summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po1436
1 files changed, 1436 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po
new file mode 100644
index 00000000000..dbafb0aaf24
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -0,0 +1,1436 @@
+# translation of kdat to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kdat package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdat 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Archive name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: ArchiveInfoWidget.cpp:43 FileInfoWidget.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Created on:"
+msgstr "Byaremwe kuri"
+
+#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:38
+msgid "Size:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: BackupDlg.cpp:79 BackupDlg.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Backup"
+msgstr "Inyibutsa"
+
+#: BackupDlg.cpp:95 IndexDlg.cpp:72 VerifyDlg.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr "Igihe : "
+
+#: BackupDlg.cpp:98 BackupDlg.cpp:104 IndexDlg.cpp:75 VerifyDlg.cpp:94
+#: VerifyDlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "00:00:00"
+msgstr "0,000"
+
+#: BackupDlg.cpp:101 VerifyDlg.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Time remaining:"
+msgstr "Igihe gishobora kuba gisigaye:"
+
+#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Total KB:"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#: BackupDlg.cpp:113
+msgid "KB written:"
+msgstr ""
+
+#: BackupDlg.cpp:116 IndexDlg.cpp:87 VerifyDlg.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "0KB"
+msgstr "KB"
+
+#: BackupDlg.cpp:119 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Transfer rate:"
+msgstr "Igipimo : "
+
+#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:99 VerifyDlg.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "0KB/min"
+msgstr "/GITO "
+
+#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:123
+msgid "Files:"
+msgstr "Amadosiye:"
+
+#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:81 IndexDlg.cpp:93 IndexDlg.cpp:105
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: BackupDlg.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Backup log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Save Log..."
+msgstr "Kubika ... "
+
+#: BackupDlg.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "No files to back up. Aborting."
+msgstr "Idosiye Kuri Inyuma Hejuru . . "
+
+#: BackupDlg.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "*** Write failed, giving up."
+msgstr "* * * Byanze , Hejuru . "
+
+#: BackupDlg.cpp:412 BackupDlg.cpp:422 IndexDlg.cpp:345 VerifyDlg.cpp:395
+#: VerifyDlg.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d:%02dCYOSE"
+
+#: BackupDlg.cpp:429 IndexDlg.cpp:352 VerifyDlg.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "%1/min"
+msgstr "%1/gito."
+
+#: BackupOptDlg.cpp:36 BackupOptDlg.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Backup Options"
+msgstr "Amahitamo y'imiterere ya &amp;"
+
+#: BackupProfileInfoWidget.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Backup profile name:"
+msgstr "Ibijyana Izina: : "
+
+#: BackupProfileInfoWidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Files >>"
+msgstr "Amadosiye:"
+
+#: BackupProfileInfoWidget.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "<< Files"
+msgstr "<<idosiye"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:40 KDatMainWindow.cpp:164 KDatMainWindow.cpp:492
+msgid "Backup"
+msgstr "Inyibutsa"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Working folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Backup files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Tar Options"
+msgstr "Amahitamo y'isimbuka"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Stay on one filesystem"
+msgstr "ku Rimwe "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "GNU listed incremental"
+msgstr "Iyongera ry'umurongo"
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot file:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: BackupProfileWidget.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Remove snapshot file before backup"
+msgstr "Idosiye Mbere Inyibutsa "
+
+#: ErrorHandler.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" caught.\n"
+"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
+msgstr ""
+". \n"
+"i Porogaramu Kuva: Idosiye - > Cyangwa \" &Kwica - 9 < PID > \" NIBA nka . \n"
+
+#: ErrorHandler.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n"
+"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)."
