diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 410 |
1 files changed, 205 insertions, 205 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 9b56c378740..5957ca62d28 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,102 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "KNetworkConf" -msgstr "urusobe" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "i Impera y'inyuma ku . " - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "na Ibiranga " - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -#, fuzzy -msgid "Edit Alias" -msgstr "Andika amahuriro" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -#, fuzzy -msgid "Alias:" -msgstr "Irihimbano" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -#, fuzzy -msgid "Add New Alias" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" - #: knetworkconf.cpp:66 #, fuzzy msgid "Could not load network configuration information." @@ -181,6 +85,13 @@ msgstr "Ikosa " msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . " +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" + #: knetworkconf.cpp:680 #, fuzzy msgid "Enabling interface <b>%1</b>" @@ -256,114 +167,6 @@ msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " msgid "There is already another profile with that name." msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -#, fuzzy -msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>" -msgstr "<b> Bya iyi : </b> " - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "<p><b>Interface:</b> %1" -msgstr "<b>Uwahanze:<b>" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "<br><b>Type:</b> %1" -msgstr "<br><b>Ubwoko" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "<br><b>IP Address:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "<br><b>On Boot:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1" -msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1" -msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1" -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Forget changes" -msgstr "Amahinduka " - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Basic Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "Invalid Text" -msgstr "Umubarendanga siyo " - #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -1017,12 +820,209 @@ msgstr "" "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA <b> </b> i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO " "urusobe Iboneza . " +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Forget changes" +msgstr "Amahinduka " + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Basic Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +#, fuzzy +msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>" +msgstr "<b> Bya iyi : </b> " + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "<p><b>Interface:</b> %1" +msgstr "<b>Uwahanze:<b>" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "<br><b>Type:</b> %1" +msgstr "<br><b>Ubwoko" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "<br><b>IP Address:</b> %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "<br><b>On Boot:</b> %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1" +msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1" +msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1" +msgstr "" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +#, fuzzy +msgid "Edit Alias" +msgstr "Andika amahuriro" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +#, fuzzy +msgid "Alias:" +msgstr "Irihimbano" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +#, fuzzy +msgid "Add New Alias" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: version.h:5 #, fuzzy msgid "" "KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "KNetworkConf" +msgstr "urusobe" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "i Impera y'inyuma ku . " + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "na Ibiranga " + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "Invalid Text" +msgstr "Umubarendanga siyo " + #: knetworkconfigparser.cpp:41 #, fuzzy msgid "" |