
-
-#: kcalc.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Switch base to octal."
-msgstr "SHINGIRO Kuri . "
-
-#: kcalc.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "&Bin"
-msgstr "Gufunga akajisho"
-
-#: kcalc.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Switch base to binary."
-msgstr "SHINGIRO Kuri Nyabibiri . "
-
-#: kcalc.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "&Angle"
-msgstr "Imfuruka"
-
-#: kcalc.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Choose the unit for the angle measure"
-msgstr "i Igice: ya: i Imfuruka "
-
-#: kcalc.cpp:136
-msgid "Degrees"
-msgstr "Ibigero"
-
-#: kcalc.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Radians"
-msgstr "RADIYA"
-
-#: kcalc.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Gradians"
-msgstr "Ibizamuko"
-
-#: kcalc.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Inverse mode"
-msgstr "Ubwoko "
-
-#: kcalc.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Modulo"
-msgstr "Modire"
-
-#: kcalc.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Integer division"
-msgstr "Umubare wuzuye"
-
-#: kcalc.cpp:180
-msgid "Reciprocal"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:187
-msgid "Factorial"
-msgstr "Fagitoriyeri"
-
-#: kcalc.cpp:198
-msgid "Square"
-msgstr "kare"
-
-#: kcalc.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Third power"
-msgstr "UMWIKUBE "
-
-#: kcalc.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Square root"
-msgstr "Umwikube Kabiri"
-
-#: kcalc.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Cube root"
-msgstr "Imizi "
-
-#: kcalc.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "x to the power of y"
-msgstr "x Kuri i UMWIKUBE Bya Y "
-
-#: kcalc.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "x to the power of 1/y"
-msgstr "x Kuri i UMWIKUBE Bya 1 /Y "
-
-#: kcalc.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "&Statistic Buttons"
-msgstr "Imimaro ya sitatisitike"
-
-#: kcalc.cpp:426
-msgid "Science/&Engineering Buttons"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "&Logic Buttons"
-msgstr "Amabuto manini"
-
-#: kcalc.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "&Constants Buttons"
-msgstr "buto(?)y'amabwiriza"
-
-#: kcalc.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "&Show All"
-msgstr "Erekana byose"
-
-#: kcalc.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "&Hide All"
-msgstr "Guhisha byose"
-
-#: kcalc.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "Exponent"
-msgstr "Ubwikube: 0x"
-
-#: kcalc.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Multiplication"
-msgstr "Gukuba(*)"
-
-#: kcalc.cpp:565
-msgid "Pressed Multiplication-Button"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "Division"
-msgstr "Ikigabanya"
-
-#: kcalc.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Guteranya+"
-
-#: kcalc.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "Subtraction"
-msgstr "Gukuramo"
-
-#: kcalc.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "Decimal point"
-msgstr "Akadomo "
-
-#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "Pressed Decimal Point"
-msgstr "Ikiganiro cyo gukomeza"
-
-#: kcalc.cpp:597
-msgid "Result"
-msgstr "Igisubizo"
-
-#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603
-#, fuzzy
-msgid "Pressed Equal-Button"
-msgstr "Kanda Buto y'Ukwihuza"
-
-#: kcalc.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Memory recall"
-msgstr "ububikoremezo b'Ubwihisho"
-
-#: kcalc.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "Add display to memory"
-msgstr "Kugaragaza: Kuri Ububiko "
-
-#: kcalc.cpp:652
-#, fuzzy
-msgid "Subtract from memory"
-msgstr "Kuva: Ububiko "
-
-#: kcalc.cpp:661
-#, fuzzy
-msgid "Memory store"
-msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko"
-
-#: kcalc.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Clear memory"
-msgstr "Ububiko "
-
-#: kcalc.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "Pressed ESC-Button"
-msgstr "Kanda Buto y'Ukwihuza"
-
-#: kcalc.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Clear all"
-msgstr "Siba byose"
-
-#: kcalc.cpp:692
-msgid "Percent"
-msgstr "Ku ijana"
-
-#: kcalc.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Change sign"
-msgstr "Shyiraho Umukono "
-
-#: kcalc.cpp:750
-msgid "Bitwise AND"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:757
-msgid "Bitwise OR"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:764
-msgid "Bitwise XOR"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:771
-#, fuzzy
-msgid "One's complement"
-msgstr "Gushyiraho ibisobanuro"
-
-#: kcalc.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "Left bit shift"
-msgstr "Gusunika "
-
-#: kcalc.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid "Right bit shift"
-msgstr "Gusunika "
-
-#: kcalc.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Hyperbolic mode"
-msgstr "Ubwoko "
-
-#: kcalc.cpp:813
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinisi"
-
-#: kcalc.cpp:814
-#, fuzzy
-msgid "Arc sine"
-msgstr "Sinisi "
-
-#: kcalc.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr "Sinisi iperiborike"
-
-#: kcalc.cpp:817
-#, fuzzy
-msgid "Inverse hyperbolic sine"
-msgstr "Sinisi "
-
-#: kcalc.cpp:827
-msgid "Cosine"
-msgstr "Cosinisi"
-
-#: kcalc.cpp:828
-#, fuzzy
-msgid "Arc cosine"
-msgstr "Cosinisi "
-
-#: kcalc.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr "Kosinisi iperiborike"
-
-#: kcalc.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Inverse hyperbolic cosine"
-msgstr "Cosinisi "
-
-#: kcalc.cpp:841
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tanjante"
-
-#: kcalc.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid "Arc tangent"
-msgstr "Tanjante "
-
-#: kcalc.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr "Tanjante iperiborike"
-
-#: kcalc.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "Inverse hyperbolic tangent"
-msgstr "Tanjante "
-
-#: kcalc.cpp:854
-#, fuzzy
-msgid "Natural log"
-msgstr "LOG "
-
-#: kcalc.cpp:855
-#, fuzzy
-msgid "Exponential function"
-msgstr "Fongisiyo egisiponansiyeli"
-
-#: kcalc.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Logarithm to base 10"
-msgstr "Kuri SHINGIRO 10 "
-
-#: kcalc.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "10 to the power of x"
-msgstr "10 Kuri i UMWIKUBE Bya x "
-
-#: kcalc.cpp:886
-#, fuzzy
-msgid "Number of data entered"
-msgstr "Bya Ibyatanzwe "
-
-#: kcalc.cpp:888
-#, fuzzy
-msgid "Sum of all data items"
-msgstr "Bya Byose Ibyatanzwe Ibigize "
-
-#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Median"
-msgstr "IMPUZAMPEMBE"
-
-#: kcalc.cpp:907
-msgid "Mean"
-msgstr "Cyohagati"
-
-#: kcalc.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "Sum of all data items squared"
-msgstr "Bya Byose Ibyatanzwe Ibigize "
-
-#: kcalc.cpp:921
-#, fuzzy
-msgid "Sample standard deviation"
-msgstr "Bisanzwe "
-
-#: kcalc.cpp:923
-msgid "Standard deviation"
-msgstr "ibusanya risanzwe/rimenyerewe"
-
-#: kcalc.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "Enter data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: kcalc.cpp:934
-#, fuzzy
-msgid "Delete last data item"
-msgstr "Iheruka Ibyatanzwe Ikintu "
-
-#: kcalc.cpp:944
-#, fuzzy
-msgid "Clear data store"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: kcalc.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "&Constants"
-msgstr "Ibigize"
-
-#: kcalc.cpp:1768
-#, fuzzy
-msgid "Last stat item erased"
-msgstr "Ikintu "
-
-#: kcalc.cpp:1779
-#, fuzzy
-msgid "Stat mem cleared"
-msgstr "mem "
-
-#. i18n: file general.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kcalc.cpp:1825
-msgid "General Settings"
-msgstr "Igenamiterere rusange"
-
-#: kcalc.cpp:1833
-#, fuzzy
-msgid "Select Display Font"
-msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana"
-
-#: kcalc.cpp:1839
-msgid "Colors"
-msgstr "Amabara"
-
-#: kcalc.cpp:1839
-#, fuzzy
-msgid "Button & Display Colors"
-msgstr "Kwerekana amabara"
-
-#. i18n: file constants.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Constants"
-msgstr "Umwugariro"
-
-#: kcalc.cpp:2273
-#, fuzzy
-msgid "KCalc"
-msgstr "Calc"
-
-#: kcalc.cpp:2275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
-"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The KDE Team"
-msgstr "( C ) - , ( C ) - , ( C ) - , MukusanyaKDE "
-
-#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Write display data into memory"
-msgstr "Kugaragaza: Ibyatanzwe Ububiko "
-
-#: kcalc_const_button.cpp:74
-msgid "Set Name"
-msgstr "Kugena Izina"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Choose From List"
-msgstr "Hitamo Idosiye"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "New Name for Constant"
-msgstr "ya: "
-
-#: kcalc_const_button.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "New name:"
-msgstr "Izina rishya"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Pi"
-msgstr "PI"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Euler Number"
-msgstr "Inomero ya peja"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Golden Ratio"
-msgstr "Isunika"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Light Speed"
-msgstr "Umuvuduko wo Hejuru"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:37
-msgid "Planck's Constant"
-msgstr ""
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Constant of Gravitation"
-msgstr "Bya "
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Earth Acceleration"
-msgstr "Mwongezumuvuduko 3D"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Elementary Charge"
-msgstr "Izina ry'ikigize"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Impedance of Vacuum"
-msgstr "Bya "
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fine-Structure Constant"
-msgstr "Ibikubiyemo by'Umukono:"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Permeability of Vacuum"
-msgstr "Bya "
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Permittivity of vacuum"
-msgstr "Bya "
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Boltzmann Constant"
-msgstr "Ibikubiye mu mwanyabikoresho"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Atomic Mass Unit"
-msgstr "Inyuranamo Ryikoresha"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Molar Gas Constant"
-msgstr "Ibikubiye mu mwanyabikoresho"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:48
-msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
-msgstr ""
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Avogadro's Number"
-msgstr "Inomero ya peja"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Bijyanye n'imibare"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Electromagnetism"
-msgstr "elegitoroniki"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:63
-msgid "Atomic && Nuclear"
-msgstr ""
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:64
-msgid "Thermodynamics"
-msgstr ""
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Gravitation"
-msgstr "Ibuganya"
-
-#: kcalc_core.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Stack processing error - empty stack"
-msgstr "Inonosora Ikosa - ubusa "
-
-#. i18n: file colors.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Display Colors"
-msgstr "Kwerekana amabara"
-
-#. i18n: file colors.ui line 38
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Foreground:"
-msgstr "&Mbugambanza:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 49
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Background:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 109
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Button Colors"
-msgstr "Kuboneza Ibara"
-
-#. i18n: file colors.ui line 120
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Functions:"
-msgstr "Imimaro"
-
-#. i18n: file colors.ui line 131
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "He&xadecimals:"
-msgstr "ibinyacumi"
-
-#. i18n: file colors.ui line 142
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&perations:"
-msgstr "Ibikorwa:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 210
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Numbers:"
-msgstr "Imibare:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 229
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "St&atistic functions:"
-msgstr "Imimaro : "
-
-#. i18n: file colors.ui line 240
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Memory:"
-msgstr "Ububiko"
-
-#. i18n: file constants.ui line 27
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure Constants"
-msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
-
-#. i18n: file constants.ui line 38
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "C1"
-msgstr "C1"
-
-#. i18n: file constants.ui line 99
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Predefined"
-msgstr "Bidasobanuye"
-
-#. i18n: file constants.ui line 109
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "C2"
-msgstr "C2"
-
-#. i18n: file constants.ui line 180
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C3"
-msgstr "C3"
-
-#. i18n: file constants.ui line 251
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "C4"
-msgstr "C4"
-
-#. i18n: file constants.ui line 322
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
-
-#. i18n: file constants.ui line 393
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
-
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Precision"
-msgstr "Umwuga"
-
-#. i18n: file general.ui line 41
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set &decimal precision"
-msgstr "NYACUMI "
-
-#. i18n: file general.ui line 52
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decimal &digits:"
-msgstr "Ibinyacumi"
-
-#. i18n: file general.ui line 88
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Maximum number of digits:"
-msgstr "Umubare Bya : "
-
-#. i18n: file general.ui line 123
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
-
-#. i18n: file general.ui line 134
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Beep on error"
-msgstr "ku Ikosa "
-
-#. i18n: file general.ui line 145
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &result in window title"
-msgstr "Igisubizo in Idirishya Umutwe: "
-
-#. i18n: file general.ui line 153
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group digits"
-msgstr "Amatsinda"
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 12
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The foreground color of the display."
-msgstr "Mbugambanza: Ibara: Bya i Kugaragaza: . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 16
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The background color of the display."
-msgstr "Mbuganyuma Ibara: Bya i Kugaragaza: . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 20
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of number buttons."
-msgstr "Ibara: Bya Umubare Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 25
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of function buttons."
-msgstr "Ibara: Bya Umumaro Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 29
-#: rc.cpp:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of statistical buttons."
-msgstr "Ibara: Bya Bijyanye na sitatisitike Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 33
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of hex buttons."
-msgstr "Ibara: Bya Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 37
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of memory buttons."
-msgstr "Ibara: Bya Ububiko Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 41
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of operation buttons."
-msgstr "Ibara: Bya Igikorwa Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 47
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The font to use in the display."
-msgstr "Imyandikire Kuri Koresha in i Kugaragaza: . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 53
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of digits displayed."
-msgstr "Umubare Bya . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 59
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
-"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
-"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
-"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"e."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 65
-#: rc.cpp:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of fixed decimal digits."
-msgstr "Bya BIHAMYE NYACUMI . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 69
-#: rc.cpp:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to use fixed decimal places."
-msgstr "Kuri Koresha BIHAMYE NYACUMI Imyanya . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 75
-#: rc.cpp:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to beep on error."
-msgstr "Kuri ku Ikosa . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 79
-#: rc.cpp:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show the result in the window title."
-msgstr "Kuri Herekana %S i Igisubizo in i Idirishya Umutwe: . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 83
-#: rc.cpp:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to group digits."
-msgstr "Kuri Itsinda . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 87
-#: rc.cpp:158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show statistical buttons."
-msgstr "Kuri Herekana %S Bijyanye na sitatisitike Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 92
-#: rc.cpp:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
-"\t like exp, log, sin etc."
-msgstr ""
-"Kuri Herekana %S Utubuto Na: Imimaro Byakoreshejwe in /, \n"
-"nka EXP , LOG , SIN . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 96
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show logic buttons."
-msgstr "Kuri Herekana %S Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 100
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show constant buttons."
-msgstr "Kuri Herekana %S Utubuto . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 106
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of the user programmable constants."
-msgstr "Bya i Umukoresha . "
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 117
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List of user programmable constants"
-msgstr "Bya Umukoresha "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselect.po
deleted file mode 100644
index 9e65e1ad488..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselect.po
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-# translation of kcharselect to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcharselect package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcharselect 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "&To Clipboard"
-msgstr "Ububikokoporora"
-
-#: kcharselectdia.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "To Clipboard &UTF-8"
-msgstr "- 8 "
-
-#: kcharselectdia.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "To Clipboard &HTML"
-msgstr "Ububikokoporora"
-
-#: kcharselectdia.cc:90
-#, fuzzy
-msgid "&From Clipboard"
-msgstr "Ububikokoporora"
-
-#: kcharselectdia.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "From Clipboard UTF-8"
-msgstr "- 8 "
-
-#: kcharselectdia.cc:95
-#, fuzzy
-msgid "From Clipboard HTML"
-msgstr "Ububikokoporora"
-
-#: kcharselectdia.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "&Flip"
-msgstr "Guhindukiza"
-
-#: kcharselectdia.cc:100
-#, fuzzy
-msgid "&Alignment"
-msgstr "Itunganya"
-
-#: main.cc:16
-#, fuzzy
-msgid "KDE character selection utility"
-msgstr "MukusanyaKDE Inyuguti: Ihitamo "
-
-#: main.cc:21
-#, fuzzy
-msgid "KCharSelect"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#: main.cc:25 main.cc:27
-#, fuzzy
-msgid "GUI cleanup and fixes"
-msgstr "na "
-
-#: main.cc:29
-#, fuzzy
-msgid "XMLUI conversion"
-msgstr "Ihindurangero "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
deleted file mode 100644
index ffb7a3b55db..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-# translation of kcharselectapplet to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcharselectapplet package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcharselectapplet 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: charselectapplet.cpp:142
-msgid "KCharSelectApplet"
-msgstr ""
-
-#: charselectapplet.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A character picker applet.\n"
-"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
-"You can paste them to an application with the middle mouse button."
-msgstr ""
-"A Inyuguti: Applet . \n"
-"Kuri Gukoporora UMWE Inyuguti Kuri i Ububikokoporora . \n"
-"Komeka Kuri Porogaramu Na: i Hagati Imbeba Akabuto . "
-
-#: charselectapplet.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Cell width:"
-msgstr "Ubugari: : "
-
-#: charselectapplet.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Cell height:"
-msgstr "Ubuhagarike: : "
-
-#: charselectapplet.cpp:351
-msgid "Characters:"
-msgstr "Inyuguti:"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkvaio.po
deleted file mode 100644
index f0e8369b669..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkvaio.po
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# translation of kcmkvaio to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmkvaio package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkvaio 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: main.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "kcmkvaio"
-msgstr "kcminfo"
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
-msgstr "MukusanyaKDE ya: "
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Original author"
-msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KVaio: General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
-msgstr ""
-"Gushaka i <i> </i> . iyi ni A , Ubwoko i <b> </b> Musomyi: Modire "
-"&Ibitatunganye: . "
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "System Power"
-msgstr "Ububiko bwa sisitemu"
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remaining battery capacity:"
-msgstr "Ibuye : "
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AC"
-msgstr "ac"
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bat 1"
-msgstr "1 "
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bat 2"
-msgstr "2 "
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other Options"
-msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi"
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
-msgstr "Bigyanye Ibuye na Imimerere "
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show battery and AC status on Back button press"
-msgstr "Ibuye na Imimerere ku Akabuto Kanda "
-
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
-msgstr "Ibyabaye ikoresha "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkwallet.po
deleted file mode 100644
index 9be31cc54fb..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkwallet.po
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-# translation of kcmkwallet to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmkwallet package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkwallet 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: konfigurator.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "kcmkwallet"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: konfigurator.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "KDE Wallet Control Module"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: konfigurator.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2003 George Staikos"
-msgstr "( C ) "
-
-#: konfigurator.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "New Wallet"
-msgstr "ikirongozi gishya"
-
-#: konfigurator.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya : "
-
-#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Always Allow"
-msgstr "Buri gihe"
-
-#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Always Deny"
-msgstr "Hohereza buri gihe"
-
-#: konfigurator.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
-msgstr "Iboneza Modire Kuri Kugena Imiterere i MukusanyaKDE Sisitemu . "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wallet Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
-msgstr "i MukusanyaKDE "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your "
-"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>"
-msgstr ""
-"<p> A na Gitekaanye: Kuri kuyobora Byose Amagambo banga . NIBA Kuri Koresha iyi "
-"Sisitemu Na: iyi Ihitamo . </p> "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close Wallet"
-msgstr "Gufunga agatwarampapuro"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others "
-"from viewing or using them."
-msgstr ""
-"ni Bihebuje Kuri Gufunga Ryari: OYA ikoresha Kuri Ibindi: Kuva: Cyangwa "
-"ikoresha . "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close when unused for:"
-msgstr "Funga Ryari: Kidakoreshwa ya: : "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>"
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
-msgstr ""
-"<p> <b> Funga Nyuma A Igihe Bya </b> "
-"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid " min"
-msgstr "min"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close when screensaver starts"
-msgstr "Funga Ryari: "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>"
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
-msgstr ""
-"<p> <b> Funga Nka Nka i . </b> "
-"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close when last application stops using it"
-msgstr "Funga Ryari: Iheruka Porogaramu ikoresha "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>"
-"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use "
-"it have stopped."
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
-msgstr ""
-"<p> <b> Funga Nka Nka Porogaramu Koresha Kyahagariswe . </b> "
-"<br> icyitonderwa Ryari: Byose Porogaramu Koresha Kyahagariswe . "
-"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic Wallet Selection"
-msgstr "Igenzura ryikoresha"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select wallet to use as default:"
-msgstr "Kuri Koresha Nka Mburabuzi : "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Different wallet for local passwords:"
-msgstr "ya: Bya hafi Amagambo banga : "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "New..."
-msgstr "Bishya..."
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wallet Manager"
-msgstr "Umuyobozi w'ishusho"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show manager in system tray"
-msgstr "Muyobozi in Sisitemu Agasanduku "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
-msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ryari: Iheruka "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Access Control"
-msgstr "Igenzura ActiveX"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
-msgstr "Ryari: Porogaramu Gufungura "
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wallet"
-msgstr "Urukuta"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Policy"
-msgstr "Itegeko"
-
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Launch Wallet Manager"
-msgstr "Muyobora Porogaramu"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
deleted file mode 100644
index 7fbc0f9855f..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
+++ /dev/null
@@ -1,1170 +0,0 @@
-# translation of kcmlaptop to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmlaptop package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaptop 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: battery.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Show battery monitor"
-msgstr "Ibuye "
-
-#: battery.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "This box enables the battery state icon in the panel"
-msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya "
-
-#: battery.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Show battery level percentage"
-msgstr "Ibuye "
-
-#: battery.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This box enables a text message near the battery state icon containing battery "
-"level percentage"
-msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya "
-
-#: battery.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged"
-msgstr "Ibuye "
-
-#: battery.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully "
-"charged"
-msgstr "Agasanduku A Ikiganiro Agasanduku Hejuru Ryari: Ibuye "
-
-#: battery.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Use a blank screen saver when running on battery"
-msgstr "A Ahatanditseho Mugaragaza Ryari: ku Ibuye "
-
-#: battery.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "&Check status every:"
-msgstr "Imimerere buri : "
-
-#: battery.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery "
-"status"
-msgstr "i Ryari: i Ibuye Imimerere "
-
-#: battery.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: keep short, unit in spinbox\n"
-"sec"
-msgstr "Sec. "
-
-#: battery.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Select Battery Icons"
-msgstr "Guhitamo Agashushondanga"
-
-#: battery.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "No &battery"
-msgstr "Ibuye "
-
-#: battery.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "&Not charging"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: battery.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Char&ging"
-msgstr "Bisangiwe"
-
-#: battery.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Current Battery Status"
-msgstr "Ukwishyira ku gihe imiterere"
-
-#: battery.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel controls whether the battery status monitor\n"
-"appears in the system tray and what it looks like."
-msgstr ""
-"Umwanya Amagenzura i Ibuye Imimerere in i Sisitemu Agasanduku na nka . "
-
-#: battery.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Start Battery Monitor"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: battery.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
-"make use of this module, you must have power management system software "
-"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)"
-msgstr ""
-"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora "
-"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) "
-
-#: battery.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently "
-"disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> "
-"entry on this page and applying your changes.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ibuye Yatangiye: , i Agasanduku Agashushondanga ni Yahagaritswe . Ubwoko "
-"Kugaragara ku i <b> Ibuye </b> Icyinjijwe ku iyi Ipaji: na Amahinduka . </qt> "
-
-#: battery.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Present"
-msgstr "porogaramu"
-
-#: battery.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Not present"
-msgstr "Itariho"
-
-#: main.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "&Battery"
-msgstr "Ibuye"
-
-#: main.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "&Power Control"
-msgstr "Kubera Igenzura:"
-
-#: main.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Low Battery &Warning"
-msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye"
-
-#: main.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Low Battery &Critical"
-msgstr "Ibitari byangombwa"
-
-#: main.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Default Power Profiles"
-msgstr "Vanaho Ikiranga"
-
-#: main.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Button Actions"
-msgstr "Ibikorwa bya Buto z'Imbeba"
-
-#: main.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "&ACPI Config"
-msgstr "kwerekana imiterere"
-
-#: main.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "&APM Config"
-msgstr "kwerekana imiterere"
-
-#: main.cpp:217
-msgid "&Sony Laptop Config"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Laptop Battery Configuration"
-msgstr "Gutangiza Iboneza"
-
-#: main.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Battery Control Panel Module"
-msgstr "Udushushondanga Tugenzura Igice cy'Umwanya"
-
-#: main.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999 Paul Campbell"
-msgstr "( C ) "
-
-#: main.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
-"make use of this module, you must have power management software installed. "
-"(And, of course, you should have batteries in your machine.)"
-msgstr ""
-"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora "
-"yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) "
-
-#: pcmcia.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "kcmlaptop"
-msgstr "kcmcrypto"
-
-#: pcmcia.cpp:45
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya KDE"
-
-#: pcmcia.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
-msgstr "( C ) - "
-
-#: pcmcia.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Version: "
-msgstr "Ikyiciro%S"
-
-#: pcmcia.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in "
-"your system, if there are PCMCIA cards."
-msgstr "<h1> </h1> Modire Ibisobanuro: Bigyanye i in Sisitemu , NIBA . "
-
-#: power.cpp:123 profile.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Not Powered"
-msgstr "Bitari hagati"
-
-#: power.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has "
-"been idle for a while"
-msgstr ""
-"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni Kuva: i Urukuta na Bigenda buhoro ya: "
-"A "
-
-#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Standb&y"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: power.cpp:130 power.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state"
-msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A By'igihe gito - hasi UMWIKUBE Leta "
-
-#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "&Suspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: power.cpp:134 power.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state"
-msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta "
-
-#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "H&ibernate"
-msgstr "Guhisha igisobanuro"
-
-#: power.cpp:138 power.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state"
-msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A ' Kubika - Kuri - Leta "
-
-#: power.cpp:141 power.cpp:234
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236
-msgid "Brightness"
-msgstr "Urumuri"
-
-#: power.cpp:144 power.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness"
-msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri "
-
-#: power.cpp:149 power.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "How bright to change the back panel"
-msgstr "Bibonerana Kuri Guhindura... i Inyuma Umwanya "
-
-#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102
-#: profile.cpp:165 warning.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "System performance"
-msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano"
-
-#: power.cpp:159 power.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Enables changing the laptop's performance profile"
-msgstr "i Ibijyana "
-
-#: power.cpp:164 power.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Which profile to change it to"
-msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "
-
-#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "CPU throttle"
-msgstr "Umutwe w'Igishushanyo"
-
-#: power.cpp:174 power.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Enables throttling the laptop's CPU"
-msgstr "i "
-
-#: power.cpp:179 power.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "How much to throttle the laptop's CPU"
-msgstr "Kuri i "
-
-#: power.cpp:195 power.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Don't act if LAV is >"
-msgstr "NIBA ni > "
-
-#: power.cpp:198 power.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled and the system load average is greater than this value none of the "
-"above options will be applied"
-msgstr ""
-"Bikora na i Sisitemu Ibirimo Impuzandengo ni Biruta iyi Agaciro: Ntana kimwe "
-"Bya i hejuru Amahitamo Byashyizweho "
-
-#: power.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "&Wait for:"
-msgstr "ya: : "
-
-#: power.cpp:206 power.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect"
-msgstr "Birebire i Kuri Bigenda buhoro Mbere Uduciro INGARUKA "
-
-#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: keep short, unit in spinbox\n"
-"min"
-msgstr "umunota"
-
-#: power.cpp:216 profile.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Powered"
-msgstr "Ubwikube"
-
-#: power.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been "
-"idle for a while"
-msgstr ""
-"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni i Urukuta na Bigenda buhoro ya: A "
-
-#: buttons.cpp:204 power.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Sta&ndby"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: buttons.cpp:208 power.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "S&uspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: buttons.cpp:212 power.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Hi&bernate"
-msgstr "Guhisha igisobanuro"
-
-#: power.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Wai&t for:"
-msgstr "ya: : "
-
-#: power.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it "
-"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts "
-"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to "
-"the mains supply."
-msgstr ""
-"Umwanya i &Imyifatire Bya i Kikoresha UMWIKUBE - Hasi Ikiranga - Nka A "
-"Ishungura Bya Impera Mugaragaza . Kugena Imiterere na Bya &Imyifatire ku "
-"Cyangwa OYA ni in Kuri i . "
-
-#: power.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is "
-"only a temporary state and may not be useful for you."
-msgstr ""
-"Gicurasi Kuri ' in - in ni A By'igihe gito Leta na Gicurasi OYA ya: . "
-
-#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216
-#: sony.cpp:102 warning.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %1"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: power.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power "
-"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can "
-"use to save power"
-msgstr ""
-"<h1> </h1> Modire Kuri Igenzura i UMWIKUBE Igenamiterere Bya na Gushyiraho "
-"Imbarutso Leta Amahinduka Koresha Kuri Kubika UMWIKUBE "
-
-#: warning.cpp:78 warning.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Critical &trigger:"
-msgstr "Imbarutso : "
-
-#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered"
-msgstr "iyi Igiteranyo Bya Ibuye Ubuzima ni Ibumoso: i Ibikorwa munsi "
-
-#: warning.cpp:84 warning.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keep short, unit in spinbox\n"
-"%"
-msgstr "_ : Gumana: Bigufi , Igice: in % "
-
-#: warning.cpp:98 warning.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Low &trigger:"
-msgstr "Imbarutso : "
-
-#: warning.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Run &command:"
-msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
-
-#: warning.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "This command will be run when the battery gets low"
-msgstr "command Gukoresha Ryari: i Ibuye hasi "
-
-#: warning.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "&Play sound:"
-msgstr "Gukina ijwi"
-
-#: warning.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "This sound will play when the battery gets low"
-msgstr "Ijwi Gukina Ryari: i Ibuye hasi "
-
-#: warning.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "System &beep"
-msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu"
-
-#: warning.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "The system will beep if this is enabled"
-msgstr "Sisitemu NIBA iyi ni Bikora "
-
-#: warning.cpp:156
-msgid "&Notify"
-msgstr "Menyesha"
-
-#: warning.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Panel b&rightness"
-msgstr "Urumuri "
-
-#: warning.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "If enabled the back panel brightness will change"
-msgstr "Bikora i Inyuma Umwanya Urumuri Guhindura... "
-
-#: warning.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "How bright or dim to make the back panel"
-msgstr "Bibonerana Cyangwa Byijimye Kuri Ubwoko i Inyuma Umwanya "
-
-#: warning.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change"
-msgstr "Bikora i UMWIKUBE Ibijyana Guhindura... "
-
-#: warning.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "The performance profile to change to"
-msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "
-
-#: profile.cpp:121 warning.cpp:215
-msgid "CPU throttling"
-msgstr ""
-
-#: warning.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "If enabled the CPU performance will be throttled"
-msgstr "Bikora i "
-
-#: warning.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "How much to throttle the CPU performance by"
-msgstr "Kuri i ku "
-
-#: warning.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "System State Change"
-msgstr "Imimerere y'ikigize yahinduwe"
-
-#: warning.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low"
-msgstr "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i Kuri Ryari: i Ibuye hasi "
-
-#: warning.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state"
-msgstr "i Sisitemu i Leta - A By'igihe gito Ntoya UMWIKUBE Leta "
-
-#: warning.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'"
-msgstr "i Sisitemu i Gusubika Leta - Nka ' Kubika - Kuri - "
-
-#: warning.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'"
-msgstr "i Sisitemu i Leta - Nka ' Kubika - Kuri - "
-
-#: warning.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Logout"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "System power off"
-msgstr "UMWIKUBE Bidakora "
-
-#: warning.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Power the laptop off"
-msgstr "i Bidakora "
-
-#: warning.cpp:266
-msgid "&None"
-msgstr "Ntana kimwe"
-
-#: warning.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
-"is going to run out VERY VERY soon."
-msgstr ""
-"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Kuri Gukoresha "
-"Inyuma . "
-
-#: warning.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
-"is about to run out"
-msgstr ""
-"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Bigyanye Kuri "
-"Gukoresha Inyuma "
-
-#: warning.cpp:570 warning.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Bya hafi Idosiye . "
-
-#: warning.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your "
-"battery's charge is about to run out."