+msgstr ""
+"ku i \" \" Akabuto . \n"
+"Menyesha i Umurinzi ( - > ) . "
+
+#: ErrorHandler.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "An Error Signal was Received"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: ErrorHandler.cpp:69
+msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")"
+msgstr ""
+
+#: ErrorHandler.cpp:77
+msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")"
+msgstr ""
+
+#: ErrorHandler.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")"
+msgstr "( \" - Akadomo Irengayobora: ( ) \" ) "
+
+#: ErrorHandler.cpp:93
+msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")"
+msgstr ""
+
+#: ErrorHandler.cpp:102
+msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")"
+msgstr ""
+
+#: FileInfoWidget.cpp:42 TapeFileInfoWidget.cpp:36
+msgid "File name:"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:37 TapeInfoWidget.cpp:48
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:"
+
+#: FileInfoWidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "Byagezweho: : "
+
+#: FileInfoWidget.cpp:47
+msgid "Owner:"
+msgstr "Nyirabyo:"
+
+#: FileInfoWidget.cpp:48
+msgid "Group:"
+msgstr "Itsinda:"
+
+#: FormatOptDlg.cpp:40 FormatOptDlg.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Format Options"
+msgstr "Amahitamo y'Inzira"
+
+#: FormatOptDlg.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Tape name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: FormatOptDlg.cpp:44 TapeInfoWidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Tape size:"
+msgstr "Ingano: : "
+
+#: IndexDlg.cpp:59 IndexDlg.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Index"
+msgstr "Vanaho Ishakiro"
+
+#: IndexDlg.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Archives:"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: IndexDlg.cpp:84 VerifyDlg.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "KB read:"
+msgstr "Soma : "
+
+#: IndexDlg.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Total files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: IndexDlg.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Index log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: IndexDlg.cpp:120
+msgid "Abort"
+msgstr "Ntibyakunze"
+
+#: IndexDlg.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding tape."
+msgstr "Uburyo bw'isohora"
+
+#: IndexDlg.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted."
+msgstr ". Byahagaritswe . "
+
+#: IndexDlg.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rewind tape."
+msgstr "Ntibishoboka kubona igishushanyombonera."
+
+#: IndexDlg.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted."
+msgstr "Kuri Gusimbuka . Byahagaritswe . "
+
+#: IndexDlg.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Failed to skip tape ID."
+msgstr "Kuri Gusimbuka . "
+
+#: IndexDlg.cpp:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Indexing archive %1."
+msgstr "Umugereka wo gushakisha"
+
+#: IndexDlg.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archive %1"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: IndexDlg.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Reindexed Tape"
+msgstr "Izana ryanditswe"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:97 KDatMainWindow.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "KDat: <no tape>"
+msgstr ": < Oya > "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 KDatMainWindow.cpp:251
+#: KDatMainWindow.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "Mount Tape"
+msgstr "Igihe cy'Iteranya"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:102 KDatMainWindow.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Recreate Tape Index"
+msgstr "Kugabanya Akagerampera"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Format Tape..."
+msgstr "Imiterere..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141
+#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid "Delete Archive"
+msgstr "Guhitamo ubushyinguro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Verify..."
+msgstr "Gusuzuma:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Restore..."
+msgstr "Kugarura"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Backup..."
+msgstr "Inyibutsa"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tape Index"
+msgstr "Vanaho Ishakiro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:126 KDatMainWindow.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Create Backup Profile"
+msgstr "Rema ikiranga..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:131 KDatMainWindow.cpp:143 KDatMainWindow.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Delete Backup Profile"
+msgstr "Vanaho Ikiranga"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:142
+msgid "Delete Index"
+msgstr "Vanaho Ishakiro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Configure KDat..."
+msgstr "Kugena imiterere..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KDat Version %1\n"
+"\n"
+"KDat is a tar-based tape archiver.\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n"
+"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
+"kdat@cardiothink.com"
+msgstr ""
+"%1 \n"
+"\n"
+"ni A - . \n"
+"\n"
+"( C ) - ( C ) - @ . com "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Mount/unmount tape"
+msgstr "/Gukuramo "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Verify"
+msgstr "Kugenzura"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:173
+msgid "Ready."
+msgstr "Cyiteguye."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:248 KDatMainWindow.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "Unmount Tape"
+msgstr "Gukuramo"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n"
+"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n"
+"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n"
+msgstr ""
+"Idosiye Kuri , Gicurasi OYA Kugarura . Kugarura Idosiye ku , Kuri Izina: Bya i "
+"* - * Verisiyo Bya APAREYE %1 . \n"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n"
+"is /dev/nst0. If your device name doesn't look like that, type\n"
+"\"ls -l %2\" in a terminal window to see the real name of your\n"
+"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n"
+"Open a terminal window and type the following:\n"
+" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n"
+" tar xfv /dev/nst0\n"
+"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n"
+"current directory. Please let us know if this happens to you!\n"
+" - KDat Maintenance Team\n"
+msgstr ""
+"Urugero: , NIBA APAREYE ni //, i - //. APAREYE Izina: Kureba nka , \" LS - L %2 "
+"\" in A Bihera Idirishya Kuri i Izina: Bya Porogaramu-shoboza . Izina: ya: "
+"//munsi . \n"
+"Gufungura A Bihera Idirishya na Ubwoko: i : \n"
+"//; ////Kuri \" \" Ibyatanzwe Ububiko . RW NIBA iyi Kuri ! \n"
+"- "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archive created on %1"
+msgstr "Byaremwe ku %1 "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Performing backup..."
