diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..6eb40a54545 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of kcmenergy to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmenergy package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:44-0800\n" +"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Kwerekana Igenzura ry'Umuriro</h1> Niba ukwerekana kwawe kwemera ibirebana " +"n'ibika ry'umuriro, ushobora kubiboneza ukoresheje iki gice." +"<p> Hari inzego eshatu z'ibika ry'umuriro: byiteguye, gusubika, na bidakora. " +"Urwego rwo kubika umuriro ruba runini, bityo bituma iyerekana rijya ku mimerere " +"ikora bigafata igihe kirekire." +"<p> Kubyutsa iyerekana bivuye mu buryo kubika umuriro, ushobora kugendesha " +"imbeba bukeya , cyangwa ugakanda buto idashobora gutera ikibazo kititeguwe, " +"nk'urugero, buto \"Shift\"." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Kubashisha kwerekana iyobora ry'umuriro" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Hitamo ubu buryo mu kubashisha ibijyanye n'ibika ry'umuriro by'iyerekana ryawe." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Iyerekana ryawe ntabwo ryemera ibika ry'umuriro." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Menya birenze ibijyanye na Porogaramu Energy Star " + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Byiteguye nyuma: " + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr "min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba twinjiza uburyo " +"\"byiteguye\". Uru ni urwego rwa mbere rw'ibika ry'umuriro. " + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "Gusubika nyuma: " + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba twinjiza uburyo " +"\"gusubika\". Uru ni urwego rwa kabiri rw'ibika ry'umuriro, ariko " +"ntibyatandukana n'urwego rwa mbere ku mayerekana amwe n'amwe." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Bidakora nyuma: " + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba guhagarikwa. Uru ni " +"urwego rukuru rw'ibika ry'umuriro rushobora kugerwaho mu gihe iyerekana riri " +"gukora mu buryo bufatika." |