-msgstr ""
-"<h1> Ibuye </h1> Modire Kuri Gushyiraho in ni Bigyanye Kuri Gukoresha Inyuma . "
-
-#: acpi.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel provides information about your system's ACPI implementation and "
-"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI"
-msgstr "Umwanya Ibisobanuro: Bigyanye na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku "
-
-#: acpi.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some "
-"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - "
-"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these "
-"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test "
-"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a "
-"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel "
-"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
-msgstr ""
-": i ni A ' Akazi in . Ibiranga , in Gusubika na OYA Bihari 2 . 4 - na 2 . 5 , "
-"Kugenzura Gushoboza i Akazi . Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , "
-"Kugenzura ku na Kugerageza A Gusubika //Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i "
-"Ibuye Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku "
-"Nanone . "
-
-#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and "
-"start it again to take effect"
-msgstr ""
-"Amahinduka ku iyi Ipaji: Gicurasi Kuri &Kuvamo i Umwanya na Tangira "
-"&vendorShortName; Nanone Kuri INGARUKA "
-
-#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Enable standby"
-msgstr "&Gukoresha Igicucu "
-
-#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary "
-"powered down state"
-msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A By'igihe gito Hasi Leta "
-
-#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Enable &suspend"
-msgstr "Gusubika "
-
-#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered "
-"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'"
-msgstr ""
-"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A - Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - "
-
-#: acpi.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Enable &hibernate"
-msgstr "Gutuma ibara rikora"
-
-#: acpi.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
-"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'"
-msgstr ""
-"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - "
-
-#: acpi.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Use software suspend for hibernate"
-msgstr "Gusubika ya: "
-
-#: acpi.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
-"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' "
-"mechanism will be used instead of using ACPI directly"
-msgstr ""
-"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - - i "
-"Intima ' Byakoreshejwe Bya ikoresha "
-
-#: acpi.cpp:117
-msgid "Enable &performance profiles"
-msgstr ""
-
-#: acpi.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in "
-"2.4 and later"
-msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri - in 2 . 4 na Nyuma "
-
-#: acpi.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Enable &CPU throttling"
-msgstr "Emeza gukoresha pipeline"
-
-#: acpi.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK "
-"in 2.4 and later"
-msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri Umuvuduko Amahinduka - in 2 . 4 na Nyuma "
-
-#: acpi.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
-"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
-"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
-"set-uid root"
-msgstr ""
-"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri "
-"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye "
-"//ACPI /ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i "
-"MukusanyaKDE Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi "
-
-#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Setup Helper Application"
-msgstr "Porogaramu zungirije"
-
-#: acpi.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
-msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "
-
-#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
-"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
-"further investigation"
-msgstr ""
-"%1 Porogaramu OYA Kuri i Ingano: Cyangwa Nka Ryari: Twebwe Na: - Imizi "
-
-#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
-#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "&Dayimoni LISa"
-
-#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr "Gusimburanya inshingano"
-
-#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
-"klaptop_acpi_helper to change."
-msgstr ""
-"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i Kuri Guhindura... "
-". "
-
-#: acpi.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make "
-"sure that it is installed correctly."
-msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: acpi.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
-msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu "
-
-#: sony.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel allows you to control some of the features of the\n"
-"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if "
-"you\n"
-"also use the 'sonypid' program in your system"
-msgstr ""
-"Umwanya Kuri Igenzura Bya i Ibiranga Bya APAREYE ya: - OYA Gushoboza i "
-"Amahitamo munsi NIBA Koresha i ' Porogaramu in Sisitemu "
-
-#: sony.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Enable &scroll bar"
-msgstr "Umurongo "
-
-#: sony.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
-msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku i Agafashsagenda MukusanyaKDE "
-
-#: sony.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
-msgstr "Hagati Imbeba Akabuto Na: Umurongo Kanda "
-
-#: sony.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as "
-"pressing the middle button on a 3 button mouse"
-msgstr ""
-"Ivivuwe iyi Agasanduku i Umurongo Kuri in i Nka i Hagati Akabuto ku A 3 Akabuto "
-"Imbeba "
-
-#: sony.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n"
-"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n"
-msgstr ""
-"//ni OYA , NIBA Kuri Koresha i hejuru Ibiranga Kuri Byahinduwe . ku i Akabuto "
-"munsi Guhindura... "
-
-#: sony.cpp:91
-msgid "Setup /dev/sonypi"
-msgstr ""
-
-#: sony.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "This button can be used to enable the sony specific features"
-msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Ibiranga "
-
-#: sony.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi "
-"to be changed."
-msgstr "Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Bya //Kuri Byahinduwe . "
-
-#: sony.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The /dev/sonypi protections cannot be changed because tdesu cannot be found. "
-"Please make sure that it is installed correctly."
-msgstr "//Byahinduwe Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: sony.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some "
-"Sony laptop hardware for your system"
-msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere &Icyuma ya: Sisitemu "
-
-#: profile.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall"
-msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni Kuva: i Urukuta "
-
-#: profile.cpp:81 profile.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Back panel brightness"
-msgstr "Umwanya Urumuri "
-
-#: profile.cpp:82 profile.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Enables the changing of the back panel brightness"
-msgstr "i Bya i Inyuma Umwanya Urumuri "
-
-#: profile.cpp:89 profile.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "How bright it should be when it is changed"
-msgstr "Bibonerana Ryari: ni Byahinduwe "
-
-#: profile.cpp:103 profile.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Enables the changing of the system performance profile"
-msgstr "i Bya i Sisitemu Ibijyana "
-
-#: profile.cpp:108 profile.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "The new system performance profile to change to"
-msgstr "Gishya Sisitemu Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "
-
-#: profile.cpp:122 profile.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Enables the throttling of the CPU performance"
-msgstr "i Bya i "
-
-#: profile.cpp:129 profile.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "How much to throttle the CPU by"
-msgstr "Kuri i ku "
-
-#: profile.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall"
-msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni i Urukuta "
-
-#: profile.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel allows you to set default values for system attributes so that they "
-"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries."
-msgstr ""
-"Umwanya Kuri Gushyiraho Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu Ibiranga Guhindura... "
-"Ryari: i ni in Kuri i Urukuta Cyangwa ku . "
-
-#: profile.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can also set options for these values that will be set by low battery "
-"conditions, or system inactivity in the other panels"
-msgstr ""
-"Gushyiraho Amahitamo ya: Uduciro Gushyiraho ku hasi Ibuye Ibisabwa , Cyangwa "
-"Sisitemu in i Ikindi "
-
-#: profile.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default "
-"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is "
-"plugged in or unplugged from the wall."
-msgstr ""
-"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu "
-"Ibiranga Guhindura... Ryari: i ni in Cyangwa Kuva: i Urukuta . "
-
-#: buttons.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Lid Switch Closed"
-msgstr "Kwimukira kuri Konsole"
-
-#: buttons.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed"
-msgstr "Ibikorwa Ryari: i ni "
-
-#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state"
-msgstr "i Kuri Himura i By'igihe gito hasi - UMWIKUBE Leta "
-
-#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state"
-msgstr "i Kuri Himura i Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta "
-
-#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state"
-msgstr "i Kuri Himura i ' Kubika - Kuri - Leta "
-
-#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Causes the laptop to power down"
-msgstr "i Kuri UMWIKUBE Hasi "
-
-#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220
-msgid "Logout"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Causes you to be logged out"
-msgstr "Kuri Inyuma "
-
-#: buttons.cpp:148
-msgid "&Off"
-msgstr "Bidakora"
-
-#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Causes the back panel brightness to be set"
-msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri Kuri Gushyiraho "
-
-#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "How bright the back panel will be set to"
-msgstr "Bibonerana i Inyuma Umwanya Gushyiraho Kuri "
-
-#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Causes the performance profile to be changed"
-msgstr "i Ibijyana Kuri Byahinduwe "
-
-#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "The performance profile to switch to"
-msgstr "Ibijyana Kuri Hindura Kuri "
-
-#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Causes the CPU to be throttled back"
-msgstr "i Kuri Inyuma "
-
-#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "How much to throttle back the CPU"
-msgstr "Kuri Inyuma i "
-
-#: buttons.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Power Switch Pressed"
-msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho"
-
-#: buttons.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed"
-msgstr "Ibikorwa Ryari: i UMWIKUBE Akabuto ni "
-
-#: buttons.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "O&ff"
-msgstr "Bidakora"
-
-#: buttons.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or "
-"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically "
-"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably "
-"should not enable anything in this panel."
-msgstr ""
-"Umwanya Ibikorwa Ryari: i Hindura Cyangwa UMWIKUBE Hindura ku ni . Gicurasi mu "
-"buryo bwikora: nka iyi , NIBA Kwangira in OYA Gushoboza in iyi Umwanya . "
-
-#: buttons.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power "
-"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions"
-msgstr ""
-"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere i UMWIKUBE Hindura Cyangwa Hindura ku "
-"Imbarutso Sisitemu Ibikorwa "
-
-#: apm.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some "
-"of the extra features provided by it"
-msgstr "Umwanya Kugena Imiterere Sisitemu na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku "
-
-#: apm.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You "
-"should test these features very gingerly - save all your work, check them on "
-"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel "
-"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
-msgstr ""
-": Gusubika /. Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , Kugenzura ku na "
-"Kugerageza A Gusubika /Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i Ibuye "
-"Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku "
-"Nanone . "
-
-#: apm.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
-"help change APM states, there are two ways you can enable this application, "
-"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots "
-"or use the button below to make the %1 application set-uid root"
-msgstr ""
-"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri "
-"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye "
-"//ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i %1 "
-"Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi "
-
-#: apm.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "This button can be used to enable the APM helper application"
-msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "
-
-#: apm.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to "
-"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for "
-"hibernation check the box below"
-msgstr ""
-"Sisitemu Kuri ' yakorewe iyinjizaporogaramu , iyi Byakoreshejwe Kuri Cyangwa ' "
-"Gusubika Kuri Sisitemu NIBA Kuri Koresha iyi ya: Kugenzura i Agasanduku munsi "
-
-#: apm.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Enable software suspend for hibernate"
-msgstr "Gusubika ya: "
-
-#: apm.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the "
-"'Software Suspend' mechanism"
-msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta ikoresha i ' "
-
-#: apm.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
-"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
-"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
-"button below will do this for you"
-msgstr ""
-"i hejuru Agasanduku ni Yahagaritswe Hanyuma Kuri in Nka Imizi Cyangwa A "
-"Porogaramu Kuri i - MukusanyaKDE A Kuri iyi , NIBA Kuri Koresha Ubwoko "
-"Gushyiraho - UID Imizi , i Akabuto munsi iyi ya: "
-
-#: apm.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Setup SS Helper Application"
-msgstr "Porogaramu zungirije"
-
-#: apm.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This button can be used to enable the Software Suspend helper application"
-msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "
-
-#: apm.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 "
-"application to change."
-msgstr ""
-"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i %1 Porogaramu Kuri "
-"Guhindura... "
-
-#: apm.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make sure that it "
-"is installed correctly."
-msgstr "%1 Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: apm.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. "
-"Please make sure that it is installed correctly."
-msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: apm.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
-msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlirc.po
deleted file mode 100644
index 4d41faa9568..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlirc.po
+++ /dev/null
@@ -1,787 +0,0 @@
-# translation of kcmlirc to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmlirc package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlirc 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: addaction.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not select a mode of that remote control. Please use %1, or revert back "
-"to select a different mode."
-msgstr ""
-"OYA Guhitamo A Ubwoko Bya &Bya kure: Igenzura . Koresha %1 , Cyangwa Kugaruza "
-"Inyuma Kuri Guhitamo A Ubwoko . "
-
-#: addaction.cpp:101
-msgid "Incorrect Remote Control Detected"
-msgstr ""
-
-#: addaction.cpp:231
-msgid "<anonymous>"
-msgstr "<Bitazwi>"
-
-#: addaction.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "anonymous"
-msgstr "Bitazwi nyirabyo"
-
-#: editaction.cpp:65 editaction.cpp:108 kcmlirc.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "[Exit current mode]"
-msgstr "[ KIGEZWEHO Ubwoko ] "
-
-#: kcmlirc.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "KDE Lirc"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: kcmlirc.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "The KDE IR Remote Control System"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: kcmlirc.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control "
-"any KDE application with your infrared remote control."
-msgstr ""
-"iyi Kuri Kugena Imiterere &Bya kure: Igenzura Sisitemu in Itondekanya Kuri "
-"Igenzura Icyo ari cyo cyose MukusanyaKDE Porogaramu Na: &Bya kure: Igenzura . "
-
-#: kcmlirc.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Remote Controls</h1>"
-"<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls "
-"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the "
-"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign "
-"buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate "
-"button.</p>"
-"<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the "
-"<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>"
-msgstr ""
-"<h1> </h1> "
-"<p> Modire Kuri Kugena Imiterere Ibyafataranyijwe hagati &Bya kure: Amagenzura "
-"na MukusanyaKDE Porogaramu . Guhitamo &Bya kure: Igenzura na Kanda i /Urutonde "
-". MukusanyaKDE Kuri Kuri mu buryo bwikora: Kugenera... Utubuto Kuri A Ibikorwa "
-", Kugerageza i - Akabuto . </p> "
-"<p> Reba i Porogaramu na &Bya kure: Amagenzura , Guhitamo i <em> Imigereka </em> "
-"tab . </p> "
-
-#: kcmlirc.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Infrared Remote Control software is not currently running. This "
-"configuration module will not work properly without it. Would you like to start "
-"it now?"
-msgstr ""
-"ni OYA . Iboneza Modire OYA Akazi . nka Kuri Tangira &vendorShortName; NONEAHA "
-"? "
-
-#: kcmlirc.cpp:61
-msgid "Software Not Running"
-msgstr ""
-
-#: kcmlirc.cpp:61
-msgid "Start"
-msgstr "Gutangira"
-
-#: kcmlirc.cpp:61 kcmlirc.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: kcmlirc.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Would you like the infrared remote control software to start automatically when "
-"you begin KDE?"
-msgstr ""
-"nka i &Bya kure: Igenzura Kuri Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: "
-"Ryari: MukusanyaKDE ? "
-
-#: kcmlirc.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Automatically Start?"
-msgstr "Gutangira ? "
-
-#: kcmlirc.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Start Automatically"
-msgstr "hita utangira"
-
-#: kcmlirc.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?"
-msgstr "Kuri Gukuraho %1 na Byose Ibikorwa ? "
-
-#: kcmlirc.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Erase Actions?"
-msgstr "Imigabane"
-
-#: kcmlirc.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control"
-msgstr ""
-"Gicurasi Kurura i Byahiswemo Ibigize A Ubwoko Bya i &Bya kure: Igenzura "
-
-#: kcmlirc.cpp:357
-msgid "You May Not Drag Here"
-msgstr ""
-
-#: kcmlirc.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Actions <i>always</i> available"
-msgstr "<i> Buri gihe </i> Bihari "
-
-#: kcmlirc.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Actions available only in mode <b>%1</b>"
-msgstr "Bihari in Ubwoko <b> %1 </b> "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 94
-#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Applications"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#. i18n: file newmode.ui line 25
-#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remote Controls"
-msgstr "Andi magenzura"
-
-#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Information on <b>%1</b>:"
-msgstr "ku <b> %1 </b> : "
-
-#: kcmlirc.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Number of Applications"
-msgstr "Bya "
-
-#: kcmlirc.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "Number of Remote Controls"
-msgstr "Bya "
-
-#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Extension Name"
-msgstr "Umugereka:"
-
-#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Extension Author"
-msgstr "Umugereka:"
-
-#: kcmlirc.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Application Identifier"
-msgstr "Ibikubiyemo bya Porogaramu"
-
-#: kcmlirc.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Bya "
-
-#: kcmlirc.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control Identifier"
-msgstr "Name=Kugenzura Hagati"
-
-#: kcmlirc.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Number of Buttons"
-msgstr "Bya "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 17
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Action"
-msgstr "Kongeraho uburyo"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Action to Carry Out on Button Press"
-msgstr "Kuri ku "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 60
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I wish to select an &application below for usage:"
-msgstr "I Kuri Guhitamo Porogaramu munsi ya: Ikoresha: : "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 159
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I wish to manually select a &function from a running program"
-msgstr "I Kuri N'intoki Guhitamo A Umumaro Kuva: A Porogaramu "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 184
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I wish to change the remote control's &mode"
-msgstr "I Kuri Guhindura... i &Bya kure: Ubwoko "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 213
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Button to Configure"
-msgstr "Kuri "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 224
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You are attempting to configure an action for a button on [remote] (in mode "
-"[mode]). Press a button on this remote control or select from the list."
-msgstr ""
-"Kuri Kugena Imiterere Igikorwa ya: A Akabuto ku [ &Bya kure: ] ( in Ubwoko [ "
-"Ubwoko ] ) . A Akabuto ku iyi &Bya kure: Igenzura Cyangwa Guhitamo Kuva: i "
-"Urutonde . "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 258
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Akabuto"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 308
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Program Function"
-msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 324
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Program"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 335
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "IR Kick"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 343
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xine"
-msgstr "Umurongo"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 351
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kicker"
-msgstr "Mucapurirakure"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 367
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "noatun"
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 374
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Marquis"
-msgstr "Marije"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 382
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Noatun"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 429
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Ikintu"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 451
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prototype"
-msgstr "Guteza imbere"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 507
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Perform a function in the application:"
-msgstr "A Umumaro in i Porogaramu : "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 563
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 594
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Just start the application. Do not do anything else."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; i Porogaramu . OYA Ikindi . "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 623
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Populate Parameters"
-msgstr "Ibijyanye na Apuleti"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 632
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Option Description"
-msgstr "Igaragaza-Miterere ndende:"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 643
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 654
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 665
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Place"
-msgstr "Imyanya"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 727
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Ikintu"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 976
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Finishing Up"
-msgstr "Kurangiza..."
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 992
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Amahitamo anyuranye"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1014
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This action is &repeatable if the button is held down"
-msgstr "Igikorwa ni NIBA i Akabuto ni Byafashwe Hasi "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1022
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This action causes the application to &start if not already running"
-msgstr "Igikorwa i Porogaramu Kuri Tangira &vendorShortName; NIBA OYA "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1058
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr "Ibisabwa Byinshi"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1086
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This application may have multiple instances. In the case of having multiple "
-"instances at once when this action should be executed, choose a course of "
-"action:"
-msgstr ""
-"Porogaramu Gicurasi Igikubo Ingero . i Bya Igikubo Ingero Ku Rimwe Ryari: iyi "
-"Igikorwa , Hitamo... A Bya Igikorwa : "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1123
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Ignore the action"
-msgstr "i Igikorwa "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1137
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send the action to the instance hi&ghest in the window stacking order"
-msgstr ""
-"i Igikorwa Kuri i Urugero kirekire kurusha ibindi in i Idirishya Kugerekeranya "
-"Itondekanya "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1148
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send the action to the instance &lowest in window stacking order"
-msgstr ""
-"i Igikorwa Kuri i Urugero Byo hasi cyane in Idirishya Kugerekeranya Itondekanya "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1159
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send the action to &all instances"
-msgstr "i Igikorwa Kuri Byose Ingero "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1188
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Required Mode Change"
-msgstr "Kurinda impinduka y'ibyabitswe"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1216
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Switch to mode:"
-msgstr "Kuri Ubwoko : "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1247
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1295
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Exit current mode"
-msgstr "KIGEZWEHO Ubwoko "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1323
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>amahitamo]"
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1345
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:207
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xecute all other actions before mode change (in original mode)"
-msgstr ""
-"Byose Ikindi Ibikorwa Mbere Ubwoko Guhindura... ( in ~Umwimerere Ubwoko ) "
-
-#. i18n: file addactionbase.ui line 1356
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exec&ute all actions after mode change (in new mode)"
-msgstr "Byose Ibikorwa Nyuma Ubwoko Guhindura... ( in Gishya Ubwoko ) "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Action"
-msgstr "Kwandika Umumaro"
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 89
-#: rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&bject:"
-msgstr "Ikintu"
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 125
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Perform function:"
-msgstr "Umumaro : "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 149
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Just start application"
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Porogaramu "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 162
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fu&nction:"
-msgstr "Umumaro..."
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 173
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Application:"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 205
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use application:"
-msgstr "Porogaramu : "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 219
-#: rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "App&lication:"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 230
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &DCOP:"
-msgstr "Gukoresha KIO"
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 518
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&pplication/DCOP options:"
-msgstr "/Amahitamo : "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 556
-#: rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &mode to:"
-msgstr "Ubwoko Kuri : "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 614
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>DCOP/Application Action Options</b>"
-msgstr "<b>Amahitamo Ahanitse</b>"
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 636
-#: rc.cpp:198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Action repeats if button is held down"
-msgstr "NIBA Akabuto ni Byafashwe Hasi "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 644
-#: rc.cpp:201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start program/service if not already running"
-msgstr "Gutangira Porogaramu /Serivisi NIBA OYA "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 669
-#: rc.cpp:204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Mode Change Options</b>"
-msgstr "<b>Amahitamo Ahanitse</b>"
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 820
-#: rc.cpp:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send the action to the instance hi&ghest in window stacking order"
-msgstr ""
-"i Igikorwa Kuri i Urugero kirekire kurusha ibindi in Idirishya Kugerekeranya "
-"Itondekanya "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 842
-#: rc.cpp:228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send the action to all i&nstances"
-msgstr "i Igikorwa Kuri Byose Ingero "
-
-#. i18n: file editactionbase.ui line 889
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#. i18n: file editmodebase.ui line 16
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Edit Mode"
-msgstr "Hindura uburyo"
-
-#. i18n: file editmodebase.ui line 27
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Description</b>"
-msgstr "<b>Ibisobanuro <b>: <b> <b>"
-
-#. i18n: file editmodebase.ui line 57
-#: rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Icon for system tray:"
-msgstr "ya: Sisitemu Agasanduku : "
-
-#. i18n: file editmodebase.ui line 130
-#: rc.cpp:252
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Mode name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#. i18n: file editmodebase.ui line 160
-#: rc.cpp:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Imyitwarire"
-
-#. i18n: file editmodebase.ui line 182
-#: rc.cpp:258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mo&de is the default for its remote control"
-msgstr "ni i Mburabuzi ya: &Bya kure: Igenzura "
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 17
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "Linux Infrared Remote Control"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 38
-#: rc.cpp:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Controller Functions"
-msgstr "Imimaro y'ifishi"
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 75
-#: rc.cpp:273
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"There are currently no remote controls available. You must first set up LIRC "
-"correctly; see www.lirc.org for more information."
-msgstr ""
-"Oya &Bya kure: Amagenzura Bihari . Itangira Gushyiraho Hejuru ; www . . org ya: "
-" Birenzeho Ibisobanuro: . "
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 104
-#: rc.cpp:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remote controls and modes:"
-msgstr "Amagenzura na : "
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 110
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Column"
-msgstr "Inkingi"
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 176
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 187
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 271
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 342
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-Populate..."
-msgstr "Nyamwihamiterere..."
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 356
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "Ongeraho"
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 367
-#: rc.cpp:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 378
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "Gukuraho"
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 395
-#: rc.cpp:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Loaded Extensions"
-msgstr "Imigereka "
-
-#. i18n: file kcmlircbase.ui line 411
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file newmode.ui line 16
-#: rc.cpp:333
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Mode"
-msgstr "Modire nshya"
-
-#. i18n: file newmode.ui line 54
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#. i18n: file selectprofile.ui line 16
-#: rc.cpp:348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Profile to Add"
-msgstr "Kuri "
-
-#. i18n: file selectprofile.ui line 25
-#: rc.cpp:351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Izina ry'ibijyana:"
-
-#: kcmlircbase.ui.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Kurema Igenzura"
-
-#: kcmlircbase.ui.h:29
-msgid "Icon"
-msgstr "Agashushondanga"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
deleted file mode 100644
index ecec27edfd8..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-# translation of kcmthinkpad to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmthinkpad package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmthinkpad 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "kcmthinkpad"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
-msgstr "MukusanyaKDE ya: "
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Original author"
-msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-
-#: main.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the "
-"acpi_ibm(4) driver."
-msgstr "Itondekanya Kuri Koresha i , Kuri Ibirimo i ( 4 ) Musomyi: . "
-
-#: main.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
-"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
-msgstr "0%S. Igice."
-
-#: main.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
-"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
-"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
-msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuri."
-
-#: main.cpp:122
-msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KVaio: General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
-"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
-"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
-"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
-"models and for using a custom volume change step."
-msgstr ""
-"OYA Soma //. Ibirimo i Modire <em> </em> na Kurema i <em> //C 10 </em> "
-"Hanyuma Ubwoko i APAREYE <em> //</em> Cyangwa <em> //</em> . "
-"<p> ya: Igice Igenzura Bya ngombwa ya: /Ingerofatizo na ya: ikoresha A "
-"Guhanga Igice Guhindura... Intera . "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Thinkpad Button Options"
-msgstr "Amahitamo y'iyinjiza"
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
-msgstr "Gucomeka: "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
-msgstr "Igice in ( Bya ngombwa ku /) "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command for Mail button:"
-msgstr "ya: Akabuto : "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command for FN-Zoom button:"
-msgstr "ya: - Akabuto : "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command for Search button:"
-msgstr "ya: Akabuto : "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Volume step (out of 100):"
-msgstr "Intera ( Inyuma Bya 100 ) : "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command for Home button:"
-msgstr "ya: Akabuto : "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command for Thinkpad button:"
-msgstr "ya: Akabuto : "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdelirc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdelirc.po
deleted file mode 100644
index 1ea5cc3c57f..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdelirc.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-# translation of kdelirc to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kdelirc package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelirc 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: iraction.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Exit mode"
-msgstr "Ubwoko "
-
-#: iraction.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Switch to %1"
-msgstr "Kuri %1 "
-
-#: iraction.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Just start"
-msgstr "Tangira &vendorShortName; "
-
-#: iraction.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Do actions before. "
-msgstr "Ibikorwa Mbere . "
-
-#: iraction.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Do actions after. "
-msgstr "Ibikorwa Nyuma . "
-
-#: iraction.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Auto-start. "
-msgstr "- Tangira &vendorShortName; . "
-
-#: iraction.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Repeatable. "
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: iraction.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Do nothing if many instances. "
-msgstr "Nta na kimwe NIBA Ingero . "
-
-#: iraction.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Send to top instance. "
-msgstr "Kuri Hejuru: Urugero . "
-
-#: iraction.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Send to bottom instance. "
-msgstr "Kuri Hasi: Urugero . "
-
-#: iraction.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Send to all instances. "
-msgstr "Kuri Byose Ingero . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdessh.po
deleted file mode 100644
index ba9ab126f0e..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdessh.po
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-# translation of kdessh to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kdessh package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kdessh.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the remote host"
-msgstr "i &Bya kure: Inturo: "
-
-#: kdessh.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "The command to run"
-msgstr "command Kuri Gukoresha "
-
-#: kdessh.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "i Intego: UID "
-
-#: kdessh.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Specify remote stub location"
-msgstr "&Bya kure: Indanganturo "
-
-#: kdessh.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "OYA Gumana: Ijambobanga "
-
-#: kdessh.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "i Dayimoni ( Byose Amagambo banga ) "
-
-#: kdessh.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "Bihera Ibisohoka ( Oya Ijambobanga ) "
-
-#: kdessh.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "KDE ssh"
-msgstr "MukusanyaKDE ssh "
-
-#: kdessh.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Runs a program on a remote host"
-msgstr "A Porogaramu ku A &Bya kure: Inturo: "
-
-#: kdessh.cpp:55
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: kdessh.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "No command or host specified."
-msgstr "command Cyangwa Inturo: . "
-
-#: kdessh.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ssh returned with an error!\n"
-"The error message is:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Na: Ikosa ! \n"
-"Ikosa &Ubutumwa ni : \n"
-"\n"
-
-#: kdessh.cpp:174
-msgid "Command"
-msgstr "Icyo wifuza"
-
-#: sshdlg.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
-msgstr "Igikorwa Kwemeza . Injiza "
-
-#: sshdlg.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Conversation with ssh failed.\n"
-msgstr ""
-"Na: ssh Byanze . \n"
-
-#: sshdlg.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
-"Make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"Porogaramu ' Cyangwa ' Byabonetse . \n"
-"ni Gushyiraho . "
-
-#: sshdlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze."
-
-#: sshdlg.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
-msgstr "Ikosa : Garuka Kuva: : : ( ) "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po
deleted file mode 100644
index bf4063e5af9..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-# translation of kdf to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kdf package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdf 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: disklist.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not execute [%s]"
-msgstr "OYA Gukora [ %s] "
-
-#: disks.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Called: %1\n"
-"\n"
-msgstr "Amahamagara: "
-
-#: disks.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not execute %1"
-msgstr "OYA Gukora %1 "
-
-#: kcmdf.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
-msgstr ""
-"<h3>Ibicebyosentabwobibonekakumiteranyirizey'ibyumamudasobwanacyangwasisitemuz'i"
-"mikorere."
-
-#: kconftest.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "A test application"
-msgstr "A Igerageza Porogaramu "
-
-#: kdf.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "KDE free disk space utility"
-msgstr "MukusanyaKDE Kigenga Disiki%1 Umwanya "
-
-#: kdf.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "KDiskFree"
-msgstr "Iyoborabubiko"
-
-#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69
-msgid "Icon"
-msgstr "Agashushondanga"
-
-#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70
-msgid "Device"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Akadomo k'Iteranya"
-
-#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109
-msgid "Free"
-msgstr "Kigenga"
-
-#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full %"
-msgstr "Cyuzuye"
-
-#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112
-msgid "Usage"
-msgstr "Ikoresha"
-
-#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240
-#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Kigaragara"
-
-#: kdfconfig.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update"
-msgstr "Ubwisubire [ amasogonda ] . Agaciro: 0 %S Ihuzagihe "
-
-#: kdfconfig.cpp:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
-msgstr "G."
-
-#: kdfconfig.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Open file manager automatically on mount"
-msgstr "Gufungura Idosiye Muyobozi mu buryo bwikora: ku Gushyiramo "
-
-#: kdfconfig.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
-msgstr "Hejuru A Idirishya Ryari: A Disiki%1 Cyuzuye "
-
-#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253
-msgid "hidden"
-msgstr "gihishwe"
-
-#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "N/A"
-msgstr "n/ a"
-
-#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
-msgstr "[ %1] ku [ %2] ni Cyuzuye ! "
-
-#: kdfwidget.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Mount Device"
-msgstr ""
-"Ibijyanye\n"
-"n'Apareye"
-
-#: kdfwidget.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Unmount Device"
-msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye"
-
-#: kdfwidget.cpp:472
-msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Gufungurira muri Mucungadosiye "
-
-#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "MOUNTING"
-msgstr "Gushyiramo"
-
-#: kwikdisk.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "KDE Free disk space utility"
-msgstr "MukusanyaKDE Disiki%1 Umwanya "
-
-#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "KwikDisk"
-msgstr "Disiki Zip"
-
-#: kwikdisk.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "%1 (%2) %3 on %4"
-msgstr "%1 ( %2 ) %3 ku %4 "
-
-#: kwikdisk.cpp:179
-msgid "Unmount"
-msgstr "Gukuramo"
-
-#: kwikdisk.cpp:179
-msgid "Mount"
-msgstr "Gushyiramo"
-
-#: kwikdisk.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "You must login as root to mount this disk"
-msgstr "Ifashayinjira Nka Imizi Kuri Gushyiramo iyi Disiki%1 "
-
-#: kwikdisk.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "&Start KDiskFree"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: kwikdisk.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "&Configure KwikDisk..."
-msgstr "Kuboneza Ibiro..."
-
-#: kwikdisk.cpp:327
-msgid "Original author"
-msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-
-#: kwikdisk.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "KDE 2 changes"
-msgstr "MukusanyaKDE 2 Amahinduka "
-
-#: kwikdisk.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "KDE 3 changes"
-msgstr "MukusanyaKDE 3 Amahinduka "
-
-#: mntconfig.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Mount Command"
-msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
-
-#: mntconfig.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unmount Command"
-msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
-
-#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: mntconfig.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Get Mount Command"
-msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
-
-#: mntconfig.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Get Unmount Command"
-msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
-
-#: mntconfig.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This filename is not valid: %1\n"
-"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"."
-msgstr ""
-"Izina ry'idosiye: ni OYA Byemewe : %1 \n"
-"Impera Na: \" Gushyiramo \" Cyangwa \" Gukuramo \" . "
-
-#: mntconfig.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Only local files supported."