+msgstr "Inyibutsa ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Backup canceled."
+msgstr "Kureka . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB of "
+"space!\n"
+"Back up anyway?"
+msgstr ""
+": Ingano: ni %1 i %2 Bya Umwanya ! \n"
+"Hejuru ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding tape..."
+msgstr "Kongera kubaka ubwihisho... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot rewind tape.\n"
+"Backup aborted."
+msgstr ""
+". \n"
+"Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid "Backup Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:506 KDatMainWindow.cpp:517 KDatMainWindow.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "Backup aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Skipping to end of tape..."
+msgstr "Kuri Impera Bya ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot get to end of tape.\n"
+"Backup aborted."
+msgstr ""
+"Kubona Kuri Impera Bya . \n"
+"Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress..."
+msgstr "in Aho bigeze: ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "Backup complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Restore in progress..."
+msgstr "in Aho bigeze: ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Verify in progress..."
+msgstr "in Aho bigeze: ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Restore complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Verify complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Restore aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "Verify aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:695 KDatMainWindow.cpp:845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n"
+"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n"
+"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n"
+"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n"
+"until it stops and then try mounting it again."
+msgstr "G."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "The current tape index will be overwritten, continue?"
+msgstr "KIGEZWEHO Umubarendanga , Gukomeza ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Index Tape"
+msgstr "izina ry'umugereka"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:724
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:730 KDatMainWindow.cpp:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDat: %1"
+msgstr "Itariki:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "Index complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid "Index aborted."
+msgstr "Byahagaritswe . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No archive is selected.\n"
+"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in "
+"the tree first."
+msgstr ""
+"ni Byahiswemo . \n"
+"Itondekanya Kuri Gusiba , i Kuri Kyasibwe: %S Byahiswemo in i &Igiti Itangira . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n"
+"the archive '%1' is deleted then\n"
+"the following archives will also be deleted:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+"Delete all listed archives?"
+msgstr ""
+"Cyavanyweho Kuva: i Hagati Bya i . ' %1 ' ni Kyasibwe: %S Ubushyinguro "
+"Kyasibwe: %S : \n"
+"%2 \n"
+"\n"
+"Byose Ubushyinguro ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:784
+#, fuzzy
+msgid "Archives deleted."
+msgstr "Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Really delete the archive '%1'?"
+msgstr "Gusiba i ' %1 ' ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Archive deleted."
+msgstr "Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No tape index is selected.\n"
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
+"in the tree first."
+msgstr ""
+"Umubarendanga ni Byahiswemo . \n"
+"Itondekanya Kuri Gusiba A Umubarendanga , i Umubarendanga Kuri Kyasibwe: %S "
+"Byahiswemo in i &Igiti Itangira . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n"
+"Unmount the tape and try again."
+msgstr ""
+"ni . Umubarendanga ya: A Kyasibwe: %S . \n"
+"i na Kugerageza Nanone . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "Really delete the index for '%1'?"
+msgstr "Gusiba i Umubarendanga ya: ' %1 ' ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid "Tape index deleted."
+msgstr "Umubarendanga Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The tape in the drive is write protected.\n"
+"Please disable write protection and try again."
+msgstr ""
+"in i Porogaramu-shoboza ni Kwandika Birinzwe . \n"
+"Kwangira Kwandika Irinda na Kugerageza Nanone "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All data currently on the tape will be lost.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "Format Tape"
+msgstr "Urugero rw'imiterere"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:865 KDatMainWindow.cpp:1006
+msgid "Format"
+msgstr "Imiterere"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tape created on %1"
+msgstr "Byaremwe ku %1 "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Formatting tape..."
+msgstr "Guha imiterere..."
+
+#: KDatMainWindow.cpp:887
+#, fuzzy
+msgid "Format complete."
