diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po | 1618 |
1 files changed, 809 insertions, 809 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po index b230a0fe07f..fe732489eb8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,21 +24,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Inyandiko" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Imikoro" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "Idirishya" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -262,233 +264,6 @@ msgstr "" "kugira ngo wimukire ku\n" "kadiri ikurikira/ibanza.</p>\n" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "Inyandiko" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Gushakira mu Madosiye" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Bihera" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Kurema inyandiko nshya" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Gufungura inyandiko iriho kugira ngo ihindurwe" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"Ibi bishyira ku rutonde amadosiye uhereruka gufungura, ndetse bikakorohereza " -"kongera kuyafungura." - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "Kubika Byose" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Kubika inyandiko zose zifunguye, zahinduwe kuri disiki." - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Gufunga inyandiko iriho." - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "Gufunga Byose" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Funga inyandiko zose zifunguwe." - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "" -"Kohereza imwe cyangwa inyandiko nyinshi mu nyandiko zifunguye nk'imigereka " -"y'imeyili." - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Gufunga iri dirishya" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "" -"Kurema igaragaza Kate rishya (idirishya rishya rifite ilisiti y'inyandiko isa)." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "Ibikoresho byo Hanze" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "Gutangiza porogaramu mufashayobora zo hanze" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "Gufungura Hifashishijwe" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"Gufungura inyandiko iriho ukoresheje indi porogaramu igenewe ubwoko bw'idosiye " -"yayo, cyangwa se porogaramu wihitiyemo." - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Kuboneza imikoro busamo ya mwandikisho ya porogaramu." - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Kuboneza ikintu kizagaragara mu mu(mi)rongo bikoresho." - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "Kuboneza imiterere itandukanye y'iyi porogaramu n'igice gihindura." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "&Kohereza kuri Konsole" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "" -"Ibi byerekana inama z'ingirakamaro zerekeye uko iyi porogaramu ikoreshwa." - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Agatabo k'Amacomeka" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "" -"Ibi byerekana amadosiye fashayobora agenewe amacomeka aboneka atandukanye." - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "Gishya" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -msgid "&Manage..." -msgstr "&Gucunga..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "&Gufungura Vuba" - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "" -"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga " -"ntibyashobotse." - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Gufunga Byahagaritswe" - -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -msgid "Other..." -msgstr "Ikindi..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"<p>Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"<p>Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa " -"bw'imeyili." -"<p>Ushaka kuyibika maze ugakomeza?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"<p>The current file:" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"<p>Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"<p>Idosiye iriho:" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>yahinduwe. Ibyahinduwe ntibizaboneka mu mugereka." -"<p>Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? " - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ntubike" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso " -"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe." - #: app/katemain.cpp:41 msgid "Start Kate with a given session" msgstr "Gutangiza Kate n'umukoro runaka" @@ -635,11 +410,25 @@ msgstr "Ifashayobora nziza cyane" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko." +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Gushakira mu Madosiye" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -796,27 +585,6 @@ msgstr "<strong>Ikosa:</strong><p>" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Ikosa ry'Igikoresho cya Grep" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." -"<p>Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"<p>Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe." -"<p>Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Gufunga Inyandiko" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "Itangira..." - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "Inyandiko Zahinduwe kuri Disiki" @@ -917,6 +685,407 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "Isimbuka nshya" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "Gutandukanya Buhagarike" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. " + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Gutandukanya Butambike" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. " + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "Funga Igaragaza Ririho" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. " + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Kugaragaza Ibibanza" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora." + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Fungura isimbuka nshya" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Funga itarutsa rigezweho" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Gufungura Dosiye" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'." + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Akarango:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' " + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "Agaporogaramu:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" +"<p>Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. " +"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira " +"zizagurwa:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - URL y'inyandiko iriho." +"<li><code>%URLs</code> - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye." +"<li><code>%directory</code> - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho." +"<li><code>%filename</code> - izinadosiye y'inyandiko iriho." +"<li><code>%line</code> - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu " +"igaragaza ririho." +"<li><code>%column</code> - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza " +"ririho." +"<li><code>%selection</code> - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho." +"<li><code>%text</code> - umwandiko w'inyandiko iriho.