-msgstr "Bya hafi Idosiye . "
-
-#: mntconfig.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Bya hafi Idosiye . "
-
-#: optiondialog.cpp:32
-msgid "General Settings"
-msgstr "Igenamiterere rusange"
-
-#: optiondialog.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Mount Commands"
-msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kedit.po
deleted file mode 100644
index 2adff6877b0..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kedit.po
+++ /dev/null
@@ -1,441 +0,0 @@
-# translation of kedit to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kedit package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kedit 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file color.ui line 66
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "Koresha amabara anoze:"
-
-#. i18n: file color.ui line 77
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
-
-#. i18n: file color.ui line 91
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
-
-#. i18n: file misc.ui line 27
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Word wrap:"
-msgstr "Ifunika ry'Ijambo"
-
-#. i18n: file misc.ui line 49
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make &backup when saving a file"
-msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye "
-
-#. i18n: file misc.ui line 58
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable Wrapping"
-msgstr "Ubutumwa bufunitse"
-
-#. i18n: file misc.ui line 63
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Soft Wrapping"
-msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika"
-
-#. i18n: file misc.ui line 68
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "At Specified Column"
-msgstr "Bitaragaragazwa"
-
-#. i18n: file misc.ui line 100
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wrap &column:"
-msgstr "Inkingi : "
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 16
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom colors."
-msgstr "Koresha amabara anoze:"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 20
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "ibara ry'amagambo"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 24
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 28
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wrapping mode"
-msgstr "Ubwoko "
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 37
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wrap at column"
-msgstr "Ku Inkingi "
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 41
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make backup when saving a file"
-msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: kedit.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "&Insert File..."
-msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-
-#: kedit.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "In&sert Date"
-msgstr "Kwinjizamo itariki"
-
-#: kedit.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ean Spaces"
-msgstr "Amapaji ya Man"
-
-#: kedit.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#: kedit.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Line:000000 Col: 000"
-msgstr ": : 000 "
-
-#: kedit.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Line: 1 Col: 1"
-msgstr ": 1 : 1 "
-
-#: kedit.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "INS"
-msgstr "Kongeramo"
-
-#: kedit.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: Started."
-msgstr "Igenzuranyandiko:"
-
-#: kedit.cpp:393
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Igenzuranyuguti"
-
-#: kedit.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: %1% complete"
-msgstr ": %1 % Byuzuye "
-
-#: kedit.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: Aborted."
-msgstr "Igenzuranyandiko:"
-
-#: kedit.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: Complete."
-msgstr "Gukosora imyandikire birarangiye"
-
-#: kedit.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ISpell could not be started.\n"
-"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"OYA Yatangiye: . \n"
-"Ubwoko na in . "
-
-#: kedit.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: Crashed."
-msgstr "Igenzuranyandiko:"
-
-#: kedit.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "ISpell seems to have crashed."
-msgstr "Kuri . "
-
-#: kedit.cpp:483
-msgid "Open File"
-msgstr "Gufungura Dosiye"
-
-#: kedit.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure "
-"you have enough system resources available to safely load this file, or "
-"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite."
-msgstr ""
-"Idosiye ni Kinini ni ya: . Sisitemu Ibikorana Bihari Kuri Ibirimo iyi Idosiye "
-", Cyangwa ikoresha A Porogaramu ni Kuri Kinini Idosiye Nka . "
-
-#: kedit.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to Open Large File"
-msgstr "Kuri Gufungura Idosiye "
-
-#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154
-msgid "Done"
-msgstr "Byakozwe"
-
-#: kedit.cpp:553
-msgid "Insert File"
-msgstr "Kongeramo Idosiye"
-
-#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This document has been modified.\n"
-"Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"Inyandiko Byahinduwe: . \n"
-"nka Kuri Kubika ? "
-
-#: kedit.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not save the file.\n"
-"Exit anyways?"
-msgstr ""
-"OYA Kubika i Idosiye . \n"
-"? "
-
-#: kedit.cpp:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote: %1"
-msgstr "Yanditswe %1$S..."
-
-#: kedit.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Save File As"
-msgstr "Kubika Idosiye Nka..."
-
-#: kedit.cpp:734
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?"
-
-#: kedit.cpp:736
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-
-#: kedit.cpp:737
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: kedit.cpp:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved as: %1"
-msgstr "Nka : %1 "
-
-#: kedit.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "[New Document]"
-msgstr "[Inyandiko nshya-"
-
-#: kedit.cpp:889
-#, fuzzy
-msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2"
-
-#: kedit.cpp:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date: %1"
-msgstr "Itariki:"
-
-#: kedit.cpp:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: kedit.cpp:911
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Gucapa %1"
-
-#: kedit.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Printing aborted."
-msgstr "Byahagaritswe . "
-
-#: kedit.cpp:981
-#, fuzzy
-msgid "Printing complete."
-msgstr "Byuzuye . "
-
-#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079
-#, fuzzy
-msgid "You have specified a folder"
-msgstr "A Ububiko... "
-
-#: kedit.cpp:1034
-#, fuzzy
-msgid "The specified file does not exist"
-msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho."
-
-#: kedit.cpp:1042
-#, fuzzy
-msgid "You do not have read permission to this file."
-msgstr "OYA Soma Kuri iyi Idosiye . "
-
-#: kedit.cpp:1087
-#, fuzzy
-msgid "Unable to make a backup of the original file."
-msgstr "Kuri Ubwoko A Inyibutsa Bya i ~Umwimerere Idosiye . "
-
-#: kedit.cpp:1098
-msgid "Unable to write to file."
-msgstr "Ntibyashobotse kwandika ku idosiye."
-
-#: kedit.cpp:1115
-#, fuzzy
-msgid "Could not save file."
-msgstr "OYA Kubika Idosiye . "
-
-#: kedit.cpp:1128
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"URL Ikozenabi\n"
-"%1"
-
-#: kedit.cpp:1144
-#, fuzzy
-msgid "Cannot download file."
-msgstr "Iyimura Idosiye . "
-
-#: kedit.cpp:1187
-msgid "New Window"
-msgstr "Irindi Dirishya"
-
-#: kedit.cpp:1190
-#, fuzzy
-msgid "New Window Created"
-msgstr "Irindi Dirishya"
-
-#: kedit.cpp:1192
-#, fuzzy
-msgid "Load Command Done"
-msgstr "Uburyo ntegeka"
-
-#: kedit.cpp:1253
-#, fuzzy
-msgid "KDE text editor"
-msgstr "MukusanyaKDE Umwandiko Muhinduzi "
-
-#: kedit.cpp:1257
-#, fuzzy
-msgid "Encoding to use for the following documents"
-msgstr "Kuri Koresha ya: i Inyandiko "
-
-#: kedit.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "File or URL to open"
-msgstr "Idosiye Cyangwa Kuri Gufungura "
-
-#: kedit.cpp:1266
-#, fuzzy
-msgid "KEdit"
-msgstr "Kwandika"
-
-#: kedit.cpp:1329
-#, fuzzy
-msgid "Editor Font"
-msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro"
-
-#: kedit.cpp:1333
-msgid "Color"
-msgstr "Ibara"
-
-#: kedit.cpp:1333
-#, fuzzy
-msgid "Text Color in Editor Area"
-msgstr "in "
-
-#: kedit.cpp:1336
-msgid "Spelling"
-msgstr "Ivuganyuguti"
-
-#: kedit.cpp:1337
-#, fuzzy
-msgid "Spelling Checker"
-msgstr "Musuzumayandika"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "Gushyiraho Isobeka"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Select Encoding"
-msgstr "Gushyiraho Isobeka"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Select encoding for text file: "
-msgstr "Imisobekere: ya: Umwandiko Idosiye : "
-
-#: ktextfiledlg.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Default Encoding"
-msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Default encoding"
-msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kfloppy.po
deleted file mode 100644
index bcd3dfe70c1..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kfloppy.po
+++ /dev/null
@@ -1,578 +0,0 @@
-# translation of kfloppy to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kfloppy package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfloppy 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "KDE Floppy Disk Utility"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Default device"
-msgstr "APAREYE "
-
-#: main.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "KFloppy"
-msgstr "Disikete"
-
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice."
-msgstr "Imiterere Na: i Bya . "
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Author and former maintainer"
-msgstr "na Umurinzi "
-
-#: main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "User interface re-design"
-msgstr "Imigaragarire - Ihangagishusho "
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Add BSD support"
-msgstr "Gushigikira "
-
-#: main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
-msgstr "Akazi Nanone ya: MukusanyaKDE 3 . 4 "
-
-#: format.cpp:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected drive number %1."
-msgstr "Porogaramu-shoboza Umubare %1 . "
-
-#: format.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected density number %1."
-msgstr "Ubucucike Umubare %1 . "
-
-#: format.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2."
-msgstr "Gushaka A APAREYE ya: Porogaramu-shoboza %1 na Ubucucike %2 . "
-
-#: format.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot access %1\n"
-"Make sure that the device exists and that you have write permission to it."
-msgstr ""
-"%1 \n"
-"i APAREYE na Kwandika Kuri . "
-
-#: format.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "The program %1 terminated with an error."
-msgstr "Porogaramu %1 Na: Ikosa . "
-
-#: format.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "The program %1 terminated abnormally."
-msgstr "Porogaramu %1 . "
-
-#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855
-#: format.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Internal error: device not correctly defined."
-msgstr "Ikosa : APAREYE OYA . "
-
-#: format.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find fdformat."
-msgstr "Gushaka . "
-
-#: format.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Could not start fdformat."
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . "
-
-#: format.cpp:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error formatting track %1."
-msgstr "Ikosa Ihinduramiterere %1 . "
-
-#: format.cpp:489 format.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot access floppy or floppy drive.\n"
-"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy "
-"drive."
-msgstr ""
-"Disikete Cyangwa Disikete Porogaramu-shoboza . \n"
-"Ongeramo A Disikete na Ubwoko Byahiswemo A Byemewe Disikete Porogaramu-shoboza "
-". "
-
-#: format.cpp:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Low-level formatting error at track %1."
-msgstr "- urwego Ihinduramiterere Ikosa Ku %1 . "
-
-#: format.cpp:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Low-level formatting error: %1"
-msgstr "- urwego Ihinduramiterere Ikosa : %1 "
-
-#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Device busy.\n"
-"Perhaps you need to unmount the floppy first."
-msgstr ""
-"Irahuze . \n"
-"Kuri Gukuramo i Disikete Itangira . "
-
-#: format.cpp:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Low-level format error: %1"
-msgstr "- urwego Imiterere Ikosa : %1 "
-
-#: format.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find dd."
-msgstr "Gushaka DD . "
-
-#: format.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Could not start dd."
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; DD . "
-
-#: format.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems."
-msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . "
-
-#: format.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start FAT format program."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . "
-
-#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Floppy is mounted.\n"
-"You need to unmount the floppy first."
-msgstr ""
-"ni . \n"
-"Kuri Gukuramo i Disikete Itangira . "
-
-#: format.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Cannot find a program to create UFS filesystems."
-msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . "
-
-#: format.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Cannot start UFS format program."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . "
-
-#: format.cpp:862
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems."
-msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . "
-
-#: format.cpp:879
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start ext2 format program."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . "
-
-#: format.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems."
-msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . "
-
-#: format.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start Minix format program."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . "
-
-#: floppy.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Floppy &drive:"
-msgstr "Porogaramu-shoboza : "
-
-#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid "Primary"
-msgstr "Urufunguzo shingiro"
-
-#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "Secondary"
-msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri"
-
-#: floppy.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>"
-msgstr "<qt> i Disikete Porogaramu-shoboza . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:87
-msgid "&Size:"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid "Auto-Detect"
-msgstr "Byibona"
-
-#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "3.5\" 1.44MB"
-msgstr "3."
-
-#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "3.5\" 720KB"
-msgstr "3."
-
-#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "5.25\" 1.2MB"
-msgstr "5."
-
-#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "5.25\" 360KB"
-msgstr "5."
-
-#: floppy.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Guhitamo i Disikete Ingano: na Ubucucike . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "F&ile system:"
-msgstr "Idosiye sisitemu:"
-
-#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix"
-msgstr "Idosiye Imiterere : - , , na "
-
-#: floppy.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2"
-msgstr "Idosiye Imiterere : - , , na "
-
-#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "DOS"
-msgstr "ADO"
-
-#: floppy.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkdosfs found."
-msgstr "Byabonetse . "
-
-#: floppy.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
-msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> . "
-
-#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "ext2"
-msgstr "umwandiko_2"
-
-#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Program mke2fs found."
-msgstr "Byabonetse . "
-
-#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>"
-msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> "
-
-#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "Minix"
-msgstr "Gito"
-
-#: floppy.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkfs.minix found."
-msgstr ". Byabonetse . "
-
-#: floppy.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Linux\n"
-"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>"
-msgstr ". <b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> "
-
-#: floppy.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS"
-msgstr "Kabiri Idosiye Imiterere : - na "
-
-#: floppy.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs_msdos found."
-msgstr "Byabonetse . "
-
-#: floppy.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
-msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> . "
-
-#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "UFS"
-msgstr "RW"
-
-#: floppy.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs found."
-msgstr "Byabonetse . "
-
-#: floppy.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>."
-msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> . "
-
-#: floppy.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "&Formatting"
-msgstr "Ihinduramiterere"
-
-#: floppy.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Q&uick format"
-msgstr "Imiterere "
-
-#: floppy.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file "
-"system.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Imiterere ni A ejuru - urwego Imiterere : A Idosiye Sisitemu . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "&Zero out and quick format"
-msgstr "Inyuma na Imiterere "
-
-#: floppy.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file "
-"system.</qt>"
-msgstr "<qt> Itangira i Disikete ku na Hanyuma i Idosiye Sisitemu . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Fu&ll format"
-msgstr "Imiterere "
-
-#: floppy.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the "
-"disk."
-msgstr ""
-"Imiterere ni A hasi - urwego na ejuru - urwego Imiterere . ku i Disiki%1 . "
-
-#: floppy.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Program fdformat found."
-msgstr "Byabonetse . "
-
-#: floppy.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>."
-msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> Yahagaritswe </b> . "
-
-#: floppy.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Program dd found."
-msgstr "DD Byabonetse . "
-
-#: floppy.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>."
-msgstr "DD <b> OYA Byabonetse </b> . - Inyuma <b> Yahagaritswe </b> . "
-
-#: floppy.cpp:230
-msgid "&Verify integrity"
-msgstr ""
-
-#: floppy.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. "
-"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full "
-"formatting.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> iyi NIBA i Disikete Disiki%1 Kuri Ivivuwe Nyuma Ihinduramiterere . "
-"Impugukirwa i Disikete Ivivuwe NIBA Byahiswemo Cyuzuye Ihinduramiterere . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Volume la&bel:"
-msgstr "Akarango : "
-
-#: floppy.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that "
-"Minix does not support labels at all.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> iyi NIBA A Igice Akarango ya: Disikete . Impugukirwa OYA Gushigikira "
-"Uturango Ku Byose "
-
-#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Volume label, maximal 11 characters\n"
-"KDE Floppy"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: floppy.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can "
-"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, "
-"whatever you enter here.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> ni ya: i Igice Akarango . Kuri A Bya - i Akarango 11 Inyuguti Birebire . "
-"Impugukirwa OYA Gushigikira Uturango , Injiza . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470
-msgid "&Format"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: floppy.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Tangira &vendorShortName; Ihinduramiterere . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>"
-msgstr "<qt> ni i Imimerere Idirishya , Ikosa Ubutumwa . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>"
-msgstr "<qt> Aho bigeze: Bya i Imiterere . </qt> "
-
-#: floppy.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; "
-"please check your installation."
-"<br>"
-"<br>Log:"
-msgstr ""
-"Gushaka Icyo ari cyo cyose Bya i Porogaramu ya: Kurema Idosiye ; Kugenzura "
-"iyinjizaporogaramu . "
-"<br> "
-"<br> : "
-
-#: floppy.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "KDE Floppy Formatter"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: floppy.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: BSD\n"
-"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS"
-msgstr "Na: ku A Umukoresha - APAREYE ni Na: "
-
-#: floppy.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Formatting will erase all data on the device:"
-"<br/><b>%1</b>"
-"<br/>(Please check the correctness of the device name.)"
-"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Byose Ibyatanzwe ku i APAREYE : "
-"<br/> <b> %1 </b> "
-"<br/> ( Kugenzura i Bya i APAREYE Izina: . ) "
-"<br/> Kuri ? </qt> "
-
-#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516
-#, fuzzy
-msgid "Proceed?"
-msgstr "Rwugawe"
-
-#: floppy.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Formatting will erase all data on the disk.\n"
-"Are you sure you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Byose Ibyatanzwe ku i Disiki%1 . \n"
-"Kuri ? "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po
deleted file mode 100644
index 6f8207b4b45..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po
+++ /dev/null
@@ -1,3718 +0,0 @@
-# translation of kgpg to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kgpg package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgpg 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kgpg.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "&Decrypt && Save File"
-msgstr "& & Kubika Idosiye "
-
-#: kgpg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Show Decrypted File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpg.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "&Encrypt File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpg.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "&Sign File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "KGpg - encryption tool"
-msgstr "- Bishunzwe: "
-
-#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard is empty."
-msgstr "ni ubusa . "
-
-#: kgpg.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:"
-"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the "
-"encryption is finished.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> NONEAHA Kurema A By'igihe gito Idosiye : "
-"<br> <b> %1 </b> Kuri i Bishunzwe: . Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma i Bishunzwe: ni "
-"Byarangiye . </qt> "
-
-#: kgpg.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Temporary File Creation"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Compression method for archive:"
-msgstr "Uburyo ya: : "
-
-#: kgpg.cpp:158
-msgid "Zip"
-msgstr "Zipu"
-
-#: kgpg.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Gzip"
-msgstr "Guhingura ingano"
-
-#: kgpg.cpp:160
-msgid "Bzip2"
-msgstr ""
-
-#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Idosiye isanzwe ihari"
-
-#: kgpg.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Processing folder compression and encryption"
-msgstr "Ububiko... igabanyangano na Bishunzwe: "
-
-#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Ba wihanganye..."
-
-#: kgpg.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye "
-
-#: kgpg.cpp:302
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Gucamo uduce Amadosiye"
-
-#: kgpg.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?"
-msgstr "Kuri <a href=\"whatsthis:%1\"> Gucamo uduce </a> Idosiye ? "
-
-#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> <b> ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in "
-"A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in "
-"Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . "
-"</p> </qt> "
-
-#: kgpg.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read temporary archive file"
-msgstr "Kuri Soma By'igihe gito Idosiye "
-
-#: kgpg.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Extract to: "
-msgstr "Kuri : "
-
-#: kgpg.cpp:530
-#, fuzzy
-msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr "<p> Umwandiko ni A public Urufunguzo . <br> Kuri Kuzana ? </p> "
-
-#: kgpg.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "No encrypted text found."
-msgstr "Bishunzwe: Umwandiko Byabonetse . "
-
-#: kgpg.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file."
-"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution."
-"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> OYA Gushyiraho A Inzira: Kuri Idosiye . "
-"<br> Gicurasi ibisubizo in Itangiza . "
-"<br> nka Kuri Tangira &vendorShortName; Kuri iyi ? </qt> "
-
-#: kgpg.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "Start Wizard"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: kgpg.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: kgpg.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
-"file ?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe "
-"iyinjizaporogaramu . Kugerageza Kuri Kurema A Idosiye ? </qt> "
-
-#: kgpg.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Create Config"
-msgstr "cyaremewe kuri"
-
-#: kgpg.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-
-#: kgpg.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config "
-"file.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe "
-"iyinjizaporogaramu na i Inzira: Kuri i Idosiye . </qt> "
-
-#: kgpg.cpp:640
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will "
-"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
-msgstr "2. 0%S. org."
-
-#: kgpg.cpp:682
-msgid "Step Three: Select your Default Private Key"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 94
-#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shredder"
-msgstr "Gucamo uduce"
-
-#: kgpg.cpp:780
-#, fuzzy
-msgid "&Encrypt Clipboard"
-msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
-
-#: kgpg.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "&Decrypt Clipboard"
-msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
-
-#: kgpg.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "&Sign/Verify Clipboard"
-msgstr "Imbata ku Bubiko-koporora"
-
-#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "&Open Editor"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "&Open Key Manager"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
-msgid "&Key Server Dialog"
-msgstr ""
-
-#: kgpg.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
-"(%1)."
-"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
-"problems with signing/decryption."
-"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Koresha Bya <b> </b> ni Bikora in Iboneza Idosiye ( %1 ) . "
-"<br> , i Umukozi OYA Kuri . Igisubizo in Na: Ishirwaho umukono /. "
-"<br> Kwangira Kuva: Igenamiterere , Cyangwa i Umukozi . </qt> "
-
-#: kgpg.cpp:964
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to perform requested operation.\n"
-"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and "
-"folders."
-msgstr ""
-"Kuri Igikorwa . \n"
-"Guhitamo Rimwe Ububiko... , Cyangwa Idosiye , OYA Idosiye na Ububiko . "
-
-#: kgpg.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Cannot shred folder."
-msgstr "Gucamo uduce Ububiko... . "
-
-#: kgpg.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt and show folder."
-msgstr "na Herekana %S Ububiko... . "
-
-#: kgpg.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign folder."
-msgstr "Shyiraho Umukono Ububiko... . "
-
-#: kgpg.cpp:994
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify folder."
-msgstr "Gusuzuma: Ububiko... . "
-
-#: kgpg.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted following text:"
-msgstr "Umwandiko : "
-
-#: listkeys.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Private Key List"
-msgstr "Infunguzo ngenga za PSM"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 28
-#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327
-#: rc.cpp:615
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 39
-#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:618
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "imeli"
-
-#. i18n: file searchres.ui line 79
-#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: listkeys.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr "Ibanga Urufunguzo : "
-
-#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359
-#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056
-#: popuppublic.cpp:383
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bitarangira"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 256
-#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expiration:"
-msgstr "Irengayobora:"
-
-#: listkeys.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>"
-"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Bya Ibanga Utubuto Bitizewe . </b> "
-"<br> NIBA Kuri Koresha ya: Ishirwaho umukono . "
-
-#: listkeys.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
-msgstr "<p> Kuri Kuzana Idosiye <b> %1 </b> Urufunguzo Kuvuza Inzogera ? </p> "
-
-#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Import"
-msgstr "Ntuzane"
-
-#: listkeys.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Key Management"
-msgstr "&Ukuyobora"
-
-#: listkeys.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "E&xport Public Keys..."
-msgstr "Inkomoko y'iyimura..."
-
-#: listkeys.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Keys"
-msgstr "Gusiba Utuzu"
-
-#: listkeys.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "&Sign Keys..."
-msgstr "Kubika ihuza mu..."
-
-#: listkeys.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Delete Sign&ature"
-msgstr "Gushyiraho Umukono"
-
-#: listkeys.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Key"
-msgstr "Andika kuri paji"
-
-#: listkeys.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "&Import Key..."
-msgstr "Kuvana hanze..."
-
-#: listkeys.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Set as De&fault Key"
-msgstr "Nka "
-
-#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
-msgid "Import Key From Keyserver"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:545
-msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:546
-msgid "&Refresh Keys From Keyserver"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "&Create Group with Selected Keys..."
-msgstr "Na: ... "
-
-#: listkeys.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Group"
-msgstr "Vanaho Itsinda"
-
-#: listkeys.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Group"
-msgstr "Guhindura Itsinda"
-
-#: listkeys.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "&Create New Contact in Address Book"
-msgstr "in "
-
-#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr "Kuri "
-
-#: listkeys.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "&Refresh List"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: listkeys.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Open Photo"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: listkeys.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Photo"
-msgstr "Gusiba inturo"
-
-#: listkeys.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "&Add Photo"
-msgstr "Kwongera kuri:"
-
-#: listkeys.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "&Add User Id"
-msgstr "Yongewe"
-
-#: listkeys.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "&Delete User Id"
-msgstr "Vanaho Ukoresha"
-
-#: listkeys.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Edit Key in &Terminal"
-msgstr "in "
-
-#: listkeys.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Export Secret Key..."
-msgstr "Zana ku nyandiko..."
-
-#: listkeys.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "Revoke Key..."
-msgstr "Gukuraho..."
-
-#: listkeys.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Delete Key Pair"
-msgstr "Siba Ikarita"
-
-#: listkeys.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "&Generate Key Pair..."
-msgstr "Kurema Umubarendanga..."
-
-#: listkeys.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "&Regenerate Public Key"
-msgstr "Ifunguzo ngenga"
-
-#: listkeys.cpp:577
-msgid "Tip of the &Day"
-msgstr "Ingingo y'umunsi"
-
-#: listkeys.cpp:578
-msgid "View GnuPG Manual"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "&Show only Secret Keys"
-msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa"
-
-#: listkeys.cpp:583
-msgid "&Hide Expired/Disabled Keys"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "Trust"
-msgstr "Torasi"
-
-#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#. i18n: file searchres.ui line 68
-#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creation"
-msgstr "Kurema"
-
-#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Expiration"
-msgstr "iyimura"
-
-#: listkeys.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "&Photo ID's"
-msgstr "Ikiranga ifoto"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 286
-#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Kwangira"
-
-#: listkeys.cpp:598
-msgid "Small"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: listkeys.cpp:599
-msgid "Medium"
-msgstr "Hagati"
-
-#: listkeys.cpp:600
-msgid "Large"
-msgstr "Binini"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 50
-#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Gukuraho Ishakisha"
-
-#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Search: "
-msgstr "Gushakisha..."
-
-#: listkeys.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "Filter Search"
-msgstr "Gukuraho Ishakisha"
-
-#: listkeys.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid "00000 Keys, 000 Groups"
-msgstr ", 000 "
-
-#: listkeys.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
-msgstr "Kugira gishya Utubuto . Kugenzura Ihitamo . "
-
-#: listkeys.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "Add New User Id"
-msgstr "Kongeraho Igishya"
-
-#: listkeys.cpp:945
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
-"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as "
-"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
-msgstr ""
-"Ishusho A Idosiye . i Ishusho ni muri public Urufunguzo . Koresha A Kinini "
-"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho , Urufunguzo Kinini Nka ! i Ishusho Gufunga Kuri ni A "
-"Ingano: Kuri Koresha . "
-
-#: listkeys.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Something unexpected happened during the requested operation.\n"
-"Please check details for full log output."
-msgstr ""
-"i Igikorwa . \n"
-"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . "
-
-#: listkeys.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>"
-"<br>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Kuri Gusiba ID <b> %1 </b> "
-"<br> Kuva: Urufunguzo <b> %2 &lt; %3 &gt; </b> ? </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623
-#: listkeys.cpp:2575
-#, fuzzy
-msgid "Photo id"
-msgstr "ID "
-
-#: listkeys.cpp:1073
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found."
-msgstr "<qt> Ikurikiranyanyuguti ' <b> %1 </b> ' OYA Byabonetse . "
-
-#: listkeys.cpp:1129
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
-msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
-
-#: listkeys.cpp:1234
-msgid "Public Key"
-msgstr "Ifunguzo ngenga"
-
-#: listkeys.cpp:1236
-#, fuzzy
-msgid "Sub Key"
-msgstr "Ifunguzo ngenga"
-
-#: listkeys.cpp:1238
-msgid "Secret Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:1240
-#, fuzzy
-msgid "Key Group"
-msgstr "itsinda rishya"
-
-#: listkeys.cpp:1242
-msgid "Signature"
-msgstr "Isinya"
-
-#: listkeys.cpp:1244
-msgid "User ID"
-msgstr "koresha Indango"
-
-#: listkeys.cpp:1246
-#, fuzzy
-msgid "Photo ID"
-msgstr "Ikiranga ifoto"
-
-#: listkeys.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid "Revocation Signature"
-msgstr "Gushyiraho Umukono"
-
-#: listkeys.cpp:1250
-msgid "Orphaned Secret Key"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284
-#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885
-#: listkeys.cpp:2920
-msgid "%1 Keys, %2 Groups"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:1327
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted."
-msgstr ", iyi Urufunguzo ni OYA Byemewe ya: Bishunzwe: Cyangwa OYA . "
-
-#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109
-msgid "Revoked"
-msgstr "Byavanywemo"
-
-#: listkeys.cpp:1410
-#, fuzzy
-msgid "Create Revocation Certificate"
-msgstr "Icyemezo Gihamya Mburabuzi"
-
-#: listkeys.cpp:1414
-msgid "ID: "
-msgstr "IKIRANGA:"
-
-#: listkeys.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n"
-"If someone else can access this file, encryption with this key will be "
-"compromised!\n"
-"Continue key export?"
-msgstr ""
-"Utubuto in . \n"
-"Ikindi iyi Idosiye , Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo ! \n"
-"Gukomeza Urufunguzo Kwohereza hanze... ? "
-
-#: listkeys.cpp:1459
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Export"
-msgstr "Ntuzane"
-
-#: listkeys.cpp:1469
-msgid "Export PRIVATE KEY As"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:1481
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n"
-"DO NOT leave it in an insecure place."
-msgstr ""
-"Urufunguzo \" %1 \" . \n"
-"in . "
-
-#: listkeys.cpp:1483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your secret key could not be exported.\n"
-"Check the key."
-msgstr ""
-"Ibanga Urufunguzo OYA . \n"
-"i Urufunguzo . "
-
-#: listkeys.cpp:1514
-#, fuzzy
-msgid "Public Key Export"
-msgstr "Ifunguzo ngenga"
-
-#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
-msgid "Save File"
-msgstr "Bika idosiye"
-
-#: listkeys.cpp:1556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
-msgstr "public Urufunguzo \" %1 \" "
-
-#: listkeys.cpp:1558
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your public key could not be exported\n"
-"Check the key."
-msgstr "public Urufunguzo OYA i Urufunguzo . "
-
-#: listkeys.cpp:1631
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
-"currently not usable.\n"
-"\n"
-"Would you like to regenerate the public key?"
-msgstr ""
-"Urufunguzo ni Ibanga Urufunguzo ( Ibanga Urufunguzo public Urufunguzo . ) ni "
-"OYA . \n"
-"\n"
-"nka Kuri i public Urufunguzo ? "
-
-#: listkeys.cpp:1632
-#, fuzzy
-msgid "Generate"
-msgstr "Rusange"
-
-#: listkeys.cpp:1632
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Wihanagura"
-
-#: listkeys.cpp:1670
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gusiba Itsinda <b> %1 </b> ? </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:1720
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
-"groups.</qt>"
-msgstr "<qt> Kurema A Itsinda , Cyangwa Ikindi Amatsinda . </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:1723
-#, fuzzy
-msgid "Create New Group"
-msgstr "Kurema Itsinda"
-
-#: listkeys.cpp:1723
-#, fuzzy
-msgid "Enter new group name:"
-msgstr "Gishya Itsinda Izina: : "
-
-#: listkeys.cpp:1728
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
-msgstr "Utubuto OYA Byemewe Cyangwa OYA na OYA Kyongewe Kuri i Itsinda : "
-
-#: listkeys.cpp:1742
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> "
-"will not be created.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Byemewe Cyangwa Urufunguzo Byahiswemo . Itsinda <b> %1 </b> "
-"OYA Byaremwe . </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:1769
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They "
-"will be removed from the group."
-msgstr ""
-"Utubuto in i Itsinda OYA Byemewe Cyangwa OYA in . Cyavanyweho Kuva: i Itsinda . "
-
-#: listkeys.cpp:1778
-#, fuzzy
-msgid "Group Properties"
-msgstr "Ibiranga ibishushanyo"
-
-#: listkeys.cpp:1842
-#, fuzzy
-msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
-msgstr "Shyiraho Umukono Utubuto . Kugenzura Ihitamo . "
-
-#: listkeys.cpp:1865
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You are about to sign key:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-"<br>ID: %2"
-"<br>Fingerprint: "
-"<br><b>%3</b>."
-"<br>"
-"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to "
-"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono Urufunguzo : "
-"<br> "
-"<br> %1 "
-"<br> : %2 "
-"<br> : "
-"<br> <b> %3 </b> . "
-"<br> "
-"<br> Kugenzura i Urufunguzo ku Cyangwa i Urufunguzo Nyirabyo Kuri ni OYA Kuri "
-"GUHURA Amatumanaho </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:1877
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You are about to sign the following keys in one pass."