+msgstr "Byuzuye . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Profile %1"
+msgstr "inyibutsabubiko"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Ubushyinguro"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
+msgstr ""
+"Itondekanya Kuri Gusiba A Inyibutsa Ibijyana , i Inyibutsa Ibijyana Kuri "
+"Kyasibwe: %S Byahiswemo in i &Igiti Itangira . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Really delete backup profile '%1'?"
+msgstr "Gusiba Inyibutsa Ibijyana ' %1 ' ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Backup profile deleted."
+msgstr "Ibijyana Kyasibwe: %S . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:992
+msgid "Tape unmounted."
+msgstr ""
+
+#: KDatMainWindow.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape header..."
+msgstr "Umutwe ... "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "This tape has not been formatted by KDat."
+msgstr "OYA Byahanaguwe ku . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tape has not been formatted by KDat.\n"
+"\n"
+"Would you like to format it now?"
+msgstr ""
+"OYA Byahanaguwe ku . \n"
+"\n"
+"nka Kuri Imiterere NONEAHA ? "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Format"
+msgstr "nta shushongano"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1018
+#, fuzzy
+msgid "Tape mounted."
+msgstr "Ibara ryose rya paji"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1105
+#, fuzzy
+msgid "Estimating backup size: %1, %2"
+msgstr "Inyibutsa Ingano: : %1 , %2 "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "KDat: <no tape >"
+msgstr ": < Oya > "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n"
+"For example, you may quickly see that the size of\n"
+"the files you selected will exceed the size of the\n"
+"backup tape, and may then decide to stop and remove\n"
+"some files from your list of files to backup.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to remove this message while\n"
+"continuing the backup."
+msgstr ""
+"\" \" Kuri Guhagarara i Inyibutsa . \n"
+"Urugero: , Gicurasi i Ingano: Idosiye Byahiswemo i Ingano: Bya , na Gicurasi "
+"Hanyuma Kuri Guhagarara na Idosiye Kuva: Urutonde Bya Idosiye Kuri Inyibutsa . "
+"\n"
+"\n"
+"\" Gukomeza \" Kuri Gukuraho iyi &Ubutumwa i Inyibutsa . "
+
+#: KDatMainWindow.cpp:1337
+#, fuzzy
+msgid "Stop estimating backup size"
+msgstr "Inyibutsa Ingano: "
+
+#: LoggerWidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log file exists, overwrite?"
+msgstr "Idosiye , Guhindura ? "
+
+#: LoggerWidget.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Save Log"
+msgstr ": Kubika "
+
+#: LoggerWidget.cpp:65
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: Node.cpp:1185 Node.cpp:1255
+#, fuzzy
+msgid "<no tape>"
+msgstr "< Oya > "
+
+#: Node.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Tape Indexes"
+msgstr "ibirango by'imbonerahamwe"
+
+#: Node.cpp:1470
+#, fuzzy
+msgid "Backup Profiles"
+msgstr "inyibutsabubiko"
+
+#: Tape.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "New Tape"
+msgstr "Ubwoko bushya"
+
+#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding tape failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Format Failed"
+msgstr "Umwanya watunganyijwe"
+
+#: Tape.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Cannot set tape block size."
+msgstr "Gushyiraho Funga Ingano: . "
+
+#: Tape.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Writing magic string failed."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Writing version number failed."
+msgstr "Verisiyo Umubare Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Writing tape ID length failed."
+msgstr "Uburebure Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Writing tape ID failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No index file was found for this tape.\n"
+"Recreate the index from tape?"
+msgstr ""
+"Umubarendanga Idosiye Byabonetse ya: iyi . \n"
+"i Umubarendanga Kuva: ? "
+
+#: Tape.cpp:156 Tape.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Tape Index"
+msgstr "Kubika umubarendanga"
+
+#: Tape.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Recreate"
+msgstr "Kurema"
+
+#: Tape.cpp:178 TapeDrive.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Reading version number failed."
+msgstr "Verisiyo Umubare Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:179 Tape.cpp:634 Tape.cpp:640 Tape.cpp:646 Tape.cpp:653
+#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:668 Tape.cpp:675 Tape.cpp:683 Tape.cpp:691
+#: Tape.cpp:698 Tape.cpp:705 Tape.cpp:718 Tape.cpp:730 Tape.cpp:738
+#: Tape.cpp:745 Tape.cpp:752 Tape.cpp:781 Tape.cpp:787 Tape.cpp:793
+#: Tape.cpp:800 Tape.cpp:807 Tape.cpp:815 Tape.cpp:822 Tape.cpp:843
+#: Tape.cpp:849 Tape.cpp:886 Tape.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Index File Error"
+msgstr "Idosiye Ikosa "
+
+#: Tape.cpp:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
+"KDat?"