</ul>" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Gishobora Gukorwa:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" +"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko " +"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya <em>" +"ibwiriza</em> rizakoreshwa." + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&Amoko ya MIME:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" +"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki " +"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu " +"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo." + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti " +"y'ubwoko bwa mime." + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Kubika:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Inyandiko Igezweho" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Inyandiko zose" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" +"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo " +"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu " +"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. " + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" +"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo " +"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha " +"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina." + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho." + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Gutoranya Amoko Mime" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Gishya..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Kwandika..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "" +"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko " +"w'ibibikubiyemo." + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr "Kongeramo" + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr "R/O" + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Umukoro Mburabuzi" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Umukoro Udafite Izina" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Umukoro (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Kubika Umukoro? " + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Kubika umukoro uriho?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Izina ry'umukoro: " + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina." + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Mutoranya Umukoro" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Gufungura Umukoro" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Umukoro Mushya" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Izina ry'Umukoro" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Gufungura Inyandiko" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Gucunga Imikoro" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "Guhindura izina..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" +"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose " +"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. " + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Kohereza kuri Konsole ? " + +#: app/kateconsole.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Kohereza kuri Konsole" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "" +"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko." + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"<p>Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe." +"<p>Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Gufunga Inyandiko" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" +"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga " +"ntibyashobotse." + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "Gufunga Byahagaritswe" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "Itangira..." + #: app/katemailfilesdialog.cpp:47 msgid "Email Files" msgstr "Amadosiye y'Imeyili" @@ -939,6 +1108,10 @@ msgstr "" "<p>Kugira ngo uhitemo inyandiko nyinshi zo kohereza, kanda <strong>" "Kugaragaza Inyandiko Zose >></strong>." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" @@ -953,153 +1126,202 @@ msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" msgstr "" "Kanda <strong>Ubutumwa...</strong> kugira ngo wohereze inyandiko zatoranyijwe" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "Inyandiko" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a folder to display." -"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"<p>Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare." -"<p>Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze " -"ubuhitemo. " -"<p>Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo " -"urebe uko ububiko buzarangizwa." +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye " -"ugaragazwa." -"<p>Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso." -"<p>Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya " -"muyunguruzi." +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Bihera" -#: app/katefileselector.cpp:207 +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Kurema inyandiko nshya" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Gufungura inyandiko iriho kugira ngo ihindurwe" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." msgstr "" -"<p> Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho " -"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. " +"Ibi bishyira ku rutonde amadosiye uhereruka gufungura, ndetse bikakorohereza " +"kongera kuyafungura." -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "Kubika Byose" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Guhanagura muyunguruzi" +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Kubika inyandiko zose zifunguye, zahinduwe kuri disiki." -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho" +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Gufunga inyandiko iriho." -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Ibikorwa biboneka:" +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "Gufunga Byose" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: " +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Funga inyandiko zose zifunguwe." -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Nyamwiringanyiza" +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "" +"Kohereza imwe cyangwa inyandiko nyinshi mu nyandiko zifunguye nk'imigereka " +"y'imeyili." -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa" +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Gufunga iri dirishya" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara" +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "" +"Kurema igaragaza Kate rishya (idirishya rishya rifite ilisiti y'inyandiko isa)." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Kwibuka ahantu: " +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "Ibikoresho byo Hanze" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Kwibuka muyunguruzi: " +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "Gutangiza porogaramu mufashayobora zo hanze" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "Gufungura Hifashishijwe" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Kugarura ahantu " +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"Gufungura inyandiko iriho ukoresheje indi porogaramu igenewe ubwoko bw'idosiye " +"yayo, cyangwa se porogaramu wihitiyemo." -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka" +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "Kuboneza imikoro busamo ya mwandikisho ya porogaramu." -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "Kuboneza ikintu kizagaragara mu mu(mi)rongo bikoresho." + +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "Kuboneza imiterere itandukanye y'iyi porogaramu n'igice gihindura." + +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "&Kohereza kuri Konsole" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" -"<p>Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo " -"k'ahantu." +"Ibi byerekana inama z'ingirakamaro zerekeye uko iyi porogaramu ikoreshwa." -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "&Agatabo k'Amacomeka" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "" -"<p>Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka " -"muyunguruzi." +"Ibi byerekana amadosiye fashayobora agenewe amacomeka aboneka atandukanye." -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/katemainwindow.cpp:305 +#, fuzzy msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "Gishya" + +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Gucunga..