-"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
-"communications may be compromised.</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono i Utubuto in Rimwe . "
-"<br> <b> OYA Ivivuwe Byose Ibikumwe , i Umutekano Bya Amatumanaho Gicurasi . "
-"</b> </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:1887
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person "
-"with whom you wish to communicate:\n"
-"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people "
-"with whom you wish to communicate:"
-msgstr ""
-"Ivivuwe i Urufunguzo Kuri i Na: Kuri : \n"
-"Ivivuwe i %n Utubuto Kuri i Abantu Na: Kuri : "
-
-#: listkeys.cpp:1891
-#, fuzzy
-msgid "I Will Not Answer"
-msgstr "I "
-
-#: listkeys.cpp:1892
-#, fuzzy
-msgid "I Have Not Checked at All"
-msgstr "I Ku "
-
-#: listkeys.cpp:1893
-#, fuzzy
-msgid "I Have Done Casual Checking"
-msgstr "I "
-
-#: listkeys.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "I Have Done Very Careful Checking"
-msgstr "I "
-
-#: listkeys.cpp:1897
-#, fuzzy
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "Isinya ( ) "
-
-#: listkeys.cpp:1900
-#, fuzzy
-msgid "Do not sign all user id's (open terminal)"
-msgstr "OYA Shyiraho Umukono Byose Umukoresha ( Gufungura Bihera ) "
-
-#: listkeys.cpp:1961
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>"
-msgstr "<qt> , Urufunguzo <b> %1 </b> OYA . </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:1961
-#, fuzzy
-msgid " ("
-msgstr "("
-
-#: listkeys.cpp:1961
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: listkeys.cpp:1986
-#, fuzzy
-msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
-msgstr "ya: iyi Urufunguzo in "
-
-#: listkeys.cpp:2051
-#, fuzzy
-msgid "Edit key manually to delete this signature."
-msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba iyi Isinya . "
-
-#: listkeys.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
-msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba A - Isinya . "
-
-#: listkeys.cpp:2067
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete signature"
-"<br><b>%1</b> from key:"
-"<br><b>%2</b>?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Kuri Gusiba Isinya "
-"<br> <b> %1 </b> Kuva: Urufunguzo : "
-"<br> <b> %2 </b> ? </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:2086
-#, fuzzy
-msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
-msgstr "Igikorwa , Kwandika i Urufunguzo N'intoki . "
-
-#: listkeys.cpp:2137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Enter passphrase for %1</b>:"
-"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences"
-msgstr ""
-"<b> ya: %1 </b> : "
-"<br> Gushyiramo Gikurikije itondenyuguti Inyuguti na Bitunguranye "
-
-#: listkeys.cpp:2141
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This passphrase is not secure enough.\n"
-"Minimum length= 5 characters"
-msgstr ""
-"ni OYA Gitekaanye: . \n"
-"Uburebure = 5 Inyuguti "
-
-#: listkeys.cpp:2152
-#, fuzzy
-msgid "Generating new key pair."
-msgstr "Gishya Urufunguzo . "
-
-#: listkeys.cpp:2162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Please wait..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tegereza ... "
-
-#: listkeys.cpp:2170
-#, fuzzy
-msgid "Generating New Key..."
-msgstr "Guhimba ifunguzo igenga"
-
-#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859
-#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921
-msgid "Ready"
-msgstr "Cyiteguye"
-
-#: listkeys.cpp:2279
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Something unexpected happened during the key pair creation.\n"
-"Please check details for full log output."
-msgstr ""
-"i Urufunguzo . \n"
-"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . "
-
-#. i18n: file newkey.ui line 16
-#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562
-#, no-c-format
-msgid "New Key Pair Created"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317
-#, fuzzy
-msgid "backup copy"
-msgstr "Inyibutsarupapuro"
-
-#: listkeys.cpp:2329
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
-msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: Icapa ... </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:2348
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you "
-"will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
-msgstr ""
-"<p> <b> </b> <b> %1 </b> ? </p> iyi Urufunguzo Nta na rimwe Kuri Idosiye "
-"Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo Nanone . "
-
-#: listkeys.cpp:2409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The following are secret key pairs:"
-"<br><b>%1</b>They will not be deleted."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ibanga Urufunguzo : "
-"<br> <b> %1 </b> OYA Kyasibwe: %S . "
-"<br> </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:2415
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n"
-"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> i public Urufunguzo ? </b> </qt> \n"
-"<qt> <b> i %n public Utubuto ? </b> </qt> "
-
-#: listkeys.cpp:2470
-#, fuzzy
-msgid "Key Import"
-msgstr "Izana ry'ikibazo"
-
-#: listkeys.cpp:2474
-msgid "Open File"
-msgstr "Gufungura Dosiye"
-
-#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493
-msgid "Importing..."
-msgstr "Kuvana hanze..."
-
-#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619
-#, fuzzy
-msgid " [Revocation signature]"
-msgstr "[ Isinya ] "
-
-#: listkeys.cpp:2628
-#, fuzzy
-msgid " [local]"
-msgstr "[ Bya hafi ] "
-
-#: listkeys.cpp:2641
-#, fuzzy
-msgid "%1 subkey"
-msgstr "Urufunguzo rwa mbere"
-
-#: listkeys.cpp:2660
-#, fuzzy
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826
-#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113
-msgid "Expired"
-msgstr "Byarengeje igihe"
-
-#: listkeys.cpp:3079
-#, fuzzy
-msgid "RSA"
-msgstr "RSQ"
-
-#: listkeys.cpp:3083
-#, fuzzy
-msgid "ElGamal"
-msgstr "imeli"
-
-#: listkeys.cpp:3086
-#, fuzzy
-msgid "DSA"
-msgstr "UMUNSI"
-
-#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101
-msgid "Invalid"
-msgstr "Bitemewe"
-
-#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105
-#: listkeys.cpp:3142
-msgid "Disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
-
-#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117
-msgid "Undefined"
-msgstr "Bidasobanuye"
-
-#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Marijinaliya"
-
-#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129
-msgid "Full"
-msgstr "Cyuzuye"
-
-#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133
-#, fuzzy
-msgid "Ultimate"
-msgstr "Ibihe"
-
-#: listkeys.cpp:3137
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: main.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Kgpg - simple gui for gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
-"I tried to make it as secure as possible.\n"
-"Hope you enjoy it."
-msgstr ""
-"- Byoroheje ya: Kuri Ubwoko GPG Kuri Koresha . \n"
-"I Kuri Ubwoko Nka Gitekaanye: Nka . \n"
-". "
-
-#: main.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Open key manager"
-msgstr "Gufungura Urufunguzo Muyobozi "
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "Bishunzwe: Idosiye "
-
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Sign file"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Verify signature"
-msgstr "Isinya "
-
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Shred file"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: main.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KGpg"
-msgstr ""
-
-#: kgpgview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Remote file dropped</b>."
-"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
-"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Idosiye </b> . "
-"<br> &Bya kure: Idosiye NONEAHA Kuri A By'igihe gito Idosiye Kuri Igikorwa . "
-"By'igihe gito Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma Igikorwa . </qt> "
-
-#: kgpgview.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Could not download file."
-msgstr "OYA Iyimura Idosiye . "
-
-#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
-"<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr ""
-"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A public Urufunguzo . "
-"<br> Kuri Kuzana ? </p> "
-
-#: kgpgview.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This file is a private key.\n"
-"Please use kgpg key management to import it."
-msgstr ""
-"Idosiye ni A By'umwihariko Urufunguzo . \n"
-"Koresha Urufunguzo &Ukuyobora Kuri Kuzana . "
-
-#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "Byanze . "
-
-#: kgpgview.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read file."
-msgstr "Kuri Soma Idosiye . "
-
-#: kgpgview.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "S&ign/Verify"
-msgstr "&Kugenzura"
-
-#: kgpgview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "En&crypt"
-msgstr "Shyiraho Umutekano"
-
-#: kgpgview.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "&Decrypt"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: kgpgview.cpp:231
-msgid "untitled"
-msgstr "Nta mutwe"
-
-#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Missing signature:</b>"
-"<br>Key id: %1"
-"<br>"
-"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Isinya : </b> "
-"<br> ID : %1 "
-"<br> "
-"<br> Kuri Kuzana iyi Urufunguzo Kuva: A ? </qt> "
-
-#: kgpgview.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Missing Key"
-msgstr "Idosiye ibura"
-
-#: kgpgview.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
-msgstr "OYA : Cyangwa Ibuze Urufunguzo "
-
-#: kgpgview.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Encryption failed."
-msgstr "Byanze . "
-
-#: popuppublic.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho"
-
-#: popuppublic.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
-msgstr "ya: %1 "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 52
-#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ASCII armored encryption"
-msgstr "Bishunzwe: "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 88
-#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
-msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 64
-#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide user id"
-msgstr "Umukoresha ID "
-
-#: popuppublic.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
-msgstr ""
-"<b> Utubuto Urutonde </b> : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: "
-". "
-
-#: popuppublic.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
-msgstr ""
-"<b> Bishunzwe: </b> : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A "
-"Umwandiko Muhinduzi "
-
-#: popuppublic.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
-msgstr ""
-"<b> Umukoresha </b> : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi "
-"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . "
-
-#: popuppublic.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
-msgstr ""
-"<b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto </b> : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , "
-"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri "
-"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , "
-"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 76
-#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shred source file"
-msgstr "Inkomoko Idosiye "
-
-#: popuppublic.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
-msgstr ""
-"<b> Inkomoko Idosiye </b> : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . "
-
-#: popuppublic.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> "
-"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , "
-"ni i Inkomoko Idosiye ni . </p> "
-"<p> <b> iyi ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye "
-"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi "
-"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku "
-"Ububiko ) . </p> </qt> "
-
-#: popuppublic.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
-msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\"> iyi Mbere ikoresha </a> "
-
-#: popuppublic.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr "Bishunzwe: "
-
-#: popuppublic.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
-msgstr ""
-"<b> Bishunzwe: </b> : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri "
-"Shyiraho Umutekano /i Idosiye "
-
-#: popuppublic.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Custom option:"
-msgstr "Kunozaidosiyeya Ihitamo : "
-
-#: popuppublic.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
-"command line option, like: '--armor'"
-msgstr ""
-"<b> Kunozaidosiyeya Ihitamo </b> : ya: Abakoresha , Kuri Injiza A GPG command "
-"Umurongo: Ihitamo , nka : ' - - "
-
-#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
-#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
-msgid "(Default)"
-msgstr "(Mburabuzi)"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
-#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Gushyira umutekano:"
-
-#: kgpgoptions.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Decryption"
-msgstr "Igisobanuro"
-
-#: kgpgoptions.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "GnuPG Settings"
-msgstr "Amagenamiterere X"
-
-#: kgpgoptions.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Key Servers"
-msgstr "Seriveri Ibaza"
-
-#: kgpgoptions.cpp:106
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
-
-#: kgpgoptions.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "New GnuPG Home Location"
-msgstr "Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' hawe"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No configuration file was found in the selected location.\n"
-"Do you want to create it now ?\n"
-"\n"
-"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
-msgstr ""
-"Iboneza Idosiye Byabonetse in i Byahiswemo Indanganturo . \n"
-"Kuri Kurema NONEAHA ? \n"
-"\n"
-"Iboneza Idosiye , Akazi . "
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "No Configuration File Found"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Create"
-msgstr "Kurema"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Ignore"
-msgstr "Kureka"
-
-#: kgpgoptions.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
-"and if you have write access"
-msgstr ""
-"Kurema Iboneza Idosiye . Kugenzura NIBA Ishyika: Ibitangazamakuru ni na NIBA "
-"Kwandika "
-
-#: kgpgoptions.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Sign File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpgoptions.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "Decrypt File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Add New Key Server"
-msgstr "mugaburamakuru nshya"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Server URL:"
-msgstr "URL ya seriveri"
-
-#: kgpglibrary.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "You have not chosen an encryption key."
-msgstr "OYA Bishunzwe: Urufunguzo . "
-
-#: kgpglibrary.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>%1 Files left.</b>\n"
-"Encrypting </b>%2"
-msgstr ""
-"<b> %1 Ibumoso: . </b> \n"
-"</b> %2 "
-
-#: kgpglibrary.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Encrypting </b>%2"
-msgstr "Igaragaza Imiterere:"
-
-#: kgpglibrary.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Processing encryption (%1)"
-msgstr "Bishunzwe: ( %1 ) "
-
-#: kgpglibrary.cpp:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Shredding %n file\n"
-"Shredding %n files"
-msgstr "%n %n Idosiye "
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "KGpg Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Process halted, not all files were shredded."
-msgstr ", OYA Byose Idosiye . "
-
-#: kgpglibrary.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
-msgstr "<b> </b> . <br> Byose Idosiye Bishunzwe: . "
-
-#: kgpglibrary.cpp:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decrypting %1"
-msgstr "Igisobanuro"
-
-#: kgpglibrary.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Processing decryption"
-msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:"
-
-#: kgpglibrary.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
-"import it.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A By'umwihariko Urufunguzo Funga . Koresha "
-"Urufunguzo Muyobozi Kuri Kuzana . </p> "
-
-#: kgpginterface.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: kgpginterface.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
-msgstr "ya: Idosiye ( Bishunzwe: ) : "
-
-#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
-#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
-#, fuzzy
-msgid "[No user id found]"
-msgstr "[ Umukoresha ID Byabonetse ] "
-
-#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
-msgstr "<b> Umukoresha ID Byabonetse </b> . Byose Ibanga Utubuto . <br> "
-
-#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> "
-
-#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
-#: kgpginterface.cpp:744
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
-msgstr "ya: <b> %1 </b> "
-
-#: kgpginterface.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
-msgstr "( Bishunzwe: ) "
-
-#: kgpginterface.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
-msgstr ". Bishunzwe: Umwandiko . "
-
-#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
-#: kgpginterface.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "No signature found."
-msgstr "Isinya Byabonetse . "
-
-#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
-msgstr "<qt> Isinya Kuva: : <br> <b> %1 </b> <br> : %2 </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Bad signature</b> from:"
-"<br>%1"
-"<br>Key ID: %2"
-"<br>"
-"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : "
-"<br> %1 "
-"<br> : %2 "
-"<br> "
-"<br> <b> ni . </b> </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
-msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe "
-
-#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
-#, fuzzy
-msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
-msgstr "Isinya ni Byemewe , na i Urufunguzo ni "
-
-#: kgpginterface.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "MD5 Checksum"
-msgstr "Ntu genzure"
-
-#: kgpginterface.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "Compare MD5 with Clipboard"
-msgstr "Na: "
-
-#: kgpginterface.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
-msgstr "Igiteranyo ya: <b> %1 </b> ni : "
-
-#: kgpginterface.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unknown status</b>"
-msgstr "<b> Imimerere </b> "
-
-#: kgpginterface.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
-msgstr "<b> </b> , Idosiye ni YEGO . "
-
-#: kgpginterface.cpp:681
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
-msgstr "Ibirimo: ni OYA A Igiteranyo . "
-
-#: kgpginterface.cpp:683
-msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid "The signature file %1 was successfully created."
-msgstr "Isinya Idosiye %1 Byaremwe . "
-
-#: kgpginterface.cpp:720
-#, fuzzy
-msgid "Bad passphrase, signature was not created."
-msgstr ", Isinya OYA Byaremwe . "
-
-#: kgpginterface.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> "
-
-#: kgpginterface.cpp:806
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>BAD signature</b> from:"
-"<br> %1"
-"<br>Key id: %2"
-"<br>"
-"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : "
-"<br> %1 "
-"<br> ID : %2 "
-"<br> "
-"<br> <b> Idosiye ni ! </b> </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
-msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> : </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:928
-#, fuzzy
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
-msgstr "<b>Ongeraugerageze."
-
-#: kgpginterface.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
-"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Urufunguzo <b> %1 </b> Na: Urufunguzo <b> %2 </b> Byanze . "
-"<br> Kuri Kugerageza Ishirwaho umukono i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:981
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This key has more than one user ID.\n"
-"Edit the key manually to delete signature."
-msgstr ""
-"Urufunguzo Birenzeho Rimwe Umukoresha . \n"
-"i Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba Isinya . "
-
-#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
-#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
-msgstr "<qt> ya: <b> %1 </b> : </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
-"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Byanze . </b> "
-"<br> Kuri Kugerageza i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:1268
-#, fuzzy
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
-msgstr "<b> </b> . Nanone <br> "
-
-#: kgpginterface.cpp:1278
-#, fuzzy
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
-msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:1293
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
-"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
-"be lost !"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Gishya ya: <b> %1 </b> "
-"<br> iyi , Byose Bishunzwe: Idosiye na Ubutumwa ! "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>%n key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> %n Urufunguzo . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Utubuto . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Urufunguzo . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Utubuto . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One signature imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n signatures imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Isinya cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> "
-
-#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key without ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys without ID."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Urufunguzo . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Utubuto . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One RSA key imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA keys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One user ID imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n user IDs imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One subkey imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkeys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One revocation certificate imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n revocation certificates imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ibanga Urufunguzo . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Ibanga Utubuto . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> <b> %n Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ibanga Urufunguzo . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Ibanga Utubuto . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key not imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys not imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ibanga Urufunguzo OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> %n Ibanga Utubuto OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-"<br> </qt> "
-
-#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n keys imported:</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> "
-"<br> </qt> \n"
-"<qt> <b> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> "
-"<br> </qt> "
-
-#: kgpginterface.cpp:1437
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
-"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
-"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
-"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<br> <b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ibanga Urufunguzo . </b> "
-"<br> Impugukirwa cyavuye ahandi/cyatumijwe Ibanga Utubuto OYA ku Mburabuzi . "
-"<br> Koresha iyi Ibanga Urufunguzo ya: Ishirwaho umukono na Bishunzwe: , "
-"Kwandika i Urufunguzo ( MAHARAKUBIRI Kanda ku ) na Gushyiraho Kuri Cyangwa . "
-"</qt> "
-
-#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No key imported... \n"
-"Check detailed log for more infos"
-msgstr ""
-"Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe ... \n"
-"LOG ya: Birenzeho "
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-#, fuzzy
-msgid "This image is very large. Use it anyway?"
-msgstr "Kubikoreshaukoarikokose."
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-#, fuzzy
-msgid "Use Anyway"
-msgstr "Izina-nkoresha"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Ntukoreshe"
-
-#: kgpginterface.cpp:1768
-#, fuzzy
-msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
-msgstr "Bya i Impamyabushobozi: Byanze ... "
-
-#. i18n: file kgpg.rc line 16
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Si&gnature"
-msgstr "Isinya"
-
-#. i18n: file listkeys.rc line 5
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#. i18n: file listkeys.rc line 24
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show Details"
-msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
-
-#. i18n: file listkeys.rc line 34
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "Amatsinda"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 42
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name (minimum 5 characters):"
-msgstr "( Gito 5 Inyuguti ) : "
-
-#. i18n: file adduid.ui line 50
-#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Imeli:"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 58
-#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comment (optional):"
-msgstr "( Bitari ngombwa ) : "
-
-#. i18n: file conf_decryption.ui line 55
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom decryption command:"
-msgstr "Kunozaidosiyeya command : "
-
-#. i18n: file conf_decryption.ui line 60
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
-"\t\t"
-"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
-"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p>\n"
-"\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Kunozaidosiyeya : </b> <br /> \n"
-"<p> Ihitamo i Umukoresha Kuri Kugaragaza A Guhanga command Kuri ku Ryari: . ( "
-"ni ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) . </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 31
-#: rc.cpp:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
-msgstr "6 Bihuye neza "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 34
-#: rc.cpp:47
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 38
-#: rc.cpp:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
-"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing "
-"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> 6 Bihuye neza : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Ihitamo Kuri Ibisohoka Bishunzwe: Amapaki Nka Na: ( ) 6 Nka Abakoresha "
-"Kuri Na: 6 Abakoresha . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 56
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
-"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the "
-"body of an e-mail message.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Bishunzwe: : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Ihitamo Byose Bishunzwe: Idosiye in A Imiterere ku A Umwandiko "
-"Muhinduzi na Nka i Ibisohoka ni ya: in i Umubiri Bya e - Ibaruwa &Ubutumwa . "
-"</p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 68
-#: rc.cpp:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
-"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
-"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
-"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret "
-"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process "
-"depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Umukoresha : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Ihitamo Gukuraho i Bya i Uwandikiwe Kuva: Byose Bishunzwe: Amapaki . : "
-"Bya i Bishunzwe: Amapaki Nka i Uwandikiwe ni Kitazwi . : i Mwakirizi Bya i "
-"Bishunzwe: Amapaki ni Kuri Kugerageza Byose Ibanga Utubuto Mbere Kuri i Amapaki "
-". A ku i Umubare Bya Ibanga Utubuto i Mwakirizi . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 80
-#: rc.cpp:71
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered. But <b>you must be aware that this is not 100% secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , "
-"ni i Inkomoko Idosiye ni . <b> iyi ni OYA 100 % Gitekaanye: </b> "
-"ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa "
-"in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku "
-"rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 92
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
-"\t\t"
-"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as "
-"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it "
-"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is "
-"untrusted.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : </b> <br /> \n"
-"<p> Kuvana hanze... A public Urufunguzo , i Urufunguzo ni cy/byagarajwe Nka "
-"Bitizewe na Nka Byakoreshejwe ni ku i Mburabuzi Urufunguzo ( , ' ) . iyi "
-"Agasanduku Icyo ari cyo cyose Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe ATARIIGIHARWE NIBA "
-"ni Bitizewe . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 133
-#: rc.cpp:82
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom encryption command:"
-msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 137
-#: rc.cpp:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, "
-"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is "
-"recommended for experienced users only.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : </b> <br /> \n"
-"<p> , Icyinjijwe Umwanya in i Urufunguzo Ihitamo Ikiganiro , Kuri Injiza A "
-"Guhanga command ya: Bishunzwe: . Ihitamo ni ya: Abakoresha . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 163
-#: rc.cpp:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
-msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 167
-#: rc.cpp:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
-"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users "
-"of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> * . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Ihitamo Kongeraho... A . PGP Umugereka: Kuri Byose Bishunzwe: Idosiye "
-"Bya A . GPG Umugereka: . Ihitamo Bihuye neza Na: Abakoresha Bya ( ) . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 175
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encrypt files with:"
-msgstr "Idosiye Na: : "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 193
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
-"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption "
-"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the "
-"default key will be bypassed.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Idosiye Na: : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Ihitamo na A Urufunguzo Gushyiraho Ingufu Icyo ari cyo cyose Idosiye "
-"Bishunzwe: Igikorwa Kuri Koresha i Byahiswemo Urufunguzo . OYA Ikibazo # ya: A "
-"Uwandikiwe na i Mburabuzi Urufunguzo . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 209
-#: rc.cpp:103 rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 225
-#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136
-#, no-c-format
-msgid "Change..."
-msgstr "Guhindura"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 233
-#: rc.cpp:109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always encrypt with:"
-msgstr "Shyiraho Umutekano Na: : "
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 251
-#: rc.cpp:112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
-"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. "
-"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will "
-"override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Shyiraho Umutekano Na: : </b> <br /> \n"
-"<p> Byose Idosiye /Ubutumwa Bishunzwe: Na: i Urufunguzo . , NIBA i \" Idosiye "
-"Na: : \" Ihitamo ni Byahiswemo Urufunguzo i \" Shyiraho Umutekano Na: : \" "
-"Ihitamo . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 18
-#: rc.cpp:122
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
-"\t"
-"<p></p>\n"
-"\t</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 32
-#: rc.cpp:127
-#, no-c-format
-msgid "GnuPG Home"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 43
-#: rc.cpp:130
-#, no-c-format
-msgid "Configuration file:"
-msgstr "Idosiye y'iboneza:"
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 51
-#: rc.cpp:133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Home location:"
-msgstr "Indanganturo : "
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 137
-#: rc.cpp:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use GnuPG agent"
-msgstr "Umukozi "
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 145
-#: rc.cpp:142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional Keyring"
-msgstr "Amagenamiterere nyongera"
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 156
-#: rc.cpp:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pu&blic:"
-msgstr "public"
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 164
-#: rc.cpp:148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Private:"
-msgstr "By'umwihariko"
-
-#. i18n: file conf_gpg.ui line 201
-#: rc.cpp:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use only this keyring"
-msgstr "iyi "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 31
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Rusange"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 42
-#: rc.cpp:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start KGpg automatically at login"
-msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku Ifashayinjira "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 49
-#: rc.cpp:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
-"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira : </b> <br /> \n"
-"<p> Ivivuwe Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: Igihe MukusanyaKDE "
-"Hejuru . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 63
-#: rc.cpp:164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use mouse selection instead of clipboard"
-msgstr "Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 67
-#: rc.cpp:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b> <br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, "
-"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left "
-"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with "
-"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
-msgstr ""
-"<qt> <b> Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora : </b> <br /> \n"
-"<p> Ivivuwe , Ububikokoporora Ibikorwa: in Koresha i Ihitamo Ububikokoporora , "
-"Igaragaza cyane A Umwandiko Kuri Gukoporora , na Hagati Akabuto ( Cyangwa "
-"Iburyo: + Ibumoso: ) Kuri Komeka . iyi Ihitamo ni OYA Ivivuwe , i "
-"Ububikokoporora Akazi Na: Amahinanzira ( - C , - V ) . </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 82
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Display warning before creating temporary files\n"
-"(only occurs on remote files operations)"
-msgstr ""
-"Iburira Mbere Kurema By'igihe gito ( ku &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: ) "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 86
-#: rc.cpp:175
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye : </b> <br /> \n"
-"<p> </p> </qt> "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 122
-#: rc.cpp:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Install Shredder"
-msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 133
-#: rc.cpp:185
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n"
-"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n"
-"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n"
-"the original file."
-msgstr ""
-"Kuri Kurema A ku Ibiro . \n"
-"Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) ku , Kuri ~Umwimerere Idosiye . "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 144
-#: rc.cpp:191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "textLabel5"
-msgstr "Akarango"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 176
-#: rc.cpp:194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Applet && Menus"
-msgstr "Ibikubiyemo by'Apuleti"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 187
-#: rc.cpp:197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):"
-msgstr "Imbeba Kanda ( Ongera utangire Kuri Gushyiraho ) : "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 193
-#: rc.cpp:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key Manager"
-msgstr "Umuyobozi"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 198
-#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "Muhinduzi"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 235
-#: rc.cpp:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Konqueror Service Menus"
-msgstr "Name=Ibijyana na Konqueror"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 254
-#: rc.cpp:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sign file service menu:"
-msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 259
-#: rc.cpp:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
-"\t\t\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n"
-"<p> </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 275
-#: rc.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decrypt file service menu:"
-msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 280
-#: rc.cpp:220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
-"\t\t\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n"
-"<p> </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 291
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable with All Files"
-msgstr "Na: "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 319
-#: rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable with Encrypted Files"
-msgstr "Na: "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 333
-#: rc.cpp:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "System Tray Applet"
-msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 344
-#: rc.cpp:243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Event on unencrypted file drop:"
-msgstr "ku Idosiye : "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 349
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Event on unencrypted file drop:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
-"\t\t\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> ku Idosiye : </b> <br /> \n"
-"<p> </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 357
-#: rc.cpp:251
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Event on encrypted file drop:"
-msgstr "ku Bishunzwe: Idosiye : "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 362
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Event on encrypted file drop:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
-"\t\t\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> ku Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n"
-"<p> </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 368
-#: rc.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "Encrypt"
-msgstr "Shyiraho Umutekano"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 373
-#: rc.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Sign"
-msgstr "Shyiraho Umukono"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 378
-#: rc.cpp:265 rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "Ask"
-msgstr "Kubaza"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 388
-#: rc.cpp:268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decrypt & Save"
-msgstr "& Kubika "
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 393
-#: rc.cpp:271
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decrypt & Open in Editor"
-msgstr "& Gufungura in "
-
-#. i18n: file conf_servers.ui line 35
-#: rc.cpp:277
-#, no-c-format
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
-
-#. i18n: file conf_servers.ui line 51
-#: rc.cpp:280
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
-
-#. i18n: file conf_servers.ui line 98
-#: rc.cpp:286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>INFORMATION</b>:\n"
-"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
-"all others will be stored for use by KGpg only."
-msgstr ""
-"<b> </b> : \n"
-"i Mburabuzi Seriveri: in Iboneza Idosiye , \n"
-"Byose Ibindi: ya: Koresha ku . "
-
-#. i18n: file conf_servers.ui line 106
-#: rc.cpp:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Honor HTTP proxy when available"
-msgstr "Porogisi Ryari: Bihari "
-
-#. i18n: file conf_ui2.ui line 31
-#: rc.cpp:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key Colors"
-msgstr "Shyiraho amabara"
-
-#. i18n: file conf_ui2.ui line 50
-#: rc.cpp:297
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unknown keys:"
-msgstr "Utubuto : "
-
-#. i18n: file conf_ui2.ui line 73
-#: rc.cpp:300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trusted keys:"
-msgstr "Utubuto : "
-
-#. i18n: file conf_ui2.ui line 81
-#: rc.cpp:303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expired/disabled keys:"
-msgstr "/Yahagaritswe Utubuto : "
-
-#. i18n: file conf_ui2.ui line 89
-#: rc.cpp:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Revoked keys:"
-msgstr "Utubuto : "
-
-#. i18n: file conf_ui2.ui line 163
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor Font"
-msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 101
-#: rc.cpp:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available Trusted Keys"
-msgstr "Mugaragaza Ziboneka"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 142
-#: rc.cpp:324
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Keys in the Group</b>"
-msgstr "<b> in i </b> "
-
-#. i18n: file keyexport.ui line 41
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:477
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export attributes (photo id)"
-msgstr "Ibiranga ( Ifoto ID ) "
-
-#. i18n: file keyexport.ui line 88
-#: rc.cpp:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default key server"
-msgstr "Urufunguzo Seriveri: "
-
-#. i18n: file keyexport.ui line 96
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Ububikokoporora"
-
-#. i18n: file keyexport.ui line 112
-#: rc.cpp:348 rc.cpp:627
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Idosiye:"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 24
-#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key Properties"
-msgstr "indangakintu"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 79
-#: rc.cpp:354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No Photo"
-msgstr "Ifoto"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 90
-#: rc.cpp:357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Photo:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can "
-"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should "
-"not be relied upon as the only form of authentication.</p>\n"
-"\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> : </b> <br /> \n"
-"<p> A Ifoto Na: A public Urufunguzo ya: Birenga Umutekano . Ifoto "
-"Byakoreshejwe Nka Uburyo Bya Guhamya %1 ...\n"
-"\n"
-" i Urufunguzo . , OYA Nka i Ifishi %S: Bya Kwemeza . </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 106
-#: rc.cpp:362
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Photo Id:"
-msgstr "Ikiranga ifoto"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 131
-#: rc.cpp:365
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable key"
-msgstr "Urufunguzo "
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 150
-#: rc.cpp:368
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Expiration..."
-msgstr "Hindura indanganturo..."
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 169
-#: rc.cpp:371
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "Hindura ijambobanga ..."
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 182
-#: rc.cpp:374
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Uburebure:"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 193
-#: rc.cpp:377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creation:"
-msgstr "Kurema"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 204
-#: rc.cpp:380 rc.cpp:588
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key ID:"
-msgstr "Urufunguzo 1"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 223
-#: rc.cpp:383
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner trust:"
-msgstr "Nyirabyo:"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 245
-#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 275
-#: rc.cpp:395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trust:"
-msgstr "Torasi"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 286
-#: rc.cpp:398
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 297
-#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 316
-#: rc.cpp:404 rc.cpp:579
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Ibikumwe"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 393
-#: rc.cpp:407
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Don't Know"
-msgstr "Ntiwerekane"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 398
-#: rc.cpp:410
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do NOT Trust"
-msgstr "Bitizewe"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 403
-#: rc.cpp:413
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Marginally"
-msgstr "Marijinaliya"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 408
-#: rc.cpp:416
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fully"
-msgstr "Cyuzuye"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 413
-#: rc.cpp:419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ultimately"
-msgstr "Ibihe"
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 48
-#: rc.cpp:425
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text to search or ID of the key to import:"
-msgstr "Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 53
-#: rc.cpp:428
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial "
-"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in "
-"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key "
-"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: "
-"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p>\n"
-"\t\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : </b> <br /> \n"
-"<p> Igikubo Kuri Shakisha ya: A Urufunguzo , Koresha A Umwandiko Cyangwa "
-"Bituzuye Umwandiko Shakisha ( Urugero: : Cyangwa Hejuru Byose Utubuto in "
-"Cyangwa Hejuru ) Cyangwa Shakisha ku i Bya i Urufunguzo . Ikurikiranyanyuguti "
-"Bya na Imibare Kugaragaza A Urufunguzo ( Urugero: : Gushakisha... ya: Hejuru i "
-"Urufunguzo Na: ) . </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 62
-#: rc.cpp:433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n"
-"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG "
-"keys into the local keyring."