+msgstr ""
+"Umubarendanga Idosiye Imiterere ni Verisiyo %d . Umubarendanga Soma ku iyi "
+"Verisiyo Bya . i Umubarendanga Idosiye Byaremwe ku A Verisiyo Bya ? "
+
+#: Tape.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
+msgstr "Ikosa # 1 : \" "
+
+#: Tape.cpp:385 Tape.cpp:398 Tape.cpp:411 Tape.cpp:424 Tape.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "File Access Error"
+msgstr "Idosiye Ikosa "
+
+#: Tape.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Error while accessing string #1 in archive: \""
+msgstr "Ikosa Ikurikiranyanyuguti # 1 in : \" "
+
+#: Tape.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Error while accessing string #2 in archive: \""
+msgstr "Ikosa Ikurikiranyanyuguti # 2 in : \" "
+
+#: Tape.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \""
+msgstr "Ikosa # 2 : \" "
+
+#: Tape.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Error while updating archive name: "
+msgstr "Ikosa Ivugurura Izina: : "
+
+#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape ID failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 Tape.cpp:849 Tape.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file."
+msgstr "ku OYA BIHUYE in Umubarendanga Idosiye . "
+
+#: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Reading creation time failed."
+msgstr "Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:653 Tape.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid "Reading modification time failed."
+msgstr "Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:807
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape name failed."
+msgstr "Izina: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:668 Tape.cpp:815
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape size failed."
+msgstr "Ingano: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:675 Tape.cpp:822
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive count failed."
+msgstr "IBARA Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive name failed."
+msgstr "Izina: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive time stamp failed."
+msgstr "Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive start block failed."
+msgstr "Tangira &vendorShortName; Funga Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:705
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive end block failed."
+msgstr "Impera Funga Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Reading archive file count failed."
+msgstr "Idosiye IBARA Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:730
+#, fuzzy
+msgid "Reading file name failed."
+msgstr "Idosiye Izina: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Reading file size failed."
+msgstr "Idosiye Ingano: Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Reading file modification time failed."
+msgstr "Idosiye Igihe Byanze . "
+
+#: Tape.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid "Reading file record number failed."
+msgstr "Idosiye Icyabitswe Umubare Byanze . "
+
+#: TapeDrive.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Tape mounted readonly."
+msgstr "Inyandiko yafunguwe nk'iyo gusomwa-gusa"
+
+#: TapeDrive.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Tape mounted read/write."
+msgstr "Soma /Kwandika . "
+
+#: TapeDrive.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Reading magic string..."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti ... "
+
+#: TapeDrive.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Reading magic string failed."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze . "
+
+#: TapeDrive.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Reading version number..."
+msgstr "Verisiyo Umubare ... "
+
+#: TapeDrive.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading."
+msgstr "Byahanaguwe ku A Birenzeho Verisiyo Bya . . "
+
+#: TapeDrive.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape ID..."
+msgstr "Gusoma amarangamimerere y'ubucomekero"
+
+#: TapeDrive.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Reading tape ID length failed."
+msgstr "Uburebure Byanze . "
+
+#: TapeDrive.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Skipping to archive..."
+msgstr "Kuri ... "
+
+#: TapeDrive.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Skipping to block..."
+msgstr "Kuri Funga ... "
+
+#: TapeFileInfoWidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Start record:"
+msgstr "Gutangira Icyabitswe : "
+
+#: TapeFileInfoWidget.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "End record:"
+msgstr "Impera Icyabitswe : "
+
+#: TapeInfoWidget.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Tape ID:"
+msgstr "Ikiranga Insanganyamatsiko"
+
+#: TapeInfoWidget.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Archive count:"
+msgstr "IBARA : "
+
+#: TapeInfoWidget.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Space used:"
+msgstr "Byakoreshejwe : "
+
+#: VerifyDlg.cpp:70 VerifyDlg.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Restore"
+msgstr "Ntibishoboka kubigarukaho"
+
+#: VerifyDlg.cpp:73 VerifyDlg.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Verify"
+msgstr "Kugenzura"
+
+#: VerifyDlg.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Differences:"
+msgstr "Ibinyuranyo"
+
+#: VerifyDlg.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Restore log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: VerifyDlg.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Verify log:"
+msgstr "LOG : "
+
+#: VerifyDlg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Save Log..."