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Gufungura Vuba" + +#: app/katemainwindow.cpp:488 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" msgstr "" -"<p>Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko " -"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe." -"<p>Kwiringanyiza biragenda <em>buhoro</em>, bikavuga ko bizarangira igihe " -"mutoranyamadosiye igaragaye." -"<p>Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe " -"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho." -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "Ikindi" + +#: app/katemainwindow.cpp:620 +msgid "Other..." +msgstr "Ikindi..." + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" + +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"<p>Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " -"utangiye Kate." -"<p><strong>Umenye</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " -"hasubizwaho buri gihe." +"<p>Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa " +"bw'imeyili." +"<p>Ushaka kuyibika maze ugakomeza?" -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe" + +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika." + +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<p>The current file:" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"<p>Do you want to save it before sending it?" msgstr "" -"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " -"utangiye Kate." -"<p><strong>Wibuke</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " -"hasubizwaho buri gihe." -"<p><strong>Wibuke</strong> ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora " -"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye." +"<p>Idosiye iriho:" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>yahinduwe. Ibyahinduwe ntibizaboneka mu mugereka." +"<p>Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?" + +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? " + +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ntubike" #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 @@ -1314,6 +1536,18 @@ msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" msgid "Editor" msgstr "Muhinduzi" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso " +"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe." + #: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "Gushungura Hakurikijwe" @@ -1402,6 +1636,200 @@ msgstr "" msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Kugena uburyo bwo gushungura inyandiko" +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 +msgid "Save As (%1)" +msgstr "Bika Nka (%1)" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 +msgid "Save Documents" +msgstr "Kubika Inyandiko" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 +msgid "&Save Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 +msgid "&Abort Closing" +msgstr "&Guhagarika Gufunga" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 +msgid "" +"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before " +"closing?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Inyandiko zikurikira zahinduwe. Urashaka kuzibika mbere yo gufunga?</qt>" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 +msgid "Projects" +msgstr "Imishinga" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 +msgid "Se&lect All" +msgstr "Hitamo Byose" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 +msgid "" +"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " +"to proceed." +msgstr "" +"Ibyatanzwe wasabye kubikwa ntibyashoboye kwandikwa. Hitamo uko ushaka gukomeza." + +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"<p>Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare." +"<p>Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze " +"ubuhitemo. " +"<p>Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo " +"urebe uko ububiko buzarangizwa." + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye " +"ugaragazwa." +"<p>Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso." +"<p>Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya " +"muyunguruzi." + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p> Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho " +"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. " + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Guhanagura muyunguruzi" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Ibikorwa biboneka:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: " + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Nyamwiringanyiza" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Kwibuka ahantu: " + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Kwibuka muyunguruzi: " + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Umukoro" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Kugarura ahantu " + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka" + +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"<p>Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo " +"k'ahantu." + +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"<p>Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka " +"muyunguruzi." + +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"<p>Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko " +"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe." +"<p>Kwiringanyiza biragenda <em>buhoro</em>, bikavuga ko bizarangira igihe " +"mutoranyamadosiye igaragaye." +"<p>Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe " +"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho." + +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " +"utangiye Kate." +"<p><strong>Umenye</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " +"hasubizwaho buri gihe." + +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " +"utangiye Kate." +"<p><strong>Wibuke</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " +"hasubizwaho buri gihe." +"<p><strong>Wibuke</strong> ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora " +"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye." + #: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" "A TDE text-editor component could not be found;\n" @@ -1464,10 +1892,6 @@ msgstr "Guhisha Inzira" msgid "Show the complete document path in the window caption" msgstr "Garagaza inzira y'inyandiko yose mu karango k'idirishya" -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" - #: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" "The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " @@ -1488,412 +1912,6 @@ msgstr "KKwandika - Muhindurumwandiko" msgid "Choose Editor Component" msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" -#: app/kateconsole.cpp:129 -msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." -msgstr "" -"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose " -"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. " - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Kohereza kuri Konsole ? " - -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Kohereza kuri Konsole" - -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Umukoro Mburabuzi" - -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Umukoro Udafite Izina" - -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Umukoro (%1)" - -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Kubika