-msgstr ""
-"<b> : </b> \n"
-"i Umukoresha Kuri Guhitamo i Byakoreshejwe Kuri Kuzana /Utubuto i Bya hafi . "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 75
-#: rc.cpp:437 rc.cpp:463
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key server:"
-msgstr "Seriveri: : "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 78
-#: rc.cpp:440
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Key Server:</b><br /> "
-"<p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the "
-"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. "
-"Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p> "
-"<p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such "
-"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering "
-"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem "
-"of verifying authenticity.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> : </b> <br /> "
-"<p> A ni A Bya /Utubuto Kuri i Byagezweho: in Itondekanya Kuri Cyangwa Utubuto "
-". Kuva: i Hasi Urutonde Kuri Kugaragaza Urufunguzo Seriveri: Byakoreshejwe . "
-"</p> "
-"<p> Utubuto Byafashwe ku Abantu i Umukoresha Nta na rimwe na Nka i ni Ku "
-"Bihebuje . Kuri i Bikorwa \" - Bya - \" Amasano... Kuri Gushaka Inyuma i Bya . "
-"</p> </qt> "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 86
-#: rc.cpp:443
-#, no-c-format
-msgid "&Search"
-msgstr "Shakisha"
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 97
-#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "Kuzana"
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 159
-#: rc.cpp:449 rc.cpp:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Honor HTTP proxy:"
-msgstr "Porogisi : "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 199
-#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "Imura"
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 204
-#: rc.cpp:458
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Export:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>Depressing this key will export the specified key to the specified "
-"server.</p>\n"
-"\t\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Urufunguzo Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuri i Seriveri: . "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 247
-#: rc.cpp:466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key to be exported:"
-msgstr "Kuri : "
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 252
-#: rc.cpp:469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be "
-"exported to the key server selected.</p>\n"
-"\t\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Kuri : </b> <br /> \n"
-"<p> i Umukoresha Kuri Kugaragaza i Urufunguzo Kuva: i Hasi Urutonde Kuri i "
-"Urufunguzo Seriveri: Byahiswemo . </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27
-#: rc.cpp:480
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "key id"
-msgstr "Urufunguzo ID "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38
-#: rc.cpp:483
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print certificate"
-msgstr "Impamyabushobozi: "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46
-#: rc.cpp:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create revocation certificate for"
-msgstr "Impamyabushobozi: ya: "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54
-#: rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60
-#: rc.cpp:492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No Reason"
-msgstr "Impamvu"
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65
-#: rc.cpp:495
-#, no-c-format
-msgid "Key Has Been Compromised"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70
-#: rc.cpp:498
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key is Superseded"
-msgstr "ni "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75
-#: rc.cpp:501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key is No Longer Used"
-msgstr "ni "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87
-#: rc.cpp:504
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reason for revocation:"
-msgstr "ya: : "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95
-#: rc.cpp:507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save certificate:"
-msgstr "Kubika Impamyabushobozi: : "
-
-#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109
-#: rc.cpp:510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import into keyring"
-msgstr "Muyunguruzi izana"
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KGpg Wizard"
-msgstr "kuvana hanze inyobora"
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Intangiriro"
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63
-#: rc.cpp:519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<h1>Welcome to the KGpg Wizard</h1>\n"
-"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg "
-"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling "
-"you to encrypt your files and emails."
-msgstr ""
-"<h1> Kuri i </h1> \n"
-"Itangira Imikorere Shingiro Iboneza Amahitamo Bya ngombwa ya: Kuri Akazi . , "
-"Emera Kuri Kurema Urufunguzo , Kuri Shyiraho Umutekano Idosiye na . "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91
-#: rc.cpp:523
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You have GnuPG version:"
-msgstr "Verisiyo : "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101
-#: rc.cpp:526
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step One: Communication with GnuPG"
-msgstr ": Na: "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" "
-"button."
-msgstr ""
-"Kuri Kugerageza Igenamiterere , Kanda ku i \" Ibikurikira > \" Akabuto . "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored."
-msgstr "Kuri Iboneza Idosiye ni . "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156
-#: rc.cpp:535
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<br>Path to your GnuPG options file:"
-msgstr "<br> Kuri Amahitamo Idosiye : "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197
-#: rc.cpp:538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop"
-msgstr ": A ku "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208
-#: rc.cpp:541
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Install shredder on my desktop"
-msgstr "ku Ibiro "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267
-#: rc.cpp:544
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>This will install a shredder icon on your desktop."
-"<br>\n"
-"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to "
-"it.\n"
-"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the "
-"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these "
-"temporary files.\n"
-"<br><b>Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system.</b>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Kwinjiza porogaramu A Agashushondanga ku Ibiro . "
-"<br> \n"
-"Idosiye ( Times ) ku Kuri . \n"
-"NIBA Iyimura A Idosiye Cyangwa Gufungura Rimwe in Muhinduzi , Bya i Idosiye "
-"Gicurasi in A By'igihe gito Indanganturo . OYA By'igihe gito Idosiye . \n"
-"<br> <b> Gicurasi OYA 100 % Gitekaanye: NIBA Koresha A Idosiye Sisitemu . </b> "
-"</qt> "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280
-#: rc.cpp:550
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair"
-msgstr ": Kuri "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:705
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
-msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira . "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327
-#: rc.cpp:556
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your default key:"
-msgstr "Mburabuzi Urufunguzo : "
-
-#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350
-#: rc.cpp:559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for "
-"encryption and decryption."
-msgstr ""
-"NONEAHA i Urufunguzo Ikiganiro Kuri Kurema Urufunguzo ya: Bishunzwe: na . "
-
-#. i18n: file newkey.ui line 30
-#: rc.cpp:565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Key Created"
-msgstr "Buto iretswe"
-
-#. i18n: file newkey.ui line 41
-#: rc.cpp:568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You have successfully created the following key:"
-msgstr "Byaremwe i Urufunguzo : "
-
-#. i18n: file newkey.ui line 49
-#: rc.cpp:571
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set as your default key"
-msgstr "Nka Mburabuzi Urufunguzo "
-
-#. i18n: file newkey.ui line 54
-#: rc.cpp:574
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
-"pair.</p>\n"
-"\t\t\t</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> Nka Mburabuzi Urufunguzo : </b> <br /> \n"
-"<p> iyi Ihitamo i Byaremwe Urufunguzo Nka i Mburabuzi Urufunguzo . </p> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file newkey.ui line 113
-#: rc.cpp:591
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "textLabel7"
-msgstr "Akarango"
-
-#. i18n: file newkey.ui line 121
-#: rc.cpp:594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "textLabel8"
-msgstr "Akarango"
-
-#. i18n: file newkey.ui line 129
-#: rc.cpp:597
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "textLabel10"
-msgstr "Akarango"
-
-#. i18n: file newkey.ui line 139
-#: rc.cpp:600
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Revocation Certificate"
-msgstr "Hitamo impamyabushobozi"
-
-#. i18n: file newkey.ui line 150
-#: rc.cpp:603
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is "
-"compromised."
-msgstr ""
-"ni Kuri Kubika Cyangwa &Shyira ku rupapuro... A Impamyabushobozi: in Urufunguzo "
-"ni . "
-
-#. i18n: file newkey.ui line 166
-#: rc.cpp:609
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save as:"
-msgstr "Bika nka..."
-
-#. i18n: file searchres.ui line 35
-#: rc.cpp:612
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Key to import:"
-msgstr "Kuri Kuzana : "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 9
-#: rc.cpp:633
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom decryption command."
-msgstr "Kunozaidosiyeya command . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 15
-#: rc.cpp:636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom encryption options"
-msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: Amahitamo "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 18
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow custom encryption options"
-msgstr "Guhanga Bishunzwe: Amahitamo "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:642
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File encryption key."
-msgstr "Idosiye Bishunzwe: Urufunguzo . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 25
-#: rc.cpp:645
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use ASCII armored encryption."
-msgstr "Bishunzwe: . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 29
-#: rc.cpp:648
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow encryption with untrusted keys."
-msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 33
-#: rc.cpp:651
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide the user ID."
-msgstr "i Umukoresha . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 37
-#: rc.cpp:654
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shred the source file after encryption."
-msgstr "i Inkomoko Idosiye Nyuma Bishunzwe: . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 41
-#: rc.cpp:657
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable PGP 6 compatibility."
-msgstr "6 Bihuye neza . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 45
-#: rc.cpp:660
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
-msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 52
-#: rc.cpp:663
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The path of the gpg configuration file."
-msgstr "Inzira: Bya i GPG Iboneza Idosiye . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 55
-#: rc.cpp:666
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GPG groups"
-msgstr "Amatsinda "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 58
-#: rc.cpp:669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use only the additional keyring, not the default one."
-msgstr "i , OYA i Mburabuzi Rimwe . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 62
-#: rc.cpp:672
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable additional public keyring."
-msgstr "public . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 66
-#: rc.cpp:675
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable additional private keyring."
-msgstr "By'umwihariko . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 70
-#: rc.cpp:678
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The path of the additional public keyring."
-msgstr "Inzira: Bya i public . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 73
-#: rc.cpp:681
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The path of the additional private keyring."
-msgstr "Inzira: Bya i By'umwihariko . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 88
-#: rc.cpp:684
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Is the first time the application runs."
-msgstr "i Itangira Igihe i Porogaramu . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 92
-#: rc.cpp:687
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The size of the editor window."
-msgstr "Ingano: Bya i Muhinduzi Idirishya . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 95
-#: rc.cpp:690
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the trust value in key manager."
-msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 99
-#: rc.cpp:693
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the expiration value in key manager."
-msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 103
-#: rc.cpp:696
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the size value in key manager."
-msgstr "i Ingano: Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 107
-#: rc.cpp:699
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the creation value in key manager."
-msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 114
-#: rc.cpp:702
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
-msgstr "i Imbeba Ihitamo Bya i Ububikokoporora . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 122
-#: rc.cpp:708
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Display a warning before creating temporary files during remote file "
-"operations."
-msgstr ""
-"A Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 126
-#: rc.cpp:711
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose default left-click behavior"
-msgstr "Mburabuzi Ibumoso: - Kanda &Imyifatire "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 133
-#: rc.cpp:714
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Handle encrypted drops"
-msgstr "Bishunzwe: "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 141
-#: rc.cpp:717
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Handle unencrypted drops"
-msgstr "Kohereza ibidasobetse"
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 149
-#: rc.cpp:720
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the \"sign file\" service menu."
-msgstr "i \" Shyiraho Umukono Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 157
-#: rc.cpp:723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
-msgstr "i \" Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 169
-#: rc.cpp:726
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show tip of the day."
-msgstr "Inyobora: Bya i &Umunsi . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 176
-#: rc.cpp:729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color used for trusted keys."
-msgstr "Byakoreshejwe ya: Utubuto . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 180
-#: rc.cpp:732
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color used for revoked keys."
-msgstr "Byakoreshejwe ya: Byavanywemo Utubuto . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 184
-#: rc.cpp:735
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color used for unknown keys."
-msgstr "Byakoreshejwe ya: Kitazwi Utubuto . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 188
-#: rc.cpp:738
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color used for untrusted keys."
-msgstr "Byakoreshejwe ya: Bitizewe Utubuto . "
-
-#. i18n: file kgpg.kcfg line 202
-#: rc.cpp:744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use HTTP proxy when available."
-msgstr "Porogisi Ryari: Bihari . "
-
-#: keygener.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Key Generation"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
-
-#: keygener.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Kongeramo Uburyo"
-
-#: keygener.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Generate Key Pair"
-msgstr "Guhanga izina ry'idosiye urikuye mu"
-
-#: keygener.cpp:62
-msgid "Never"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: keygener.cpp:63
-msgid "Days"
-msgstr "Iminsi"
-
-#: keygener.cpp:64
-msgid "Weeks"
-msgstr "Ibyumweru"
-
-#: keygener.cpp:65
-msgid "Months"
-msgstr "Amezi"
-
-#: keygener.cpp:66
-msgid "Years"
-msgstr "Imyaka"
-
-#: keygener.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Key size:"
-msgstr "Ingano: : "
-
-#: keygener.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "You must give a name."
-msgstr "A Izina: . "
-
-#: keygener.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "You are about to create a key with no email address"
-msgstr "Bigyanye Kuri Kurema A Urufunguzo Na: Oya Imeli Aderesi: "
-
-#: keygener.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Email address not valid"
-msgstr "Aderesi: OYA Byemewe "
-
-#: detailedconsole.cpp:43
-msgid "Details"
-msgstr "Birambuye"
-
-#: detailedconsole.cpp:55
-msgid "Info"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
-msgid "none"
-msgstr "ntacyo"
-
-#: keyinfowidget.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Choose New Expiration"
-msgstr "Guhitamo Porogaramu"
-
-#: keyinfowidget.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase for the key was changed"
-msgstr "ya: i Urufunguzo Byahinduwe "
-
-#: keyinfowidget.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Could not change expiration"
-msgstr "OYA Guhindura... "
-
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Bad passphrase"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
-"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
-"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
-"it if you want.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Kuri A Umwandiko Idosiye , Kurura na i Muhinduzi Idirishya . i . &Bya kure: "
-"Idosiye . </p> \n"
-"<p> A public Urufunguzo i Muhinduzi Idirishya na mu buryo bwikora: Kuzana NIBA "
-". </p> \n"
-
-#: tips.cpp:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
-"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
-"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A Idosiye : Iburyo: Kanda ku i Idosiye , na "
-"Shyiraho Umutekano Ihitamo in i Ibiri mu rwego rw'imyumvire Ibikubiyemo . \n"
-"in <strong> Konqueror </strong> Cyangwa ku ! </p> \n"
-
-#: tips.cpp:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
-"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A &Ubutumwa ya: , Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ku i "
-"\" \" Urufunguzo . </p> \n"
-
-#: tips.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
-"<br>\n"
-"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
-"Then, export your public key & mail it to your friends."
-"<br>\n"
-"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
-"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
-"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
-"ready to be sent by email.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> <strong> Bigyanye Bishunzwe: ? </strong> "
-"<br> \n"
-", Kurema A Urufunguzo in i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya . , Kwohereza "
-"hanze... public Urufunguzo & Ibaruwa Kuri . "
-"<br> \n"
-"Kuri i & Kuzana public Utubuto . , Kuri Kohereza Bishunzwe: &Ubutumwa , Ubwoko: "
-"in i Muhinduzi , Hanyuma Kanda \" Shyiraho Umutekano \" . \n"
-"Urufunguzo na Kanda \" Shyiraho Umutekano \" Nanone . &Ubutumwa Bishunzwe: , "
-"Cyiteguye Kuri Yoherejwe: ku Imeli . </p> \n"
-
-#: tips.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
-"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Igikorwa ku A Urufunguzo , Gufungura i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya & "
-"Iburyo: Kanda ku i Urufunguzo . A Byirambuye Ibikubiyemo Na: Byose Bihari "
-"Amahitamo Kugaragara . </p> \n"
-
-#: tips.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
-"for password & that's all!</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> A Idosiye Na: A UMWE Imbeba Kanda ku . Hanyuma ya: Ijambobanga & Byose ! "
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
-"line prompt.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> Kuri Gufungura i Urufunguzo Muyobozi , Ubwoko: \" - k \" in i command "
-"Umurongo: Urwinjiriro "
-
-#: tips.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
-"Kgpg's editor.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> \" - S Izina ry'idosiye: \" i Idosiye Izina ry'idosiye: na Gufungura in "
-"Muhinduzi . </p> \n"
-
-#: kgpgeditor.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "&Encrypt File..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: kgpgeditor.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "&Decrypt File..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: kgpgeditor.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "&Generate Signature..."
-msgstr "Gushyiraho Umukono"
-
-#: kgpgeditor.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "&Verify Signature..."
-msgstr "Kureba imikono..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Check MD5 Sum..."
-msgstr "Kugenzura..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
-#: kgpgeditor.cpp:513
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Idosiye zose"
-
-#: kgpgeditor.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Open File to Encode"
-msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
-
-#: kgpgeditor.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Open File to Decode"
-msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
-
-#: kgpgeditor.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Decrypt File To"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kgpgeditor.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
-"unicode character in it."
-msgstr ""
-"Inyandiko OYA , Nka i Byahiswemo Imisobekere: buri inyandikoporogaramu imwe "
-"Inyuguti: in . "
-
-#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
-msgstr "Inyandiko OYA , Kugenzura Uruhushya na Disiki%1 Umwanya . "
-
-#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing file %1?"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye %1 ? "
-
-#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Open File to Verify"
-msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
-
-#: kgpgeditor.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Open File to Sign"
-msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
-
-#: keyservers.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Key Server"
-msgstr "Seriveri Ibaza"
-
-#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a search string."
-msgstr "Injiza A Shakisha Ikurikiranyanyuguti . "
-
-#: keyservers.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "Kuri i Seriveri: ... "
-
-#: keyservers.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "You must choose a key."
-msgstr "Hitamo... A Urufunguzo . "
-
-#: keyservers.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Found %1 matching keys"
-msgstr "%1 Utubuto "
-
-#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
-msgstr "<b> Kuri i Seriveri: ... </b> "
-
-#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
-msgid "&Abort"
-msgstr "Kureka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
-#~ msgstr "( - 8 ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Key Server"
-#~ msgstr "Seriveri Ibaza"
-
-#~ msgid "Keys"
-#~ msgstr "Imfunguzo"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit.po
deleted file mode 100644
index 0ae0fbaec69..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit.po
+++ /dev/null
@@ -1,2432 +0,0 @@
-# translation of khexedit to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the khexedit package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: khexedit 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file khexeditui.rc line 10
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uruhushya"
-
-#. i18n: file khexeditui.rc line 19
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Spec&ial"
-msgstr "Bidasanzwe"
-
-#. i18n: file khexeditui.rc line 42
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Document &Encoding"
-msgstr "Isobeka ry'inyandiko::"
-
-#. i18n: file khexeditui.rc line 67
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Documents"
-msgstr "Inyandiko"
-
-#. i18n: file khexeditui.rc line 73
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Document Tabs"
-msgstr "Inyandiko"
-
-#. i18n: file khexeditui.rc line 78
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conversion &Field"
-msgstr "Ihindurangero"
-
-#. i18n: file khexeditui.rc line 83
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Searc&hbar"
-msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha "
-
-#: chartabledialog.cc:37
-#, fuzzy
-msgid "Character Table"
-msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
-
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
-msgid "Decimal"
-msgstr "Ikinyacumi"
-
-#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "ibinyacumi"
-
-#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Octal"
-msgstr "ukw."
-
-#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108
-msgid "Binary"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: chartabledialog.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : "
-
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
-msgid "KHexEdit2Part"
-msgstr ""
-
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Muhinduzi "
-
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Agaciro gatoya"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180
-#, fuzzy
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "ibinyacumi"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal"
-msgstr "NYACUMI"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "&Octal"
-msgstr "ukw."
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "&Binary"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Char Encoding"
-msgstr "Inyuguti zisobetse"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
-msgstr "( < 32 ) "
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Resize Style"
-msgstr "Koresha imisusire"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "&No Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "&Lock Groups"
-msgstr "Amatsinda"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Full Size Usage"
-msgstr "Yuzuramugaragaza"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "&Line Offset"
-msgstr "X-Vanaho"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Columns"
-msgstr "Inkingi"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Values Column"
-msgstr "Inkingi z'ipaji"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "&Chars Column"
-msgstr "Kwerekana Inkingi"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&Both Columns"
-msgstr "Gushungura inkingi"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "Ukub. (Ukuboza)"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "ukw."
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-#, fuzzy
-msgid "Bin"
-msgstr "in"
-
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-#, fuzzy
-msgid "Txt"
-msgstr "txt"
-
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: searchbar.cc:80
-#, fuzzy
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe"
-
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "Ihindurangero"
-
-#: main.cc:34
-#, fuzzy
-msgid "KDE hex editor"
-msgstr "MukusanyaKDE Muhinduzi "
-
-#: main.cc:40
-#, fuzzy
-msgid "Jump to 'offset'"
-msgstr "Kuri ' "
-
-#: main.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "File(s) to open"
-msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura "
-
-#: main.cc:49
-#, fuzzy
-msgid "KHexEdit"
-msgstr "Kwandika"
-
-#: main.cc:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n"
-"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
-"and maintainers.\n"
-"\n"
-"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
-"functionality.\n"
-"\n"
-"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
-"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
-"\n"
-"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
-"list capabilities.\n"
-"\n"
-"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
-"reports which removed some nasty bugs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Porogaramu Byahinduwe: Inyandikoporogaramu na Kuva: Ikindi MukusanyaKDE "
-"Porogaramu , \n"
-"KKwandika , na . Kuri . \n"
-"\n"
-", @ . com , Bya i . \n"
-"\n"
-", @ . . . , Bya i Ihindurangero Umwanya . \n"
-"\n"
-", @ Merikire . . , Byongerewe... i Ikurikiranyanyuguti . \n"
-"\n"
-"- , @ . com , Cyavanyweho . \n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
-#, fuzzy
-msgid "Extract Strings"
-msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika"
-
-#: stringdialog.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "&Minimum length:"
-msgstr "Uburebure buto"
-
-#: stringdialog.cc:66
-msgid "&Filter:"
-msgstr "Muyunguruzi:"
-
-#: stringdialog.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "&Use"
-msgstr "Koresha"
-
-#: stringdialog.cc:80
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore case"
-msgstr "Kwongeraho"
-
-#: stringdialog.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "Show offset as &decimal"
-msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI "
-
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
-msgid "Offset"
-msgstr "Ofuseti"
-
-#: stringdialog.cc:96
-msgid "String"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: stringdialog.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Number of strings:"
-msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : "
-
-#: stringdialog.cc:114
-#, fuzzy
-msgid "Displayed:"
-msgstr "Kugaragaza:"
-
-#: stringdialog.cc:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
-"Continue without filter?"
-msgstr ""
-"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n"
-"Gukomeza Akayunguruzo: ? "
-
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Document has been modified since last update"
-msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe "
-
-#: statusbarprogress.cc:268
-#, fuzzy
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1...%2ya %1"
-
-#: statusbarprogress.cc:272
-#, fuzzy
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1...%2%"
-
-#: dialog.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "Ofuseti y'Igikorwa"
-
-#: dialog.cc:60
-#, fuzzy
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "Nta- boneza"
-
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-#, fuzzy
-msgid "&From cursor"
-msgstr "Mu nyoborayandika"
-
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-#, fuzzy
-msgid "&Backwards"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-#, fuzzy
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "Kigaragara "
-
-#: dialog.cc:194
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "Imiterere..."
-
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Shaka:"
-
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-#, fuzzy
-msgid "&In selection"
-msgstr "Ihitamo "
-
-#: dialog.cc:229
-#, fuzzy
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "&Navigator "
-
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-#, fuzzy
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe"
-
-#: dialog.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "Mwozi y'Ifishi"
-
-#: dialog.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "New &Key"
-msgstr "Bishya"
-
-#: dialog.cc:350
-msgid "&Next"
-msgstr "Bikurikira"
-
-#: dialog.cc:362
-#, fuzzy
-msgid "Searching for:"
-msgstr "ya: : "
-
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Gushaka & Gusimbura"
-
-#: dialog.cc:504
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "( Gushaka ) : "
-
-#: dialog.cc:533
-#, fuzzy
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "( Gusimbuza ) : "
-
-#: dialog.cc:550
-#, fuzzy
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "Gusimbura:"
-
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "&Kwinjira"
-
-#: dialog.cc:657
-#, fuzzy
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . "
-
-#: dialog.cc:682
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Gusimbura byose"
-
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Wihanagura"
-
-#: dialog.cc:691
-#, fuzzy
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? "
-
-#: dialog.cc:761
-#, fuzzy
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Idosiye nyabibiri"
-
-#: dialog.cc:780
-#, fuzzy
-msgid "O&peration:"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: dialog.cc:855
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "Ibikubiyemo Imiterere"
-
-#: dialog.cc:871
-#, fuzzy
-msgid "O&perand:"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: dialog.cc:891
-#, fuzzy
-msgid "Swap rule"
-msgstr "Kwerekana uducamurongo"
-
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "Gutangiza bushya"
-
-#: dialog.cc:929
-#, fuzzy
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "Ingano: [ Bayite ] "
-
-#: dialog.cc:941
-#, fuzzy
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "Ingano: [ ] "
-
-#: dialog.cc:985
-#, fuzzy
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "Ingano: ni Zeru . "
-
-#: dialog.cc:994
-#, fuzzy
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
-msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . "
-
-#: dialog.cc:1070
-#, fuzzy
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "Kwinjizamo itariki"
-
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: dialog.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "( Ishusho ) : "
-
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "Ishusho:"
-
-#: dialog.cc:1127
-#, fuzzy
-msgid "&Offset:"
-msgstr "Nta- boneza"
-
-#: dialog.cc:1142
-#, fuzzy
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "Ishusho "
-
-#: dialog.cc:1144
-#, fuzzy
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "ku indanga Ibirindiro: "
-
-#: dialog.cc:1284
-#, fuzzy
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "Kubaza... OYA . "
-
-#: dialog.cc:1288
-#, fuzzy
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . "
-
-#: dialog.cc:1294
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "( S ) "
-
-#: dialog.cc:1303
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . "
-
-#: dialog.cc:1313
-#, fuzzy
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "Ububiko... . "
-
-#: dialog.cc:1320
-#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . "
-
-#: dialog.cc:1325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
-"Idosiye . \n"
-"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? "
-
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: dialog.cc:1405
-#, fuzzy
-msgid "Regular Text"
-msgstr "Gusimbura Umwandiko"
-
-#: dialog.cc:1416
-#, fuzzy
-msgid "operand AND data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1417
-#, fuzzy
-msgid "operand OR data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1418
-#, fuzzy
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1419
-#, fuzzy
-msgid "INVERT data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1420
-#, fuzzy
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1422
-#, fuzzy
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1423
-#, fuzzy
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "Ijambo ubwaryo"
-
-#: hextoolwidget.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "8 : "
-
-#: hextoolwidget.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "8 : "
-
-#: hextoolwidget.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "16 : "
-
-#: hextoolwidget.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "16 : "
-
-#: hextoolwidget.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "32 : "
-
-#: hextoolwidget.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "32 : "
-
-#: hextoolwidget.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "32 Kureremba : "
-
-#: hextoolwidget.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "64 Kureremba : "
-
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "ibinyacumi"
-
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Octal:"
-msgstr "ukw."
-
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Binary:"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "Umwandiko:"
-
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr ""
-
-#: hextoolwidget.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "Bitashizweho umukono Nka "
-
-#: hextoolwidget.cc:122
-#, fuzzy
-msgid "Stream length:"
-msgstr "Uburebure : "
-
-#: hextoolwidget.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "8 "
-
-#: hextoolwidget.cc:132
-#, fuzzy
-msgid "Bit Window"
-msgstr "Gucamo Uduce Idirishya"
-
-#: hextoolwidget.cc:132
-#, fuzzy
-msgid "Bits Window"
-msgstr "Gucamo Uduce Idirishya"
-
-#: converterdialog.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "Converter"
-msgstr "guhindura"
-
-#: converterdialog.cc:72
-#, fuzzy
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "indanga"
-
-#: converterdialog.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Decimal:"
-msgstr "NYACUMI"
-
-#: toplevel.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "&Insert..."
-msgstr "Kongeramo..."
-
-#: toplevel.cc:143
-msgid "E&xport..."
-msgstr "Kwohereza hanze..."
-
-#: toplevel.cc:145
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel Operation"
-msgstr "Ibikorerwa Ishusho"
-
-#: toplevel.cc:147
-msgid "&Read Only"
-msgstr "Gusoma gusa"
-
-#: toplevel.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "&Allow Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
-
-#: toplevel.cc:151
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Window"
-msgstr "Idirishya nshya"
-
-#: toplevel.cc:153
-#, fuzzy
-msgid "Close &Window"
-msgstr "Gufunga Idirishya"
-
-#: toplevel.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "&Goto Offset..."
-msgstr "Gya ku murongo..."
-
-#: toplevel.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "&Insert Pattern..."
-msgstr "Kongeramo Akugara..."
-
-#: toplevel.cc:173
-#, fuzzy
-msgid "Copy as &Text"
-msgstr "Nka "
-
-#: toplevel.cc:175
-#, fuzzy
-msgid "Paste into New &File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: toplevel.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "Paste into New &Window"
-msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya"
-
-#: toplevel.cc:188
-msgid "&Text"
-msgstr "&Umwandiko"
-
-#: toplevel.cc:196
-#, fuzzy
-msgid "Show O&ffset Column"
-msgstr "Kwerekana Inkingi"
-
-#: toplevel.cc:198
-#, fuzzy
-msgid "Show Te&xt Field"
-msgstr "Erekana Imyanya Yose"
-
-#: toplevel.cc:200
-#, fuzzy
-msgid "Off&set as Decimal"
-msgstr "Nka "
-
-#: toplevel.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "&Upper Case (Data)"
-msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha."
-
-#: toplevel.cc:204
-msgid "Upper &Case (Offset)"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: &Default encoding\n"
-"&Default"
-msgstr "Mburabuzi"
-
-#: toplevel.cc:209
-#, fuzzy
-msgid "US-&ASCII (7 bit)"
-msgstr "- ( 7 ) "
-
-#: toplevel.cc:211
-msgid "&EBCDIC"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "&Extract Strings..."
-msgstr "Igenamiterere ya Mucapyi..."
-
-#: toplevel.cc:223
-#, fuzzy
-msgid "&Binary Filter..."
-msgstr "Muyunguruzi Yemewe"
-
-#: toplevel.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "&Character Table"
-msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
-
-#: toplevel.cc:227
-#, fuzzy
-msgid "C&onverter"
-msgstr "guhindura"
-
-#: toplevel.cc:229
-#, fuzzy
-msgid "&Statistics"
-msgstr "Sitatisitiki"
-
-#: toplevel.cc:234
-#, fuzzy
-msgid "&Replace Bookmark"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-
-#: toplevel.cc:236
-#, fuzzy
-msgid "R&emove Bookmark"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-
-#: toplevel.cc:238
-#, fuzzy
-msgid "Re&move All"
-msgstr "Gukuraho Byose"
-
-#: toplevel.cc:240
-#, fuzzy
-msgid "Goto &Next Bookmark"
-msgstr "Kugera ku kimenyetso gikurikira"
-
-#: toplevel.cc:243
-#, fuzzy
-msgid "Goto &Previous Bookmark"
-msgstr "Kugeza ku kimenyetso kibanza"
-
-#: toplevel.cc:249
-#, fuzzy
-msgid "Show F&ull Path"
-msgstr "Kwerekana Inzira"
-
-#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Gushisha"
-
-#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "&Above Editor"
-msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo"
-
-#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
-#, fuzzy
-msgid "&Below Editor"
-msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo"
-
-#: toplevel.cc:264
-msgid "&Floating"
-msgstr "&Bihindagurika"
-
-#: toplevel.cc:266
-#, fuzzy
-msgid "&Embed in Main Window"
-msgstr "in "
-
-#: toplevel.cc:293
-#, fuzzy
-msgid "Drag document"
-msgstr "Inyandiko "
-
-#: toplevel.cc:294
-#, fuzzy
-msgid "Drag Document"
-msgstr "komatanya inyandiko"
-
-#: toplevel.cc:304
-#, fuzzy
-msgid "Toggle write protection"
-msgstr "Kwandika Irinda "
-
-#: toplevel.cc:329
-msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:331
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
-#, fuzzy
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#: toplevel.cc:333
-msgid "Size: FFFFFFFFFF"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:334
-msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:335
-msgid "FFF"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
-#, fuzzy
-msgid "RW"
-msgstr "URUBARIRO"
-
-#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
-#, fuzzy
-msgid "Offset:"
-msgstr "Nta- boneza"
-
-#: toplevel.cc:347
-msgid "Size:"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: toplevel.cc:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Non local recent file: %1"
-msgstr "Bya hafi Idosiye : %1 "
-
-#: toplevel.cc:546
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can not create new window.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurema Gishya Idirishya . \n"
-
-#: toplevel.cc:582
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
-"modifications will be lost."
