diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdepasswd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdepasswd.po | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..df9c0094db8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of kdepasswd to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kdepasswd package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:37-0800\n" +"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Guhindura ijambobanga ry'uyu ukoresha " + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE passwd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Ihindura ijambobanga UNIX. " + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ukurikirana" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Bigusaba kuba umuzi kugira ngo uhindure ijambobanga ry'abandi bakoresha." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Injiza ijambobanga ufite ubu:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Ntibyashobotse kuganira hakoreshejwe 'passwd'." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "Ntibyashobotse kubona porogaramu 'passwd'" + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Ijambobanga ritari ryo. Ongera ugerageze." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "" +"Ikosa mo imbere:agaciro ko mu KunonosoraIjambobanga kagaruwe mu buryo " +"butemewe::genzuraIbigezweho." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Injiza ijambobanga ryawe rishya:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" +msgstr "Injiza ijambobanga rishya ry'ukoresha <b>%1</b>:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Ijambobanga ryawe ntirigifite inyuguti 8. Kuri sisitemu zimwe na zimwe, ibi " +"bishobora gutera ibibazo. Ushobora gucamo ibice ijambobanga ry'inyuguti 8, " +"cyangwa ukarirekera uko riri. " + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Ijambobanga rirengeje inyuguti 8. Kuri sisitemu zimwe na zimwe, ibi bishobora " +"gutera ibibazo. Ushobora gucamo ibice ijambobanga rikagira inyuguti 8, cyangwa " +"ukarirekera uko riri. " + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Ijambobanga Rikabije Kuba Rirerire" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Gucamo Ibice" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Gukoresha uko Riri" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Ijambobanga ryawe ryahinduwe. " + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Ijambobanga ryawe ntiryahinduwe. " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" |