Umukoro? " - -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Kubika umukoro uriho?" - -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" - -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe." - -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe" - -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho" - -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Izina ry'umukoro: " - -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina." - -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro" - -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho" - -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina." - -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Mutoranya Umukoro" - -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Gufungura Umukoro" - -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Umukoro Mushya" - -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Izina ry'Umukoro" - -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Gufungura Inyandiko" - -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo" - -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Gucunga Imikoro" - -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "Guhindura izina..." - -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro" - -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr "Kongeramo" - -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " - -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr "R/O" - -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " - -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " - -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "Isimbuka nshya" - -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho" - -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" - -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" - -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Gutandukanya Buhagarike" - -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. " - -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" - -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. " - -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Funga Igaragaza Ririho" - -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe" - -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" - -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. " - -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Kugaragaza Ibibanza" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora." - -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Fungura isimbuka nshya" - -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Funga itarutsa rigezweho" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 -msgid "Save As (%1)" -msgstr "Bika Nka (%1)" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 -msgid "Save Documents" -msgstr "Kubika Inyandiko" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 -msgid "&Abort Closing" -msgstr "&Guhagarika Gufunga" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 -msgid "" -"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before " -"closing?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Inyandiko zikurikira zahinduwe. Urashaka kuzibika mbere yo gufunga?</qt>" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 -msgid "Projects" -msgstr "Imishinga" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 -msgid "Se&lect All" -msgstr "Hitamo Byose" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 -msgid "" -"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " -"to proceed." -msgstr "" -"Ibyatanzwe wasabye kubikwa ntibyashoboye kwandikwa. Hitamo uko ushaka gukomeza." - -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'." - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Akarango:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' " - -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "Agaporogaramu:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:461 -msgid "" -"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." -"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." -"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " -"document." -"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." -"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." -"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." -"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" -msgstr "" -"<p>Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. " -"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira " -"zizagurwa:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - URL y'inyandiko iriho." -"<li><code>%URLs</code> - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye." -"<li><code>%directory</code> - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho." -"<li><code>%filename</code> - izinadosiye y'inyandiko iriho." -"<li><code>%line</code> - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu " -"igaragaza ririho." -"<li><code>%column</code> - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza " -"ririho." -"<li><code>%selection</code> - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho." -"<li><code>%text</code> - umwandiko w'inyandiko iriho.</ul>" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Gishobora Gukorwa:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:484 -msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." -msgstr "" -"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko " -"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya <em>" -"ibwiriza</em> rizakoreshwa." - -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&Amoko ya MIME:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:495 -msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." -msgstr "" -"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki " -"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu " -"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo." - -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." -msgstr "" -"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti " -"y'ubwoko bwa mime." - -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Kubika:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Inyandiko Igezweho" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Inyandiko zose" - -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." -msgstr "" -"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo " -"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu " -"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. " - -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." -msgstr "" -"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo " -"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha " -"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina." - -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Gutoranya Amoko Mime" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Gishya..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Kwandika..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" - -#: app/kateexternaltools.cpp:602 -msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." -msgstr "" -"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko " -"w'ibibikubiyemo." - #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" @@ -1963,24 +1981,6 @@ msgstr "" "Kuri i Nanone <b> > > </b> in i Ibikubiyemo . ni Kuri Herekana %S " "/Gushisha i Na: i Amahinanzira . </qt> " -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Inyandiko" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Imikoro" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "Idirishya" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Guhitamo Muhinduzi..." |