-msgstr "Windows Na: Byahinduwe: Inyandiko . &Kuvamo NONEAHA , . "
-
-#: toplevel.cc:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %1"
-msgstr "Ingano:%NUMBERKB"
-
-#: toplevel.cc:893
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: toplevel.cc:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Nta- boneza %1"
-
-#: toplevel.cc:993
-#, fuzzy
-msgid "INS"
-msgstr "Kongeramo"
-
-#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encoding: %1"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#: toplevel.cc:1172
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: hexerror.cc:32
-#, fuzzy
-msgid "No data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: hexerror.cc:33
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije"
-
-#: hexerror.cc:34
-#, fuzzy
-msgid "List is full"
-msgstr "ni Cyuzuye "
-
-#: hexerror.cc:35
-#, fuzzy
-msgid "Read operation failed"
-msgstr "Igikorwa Byanze "
-
-#: hexerror.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Write operation failed"
-msgstr "Igikorwa Byanze "
-
-#: hexerror.cc:37
-#, fuzzy
-msgid "Empty argument"
-msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa"
-
-#: hexerror.cc:38
-#, fuzzy
-msgid "Illegal argument"
-msgstr "Inkoresha siyo"
-
-#: hexerror.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Null pointer argument"
-msgstr "Mweretsi "
-
-#: hexerror.cc:40
-#, fuzzy
-msgid "Wrap buffer"
-msgstr "Gufunukura"
-
-#: hexerror.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "No match"
-msgstr "BIHUYE "
-
-#: hexerror.cc:42
-#, fuzzy
-msgid "No data is selected"
-msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo "
-
-#: hexerror.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Empty document"
-msgstr "Inyandiko "
-
-#: hexerror.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "No active document"
-msgstr "Gikora Inyandiko "
-
-#: hexerror.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "No data is marked"
-msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe "
-
-#: hexerror.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "Document is write protected"
-msgstr "ni Kwandika Birinzwe "
-
-#: hexerror.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Document is resize protected"
-msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe "
-
-#: hexerror.cc:48
-#, fuzzy
-msgid "Operation was stopped"
-msgstr "Kyahagariswe "
-
-#: hexerror.cc:49
-#, fuzzy
-msgid "Illegal mode"
-msgstr "Ubwoko "
-
-#: hexerror.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Program is busy, try again later"
-msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma "
-
-#: hexerror.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "Value is not within valid range"
-msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde "
-
-#: hexerror.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Operation was aborted"
-msgstr "Byahagaritswe "
-
-#: hexerror.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "File could not be opened for writing"
-msgstr "Idosiye OYA ya: "
-
-#: hexerror.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "File could not be opened for reading"
-msgstr "Idosiye OYA ya: "
-
-#: hexerror.cc:60
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ikosa itazwi"
-
-#: conversion.cc:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Default encoding\n"
-"Default"
-msgstr "Mburabuzi"
-
-#: conversion.cc:49
-#, fuzzy
-msgid "EBCDIC"
-msgstr "BCC"
-
-#: conversion.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "US-ASCII (7 bit)"
-msgstr "- ( 7 ) "
-
-#: conversion.cc:51
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: hexeditorwidget.cc:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Untitled %1"
-msgstr "Nta mutwe"
-
-#: hexeditorwidget.cc:607
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create new document."
-msgstr "Kuri Kurema Gishya Inyandiko . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:608
-#, fuzzy
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "Igikorwa nticyashobotse."
-
-#: hexeditorwidget.cc:770
-msgid "Insert File"
-msgstr "Kongeramo Idosiye"
-
-#: hexeditorwidget.cc:780
-#, fuzzy
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Bya hafi Idosiye . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:868
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current document has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"KIGEZWEHO Inyandiko Byahinduwe: . \n"
-"Kuri Kubika ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:933
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Current document has been changed on disk.\n"
-"If you save now, those changes will be lost.\n"
-"Proceed?"
-msgstr ""
-"Inyandiko Byahinduwe ku Disiki%1 . \n"
-"Kubika NONEAHA , Amahinduka . \n"
-"? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:986
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A document with this name already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Wifuzakurisimbura."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1023
-#, fuzzy
-msgid "The current document does not exist on the disk."
-msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko OYA ku i Disiki%1 . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
-"modifications.\n"
-"If you reload now, the modifications will be lost."
-msgstr ""
-"KIGEZWEHO Inyandiko Byahinduwe ku i Disiki%1 na ifite . \n"
-"Kongera Gutangiza NONEAHA , i . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current document contains unsaved modifications.\n"
-"If you reload now, the modifications will be lost."
-msgstr ""
-"KIGEZWEHO Inyandiko ifite . \n"
-"Kongera Gutangiza NONEAHA , i . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "Print Hex-Document"
-msgstr "Gucapa Inyandiko"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not print data.\n"
-msgstr ""
-"OYA &Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe . \n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1147
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print one page."
-"<br>Proceed?</qt>\n"
-"<qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print %n pages."
-"<br>Proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> . "
-"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... Rimwe Ipaji: . "
-"<br> ? </qt> \n"
-"<qt> . "
-"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... %n Amapaji . "
-"<br> ? </qt> "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to export data.\n"
-msgstr ""
-"Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe . \n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1237
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The encoding you have selected is not reversible.\n"
-"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the "
-"data can be restored to the original state."
-msgstr ""
-"Imisobekere: Byahiswemo ni OYA . \n"
-"Kugaruza Kuri i ~Umwimerere Imisobekere: Nyuma , ni Oya i Ibyatanzwe Kuri i "
-"~Umwimerere Leta . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396
-#, fuzzy
-msgid "Encode"
-msgstr "Inikode"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1242
-#, fuzzy
-msgid "&Encode"
-msgstr "inyandikoporogaramu imwe"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1259
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not encode data.\n"
-msgstr ""
-"OYA Ibyatanzwe . \n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1412
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Deleted bookmarks can not be restored.\n"
-"Proceed?"
-msgstr ""
-"Ibimenyetso OYA . \n"
-"? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766
-#, fuzzy
-msgid "Search key not found in document."
-msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Inyandiko . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1572
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n"
-"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1578
-msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n"
-"Dukomeze duhereye ku mpera?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1594
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your request can not be processed.\n"
-"No search pattern defined."
-msgstr ""
-"Kubaza... OYA . \n"
-"Shakisha Ishusho . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1700
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Gushaka no Gusimbura"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1762
-#, fuzzy
-msgid "Search key not found in selected area."
-msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Byahiswemo Umwanya . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1774
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>One replacement was made.</qt>\n"
-"<qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>%n replacements were made.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Byuzuye . "
-"<br> "
-"<br> . </qt> \n"
-"<qt> Byuzuye . "
-"<br> "
-"<br> %n . </qt> "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1795
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Define your own encoding"
-msgstr ""
-"Bihari ! \n"
-"Imisobekere: "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313
-msgid "Encoding"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1831
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not collect strings.\n"
-msgstr ""
-"OYA Ikurikiranyanyuguti . \n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1833
-#, fuzzy
-msgid "Collect Strings"
-msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1842
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Define a record (structure) and fill it with data from the document."
-msgstr ""
-"Bihari ! \n"
-"A Icyabitswe ( Imiterere ) na Kuzuza Na: Ibyatanzwe Kuva: i Inyandiko . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1845
-#, fuzzy
-msgid "Record Viewer"
-msgstr "Kugarura igaragaza"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1917
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not collect document statistics.\n"
-msgstr ""
-"OYA Inyandiko Sitatisitiki . \n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1920
-#, fuzzy
-msgid "Collect Document Statistics"
-msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1959
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Save or retrive your favorite layout"
-msgstr ""
-"Bihari ! \n"
-"Kubika Cyangwa Icyatoranijwe Imigaragarire "
-
-#: hexeditorwidget.cc:1962
-#, fuzzy
-msgid "Profiles"
-msgstr "Ibijyana"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1981
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"URL Ikozenabi\n"
-"%1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1982
-#, fuzzy
-msgid "Read URL"
-msgstr "Gutangiza URL"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2015
-#, fuzzy
-msgid "Could not save remote file."
-msgstr "OYA Kubika &Bya kure: Idosiye . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130
-#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152
-#, fuzzy
-msgid "Write Failure"
-msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified file does not exist.\n"
-"%1"
-msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067
-#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375
-msgid "Read"
-msgstr "Soma"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2059
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a folder.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"A Ububiko... . \n"
-"%1 "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have read permission to this file.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"OYA Soma Kuri iyi Idosiye . \n"
-"%1 "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2074
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while trying to open the file.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . \n"
-"%1 "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not read file.\n"
-msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2122
-#, fuzzy
-msgid "You have specified a folder."
-msgstr "A Ububiko... . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2129
-#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission."
-msgstr "OYA Kwandika . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2138
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while trying to open the file."
-msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not write data to disk.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kwandika Ibyatanzwe Kuri Disiki%1 . \n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can not create text buffer.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurema Umwandiko . \n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2234
-#, fuzzy
-msgid "Loading Failed"
-msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2309
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Umutwempangano"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2310
-#, fuzzy
-msgid "Writing"
-msgstr "Tegereza"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2311
-#, fuzzy
-msgid "Inserting"
-msgstr "Iyinjizamo"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2312
-msgid "Printing"
-msgstr "Icapa"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401
-#, fuzzy
-msgid "Collect strings"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2315
-msgid "Exporting"
-msgstr "iyimura"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2316
-#, fuzzy
-msgid "Scanning"
-msgstr "Ipima"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2376
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to cancel reading?"
-msgstr "Kuri Kureka ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2380
-msgid "Write"
-msgstr "Kwandika"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to cancel writing?\n"
-"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk"
-msgstr ""
-"Kuri Kureka ? \n"
-": Ibyatanzwe ku Disiki%1 "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2387
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to cancel inserting?"
-msgstr "Kuri Kureka ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2392
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to cancel printing?"
-msgstr "Kuri Kureka Icapa ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2397
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to cancel encoding?"
-msgstr "Kuri Kureka Imisobekere: ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2402
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to cancel string scanning?"
-msgstr "Kuri Kureka Ikurikiranyanyuguti ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2407
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to cancel exporting?"
-msgstr "Kuri Kureka iyimura ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2411
-#, fuzzy
-msgid "Collect document statistics"
-msgstr "Inyandiko Sitatisitiki "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2412
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to cancel document scanning?"
-msgstr "Kuri Kureka Inyandiko ? "
-
-#: hexeditorwidget.cc:2432
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not finish operation.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurangiza Igikorwa . \n"
-
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
-#, fuzzy
-msgid "Export Document"
-msgstr "inyandiko yimurwa"
-
-#: exportdialog.cc:40
-msgid "Destination"
-msgstr "Ishyika"
-
-#: exportdialog.cc:158
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Inyandiko nyayo"
-
-#: exportdialog.cc:159
-#, fuzzy
-msgid "HTML Tables"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
-
-#: exportdialog.cc:160
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa"
-
-#: exportdialog.cc:161
-#, fuzzy
-msgid "C Array"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: exportdialog.cc:169
-msgid "&Format:"
-msgstr "Imiterere:"
-
-#: exportdialog.cc:177
-msgid "&Destination:"
-msgstr "Ishyika:"
-
-#: exportdialog.cc:181
-#, fuzzy
-msgid "(Package folder)"
-msgstr "( Ububiko... ) "
-
-#: exportdialog.cc:191
-msgid "Choose..."
-msgstr "Hitamo..."
-
-#: exportdialog.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "Export Range"
-msgstr "iyimura"
-
-#: exportdialog.cc:210
-#, fuzzy
-msgid "&Everything"
-msgstr "Nimugoroba"
-
-#: exportdialog.cc:215
-#, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: exportdialog.cc:220
-#, fuzzy
-msgid "&Range"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: exportdialog.cc:229
-#, fuzzy
-msgid "&From offset:"
-msgstr "Nta-boneza $(N) : "
-
-#: exportdialog.cc:235
-#, fuzzy
-msgid "&To offset:"
-msgstr "Nta-boneza $(N) : "
-
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
-#, fuzzy
-msgid "No options for this format."
-msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . "
-
-#: exportdialog.cc:296
-#, fuzzy
-msgid "HTML Options (one table per page)"
-msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) "
-
-#: exportdialog.cc:317
-#, fuzzy
-msgid "&Lines per table:"
-msgstr "Imbonerahamwe : "
-
-#: exportdialog.cc:325
-#, fuzzy
-msgid "Filename &prefix (in package):"
-msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : "
-
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: exportdialog.cc:331
-#, fuzzy
-msgid "Filename with Path"
-msgstr "Na: "
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inomero y'ipaji"
-
-#: exportdialog.cc:339
-#, fuzzy
-msgid "Header &above text:"
-msgstr "hejuru Umwandiko : "
-
-#: exportdialog.cc:347
-#, fuzzy
-msgid "&Footer below text:"
-msgstr "munsi Umwandiko : "
-
-#: exportdialog.cc:351
-#, fuzzy
-msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
-msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye "
-
-#: exportdialog.cc:355
-#, fuzzy
-msgid "&Include navigator bar"
-msgstr "&Navigator Umurongo "
-
-#: exportdialog.cc:359
-#, fuzzy
-msgid "&Use black and white only"
-msgstr "umukara na Umweru "
-
-#: exportdialog.cc:388
-#, fuzzy
-msgid "C Array Options"
-msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo"
-
-#: exportdialog.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Array name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: exportdialog.cc:407
-#, fuzzy
-msgid "char"
-msgstr "INYUGUTI"
-
-#: exportdialog.cc:408
-#, fuzzy
-msgid "unsigned char"
-msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI "
-
-#: exportdialog.cc:409
-#, fuzzy
-msgid "short"
-msgstr "Bigufi"
-
-#: exportdialog.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "unsigned short"
-msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi "
-
-#: exportdialog.cc:411
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "INT"
-
-#: exportdialog.cc:412
-#, fuzzy
-msgid "unsigned int"
-msgstr "Bitashizweho umukono INT "
-
-#: exportdialog.cc:413
-#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Kureremba"
-
-#: exportdialog.cc:414
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "MAHARAKUBIRI"
-
-#: exportdialog.cc:419
-#, fuzzy
-msgid "Element type:"
-msgstr "ubwoko bw'ikigize"
-
-#: exportdialog.cc:427
-#, fuzzy
-msgid "Elements per line:"
-msgstr "Umurongo: : "
-
-#: exportdialog.cc:431
-#, fuzzy
-msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
-msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka "
-
-#: exportdialog.cc:535
-#, fuzzy
-msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
-msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . "
-
-#: exportdialog.cc:561
-#, fuzzy
-msgid "This format is not yet supported."
-msgstr "Imiterere ni OYA . "
-
-#: exportdialog.cc:638
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a destination."
-msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . "
-
-#: exportdialog.cc:650
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a new folder"
-msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... "
-
-#: exportdialog.cc:661
-#, fuzzy
-msgid "You have specified an existing file"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: exportdialog.cc:669
-#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission to this folder."
-msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . "
-
-#: exportdialog.cc:679
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
-"Continue?"
-msgstr "Gukomeza."
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-#, fuzzy
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-#, fuzzy
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-#, fuzzy
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Ipaji# ya#"
-
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "kuri"
-
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
-
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: hexbuffer.cc:4886
-#, fuzzy
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "ku "
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "imiterere y'urupapuro"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "[ Milimetero ] "
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Hasi"
-
-#: printdialogpage.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Left:"
-msgstr "Ibumoso:"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "Iburyo"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko "
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "Ibumoso:"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "Hagati:"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "Iburyo:"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-#, fuzzy
-msgid "Border:"
-msgstr "Impera:"
-
-#: printdialogpage.cc:125
-#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Itariki/ Igihe"
-
-#: printdialogpage.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "Single Line"
-msgstr "Umurongo umwe"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Urukiramende"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko "
-
-#: fileinfodialog.cc:73
-msgid "Statistics"
-msgstr "Sitatisitiki"
-
-#: fileinfodialog.cc:89
-#, fuzzy
-msgid "File name: "
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
-
-#: fileinfodialog.cc:93
-#, fuzzy
-msgid "Size [bytes]: "
-msgstr "[ Bayite ] : "
-
-#: fileinfodialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Occurrence"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: fileinfodialog.cc:111
-msgid "Percent"
-msgstr "Ku ijana"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Layout"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: optiondialog.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Data Layout in Editor"
-msgstr "in "
-
-#: optiondialog.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal Mode"
-msgstr "Uburyo Bwihariye"
-
-#: optiondialog.cc:114
-#, fuzzy
-msgid "Decimal Mode"
-msgstr "Uburyo Bwihariye"
-
-#: optiondialog.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Octal Mode"
-msgstr "Uburyo Bwihariye"
-
-#: optiondialog.cc:116
-#, fuzzy
-msgid "Binary Mode"
-msgstr "Idosiye nyabibiri"
-
-#: optiondialog.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Text Only Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Umwandiko"
-
-#: optiondialog.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "Default l&ine size [bytes]:"
-msgstr "Umurongo: Ingano: [ Bayite ] : "
-
-#: optiondialog.cc:150
-#, fuzzy
-msgid "Colu&mn size [bytes]:"
-msgstr "Ingano: [ Bayite ] : "
-
-#: optiondialog.cc:158
-#, fuzzy
-msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
-msgstr "Ingano: ni BIHAMYE ( Koresha Agafashsagenda Ryari: Bya ngombwa ) "
-
-#: optiondialog.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
-msgstr "Inkingi Ku Impera Bya Umurongo: ( Ryari: Inkingi Ingano: > 1 ) "
-
-#: optiondialog.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Only"
-msgstr "Mpagazi"
-
-#: optiondialog.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Only"
-msgstr "ku buryo butambitse"
-
-#: optiondialog.cc:178
-#, fuzzy
-msgid "Both Directions"
-msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo"
-
-#: optiondialog.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "&Gridlines between text:"
-msgstr "hagati Umwandiko : "
-
-#: optiondialog.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "&Left separator width [pixels]:"
-msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : "
-
-#: optiondialog.cc:207
-#, fuzzy
-msgid "&Right separator width [pixels]:"
-msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : "
-
-#: optiondialog.cc:223
-#, fuzzy
-msgid "&Separator margin width [pixels]:"
-msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : "
-
-#: optiondialog.cc:227
-#, fuzzy
-msgid "&Edge margin width [pixels]:"
-msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : "
-
-#: optiondialog.cc:231
-#, fuzzy
-msgid "Column separation is e&qual to one character"
-msgstr "ni bingana Kuri Rimwe Inyuguti: "
-
-#: optiondialog.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "Column separa&tion [pixels]:"
-msgstr "[ pigiseli ] : "
-
-#: optiondialog.cc:257
-msgid "Cursor"
-msgstr "indanga"
-
-#: optiondialog.cc:258
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
-msgstr "( Byemewe ya: Muhinduzi ) "
-
-#: optiondialog.cc:262
-msgid "Blinking"
-msgstr "Kinyoteera"
-
-#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
-#, fuzzy
-msgid "Do not b&link"
-msgstr "OYA Kunyoteera "
-
-#: optiondialog.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "&Blink interval [ms]:"
-msgstr "Intera [ Madamu ] : "
-
-#: optiondialog.cc:284
-msgid "Shape"
-msgstr "Imisusire"
-
-#: optiondialog.cc:288
-#, fuzzy
-msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
-msgstr "Koresha Funga ( Cy'urukiramende ) indanga "
-
-#: optiondialog.cc:294
-#, fuzzy
-msgid "Use &thick cursor in insert mode"
-msgstr "indanga in Ongeramo Ubwoko "
-
-#: optiondialog.cc:299
-msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:304
-#, fuzzy
-msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
-msgstr "Kinyoteera ( NIBA Kinyoteera ni Bikora ) "
-
-#: optiondialog.cc:306
-#, fuzzy
-msgid "H&ide"
-msgstr "Gushisha"
-
-#: optiondialog.cc:307
-#, fuzzy
-msgid "Do &nothing"
-msgstr "Ntugire icyo Ukora"
-
-#: optiondialog.cc:323
-msgid "Colors"
-msgstr "Amabara"
-
-#: optiondialog.cc:324
-#, fuzzy
-msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
-msgstr "( Sisitemu Ihitamo Ibara: ni Buri gihe Byakoreshejwe ) "
-
-#: optiondialog.cc:329
-#, fuzzy
-msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
-msgstr "Sisitemu Amabara ( Nka in ) "
-
-#: optiondialog.cc:342
-msgid "First, Third ... Line Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Second, Fourth ... Line Background"
-msgstr "Imbuganyuma y'inyandiko"
-
-#: optiondialog.cc:344
-#, fuzzy
-msgid "Offset Background"
-msgstr "Mbuganyumba ya Sisitemu"
-
-#: optiondialog.cc:345
-#, fuzzy
-msgid "Inactive Background"
-msgstr "Mbuganyuma idakora:"
-
-#: optiondialog.cc:346
-#, fuzzy
-msgid "Even Column Text"
-msgstr "Umwandiko wa OpenDocument"
-
-#: optiondialog.cc:347
-#, fuzzy
-msgid "Odd Column Text"
-msgstr "Kongeraho Inkingi"
-
-#: optiondialog.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Non Printable Text"
-msgstr "Umwandiko usanzwe"
-
-#: optiondialog.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "Offset Text"
-msgstr "Kongeramo umwandiko"
-
-#: optiondialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "Secondary Text"
-msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri"
-
-#: optiondialog.cc:351
-#, fuzzy
-msgid "Marked Background"
-msgstr "Bika Imbuganyuma"
-
-#: optiondialog.cc:352
-#, fuzzy
-msgid "Marked Text"
-msgstr "cy/byagarajwe"
-
-#: optiondialog.cc:353
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Background"
-msgstr "Ku mbuganyuma"
-
-#: optiondialog.cc:354
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Text (block shape)"
-msgstr "( Funga Imisusire ) "
-
-#: optiondialog.cc:355
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Background"
-msgstr "Ku mbuganyuma"
-
-#: optiondialog.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Text"
-msgstr "Idosiye y'ibirango"
-
-#: optiondialog.cc:357
-msgid "Separator"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#: optiondialog.cc:358
-#, fuzzy
-msgid "Grid Lines"
-msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya"
-
-#: optiondialog.cc:376
-#, fuzzy
-msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
-msgstr "( Muhinduzi Koresha A BIHAMYE Imyandikire ) "
-
-#: optiondialog.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
-msgstr "Sisitemu Imyandikire ( Nka in ) "
-
-#: optiondialog.cc:398
-#, fuzzy
-msgid "KHexEdit editor font"
-msgstr "Muhinduzi Imyandikire "
-
-#: optiondialog.cc:414
-#, fuzzy
-msgid "&Map non printable characters to:"
-msgstr "Gicapika Inyuguti Kuri : "
-
-#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "File Management"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: optiondialog.cc:439
-#, fuzzy
-msgid "Most Recent Document"
-msgstr "Inyandiko za Vuba"
-
-#: optiondialog.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "All Recent Documents"
-msgstr "Inyandiko za Vuba"
-
-#: optiondialog.cc:446
-#, fuzzy
-msgid "Open doc&uments on startup:"
-msgstr "Gufungura Inyandiko ku Gutangira : "
-
-#: optiondialog.cc:452
-#, fuzzy
-msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
-msgstr "Kuri Ibanjirije indanga Ibirindiro: ku Gutangira "
-
-#: optiondialog.cc:466
-#, fuzzy
-msgid "Open document with &write protection enabled"
-msgstr "Gufungura Inyandiko Na: Kwandika Irinda Bikora "
-
-#: optiondialog.cc:472
-#, fuzzy
-msgid "&Keep cursor position after reloading document"
-msgstr "indanga Ibirindiro: Nyuma Inyandiko "
-
-#: optiondialog.cc:478
-#, fuzzy
-msgid "&Make a backup when saving document"
-msgstr "A Inyibutsa Ryari: Mu kubika Inyandiko "
-
-#: optiondialog.cc:488
-#, fuzzy
-msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
-msgstr "Kubika \" \" Inyandiko Urutonde ku &Kuvamo "
-
-#: optiondialog.cc:492
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"KDE."
-msgstr ""
-"iyi Kugenzura Agasanduku Inyandiko Urutonde Ryari: i Porogaramu ni . \n"
-"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde "
-"Byaremwe ku MukusanyaKDE . "
-
-#: optiondialog.cc:499
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
-msgstr "Inyandiko za Vuba"
-
-#: optiondialog.cc:503
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"KDE."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Inyandiko Urutonde . \n"
-"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde "
-"Byaremwe ku MukusanyaKDE . "
-
-#: optiondialog.cc:520
-#, fuzzy
-msgid "Various Properties"
-msgstr "Indangabintu ya lisiti"
-
-#: optiondialog.cc:526
-#, fuzzy
-msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
-msgstr "Gukoporora Kuri Ububikokoporora Ryari: Ihitamo ni Cyiteguye "
-
-#: optiondialog.cc:532
-#, fuzzy
-msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
-msgstr "in \" Ongeramo \" Ubwoko "
-
-#: optiondialog.cc:538
-#, fuzzy
-msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
-msgstr "( Kuri Itangiriro Cyangwa Impera ) Shakisha "
-
-#: optiondialog.cc:544
-#, fuzzy
-msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
-msgstr "Kuri Bayite Ryari: "
-
-#: optiondialog.cc:550
-msgid "Sounds"
-msgstr "Amajwi"
-
-#: optiondialog.cc:553
-#, fuzzy
-msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
-msgstr "Ijwi ku Ibyatanzwe Iyinjiza ( . Kwandika :$1 ) "
-
-#: optiondialog.cc:557
-#, fuzzy
-msgid "Make sound on &fatal failure"
-msgstr "Ijwi ku "
-
-#: optiondialog.cc:562
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Visibility"
-msgstr "Lisiti y'ibimenyetso"
-
-#: optiondialog.cc:565
-#, fuzzy
-msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
-msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Nta-boneza $(N) Inkingi "
-
-#: optiondialog.cc:569
-#, fuzzy
-msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
-msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Muhinduzi Amashami: "
-
-#: optiondialog.cc:574
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
-msgstr "Ryari: Umubare Bya Byacapwe Amapaji "
-
-#: optiondialog.cc:594
-#, fuzzy
-msgid "&Threshold [pages]:"
-msgstr "[ Amapaji ] : "
-
-#: optiondialog.cc:611
-#, fuzzy
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr "&Ilisiti y'amadirishya"
-
-#~ msgid "&All"
-#~ msgstr "Byose"
-
-#~ msgid "The specified file does not exist."
-#~ msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho."
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit2part.po
deleted file mode 100644
index 1c4968d25da..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit2part.po
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-# translation of khexedit2part to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the khexedit2part package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: khexedit2part 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: khepart.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Agaciro gatoya"
-
-#: khepart.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "ibinyacumi"
-
-#: khepart.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal"
-msgstr "NYACUMI"
-
-#: khepart.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "&Octal"
-msgstr "ukw."
-
-#: khepart.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "&Binary"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: khepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Char Encoding"
-msgstr "Inyuguti zisobetse"
-
-#: khepart.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
-msgstr "( < 32 ) "
-
-#: khepart.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Resize Style"
-msgstr "Koresha imisusire"
-
-#: khepart.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "&No Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
-
-#: khepart.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "&Lock Groups"
-msgstr "Amatsinda"
-
-#: khepart.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Full Size Usage"
-msgstr "Yuzuramugaragaza"
-
-#: khepart.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "&Line Offset"
-msgstr "X-Vanaho"
-
-#: khepart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Columns"
-msgstr "Inkingi"
-
-#: khepart.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Values Column"
-msgstr "Inkingi z'ipaji"
-
-#: khepart.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "&Chars Column"
-msgstr "Kwerekana Inkingi"
-
-#: khepart.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&Both Columns"
-msgstr "Gushungura inkingi"
-
-#: khepartfactory.cpp:30
-msgid "KHexEdit2Part"
-msgstr ""
-
-#: khepartfactory.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Muhinduzi "
-
-#: khepartfactory.cpp:36
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kjots.po
deleted file mode 100644
index 7e1dc243dff..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kjots.po
+++ /dev/null
@@ -1,356 +0,0 @@
-# translation of kjots to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kjots package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kjots 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: KJotsMain.cpp:77
-msgid "Pages"
-msgstr "Amapaji"
-
-#: KJotsMain.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Next Book"
-msgstr "Akamenyetso Gakurikira"
-
-#: KJotsMain.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Previous Book"
-msgstr "Akamenyetso kabanza"
-
-#: KJotsMain.cpp:111
-msgid "Next Page"
-msgstr "Ipaji ikurikira"
-
-#: KJotsMain.cpp:113
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Ipaji ibanje"
-
-#: KJotsMain.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&New Page"
-msgstr "Ipaji Nshya"
-
-#: KJotsMain.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "New &Book..."
-msgstr "Ikimenyetso gishya..."
-
-#: KJotsMain.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Export Page"
-msgstr "Kwimura Porogaramu..."
-
-#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "To Text File..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "To HTML File..."
-msgstr "Idosiye ... "
-
-#: KJotsMain.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Export Book"
-msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi"
-
-#: KJotsMain.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Page"
-msgstr "Gusiba ipaje"
-
-#: KJotsMain.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Delete Boo&k"
-msgstr "Gusiba Akamenyetso"
-
-#: KJotsMain.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Manual Save"
-msgstr "Kubika "
-
-#: KJotsMain.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Copy &into Page Title"
-msgstr "Umutwe w'Ipaji"
-
-#: KJotsMain.cpp:164
-msgid "Rename..."
-msgstr "Guhindura Izina..."
-
-#: KJotsMain.cpp:166
-msgid "Insert Date"
-msgstr "Kwinjizamo itariki"
-
-#: KJotsMain.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "New Book"
-msgstr "Ikimenyetso gishya"
-
-#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Book name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: KJotsMain.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <strong> %1 </strong> Igitabo ? </qt> "
-
-#: KJotsMain.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Delete Book"
-msgstr "Gusiba Akamenyetso"
-
-#: KJotsMain.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <strong> %1 </strong> Ipaji: ? </qt> "
-
-#: KJotsMain.cpp:364
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Gusiba ipaje"
-
-#: KJotsMain.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Autosave"
-msgstr "NyaMwishyingura"
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Idosiyeisanzweho."
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "File Exists"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: KJotsMain.cpp:828
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
-msgstr ""
-"Akamenyetso ni Kuva: Verisiyo Bya na ni OYA . Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA "
-"Akazi . Gusiba na iyi Akamenyetso . "
-
-#: KJotsMain.cpp:1119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
-msgstr ""
-"Amapaji Mo Imbere A Igitabo . nka Kuri Kurema A Gishya Igitabo Kuri Gushyira i "
-"Ipaji: in , Cyangwa Kuri OYA Himura i Ipaji: Ku Byose ? "
-
-#: KJotsMain.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Create New Book"
-msgstr "Kurema Bishya"
-
-#: KJotsMain.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Move Page"
-msgstr "Ntubike"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: kjotsedit.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Open URL"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: kjotsentry.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Rename Book"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-
-#: kjotsentry.cpp:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %1"
-msgstr "Kubika%S"
-
-#: kjotsentry.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Saving the contents of %1 to %2"
-msgstr "i Ibigize Bya %1 Kuri %2 "
-
-#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print: %1"
-msgstr "Shyira ku rupapuro..."
-
-#: kjotsentry.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Book"
-msgstr "Kidafite izina 1"
-
-#: kjotsentry.cpp:800
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ishakiro"
-
-#: kjotsentry.cpp:908
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page"
-msgstr "Kongera kwita Ipaji"
-
-#: kjotsentry.cpp:909
-#, fuzzy
-msgid "Page title:"
-msgstr "Umutwe w'Ipaji:"
-
-#: kjotsentry.cpp:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Ipaji:"
-
-#: main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "KDE note taking utility"
-msgstr "MukusanyaKDE Impugukirwa "
-
-#: main.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "KJots"
-msgstr "Utudomo"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Ubyitaho ubu"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Original author"
-msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid " minutes"
-msgstr "iminota"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 UMUNOTA "
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
-"changes."