+msgstr "Kubika ... "
+
+#: VerifyDlg.cpp:149
+msgid "&Abort"
+msgstr "Kureka"
+
+#: VerifyDlg.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"failed while reading tape data.\n"
+msgstr ""
+"Byanze Ibyatanzwe . \n"
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Restore Options"
+msgstr "Amahitamo y'Umwanya w'Ibyatanzwe"
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:44 VerifyOptDlg.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KDat: Verify Options"
+msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi"
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Restore to folder:"
+msgstr "Kuri Ububiko... : "
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Verify in folder:"
+msgstr "in Ububiko... : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136
+#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Restore files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: VerifyOptDlg.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Verify files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "tar-based DAT archiver for KDE"
+msgstr "- ya: MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "KDat"
+msgstr "Itariki"
+
+#: main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory in kdat"
+msgstr "Ububiko in "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Widget"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
+" This is used when formatting the tapes."
+msgstr ""
+"Igenamiterere i Inyibutsa Kuri . ni Byakoreshejwe Ryari: Ihinduramiterere i . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
+"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+msgstr ""
+"Soma na Kwandika Ibyatanzwe in . Igenamiterere Amagenzura i Ingano: Bya Funga , "
+"na Gushyiraho Kuri Funga Ingano: . Disikete iyi Gushyiraho Kuri <b> </b> "
+"Bayite . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
+"(MB) or gigabytes (GB)."
+msgstr "Ihitamo i Mburabuzi Ingano: Kuri i Ibumoso: ni in ( ) Cyangwa ( ) . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "Bayite"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tape block size:"
+msgstr "Funga Ingano: : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default tape size:"
+msgstr "Ingano: : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Browse for the tar command."
+msgstr "ya: i command . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
+"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
+msgstr ""
+"Indanganturo in i Bya i <em> - </em> APAREYE . Mburabuzi ni <b> //</b> . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tar command:"
+msgstr "command : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Browse for the tape device."
+msgstr "ya: i APAREYE . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
+"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
+msgstr ""
+"Igenamiterere Amagenzura i command Kuri i Inyibutsa . Cyuzuye Inzira: . "
+"Mburabuzi ni <b> </b> "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tape device:"
+msgstr "APAREYE : "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tape Drive Options"
+msgstr "Amahitamo agamijwe"
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load tape on mount"
+msgstr "ku Gushyiramo "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
+msgstr "<qt> <tt> </tt> command Mbere Kuri Gushyiramo %1 i . </qt> "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
+"to mount it.\n"
+"\n"
+"This is required by some tape drives."
+msgstr ""
+"command <tt> </tt> command Kuri i APAREYE Mbere Kuri Gushyiramo . \n"
+"\n"
+"ni Bya ngombwa ku . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225
+#: rc.cpp:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lock tape drive on mount"
+msgstr "Porogaramu-shoboza ku Gushyiramo "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228
+#: rc.cpp:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
+msgstr "i Gusohora Akabuto Nyuma Gushyiramo %1 i . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
+"the tape has been mounted.\n"
+"\n"
+"This doesn't work for all tape drives."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kugerageza Kuri Kwangira i Gusohora Akabuto ku i Porogaramu-shoboza "
+"Nyuma i . \n"
+"\n"
+"Akazi ya: Byose . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241
+#: rc.cpp:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Eject tape on unmount"
+msgstr "ku Gukuramo "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244
+#: rc.cpp:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
+msgstr "Kuri Gusohora i Nyuma ni . Koresha iyi ya: . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249
+#: rc.cpp:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
+"\n"
+"This option should not be used for floppy-tape drives."
+msgstr ""
+"Kuri Gusohora i Nyuma . \n"
+"\n"
+"Ihitamo OYA Byakoreshejwe ya: Disikete - . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable block size"
+msgstr "Funga Ingano: "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
+msgstr "Impinduragaciro - Funga Ingano: Gushigikira in i Porogaramu-shoboza . "
+
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
+"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"\n"
+"You must still specify the block size."
+msgstr ""
+"Gushigikira Ingano Bya i Ibyatanzwe Funga . iyi Ihitamo , Kuri Gushoboza "
+"Gushigikira . \n"
+"\n"
+"Kugaragaza i Funga Ingano: . "