diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po | 222 |
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po index c8831053b1a..a3429f8d933 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,21 +24,111 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: fsview_part.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"1 Ububiko... , in %1 \n" +"%n Ububiko , in %1 " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: fsview_part.cpp:80 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "1 %n Ububiko " + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "FSView" +msgstr "Igaragaza" + +#: fsview_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" + +#: fsview_part.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "( C ) - , " + +#: fsview_part.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.</p>" +"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally <b>not</b> done.</p>" +"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.</p>" msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"<p> ni i Gucomeka: , A Gushakisha Ubwoko ku ikoresha A &Igiti . </p> " +"<p> icyitonderwa in iyi Ubwoko , Kikoresha Ivugurura Ryari: Amahinduka ni <b> " +"OYA </b> Byakozwe . </p> " +"<p> Birambuye ku Ikoresha: na Amahitamo Bihari , i kiri kuri interineti " +"Ifashayobora Ibikubiyemo ' /. </p> " + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Stop at Area" +msgstr "Ku " + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Ku " + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Kwemeza" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Bikorwa " + +#: fsview_part.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko " + +#: fsview_part.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"OYA Gushigikira Kikoresha Kuvugurura Ryari: Amahinduka Kuri Idosiye Cyangwa " +"ububiko bw'amaderese , Kigaragara in , Kuva: i Hanze . \n" +"Birambuye , i ' /. " + +#: main.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... " + +#: main.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" + +#: main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "( C ) , " #: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 msgid "Name" @@ -98,30 +188,11 @@ msgstr "Kugira gishya" msgid "Refresh '%1'" msgstr "Kugira gishya" -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Ku " - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Stop at Area" -msgstr "Ku " - #: fsview.cpp:296 #, fuzzy msgid "Stop at Name" msgstr "Ku " -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" - #: fsview.cpp:387 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" @@ -130,77 +201,21 @@ msgstr "Nta na kimwe" msgid "Depth" msgstr "Ubujyakuzimu" -#: fsview_part.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"1 Ububiko... , in %1 \n" -"%n Ububiko , in %1 " - -#: fsview_part.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "1 %n Ububiko " - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "FSView" -msgstr "Igaragaza" - -#: fsview_part.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" - -#: fsview_part.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "( C ) - , " - -#: fsview_part.cpp:105 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.</p>" -"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally <b>not</b> done.</p>" -"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.</p>" -msgstr "" -"<p> ni i Gucomeka: , A Gushakisha Ubwoko ku ikoresha A &Igiti . </p> " -"<p> icyitonderwa in iyi Ubwoko , Kikoresha Ivugurura Ryari: Amahinduka ni <b> " -"OYA </b> Byakozwe . </p> " -"<p> Birambuye ku Ikoresha: na Amahitamo Bihari , i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora Ibikubiyemo ' /. </p> " - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: fsview_part.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Show FSView manual" -msgstr "Bikorwa " - -#: fsview_part.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko " - -#: fsview_part.cpp:199 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"OYA Gushigikira Kikoresha Kuvugurura Ryari: Amahinduka Kuri Idosiye Cyangwa " -"ububiko bw'amaderese , Kigaragara in , Kuva: i Hanze . \n" -"Birambuye , i ' /. " +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: treemap.cpp:1255 #, fuzzy, c-format @@ -352,18 +367,3 @@ msgstr "( Kuri %1 ) " #, fuzzy msgid "Increment (to %1)" msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: main.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... " - -#: main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" - -#: main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "( C ) , " |