-msgstr ""
-"ni i Umubare Bya iminota Tegereza Mbere mu buryo bwikora: Mu kubika Amahinduka "
-". "
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ave every:"
-msgstr "Kubika buri : "
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Save changes periodically"
-msgstr "Kubika Amahinduka "
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
-msgstr ""
-"\" NyaMwishyingura \" ni Ivivuwe , mu buryo bwikora: Kubika Amahinduka Kuri Ku "
-"i Intera munsi . "
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Unico&de encoding"
-msgstr "Imisobekere: "
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 9
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "How the main window is divided."
-msgstr "i Idirishya ni . "
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 12
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The book or page that is currently active."
-msgstr "Igitabo Cyangwa Ipaji: ni Gikora . "
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 15
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The font used to display the contents of books."
-msgstr "Imyandikire Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: i Ibigize Bya . "
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 19
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether books should be saved automatically."
-msgstr "mu buryo bwikora: . "
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 23
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
-msgstr "- 8 Imisobekere: ya: Mu kubika na Ifungura . "
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
-msgstr "Intera in iminota Ku mu buryo bwikora: . "
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 31
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The last ID that was used for a book or page."
-msgstr "Iheruka Byakoreshejwe ya: A Igitabo Cyangwa Ipaji: . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
deleted file mode 100644
index f8465dca6ef..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
+++ /dev/null
@@ -1,655 +0,0 @@
-# translation of klaptopdaemon to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the klaptopdaemon package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: klaptopdaemon 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: portable.cpp:945
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably "
-"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC "
-"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel."
-msgstr ""
-"Kuri A Bituzuye iyinjizaporogaramu . Bikora , Bya i - Amahitamo OYA - Kuri "
-"Gushoboza Ku ' na ' na Hanyuma Kubaka bushya Intima . "
-
-#: portable.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI "
-"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check "
-"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">"
-"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM."
-msgstr ""
-"i ( ) Cyangwa yakorewe iyinjizaporogaramu , Cyangwa i Intima yakorewe "
-"iyinjizaporogaramu - Kugenzura Inyuma i <a "
-"href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\"> - </a> "
-"Inyandiko ya: Ibisobanuro: ku Kuri Kwinjiza porogaramu . "
-
-#: portable.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' "
-"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out "
-"how to do this"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ubwoko ///Hanyuma Kuri Hitamo... ' na ' in i hejuru Ikiganiro - Kugenzura "
-"Inyuma i Ifashayobora Akabuto munsi Kuri Gushaka Inyuma Kuri iyi "
-
-#: portable.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gicurasi Kuri Gushoboza Gusubika /Guca make in i Umwanya "
-
-#: portable.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Your system does not support suspend/standby"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sisitemu OYA Gushigikira Gusubika /"
-
-#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890
-#, fuzzy
-msgid "No PCMCIA controller detected"
-msgstr "Nta genzura ryatoranijwe"
-
-#: portable.cpp:1053
-#, fuzzy
-msgid "Card 0:"
-msgstr "0 %S : "
-
-#: portable.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Card 1:"
-msgstr "1 : "
-
-#: portable.cpp:1170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features "
-"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about "
-"setting up APM for suspend and resume"
-msgstr ""
-"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya "
-"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere "
-"Hejuru ya: Gusubika na Guca make "
-
-#: portable.cpp:1176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features "
-"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about "
-"setting up ACPI for suspend and resume"
-msgstr ""
-"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya "
-"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere "
-"Hejuru ya: Gusubika na Guca make "
-
-#: portable.cpp:1333
-#, fuzzy
-msgid "%1 MHz (%2)"
-msgstr "%1MHz"
-
-#: portable.cpp:1709
-#, fuzzy
-msgid "%1 MHz"
-msgstr "%1MHz"
-
-#: portable.cpp:2151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on "
-"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)."
-msgstr ""
-"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i ku Kuri Kurema A APAREYE ya: i "
-"APAREYE Musomyi: ( 4 ) . "
-
-#: portable.cpp:2154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
-"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, "
-"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to "
-"/dev/apm."
-msgstr ""
-"Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . in Nka Imizi Iburyo: NONEAHA , A "
-", Umuntu Bya hafi na ask ya: Soma /Kwandika Kuri //. "
-
-#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
-#, fuzzy
-msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
-msgstr "Intima Gushigikira ya: . "
-
-#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566
-#, fuzzy
-msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
-msgstr "A Gifitanye isano Ikosa Gufungura %S //. "
-
-#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571
-#, fuzzy
-msgid "APM has most likely been disabled."
-msgstr "Yahagaritswe . "
-
-#: portable.cpp:2556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
-"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 "
-"apm)."
-msgstr ""
-"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i Inyandiko ku Kuri Kurema A "
-"APAREYE ya: i APAREYE Musomyi: ( 4 ) . "
-
-#: portable.cpp:2559
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
-"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
-msgstr "Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . i Intima iyi OYA . "
-
-#: portable.cpp:2866
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
-"the\n"
-"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
-"it\n"
-"please contact paul@taniwha.com."
-msgstr "com."
-
-#: laptop_check.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "KDE laptop daemon starter"
-msgstr "MukusanyaKDE Dayimoni "
-
-#: laptop_check.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "KLaptop"
-msgstr "Name=Mudasobwa Igendanwa"
-
-#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553
-#: laptop_daemon.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Battery power is running out."
-msgstr "UMWIKUBE ni Inyuma . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "%1 % charge left."
-msgstr "%1 % Ibumoso: . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute left.\n"
-"%n minutes left."
-msgstr ""
-"1 UMUNOTA Ibumoso: . \n"
-"%n iminota Ibumoso: . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1% left.\n"
-"%n percent left."
-msgstr ""
-"1 % Ibumoso: . \n"
-"%n ku ijana Ibumoso: . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Your battery is now fully charged."
-msgstr "Ibuye ni NONEAHA . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Laptop Battery"
-msgstr "Ibuye"
-
-#: laptop_daemon.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Logout failed."
-msgstr "Byanze . "
-
-#: laptop_daemon.cpp:832
-#, fuzzy
-msgid "Shutdown failed."
-msgstr "Byanze . "
-
-#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Empty slot."
-msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:56
-msgid "PCMCIA & CardBus Slots"
-msgstr ""
-
-#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95
-msgid "Ready."
-msgstr "Cyiteguye."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Card Slot %1"
-msgstr "Ikariita ya %S"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "&Eject"
-msgstr "Gusohora"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "&Suspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:181
-msgid "&Reset"
-msgstr "Gutangiza bushya"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Resetting card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Inserting new card..."
-msgstr "Gishya ... "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Ejecting card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Suspending card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Resuming card..."
-msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..."
-
-#: kpcmciainfo.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Card type: %1 "
-msgstr "Ubwoko bw'ikarita:"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driver: %1"
-msgstr "Musomyi:"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "IRQ: %1%2"
-msgstr "IRQ"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid " (used for memory)"
-msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko ) "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid " (used for memory and I/O)"
-msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko na I /) "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid " (used for CardBus)"
-msgstr "( Byakoreshejwe ya: ) "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264
-msgid "none"
-msgstr "ntacyo"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I/O port(s): %1"
-msgstr "I /Umuyoboro: ( S ) : %1 "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Bus: %1 bit %2"
-msgstr "Umukara %1, Umweru %2"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Bus: unknown"
-msgstr ": Kitazwi "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "PC Card"
-msgstr "Ikarita y'Iposita"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Cardbus"
-msgstr "vCard"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device: %1"
-msgstr "APAREYE"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Power: +%1V"
-msgstr "UMWIKUBE"
-
-#: kpcmciainfo.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Programming power: +%1V, +%2V"
-msgstr "UMWIKUBE : + %1V , + %2V "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration base: 0x%1"
-msgstr "SHINGIRO : %1 "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Configuration base: none"
-msgstr "SHINGIRO : Ntana kimwe "
-
-#: kpcmciainfo.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Resu&me"
-msgstr "Guca make"
-
-#: daemondock.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "KLaptop Daemon"
-msgstr "&Dayimoni LISa"
-
-#: daemondock.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "&Configure KLaptop..."
-msgstr "Kuboneza Muhinduzi"
-
-#: daemondock.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Screen Brightness..."
-msgstr "ukubona kurushaho"
-
-#: daemondock.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Performance Profile..."
-msgstr "Indura izina ikiranga..."
-
-#: daemondock.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "CPU Throttling..."
-msgstr "Icapa..."
-
-#: daemondock.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Standby..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: daemondock.cpp:109
-msgid "&Lock && Suspend..."
-msgstr ""
-
-#: daemondock.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Suspend..."
-msgstr "Gusubika"
-
-#: daemondock.cpp:111
-msgid "&Lock && Hibernate..."
-msgstr ""
-
-#: daemondock.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Hibernate..."
-msgstr "Guhindura izina..."
-
-#: daemondock.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Hide Monitor"
-msgstr "Muyoboracapa"
-
-#: daemondock.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart "
-"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start "
-"up and the old one to close."
-msgstr ""
-"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera Kuri Ongera utangire Nka i . Gicurasi "
-"Hejuru Kuri A UMUNOTA ya: i Gishya Dayimoni Kuri Tangira &vendorShortName; "
-"Hejuru na i ki/bishaje Rimwe Kuri Gufunga . "
-
-#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "&Dayimoni LISa"
-
-#: daemondock.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PCMCIA cannot be enabled since tdesu cannot be found. Please make sure that it "
-"is installed correctly."
-msgstr "Bikora guhera Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-
-#: daemondock.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "PCMCIA cannot be enabled just now."
-msgstr "Bikora NONEAHA . "
-
-#: daemondock.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be "
-"monitored in the background."
-msgstr "Kuri Gushisha i Ibuye ? Ibuye in i Mbuganyuma . "
-
-#: daemondock.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide Monitor"
-msgstr "Muyoboracapa"
-
-#: daemondock.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Hide"
-msgstr "Ntikiganyika"
-
-#: daemondock.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?"
-msgstr "Kuri &Kuvamo i Ibuye ? "
-
-#: daemondock.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?"
-msgstr "Kuri Kwangira i Ibuye Kuva: Itangira... in i ? "
-
-#: daemondock.cpp:294
-msgid "Disable"
-msgstr "Kwangira"
-
-#: daemondock.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Keep Enabled"
-msgstr "Bikora"
-
-#: daemondock.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Power Manager Not Found"
-msgstr "Mucapyi ntiyabonetse."
-
-#: daemondock.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "%1:%2 hours left"
-msgstr "%1 : %2 amasaha Ibumoso: "
-
-#: daemondock.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "%1% charged"
-msgstr "%1 Guhindura"
-
-#: daemondock.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "No Battery"
-msgstr "Ibuye"
-
-#: daemondock.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Charging"
-msgstr "Bisangiwe"
-
-#: daemondock.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Not Charging"
-msgstr "Nta Guhindura"
-
-#: daemondock.cpp:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU: %1"
-msgstr "CPU"
-
-#: daemondock.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Slot %1"
-msgstr "Garagaza %1"
-
-#: daemondock.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Card Slots..."
-msgstr "Gutangiza Imisusire..."
-
-#: daemondock.cpp:429
-msgid "Details..."
-msgstr "Isesengurabyose..."
-
-#: daemondock.cpp:434
-msgid "Eject"
-msgstr "Gusohora"
-
-#: daemondock.cpp:437
-msgid "Suspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: daemondock.cpp:440
-msgid "Resume"
-msgstr "Guca make"
-
-#: daemondock.cpp:443
-msgid "Reset"
-msgstr "Kugarura"
-
-#: daemondock.cpp:448
-msgid "Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: daemondock.cpp:454
-msgid "Ready"
-msgstr "Cyiteguye"
-
-#: daemondock.cpp:456
-msgid "Busy"
-msgstr "Irahuze"
-
-#: daemondock.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Suspended"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: daemondock.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Enable PCMCIA"
-msgstr "JVM ikora"
-
-#: daemondock.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Laptop power management not available"
-msgstr "UMWIKUBE &Ukuyobora OYA Bihari "
-
-#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: daemondock.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - fully charged"
-msgstr "in - "
-
-#: daemondock.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)"
-msgstr "in - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) "
-
-#: daemondock.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - %1% charged"
-msgstr "in - %1 % "
-
-#: daemondock.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Plugged in - no battery"
-msgstr "in - Oya Ibuye "
-
-#: daemondock.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)"
-msgstr "ku - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) "
-
-#: daemondock.cpp:663
-#, fuzzy
-msgid "Running on batteries - %1% charged"
-msgstr "ku - %1 % "
-
-#: daemondock.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "No power source found"
-msgstr "UMWIKUBE Inkomoko Byabonetse "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po
deleted file mode 100644
index 8bfb72b5bc6..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-# translation of kmilo_delli8k to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmilo_delli8k package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilo_delli8k 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: delli8k.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Mute On"
-msgstr "Mute"
-
-#: delli8k.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Mute Off"
-msgstr "Mute"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_generic.po
deleted file mode 100644
index 712594b4740..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_generic.po
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-# translation of kmilo_generic to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmilo_generic package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilo_generic 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Starting KMix..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "It seems that KMix is not running."
-msgstr "ni OYA . "
-
-#: generic_monitor.cpp:226
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: generic_monitor.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Mute on"
-msgstr "ku "
-
-#: generic_monitor.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Mute off"
-msgstr "Bidakora "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
deleted file mode 100644
index b9c40bdc31f..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-# translation of kmilo_kvaio to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmilo_kvaio package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilo_kvaio 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kvaio.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Memory Stick inserted"
-msgstr "Byinjijwemo "
-
-#: kvaio.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Memory Stick ejected"
-msgstr "Ububiko ku gikoresho"
-
-#: kvaio.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled event: "
-msgstr "Icyabaye : "
-
-#: kvaio.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "AC Connected"
-msgstr "Kwihuza"
-
-#: kvaio.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "AC Disconnected"
-msgstr "Byatandukanye"
-
-#: kvaio.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Battery is Fully Charged. "
-msgstr "ni . "
-
-#: kvaio.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
-msgstr ": ni ( %1 % ) . "
-
-#: kvaio.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Alert: Battery is Empty!"
-msgstr ": ni ! "
-
-#: kvaio.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "No Battery Inserted."
-msgstr "Ntibyinjijwemo"
-
-#: kvaio.cpp:409
-msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
-msgstr ""
-
-#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
-msgid "Brightness"
-msgstr "Urumuri"
-
-#: kvaio.cpp:455
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Starting KMix..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "It seems that KMix is not running."
-msgstr "ni OYA . "
-
-#: kvaio.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Mute on"
-msgstr "ku "
-
-#: kvaio.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "Mute off"
-msgstr "Bidakora "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
deleted file mode 100644
index 56e6fdb32e8..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-# translation of kmilo_powerbook to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmilo_powerbook package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilo_powerbook 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: pb_monitor.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "No Tap"
-msgstr "Nta cika"
-
-#: pb_monitor.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Tap"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: pb_monitor.cpp:48
-msgid "Drag"
-msgstr "Kurura"
-
-#: pb_monitor.cpp:48
-msgid "Lock"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: pb_monitor.cpp:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating mode set to: %1."
-msgstr "Ubwoko Gushyiraho Kuri : %1 . "
-
-#: pb_monitor.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "The computer will sleep now."
-msgstr "NONEAHA . "
-
-#: pb_monitor.cpp:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
-"The computer will sleep in %n seconds."
-msgstr ""
-"in %n ISEGONDA . \n"
-"in %n amasogonda . "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
deleted file mode 100644
index 066e2a7629d..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-# translation of kmilo_thinkpad to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmilo_thinkpad package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: thinkpad.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Mute on"
-msgstr "ku "
-
-#: thinkpad.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Mute off"
-msgstr "Bidakora "
-
-#: thinkpad.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Thinkpad Button Pressed"
-msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe"
-
-#: thinkpad.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "ThinkLight is on"
-msgstr "ni ku "
-
-#: thinkpad.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "ThinkLight is off"
-msgstr "ni Bidakora "
-
-#: thinkpad.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Zoom button pressed"
-msgstr "Akabuto "
-
-#: thinkpad.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Home button pressed"
-msgstr "Akabuto "
-
-#: thinkpad.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Search button pressed"
-msgstr "Akabuto "
-
-#: thinkpad.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Mail button pressed"
-msgstr "Akabuto "
-
-#: thinkpad.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
-msgstr "Byahinduwe : ku , Bidakora "
-
-#: thinkpad.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
-msgstr "Byahinduwe : Bidakora , ku "
-
-#: thinkpad.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
-msgstr "Byahinduwe : ku , ku "
-
-#: thinkpad.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "HV Expansion is on"
-msgstr "ni ku "
-
-#: thinkpad.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "HV Expansion is off"
-msgstr "ni Bidakora "
-
-#: thinkpad.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : ejuru "
-
-#: thinkpad.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Ikiyega "
-
-#: thinkpad.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Bikorwa "
-
-#: thinkpad.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Kitazwi "
-
-#: thinkpad.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye ejuru "
-
-#: thinkpad.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Ikiyega "
-
-#: thinkpad.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Bikorwa "
-
-#: thinkpad.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
-msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Kitazwi "
-
-#: thinkpad.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Wireless LAN is enabled"
-msgstr "ni Bikora "
-
-#: thinkpad.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Wireless LAN is disabled"
-msgstr "ni Yahagaritswe "
-
-#: thinkpad.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth is enabled"
-msgstr "ni Bikora "
-
-#: thinkpad.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "ni Yahagaritswe "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilod.po
deleted file mode 100644
index ce9cb028cb9..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilod.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-# translation of kmilod to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmilod package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilod 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kmilod.cpp:162
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: kmilod.cpp:165
-msgid "Brightness"
-msgstr "Urumuri"
-
-#: kmilod.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Muted"
-msgstr "Mute"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kregexpeditor.po
deleted file mode 100644
index 005e26f3dfe..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kregexpeditor.po
+++ /dev/null
@@ -1,984 +0,0 @@
-# translation of kregexpeditor to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kregexpeditor package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kregexpeditor 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: altnwidget.cpp:38 altnwidget.cpp:48 regexpbuttons.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Alternatives"
-msgstr "Kubisikanya"
-
-#: altnwidget.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Selecting several alternatives is currently not supported."
-msgstr "ni OYA . "
-
-#: altnwidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Selection Invalid"
-msgstr "Urutonde rw'itoranya"
-
-#: characterswidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"- A word character\n"
-msgstr "- A ijambo "
-
-#: characterswidget.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"- A non-word character\n"
-msgstr "- A - ijambo "
-
-#: characterswidget.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"- A digit character\n"
-msgstr "- A Umubarwa "
-
-#: characterswidget.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"- A non-digit character\n"
-msgstr "- A - Umubarwa "
-
-#: characterswidget.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"- A space character\n"
-msgstr "- A Umwanya "
-
-#: characterswidget.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"- A non-space character\n"
-msgstr "- A - Umwanya "
-
-#: characterswidget.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "from "
-msgstr "Bivuye"
-
-#: characterswidget.cpp:156
-msgid " to "
-msgstr "kuri"
-
-#: characterswidget.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Any Character Except"
-msgstr "Inyuguti yose"
-
-#: characterswidget.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "One of Following Characters"
-msgstr "Bya "
-
-#: characterswidget.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Specify Characters"
-msgstr "Inyuguti zidasanzwe"
-
-#: characterswidget.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Do not match the characters specified here"
-msgstr "OYA BIHUYE i Inyuguti "
-
-#: characterswidget.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Predefined Character Ranges"
-msgstr "Nta Mucapyi Zagenwe Mbere"
-
-#: characterswidget.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "A word character"
-msgstr "A ijambo Inyuguti: "
-
-#: characterswidget.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "A digit character"
-msgstr "A Umubarwa Inyuguti: "
-
-#: characterswidget.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "A space character"
-msgstr "A Umwanya Inyuguti: "
-
-#: characterswidget.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "A non-word character"
-msgstr "A - ijambo Inyuguti: "
-
-#: characterswidget.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "A non-digit character"
-msgstr "A - Umubarwa Inyuguti: "
-
-#: characterswidget.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "A non-space character"
-msgstr "A - Umwanya Inyuguti: "
-
-#: characterswidget.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Single Characters"
-msgstr "Inyuguti zidasanzwe"
-
-#: characterswidget.cpp:321 characterswidget.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "More Entries"
-msgstr "Nta Byinjizwa Bihari"
-
-#: characterswidget.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Character Ranges"
-msgstr "Itangamwanya ry'inyuguti"
-
-#: characterswidget.cpp:410
-msgid "From:"
-msgstr "Birava"
-
-#: characterswidget.cpp:417
-msgid ""
-"_: end of range\n"
-"To:"
-msgstr ""
-
-#: charselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Normal Character"
-msgstr "Kugera ku nyuguti"
-
-#: charselector.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Unicode Char in Hex."
-msgstr "in . "
-
-#: charselector.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Unicode Char in Oct."
-msgstr "in . "
-
-#: charselector.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "The Bell Character (\\a)"
-msgstr "Kugera ku nyuguti"
-
-#: charselector.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "The Form Feed Character (\\f)"
-msgstr "Kugera ku nyuguti ibumoso"
-
-#: charselector.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Line Feed Character (\\n)"
-msgstr ""
-"( \n"
-"n ) "
-
-#: charselector.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "The Carriage Return Character (\\r)"
-msgstr "Igarura ry'Agatwarampapuro"
-
-#: charselector.cpp:68
-msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)"
-msgstr ""
-
-#: charselector.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "The Vertical Tab Character (\\v)"
-msgstr "Kwinjizamo inyuguti zihariye"
-
-#: compoundwidget.cpp:46
-msgid "&Title:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#: compoundwidget.cpp:50
-msgid "&Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#: compoundwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "&Automatically replace using this item"
-msgstr "Gusimbuza ikoresha iyi Ikintu "
-
-#: compoundwidget.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When the content of this box is typed in to the ASCII line,"
-"<br>this box will automatically be added around it,"
-"<br>if this check box is selected."
-msgstr ""
-"i Ibirimo: Bya iyi Agasanduku ni in Kuri i Umurongo: , "
-"<br> iyi Agasanduku mu buryo bwikora: Kyongewe , "
-"<br> NIBA iyi Kugenzura Agasanduku ni Byahiswemo . "
-
-#: compoundwidget.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Configure Compound"
-msgstr "Kuboneza - Isaha "
-
-#: editorwindow.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "There is no selection."
-msgstr "ni Oya Ihitamo . "
-
-#: editorwindow.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Missing Selection"
-msgstr "Gucapa ihitamo"
-
-#: editorwindow.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "There is no widget under cursor."
-msgstr "ni Oya indanga . "
-
-#: editorwindow.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Operation"
-msgstr "Ikyiciro kitarikyo"
-
-#: editorwindow.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "&Save Regular Expression..."
-msgstr "Kubika ... "
-
-#: editorwindow.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Enter name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: editorwindow.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Name for Regular Expression"
-msgstr "ya: "
-
-#: editorwindow.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p> Gusimbuza &Cyitwa: Ibisanzwe imvugo <b> %1 </b> </p> "
-
-#: editorwindow.cpp:386 userdefinedregexps.cpp:203
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: editorwindow.cpp:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file for writing: %1"
-msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: : %1 "
-
-#: emacsregexpconverter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Look ahead regular expressions not supported in Emacs style"
-msgstr "Ibisanzwe OYA in Imisusire "
-
-#: emacsregexpconverter.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax"
-msgstr "na ijambo ni OYA in "
-
-#: errormap.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your regular expression is invalid, due to something preceding a 'line start'."
-msgstr "Ibisanzwe imvugo ni Bitemewe , Kuri A ' Umurongo: . "
-
-#: errormap.cpp:50 errormap.cpp:59 errormap.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Regular Expression Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: errormap.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your regular expression is invalid, due to something following a 'line end'."
-msgstr "Ibisanzwe imvugo ni Bitemewe , Kuri A ' Umurongo: . "
-
-#: errormap.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your regular expression is invalid. 'Look Ahead' regular expression must be the "
-"last sub expression."
-msgstr "Ibisanzwe imvugo ni Bitemewe . ' Ibisanzwe imvugo i Iheruka imvugo . "
-
-#: infopage.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a "
-"postcard ;-), also feel free to add a section saying "
-"<h2>Translators</h2>. Kind regards, and thanks for your work - Jesper.\n"
-"<h1>Regular Expression Editor</h1>"
-"<p>What you are currently looking at is an editor for <i>Regular Expressions</i>"
-".</p>"
-"<p>The upper part in the middle is the editing area, the lower part is a "
-"verification window where you can try your regular expressions right away. The "
-"row of buttons is the editing actions. This is actually very similar to common "
-"drawing programs. Select an editing tool to start editing your regular "
-"expression, and press the mouse button in the editing area where you want this "
-"item inserted.</p>"
-"<p>For a more detailed description of this editor see the <a href=\"doc://\">"
-"info pages</a></p>"
-"<h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a regular "
-"expression is, then it might be a good idea to read <a "
-"href=\"doc://whatIsARegExp\">the introduction to regular expressions</a>."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<h1> </h1> "
-"<p> Ku ni Muhinduzi ya: <i> </i> . </p> "
-"<p> Nkuru Inzira %s in i Hagati ni i Guhindura Umwanya , i Ntoya Inzira %s ni A "
-"Idirishya Kugerageza Ibisanzwe Iburyo: . Urubariro Bya Utubuto ni i Guhindura "
-"Ibikorwa . ni Kuri Igishushanyo Porogaramu . Guhindura Kuri Tangira "
-"&vendorShortName; Guhindura Ibisanzwe imvugo , na Kanda i Imbeba Akabuto in i "
-"Guhindura Umwanya iyi Ikintu Byinjijwemo . </p> "
-"<p> A Birenzeho Umwirondoro: Bya iyi Muhinduzi i <a href=\"doc://\"> "
-"Ibisobanuro Amapaji </a> </p> "
-"<h2> ni A Ibisanzwe imvugo ? </h2> OYA A Ibisanzwe imvugo ni , Hanyuma A Kuri "
-"Soma <a href=\"doc://whatIsARegExp\"> i Intangiriro Kuri Ibisanzwe </a> . "
-"<p> "
-
-#: infopage.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h2>Send the author an electronic postcard</h2>I don't get any money for "
-"working on KRegExpEditor, I therefore appreciate it very much when users tell "
-"me what they think about my work. I would therefore be very happy if you <a "
-"href=\"mailto:blackie@kde.org?subject=KRegExpEditor\">sent me a short mail</a>"
-", telling me that you use my regular expression editor."
-"<h2>Author</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. Pedersen</a> "
-"&lt;<a href=\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>&gt;"
-msgstr ""
-"<h2> i Umwanditsi: Cya elegitoronike Ikaritay'iposita </h2> "
-"I Kubona Icyo ari cyo cyose &Amafaranga ya: ku , I Ryari: Abakoresha Bigyanye "
-"Akazi . I NIBA <a href=\"mailto:blackie@kde.org?subject=KRegExpEditor\"> "
-"Yoherejwe: A Bigufi Ibaruwa </a> , Koresha Ibisanzwe imvugo Muhinduzi . "
-"<h2> </h2> <a href=\"http://www.blackie.dk/\"> . </a> "
-"&lt; <a href=\"mailto:blackie@kde.org\"> @ kde . org </a> &gt; "
-
-#: kregexpeditorgui.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Regular Expression Editor"
-msgstr "Imvugo ndahinduka"
-
-#: kregexpeditorprivate.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular "
-"expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with "
-"the system."
-msgstr ""
-"iyi Idirishya Gushaka Ibisanzwe . Ibisanzwe na , na Ibisanzwe Na: i Sisitemu . "
-
-#: kregexpeditorprivate.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In this window you will develop your regular expressions. Select one of the "
-"actions from the action buttons above, and click the mouse in this window to "
-"insert the given action."
-msgstr ""
-"iyi Idirishya Ibisanzwe . Rimwe Bya i Ibikorwa Kuva: i Igikorwa Utubuto hejuru "
-", na Kanda i Imbeba in iyi Idirishya Kuri Ongeramo i Igikorwa . "
-
-#: kregexpeditorprivate.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type in some text in this window, and see what the regular expression you have "
-"developed matches."
-"<p>Each second match will be colored in red and each other match will be "
-"colored blue, simply so you can distinguish them from each other."
-"<p>If you select part of the regular expression in the editor window, then this "
-"part will be highlighted - This allows you to <i>debug</i> "
-"your regular expressions"
-msgstr ""
-"in Umwandiko in iyi Idirishya , na i Ibisanzwe imvugo . "
-"<p> ISEGONDA BIHUYE in Umutuku na Ikindi BIHUYE Ubururu , Kuva: Ikindi . "
-"<p> Guhitamo Inzira %s Bya i Ibisanzwe imvugo in i Muhinduzi Idirishya , "
-"Hanyuma iyi Inzira %s - Kuri <i> Kosora amakosa </i> Ibisanzwe "
-
-#: kregexpeditorprivate.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "ASCII syntax:"
-msgstr "Ikosa mu iremanteruro rya BAZIKE"
-
-#: kregexpeditorprivate.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Clear expression"
-msgstr "imvugo "
-
-#: kregexpeditorprivate.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
-"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
-"expression using QRegExp."
-"<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, "
-"and by typing the regular expression in this line edit."
-msgstr ""
-"ni i Ibisanzwe imvugo in . Kuri in iyi NIBA A , na Kuri A Ibisanzwe imvugo "
-"ikoresha . "
-"<p> Gicurasi Ibisanzwe imvugo Byombi ku ikoresha i Muhinduzi , na ku Kwandika "
-":$1 i Ibisanzwe imvugo in iyi Umurongo: Kwandika . "
-
-#: kregexpeditorprivate.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file '%1' for reading"
-msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: "
-
-#: lookaheadwidget.cpp:52
-msgid "Pos. Look Ahead"
-msgstr ""
-
-#: lookaheadwidget.cpp:54
-msgid "Neg. Look Ahead"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "RegExp Editor"
-msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
-
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Editor for Regular Expressions"
-msgstr "ya: "
-
-#: predefined-regexps.cpp:1
-#, fuzzy
-msgid "anything"
-msgstr "Icamirongonyuranamo"
-
-#: predefined-regexps.cpp:2
-#, fuzzy
-msgid "This regular expression matches anything."
-msgstr "Ibisanzwe imvugo . "
-
-#: predefined-regexps.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid "spaces"
-msgstr "Imyanya"
-
-#: predefined-regexps.cpp:4
-#, fuzzy
-msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
-msgstr "Igiteranyo Bya . "
-
-#: regexpbuttons.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Selection tool"
-msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo"
-
-#: regexpbuttons.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This will change the state of the editor to <i>selection state</i>."
-"<p>In this state you will not be inserting <i>regexp items</i>"
-", but instead select them. To select a number of items, press down the left "
-"mouse button and drag it over the items."
-"<p>When you have selected a number of items, you may use cut/copy/paste. These "
-"functions are found in the right mouse button menu.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Guhindura... i Leta Bya i Muhinduzi Kuri <i> Ihitamo Leta </i> . "
-"<p> iyi Leta OYA <i> Ibigize </i> , Guhitamo . Guhitamo A Umubare Bya Ibigize , "
-"Kanda Hasi i Ibumoso: Imbeba Akabuto na Kurura KURI i Ibigize . "
-"<p> Byahiswemo A Umubare Bya Ibigize , Gicurasi Koresha Gukata /Gukoporora "
-"/Komeka . Imimaro Byabonetse in i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo . </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:76
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: regexpbuttons.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This will insert a text field, where you may write text. The text you write "
-"will be matched literally. (i.e. you do not need to escape any characters)</qt>"
-msgstr "<qt>i. e."
-
-#: regexpbuttons.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "A single character specified in a range"
-msgstr "A UMWE Inyuguti: in A Urutonde "
-
-#: regexpbuttons.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This will match a single character from a predefined range."
-"<p>When you insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify "
-"which characters this <i>regexp item</i> will match.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> BIHUYE A UMWE Inyuguti: Kuva: A Urutonde . "
-"<p> Ongeramo iyi A Ikiganiro Agasanduku Kugaragara , Kugaragaza Inyuguti iyi <i> "
-"Ikintu </i> BIHUYE . </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Any character"
-msgstr "Inyuguti yose"
-
-#: regexpbuttons.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "<qt>This will match any single character</qt>"
-msgstr "<qt> BIHUYE Icyo ari cyo cyose UMWE Inyuguti: </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Repeated content"
-msgstr "Ibirimo: "
-
-#: regexpbuttons.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This <i>regexp item</i> will repeat the <i>regexp items</i> "
-"it surrounds a specified number of times."
-"<p>The number of times to repeat may be specified using ranges. e.g. You may "
-"specify that it should match from 2 to 4 times, that it should match exactly 5 "
-"times, or that it should match at least one time."
-"<p>Examples:"
-"<br>If you specify that it should match <i>any</i> time, and the content it "
-"surrounds is <tt>abc</tt>, then this <i>regexp item</i> "
-"will match the empty string, the string <tt>abc</tt>, the string <tt>abcabc</tt>"
-", the string <tt>abcabcabcabc</tt>, etc.</qt>"
-msgstr "<qt>e. G."
-
-#: regexpbuttons.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This <i>regexp item</i> will match any of its alternatives.</p>"
-"You specify alternatives by placing <i>regexp items</i> "
-"on top of each other inside this widget.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <i> Ikintu </i> BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya . </p> Kugaragaza ku <i> "
-"Ibigize </i> ku Hejuru: Bya Ikindi Mo Imbere iyi . </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Compound regexp"
-msgstr "Guhimba Ubutumwa"
-
-#: regexpbuttons.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This <i>regexp item</i> serves two purposes:"
-"<ul>"
-"<li>It makes it possible for you to collapse a huge <i>regexp item</i> "
-"into a small box. This makes it easier for you to get an overview of large <i>"
-"regexp items</i>. This is especially useful if you load a predefined <i>"
-"regexp item</i> you perhaps don't care about the inner workings of."
-msgstr ""
-"<qt> <i> Ikintu </i> Kabiri Impamvu : "
-"<ul> "
-"<li> ya: Kuri Gusenyuka A Binini (%1x%2) <i> Ikintu </i> "
-"A Gitoya Agasanduku . ya: Kuri Kubona Incamake Bya Kinini <i> Ibigize </i> "
-". ni NIBA Ibirimo A <i> Ikintu </i> Bigyanye i imbere mo Bya . "
-
-#: regexpbuttons.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Beginning of line"
-msgstr "Intangiriro y'umurongo"
-
-#: regexpbuttons.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "<qt>This will match the beginning of a line.</qt>"
-msgstr "<qt> BIHUYE i Itangiriro Bya A Umurongo: . </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "End of line"
-msgstr "Impera y'umurongo"
-
-#: regexpbuttons.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "<qt>This will match the end of a line.</qt>"
-msgstr "<qt> BIHUYE i Impera Bya A Umurongo: . </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Word boundary"
-msgstr "Ijambo gusa"
-
-#: regexpbuttons.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This asserts a word boundary (This part does not actually match any "
-"characters)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> A ijambo ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose Inyuguti ) </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Non Word boundary"
-msgstr "Si amagambo gusa"
-
-#: regexpbuttons.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This asserts a non-word boundary (This part does not actually match any "
-"characters)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> A - ijambo ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose Inyuguti ) </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:143
-msgid "Positive Look Ahead"
-msgstr ""
-
-#: regexpbuttons.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This asserts a regular expression (This part does not actually match any "
-"characters). You can only use this at the end of a regular expression.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> A Ibisanzwe imvugo ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose Inyuguti ) . "
-"Koresha iyi Ku i Impera Bya A Ibisanzwe imvugo . </qt> "
-
-#: regexpbuttons.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Negative Look Ahead"
-msgstr "imibare kuramo iratukura"
-
-#: regexpbuttons.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This asserts a regular expression that must not match (This part does not "
-"actually match any characters). You can only use this at the end of a regular "
-"expression.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> A Ibisanzwe imvugo OYA BIHUYE ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose "
-"Inyuguti ) . Koresha iyi Ku i Impera Bya A Ibisanzwe imvugo . </qt> "
-
-#: repeatregexp.cpp:59 repeatregexp.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Value for attribute <b>%1</b> was not an integer for element <b>%2</b></p>"
-"<p>It contained the value <b>%3</b></p>"
-msgstr ""
-"<p> ya: Ikiranga: <b> %1 </b> OYA Umubare wuzuye ya: Ikigize: <b> %2 </b> </p> "
-"<p> i Agaciro: <b> %3 </b> </p> "
-
-#: repeatregexp.cpp:62 repeatregexp.cpp:70 textrangeregexp.cpp:131
-#: textregexp.cpp:58 widgetfactory.cpp:166 widgetfactory.cpp:195
-#: widgetfactory.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Error While Loading From XML File"
-msgstr "Ikosa Idosiye "
-
-#: repeatwidget.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Number of Times to Repeat Content"
-msgstr "Bya Kuri "
-
-#: repeatwidget.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Times to Match"
-msgstr "Kuri "
-
-#: repeatwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Any number of times (including zero times)"
-msgstr "Umubare Bya Times ( Zeru Times ) "
-
-#: repeatwidget.cpp:192
-msgid "At least"
-msgstr "Nibura"
-
-#: repeatwidget.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "At most"
-msgstr "Bitarenga"
-
-#: repeatwidget.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Exactly"
-msgstr "nyacyo/nyakuri"
-
-#: repeatwidget.cpp:197
-msgid "From"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: repeatwidget.cpp:205
-msgid "to"
-msgstr "kuri"
-
-#: repeatwidget.cpp:207 repeatwidget.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "time(s)"
-msgstr "Igihe ( S ) "
-
-#: repeatwidget.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Repeated Any Number of Times"
-msgstr "Bya "
-
-#: repeatwidget.cpp:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Repeated at Least 1 Time\n"
-"Repeated at Least %n Times"
-msgstr "Ku 1 Ku %n "
-
-#: repeatwidget.cpp:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Repeated at Most 1 Time\n"
-"Repeated at Most %n Times"
-msgstr "Ku 1 Ku %n "
-
-#: repeatwidget.cpp:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Repeated Exactly 1 Time\n"
-"Repeated Exactly %n Times"
-msgstr "1 %n "
-
-#: repeatwidget.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Repeated From %1 to %2 Times"
-msgstr "%1 Kuri %2 "
-
-#: textrangeregexp.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Invalid sub element to element <b>TextRange</b>. Tag was <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p> Ikigize: Kuri Ikigize: <b> </b> . <b> %1 </b> </p> "
-
-#: textregexp.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "<p>Element <b>Text</b> did not contain any textual data.</p>"
-msgstr "<p> <b> </b> OYA Icyo ari cyo cyose Ibyatanzwe . </p> "
-
-#: userdefinedregexps.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Compound regular expressions:"
-msgstr "Ibisanzwe : "
-
-#: userdefinedregexps.cpp:67
-msgid "User Defined"
-msgstr "Mukoresha yagenywe"
-
-#: userdefinedregexps.cpp:92
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: userdefinedregexps.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file for reading: %1"
-msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: : %1 "
-
-#: userdefinedregexps.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "File %1 containing user defined regular expression contained an error"
-msgstr "Idosiye %1 Umukoresha Ibisanzwe imvugo Ikosa "
-
-#: userdefinedregexps.cpp:157
-msgid "Rename..."
-msgstr "Guhindura Izina..."
-
-#: userdefinedregexps.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "New name:"
-msgstr "Izina rishya"
-
-#: userdefinedregexps.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Guhindura izina ku"
-
-#: userdefinedregexps.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b>?</p>"
-msgstr "<p> Gusimbuza &Cyitwa: Ibisanzwe imvugo <b> %1 </b> ? </p> "
-
-#: userdefinedregexps.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza "
-
-#: verifybuttons.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Verify regular expression"
-msgstr "Ibisanzwe imvugo "
-
-#: verifybuttons.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shows what part of the regular expression is being matched in the <i>"
-"verifier window</i>.(The window below the graphical editor window)."
-msgstr ""
-"Inzira %s Bya i Ibisanzwe imvugo ni in i <i> Idirishya </i> "
-". ( Idirishya munsi i Muhinduzi Idirishya ) . "
-
-#: verifybuttons.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Load text in the verifier window"
-msgstr "Umwandiko in i Idirishya "
-
-#: verifybuttons.cpp:66
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
-
-#: verifybuttons.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Verify on the Fly"
-msgstr "ku i "
-
-#: verifybuttons.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on-the-fly verification of regular expression"
-msgstr "ku - i - Bya Ibisanzwe imvugo "
-
-#: verifybuttons.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enabling this option will make the verifier update for each edit. If the verify "
-"window contains much text, or if the regular expression is either complex or "
-"matches a lot of time, this may be very slow."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Ubwoko i Ihuzagihe ya: Kwandika . i Gusuzuma: Idirishya ifite "
-"Umwandiko , Cyangwa NIBA i Ibisanzwe imvugo ni ITSINDA RY'IMIBARE C Cyangwa A "
-"Bya Igihe , iyi Gicurasi Buhoro . "
-
-#: verifybuttons.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "RegExp Language"
-msgstr "Kuvanaho Ururimi"
-
-#: widgetfactory.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "<p>Unknown tag while reading XML. Tag was <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p> Itagi: . <b> %1 </b> </p> "
-
-#: widgetfactory.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while loading regular expression from XML. Most probably the regular "
-"expression had unmatched tags."
-msgstr "Ikosa Ifungura Ibisanzwe imvugo Kuva: . i Ibisanzwe imvugo . "
-
-#: widgetfactory.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Error While Loading Regular Expression From XML"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: widgetfactory.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "<p>XML file did not contain a <b>%1</b> tag.</p>"
-msgstr "<p> Idosiye OYA A <b> %1 </b> Itagi: . </p> "
-
-#: widgetfactory.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Error while reading XML file. The element just below the tag <b>%1</b> "
-"was not an element.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Ikosa Idosiye . Ikigize: munsi i Itagi: <b> %1 </b> OYA Ikigize: . </p> "
-
-#: zerowidgets.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Any\n"
-"Character"
-msgstr "Inyuguti yose"
-
-#: zerowidgets.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Line\n"
-"Start"
-msgstr "Ibishushanyo by'Imirongo"
-
-#: zerowidgets.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Line\n"
-"End"
-msgstr "Impera z'Umurongo"
-
-#: zerowidgets.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Word\n"
-"Boundary"
-msgstr "Igihugu ky'akazi"
-
-#: zerowidgets.cpp:136
-msgid ""
-"Non-word\n"
-"Boundary"
-msgstr ""
-
-#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Insert Blank"
-msgstr "Kwinjizamo isimbuka"
-
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element."
-msgstr "Kuri A , ni OYA Kuri Gukuraho i Iheruka Ikigize: . "
-
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
-msgstr "ni Oya Ikigize: ku i Ububikokoporora Kuri Komeka in . "
-
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68
-msgid "Up"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73
-msgid "Down"
-msgstr "Hasi"
-
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Delete item \"%1\"?"
-msgstr "Gusiba ikintu"
-
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Gusiba ikintu"
-
-#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Widget Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'Ingano"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ksim.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ksim.po
deleted file mode 100644
index f9058ad4cd5..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ksim.po
+++ /dev/null
@@ -1,1065 +0,0 @@
-# translation of ksim to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the ksim package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksim 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: monitorprefs.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Monitor"
-msgstr "Mugaragazayohereza"
-
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: monitorprefs.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "LMB Command"
-msgstr "Icyo wifuza"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: library/pluginloader.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr ""
-"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka Ibiro "
-"Idosiye "
-
-#: library/pluginloader.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i "
-"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: "
-
-#: library/pluginloader.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ikosa \n"
-"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n"
-"ku i : "
-"<ul> \n"
-"<li> Gucomeka: i %2 Makoro </li> \n"
-"<li> Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso </li> \n"
-"</ul> \n"
-"Ikosa &Ubutumwa : \n"
-"%3 </qt> "
-
-#: library/pluginloader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Current system time"
-msgstr "Sisitemu Igihe "
-
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Current system date"
-msgstr "Sisitemu Itariki: "
-
-#: ksimsysinfo.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "System uptime"
-msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
-
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
-
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
-
-#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158
-msgid "Plugins"
-msgstr "Amacomeka"
-
-#: ksimpref.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Monitors"
-msgstr "Amezi"
-
-#: ksimpref.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "Ntibyinjijwemo"
-
-#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: ksimpref.cpp:61
-msgid "General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
-
-#: ksimpref.cpp:66
-msgid "Clock"
-msgstr "Isaha"
-
-#: ksimpref.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Clock Options"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#: ksimpref.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Uptime"
-msgstr "Kugeza ku ndunduro"
-
-#: ksimpref.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe"
-
-#: ksimpref.cpp:78
-msgid "Memory"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: ksimpref.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Memory Options"
-msgstr "Amahitamo Arenze"
-
-#: ksimpref.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Swap"
-msgstr "Gukata"
-
-#: ksimpref.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Swap Options"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#: ksimpref.cpp:89
-msgid "Themes"
-msgstr "Insanganyamatsiko"
-
-#: ksimpref.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "Ihitamo ry'Ingingo"
-
-#: ksimpref.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe "
-
-#: ksimpref.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe "
-
-#: ksimpref.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1Amahitamo%S"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
-msgid "KSim CPU Plugin"
-msgstr ""
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
-msgstr "A %1: %2 CPU Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:94
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Available CPUs"
-msgstr "Bihari"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Chart Format"
-msgstr "vCard Format"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "Guhindura..."
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Chart Legend"
-msgstr "Kongeramo Ubusobanuro"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
-msgstr "%T - Igihe ( sys + Umukoresha + Biboneye ) "
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
-msgstr "%t - Igihe ( sys + Umukoresha ) "
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Total sys time"
-msgstr "%s - sys Igihe "
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u - Total user time"
-msgstr "%u - Umukoresha Igihe "
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%n - Total nice time"
-msgstr "%n - Biboneye Igihe "
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpu %1"
-msgstr "CPU %1"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Modify CPU Format"
-msgstr "Guhindura imiterere y'ipaji"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Chart format:"
-msgstr "Imiterere : "
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
-msgid "KSim I8K Plugin"
-msgstr ""
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
-msgstr "Gucomeka: "
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Right fan: %1 RPM"
-msgstr "Muhehereza : %1 "
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Right fan: Off"
-msgstr "Muhehereza : "
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Left fan: %1 RPM"
-msgstr "Muhehereza : %1 "
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Left fan: Off"
-msgstr "Muhehereza : "
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "CPU temp: %1°%2"
-msgstr "%1: %2 CPU "
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Show temperature in Fahrenheit"
-msgstr "Ubushyuhe in "
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Kuvugurura intera:"
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
-msgid " sec"
-msgstr " sec"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "KSim Net Plugin"
-msgstr "Uducomekwamo twa Netscape "
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "A net plugin for KSim"
-msgstr "A net Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "FreeBSD ports"
-msgstr "Umuyoboro FreeBSD"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "in: %1k"
-msgstr "in"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "out: %1k"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "offline"
-msgstr "Ntibicometse kuri interineti"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659
-msgid "Connect"
-msgstr "Kwihuza"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Gucomokora"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:40
-msgid "yes"
-msgstr "Yego"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Oya"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:47
-msgid "Interface"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Igihe"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
-msgid "Commands"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Add Net Device"
-msgstr ""
-"Ibijyanye\n"
-"n'Apareye"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "&Modify '%1'"
-msgstr "Guhindura"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "&Remove '%1'"
-msgstr "Gukuraho"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:152
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Guhindura..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Remove..."
-msgstr "Gukuraho..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
-msgstr "Kuri Gukuraho i net Imigaragarire ' %1 ' ? "
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You already have a network interface by this name. Please select a different "
-"interface"
-msgstr "A urusobe Imigaragarire ku iyi Izina: . Guhitamo A Imigaragarire "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Network Interface"
-msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro"
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Show timer"
-msgstr "Erekana impera"
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "hh - Total hours online"
-msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "mm - Total minutes online"
-msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "ss - Total seconds online"
-msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Enable connect/disconnect"
-msgstr "Kwihuza /Gucomora "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Connect command:"
-msgstr "command : "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect command:"
-msgstr "command : "
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "All Disks"
-msgstr "Ibiro Byose"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Disks"
-msgstr "Disiki%1"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "Imisusire y'amalisiti"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe "
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe "
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "Guhuza na Apareye"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Disk name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "Ahacomekwamo Mozilla"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "Bya Inturo: %1 : "
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "ya: Igikoresho ... "
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi "
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga "
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n"
-"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? "
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "Gusiba Icyinjijwe"
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "Guhagarara"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
-msgid "No."
-msgstr "Oya."
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
-msgid "Label"
-msgstr "Akarango"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
-msgid "Sensors"
-msgstr "Rukuruzi"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Display Fahrenheit"
-msgstr "Kwerekana iburira"
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
-msgid "seconds"
-msgstr "amasogonda"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Kudatoranya Byose"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Gucurika Itoranya"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Modify Sensor Label"
-msgstr "Guhindura Akugara"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Sensor label:"
-msgstr "Akarango : "
-
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "KSim Sensors Plugin"
-msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi"
-
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
-msgstr "Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Sensor specified not found."
-msgstr "OYA Byabonetse . "
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
-msgid ""
-"_: Rounds per minute\n"
-" RPM"
-msgstr ""
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
-msgid ""
-"_: Volt\n"
-"V"
-msgstr ""
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Mounted Partition"
-msgstr "Byashyizwemo kuri:"
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57
-msgid "Device"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Show percentage"
-msgstr "Ijanisha "
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Display short mount point names"
-msgstr "Bigufi Gushyiramo Akadomo Amazina "
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point "
-"/home/myuser would become myuser."
-msgstr "E."
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "0 means no update"
-msgstr "0 %S Oya Ihuzagihe "
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "imiterere ya dosiye"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "A Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
-
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
-msgstr "<qt> Amakosa : <ul> "
-
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "&Mount Device"
-msgstr ""
-"Ibijyanye\n"
-"n'Apareye"
-
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "&Unmount Device"
-msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye"
-
-#: themeprefs.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
-"folder below"
-msgstr ""
-"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko i "
-"Ububiko... munsi "
-
-#: themeprefs.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
-msgstr "Gufungura in Insanganyamatsiko Ububiko... "
-
-#: themeprefs.cpp:90
-msgid "Author:"
-msgstr "Umwanditsi:"
-
-#: themeprefs.cpp:100
-msgid "Theme"
-msgstr "Insanganyamatsiko"
-
-#: themeprefs.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Alternate themes:"
-msgstr "Insanganyamatsiko : "
-
-#: themeprefs.cpp:115
-msgid "Font:"
-msgstr "Imyandikire:"
-
-#: themeprefs.cpp:122
-msgid "Small"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: themeprefs.cpp:123
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: themeprefs.cpp:124
-msgid "Large"
-msgstr "Binini"
-
-#: themeprefs.cpp:125
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#: themeprefs.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "None Specified"
-msgstr "Bitaragaragazwa"
-
-#: themeprefs.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "None specified"
-msgstr "Kidatanzwe"
-
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: ksimview.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
-msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . "
-
-#: ksim.cpp:58
-msgid "KSim"
-msgstr ""
-
-#: ksim.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "A plugin based system monitor for KDE"
-msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaKDE "
-
-#: ksim.cpp:60
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr ""
-
-#: ksim.cpp:61
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#: ksim.cpp:64
-msgid "Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
-
-#: ksim.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "Umuyoboro FreeBSD"
-
-#: ksim.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora "
-
-#: generalprefs.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Graph Size"
-msgstr "Igishushanyo"
-
-#: generalprefs.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Graph height:"
-msgstr "Ubuhagarike: : "
-
-#: generalprefs.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Graph width:"
-msgstr "Ubugari: : "
-
-#: generalprefs.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Display fully qualified domain name"
-msgstr "Urubuga: Izina: "
-
-#: generalprefs.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Recolor themes to the current color scheme"
-msgstr "Insanganyamatsiko Kuri i KIGEZWEHO Ibara: Igishusho "
-
-#: generalprefs.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Show time"
-msgstr "Igihe "
-
-#: generalprefs.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Show date"
-msgstr "Kugaragaza itariki."
-
-#: generalprefs.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "%hh:%mm:%ss"
-msgstr "%hh:%mm:%ssCYOSE"
-
-#: generalprefs.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "%dd %h:%m"
-msgstr "%dd%h:%m"
-
-#: generalprefs.cpp:175
-msgid "Uptime: %h:%m:%s"
-msgstr ""
-
-#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "Insert item"
-msgstr "Ikintu "
-
-#: generalprefs.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Show uptime"
-msgstr "Kwerekana Ibisobanuro"
-
-#: generalprefs.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Uptime format:"
-msgstr "Imiterere : "
-
-#: generalprefs.cpp:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The text in the edit box will be what is displayed as \n"
-"the uptime except the % items will be replaced with \n"
-"the legend"
-msgstr ""
-"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n"
-"i i % Ibigize Na: \n"
-"i Ubusobanurondanga "
-
-#: generalprefs.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Uptime Legend"
-msgstr "Guhindura Ubusobanuro"
-
-#: generalprefs.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d - Total days uptime"
-msgstr "%d - iminsi "
-
-#: generalprefs.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "%h - Total hours uptime"
-msgstr "%h - amasaha "
-
-#: generalprefs.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%m - Total minutes uptime"
-msgstr "%m - iminota "
-
-#: generalprefs.cpp:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Total seconds uptime"
-msgstr "%s - amasogonda "
-
-#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556
-#, fuzzy
-msgid "Insert Item"
-msgstr "Kongeramo Igisobanuro"
-
-#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Gukuraho Iwebu"
-
-#: generalprefs.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Show memory and free memory"
-msgstr "Ububiko na Kigenga Ububiko "
-
-#: generalprefs.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Mem format:"
-msgstr "Imiterere : "
-
-#: generalprefs.cpp:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The text in the edit box will be what is displayed as \n"
-"the memory & free memory except the % items will be \n"
-"replaced with the legend"
-msgstr ""
-"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n"
-"i Ububiko & Kigenga Ububiko i % Ibigize \n"
-"Na: i Ubusobanurondanga "
-
-#: generalprefs.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Memory Legend"
-msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko"
-
-#: generalprefs.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid "%t - Total memory"
-msgstr "%t - Ububiko "
-
-#: generalprefs.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "%F - Total free memory including cached and buffered"
-msgstr "%F - Kigenga Ububiko na "
-
-#: generalprefs.cpp:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%f - Total free memory"
-msgstr "%f - Kigenga Ububiko "
-
-#: generalprefs.cpp:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u - Total used memory"
-msgstr "%u - Byakoreshejwe Ububiko "
-
-#: generalprefs.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c - Total cached memory"
-msgstr "%c - Ububiko "
-
-#: generalprefs.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "%b - Total buffered memory"
-msgstr "%b - Ububiko "
-
-#: generalprefs.cpp:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Total shared memory"
-msgstr "%s - Bisangiwe Ububiko "
-
-#: generalprefs.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "Show swap and free swap"
-msgstr "na Kigenga "
-
-#: generalprefs.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Swap format:"
-msgstr "Imiterere : "
-
-#: generalprefs.cpp:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The text in the edit box will be what is displayed as \n"
-"the swap & free swap except the % items will be \n"
-"replaced with the legend"
-msgstr ""
-"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n"
-"i & Kigenga i % Ibigize \n"
-"Na: i Ubusobanurondanga "
-
-#: generalprefs.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Swap Legend"
-msgstr "Ubusobanurondanga"
-
-#: generalprefs.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "%t - Total swap"
-msgstr "Igiteranyo:"
-
-#: generalprefs.cpp:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%f - Total free swap"
-msgstr "%f - Kigenga "
-
-#: generalprefs.cpp:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u - Total used swap"
-msgstr "%u - Byakoreshejwe "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ktimer.po
deleted file mode 100644
index bc14f2b5b4a..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ktimer.po
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-# translation of ktimer to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the ktimer package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktimer 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: main.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "KDE Timer"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "KTimer"
-msgstr "Igihe"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe "
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Counter [s]"
-msgstr "[ S ] "
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delay [s]"
-msgstr "[ S ] "
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "State"
-msgstr "Leta"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Icyo wifuza"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "Inshya"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Loop"
-msgstr "Gushakisha"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Gukereza:"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 165
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start only &one instance"
-msgstr "Gutangira Rimwe Urugero "
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "seconds"
-msgstr "amasogonda"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command line:"
-msgstr "Umurongo: : "
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 246
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "||"
-msgstr "||"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 254
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. i18n: file prefwidget.ui line 262
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index a40313e8769..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,465 +0,0 @@
-# translation of kwalletmanager to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kwalletmanager package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: allyourbase.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "Icyinjijwe ku i Izina: ' %1 ' . nka Kuri Gukomeza ? "
-
-#: allyourbase.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "A Ububiko... ku i Izina: ' %1 ' . nka Kuri ? "
-
-#: allyourbase.cpp:353
-msgid "Folders"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "Ikosa Kuri i Ikintu "
-
-#: allyourbase.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "Ikosa Kuri i Icyinjijwe "
-
-#: allyourbase.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr "Ikosa Kuri Gusiba i ~Umwimerere Ububiko... , i Ububiko... "
-
-#: allyourbase.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr "Idosiye . Guhindura . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Show values"
-msgstr "Uduciro "
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "Idosiye nshya..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "Gusiba ububiko"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "Hindura ijambobanga..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "Gukomatanya imbonerahamwe"
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "Kuvana hanze..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-msgid "&Export..."
-msgstr "Kwohereza hanze..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr ". Kuri Gukomeza Na: . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-msgid "Passwords"
-msgstr "Amagambo banga"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-msgid "Maps"
-msgstr "Amakarita"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Binary Data"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "Kuri Gusiba i Ububiko... ' %1 ' Kuva: i ? "
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "Ikosa Gusiba Ububiko... . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-msgid "New Folder"
-msgstr "Idosiye nshya"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya Ububiko... : "
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "Ongeraugerageze."
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "Try Again"
-msgstr "Gerageza nanone"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "Ikosa Mu kubika Icyinjijwe . Ikosa Inyandikoporogaramu : %1 "
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Ijambobanga"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr ""
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr ""
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-msgid "&Rename"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "New Entry"
-msgstr "Nta cyinjijwe"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya Icyinjijwe : "
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "Ongeraugerageze."
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "Ikosa Kuri &Ongera i Gishya Icyinjijwe "
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina i Icyinjijwe "
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "Kuri Gusiba i Ikintu ' %1 ' ? "
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "Ikosa Kuri Gusiba i Icyinjijwe "
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "Kuri Gufungura i . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Kuri ' <b> %1 </b> ' . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr "' <b> %1 </b> ' ifite Icyinjijwe ' <b> %2 </b> ' . Kuri Gusimbuza ? "
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Kuri Idosiye ' <b> %1 </b> ' . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye ' <b> %1 </b> ' ya: Iyinjiza . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-#, fuzzy
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Ikosa Idosiye ' <b> %1 </b> ' ya: Iyinjiza . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "Ikosa : Idosiye OYA A . "
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "Icyinjijwe ku i Izina: ' %1 ' . nka Kuri Gukomeza ? "
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "KDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "MukusanyaKDE : Gufungura . "
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "KDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "MukusanyaKDE : A ni Gufungura . "
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "Idosiye nshya..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "Kobeza Imisusire..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "Funga "
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "Kuri Gusiba i ' %1 ' ? "
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "Kuri Gusiba i . Ikosa Inyandikoporogaramu %1 . "
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr ""
-"Kuri Gufunga . ni in Koresha ku Ikindi Porogaramu . Kuri Gushyiraho Ingufu ? "
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Force Closure"
-msgstr "Ibara nkomoko"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "Kuri Gushyiraho Ingufu i . Ikosa Inyandikoporogaramu %1 . "
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 . "
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya : "
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "New Wallet"
-msgstr "ikirongozi gishya"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr ", . A Gishya Izina: ? "
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Try New"
-msgstr "-Gishya"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "Hitamo... A Izina: ifite Gikurikije itondenyuguti Inyuguti : "
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "Gucomora"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "&New Entry"
-msgstr "Nta cyinjijwe"
-
-#: main.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Idirishya ku Gutangira "
-
-#: main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "Koresha ku "
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "A wallet name"
-msgstr "A Izina: "
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "KDE Wallet Manager"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "( C ) , "
-
-#: main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi "
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Gusimbura byose"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Gusimbuka"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Kubika Byose"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Ibifasha"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"ni A Nyabibiri Ibyatanzwe Icyinjijwe . Nka Imiterere ni Kitazwi na Porogaramu . "
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Ibigize"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/superkaramba.po
deleted file mode 100644
index 3cc24134bb3..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/superkaramba.po
+++ /dev/null
@@ -1,297 +0,0 @@
-# translation of superkaramba to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Rwanda
-# This file is distributed under the same license as the superkaramba package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: superkaramba 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:33-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: karamba.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "&All Desktops"
-msgstr "Ibiro Byose"
-
-#: karamba.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Desktop &"
-msgstr "Ibiro"
-
-#: karamba.cpp:195
-msgid "Update"
-msgstr "Kuvugurura"
-
-#: karamba.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Toggle &Locked Position"
-msgstr "Ibirindiro by'Ubusobanurondanga"
-
-#: karamba.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Use &Fast Image Scaling"
-msgstr "Gukoresha igenamiterere rya nyuma"
-
-#: karamba.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Theme"
-msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
-
-#: karamba.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "To Des&ktop"
-msgstr "Ibiro"
-
-#: karamba.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "&Reload Theme"
-msgstr "Kongerakuyitangiza "
-
-#: karamba.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "&Close This Theme"
-msgstr "Funga "
-
-#: karamba.cpp:2037
-#, fuzzy
-msgid "Show System Tray Icon"
-msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
-
-#: karamba.cpp:2042
-#, fuzzy
-msgid "&Manage Themes..."
-msgstr "Insanganyamatsiko ... "
-
-#: karamba.cpp:2046
-msgid "&Quit SuperKaramba"
-msgstr ""
-
-#: karambaapp.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Hide System Tray Icon"
-msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
-
-#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92
-msgid "SuperKaramba"
-msgstr ""
-
-#: karambaapp.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Running Theme:\n"
-"%n Running Themes:"
-msgstr ""
-"1 : \n"
-"%n Insanganyamatsiko : "
-
-#: karambaapp.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. "
-"To show it again use the theme menu.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gumana: in Mbuganyuma . Herekana %S "
-"Nanone Koresha i Insanganyamatsiko Ibikubiyemo . </qt> "
-
-#: karambaapp.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Hiding System Tray Icon"
-msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
-
-#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "A KDE Eye-candy Application"
-msgstr "A MukusanyaKDE - "
-
-#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "A required argument 'file'"
-msgstr "A Bya ngombwa ' "
-
-#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 22
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SuperKaramba Themes"
-msgstr "Insanganyamatsiko "
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 41
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "Shakisha:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 57
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "S&how:"
-msgstr "Kwerekana:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 66
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Byose"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 71
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Running"
-msgstr "Kuvuza Inzogera"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 135
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add to Desktop"
-msgstr "Kuri "
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
-msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > 1 </p> "
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Header"
-msgstr "Umutwe"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show system tray icon."
-msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Themes that user added to theme list."
-msgstr ""
-"Insanganyamatsiko Umukoresha Kyongewe Kuri Insanganyamatsiko Urutonde . "
-
-#: taskbartest.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "karamba"
-msgstr "Panama"
-
-#: taskmanager.cpp:465
-msgid "modified"
-msgstr "Byahinduwe"
-
-#: themefile.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can "
-"contain executable code you should only install themes from sources that you "
-"trust. Continue?"
-msgstr "Gukomeza."
-
-#: themefile.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Executable Code Warning"
-msgstr "Iburira ry'Umutekano"
-
-#: themefile.cpp:215
-msgid "Install"
-msgstr "Kwinjiza porogaramu"
-
-#: themefile.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "%1isanzwemo. Wifuzakurisimbura."
-
-#: themefile.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "File Exists"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: themefile.cpp:229
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: themesdlg.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Get New Stuff"
-msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye"
-
-#: themesdlg.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Download new themes."
-msgstr "Gishya Insanganyamatsiko . "
-
-#: themesdlg.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "New Stuff..."
-msgstr "Ububiko bwungirije nshya..."
-
-#: themesdlg.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Open Local Theme"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: themesdlg.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Add local theme to the list."
-msgstr "Bya hafi Insanganyamatsiko Kuri i Urutonde . "
-
-#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Gukuraho"
-
-#: themesdlg.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "*.theme *.skz|Themes"
-msgstr "*.Insanganyamatsiko."
-
-#: themesdlg.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Open Themes"
-msgstr "Gufungura Insanganyamatsiko "
-
-#: themewidget.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>"
-msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > %1 </p> "