diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po | 1857 |
1 files changed, 929 insertions, 928 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po index ff343375431..0ec8e0e9a9b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -15,48 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:22-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 -#, c-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye %1." - -#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102 -msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "Idosiye %1 ntabwo irimo XML yemewe . " - -#: WorkSheet.cc:109 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." -msgstr "" -"Idosiye %1 ntabwo irimo insobanuro y'urupapurokazi yemewe , igomba kugira " -"ubwoko bw'inyandiko bwa 'KSysGuardWorkSheet'." - -#: WorkSheet.cc:125 -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Idosiye %1 ifite ingano y'urupapurokazi itemewe." - -#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 -#, c-format -msgid "Cannot save file %1" -msgstr "Ntibishoboka kubika idosiye %1 " - -#: WorkSheet.cc:273 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Ububikokoporora ntabwo burimo umwirondoro w'igaragaza wemewe. " - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 -msgid "It is impossible to connect to '%1'." -msgstr "Ntibishoka kwihuza na '%1'." - #: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 msgid "Select Display Type" msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" @@ -69,598 +36,299 @@ msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" msgid "&Multimeter" msgstr "&Militimetero" -#: WorkSheet.cc:334 -msgid "&BarGraph" -msgstr "&IgishushanyoMurongo" - -#: WorkSheet.cc:335 -msgid "S&ensorLogger" -msgstr "MuremibyinjizwaRukuruzi" - -#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Ubutumwa bwoherejwe na %1:\n" -"%2" - -#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe " - -#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Gukoresha intera ivuguruye y'urupapurokazi" - -#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 -msgid "Update interval:" -msgstr "Kuvugurura intera:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 -#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" -"Amayerekana yose y'impapuro yavuguruwe hakurikijwe igipimo cyagaragajwe hano." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:37 -msgid "Connect Host" -msgstr "Kwihuza ku Buturo" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:44 -msgid "Host:" -msgstr "Ubuturo:" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:54 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Kwinjiza izina ry'ubuturo ushaka kwihuza nabwo." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:61 -msgid "Connection Type" -msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:66 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:69 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cyizewe kugira ngo winjire mu " -"buturo bwa kure. " - -#: ksgrd/HostConnector.cc:72 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:73 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cya kure kugira ngo winjire mu " -"buturo bwa kure. " - -#: ksgrd/HostConnector.cc:76 -msgid "Daemon" -msgstr "Dayimoni" +#: KSysGuardApplet.cc:212 +msgid "&Dancing Bars" +msgstr "&Imirongo Ibyina" -#: ksgrd/HostConnector.cc:77 +#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " -"machine you want to connect to, and is listening for client requests." +"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " +"choose another sensor." msgstr "" -"Gutoranya iki niba ushaka kwihuza na dayimoni ksysguard irimo gukorera kuri " -"mashine ushaka kwihuzaho, kandi ikaba yumva ibibazo by'abakiriya." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:80 -msgid "Custom command" -msgstr "Kuboneza ibwiriza" +"Apuleti ya KSysGuard ntabwo yemera kugaragaza ubu bwoko bwa rukuruzi.Hitamo " +"indi rukuruzi." -#: ksgrd/HostConnector.cc:81 -msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe ibwiriza winjije ahakurikira kugira ngo " -"utangize ksysguard iri ku buturo bwa kure." +#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 +#, c-format +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye %1." -#: ksgrd/HostConnector.cc:84 -msgid "Port:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102 +msgid "The file %1 does not contain valid XML." +msgstr "Idosiye %1 ntabwo irimo XML yemewe . " -#: ksgrd/HostConnector.cc:90 +#: KSysGuardApplet.cc:334 msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "Kwinjiza nomero y'umuyoboro dayimoni ya ksysguard yumviraho amahuza." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:93 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "urugero: 3112" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:96 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:105 -msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardApplet'." msgstr "" -"Kwinjiza ibwiriza rikoresha ksysguardd iri ku buturo ushaka gukurikirana." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:109 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "urugero: ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +"Nta nsobanuro ya apuleti yemewe iri mu idosiye %1, igomba kugira ubwoko " +"bw'inyandiko 'KSysGuardApplet.'" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 -msgid "Global Style Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange" +#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 +#, c-format +msgid "Cannot save file %1" +msgstr "Ntibishoboka kubika idosiye %1 " -#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 -msgid "Display Style" -msgstr "Kwerekana Imisusire" +#: KSysGuardApplet.cc:488 +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "Kunyereza rukuruzi zivuye muri TDE Sisitemu Murinzi muri aka kazu." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 -msgid "First foreground color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma ribanza:" +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 -msgid "Second foreground color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma rya kabiri:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Alarm color:" -msgstr "Ibara ry'impuruza:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 +msgid "PID" +msgstr "PID" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 -msgid "Font size:" -msgstr "Ingano y'imyandikire:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 -msgid "Sensor Colors" -msgstr "Amabara Rukuruzi" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 -msgid "Change Color..." -msgstr "Guhindura Ibara..." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 #, c-format -msgid "Color %1" -msgstr "Ibara %1" - -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 -#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 -msgid "CPU Load" -msgstr "Gutangiza CPU" +msgid "User%" +msgstr "Ukoresha %" -#: ksgrd/SensorManager.cc:51 -msgid "Idle Load" -msgstr "Gutangiza Bigenda Buhoro" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 +#, c-format +msgid "System%" +msgstr "Sisitemu%" -#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 -#: ksysguard.cc:171 -msgid "System Load" -msgstr "Gutangiza Sisitemu" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +msgid "Nice" +msgstr "Biboneye" -#: ksgrd/SensorManager.cc:53 -msgid "Nice Load" -msgstr "Gutangiza Neza" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 +msgid "VmSize" +msgstr "InganoVm" -#: ksgrd/SensorManager.cc:54 -msgid "User Load" -msgstr "Gutangiza Ukoresha" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 +msgid "VmRss" +msgstr "VmRss" -#: ksgrd/SensorManager.cc:55 -msgid "Memory" -msgstr "Ububikoremezo" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 +msgid "Login" +msgstr "Ifashayingira" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 -#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Ububiko Bufatika" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 +msgid "Command" +msgstr "Ibwiriza" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 -#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 -msgid "Swap Memory" -msgstr "Ububikoremezo Busimbura" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 +msgid "All Processes" +msgstr "Ibikorwa Byose" -#: ksgrd/SensorManager.cc:58 -msgid "Cached Memory" -msgstr "Ububikoremezo Buhishe" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 +msgid "System Processes" +msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" -#: ksgrd/SensorManager.cc:59 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "Ububikoremezo bw'Agateganyo" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 +msgid "User Processes" +msgstr "Ibikorwa by'Ukoresha" -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Used Memory" -msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 +msgid "Own Processes" +msgstr "Ibikorwa Byihariwe" -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Application Memory" -msgstr "Ububikoremezo bwa Porogaramu" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 +msgid "&Tree" +msgstr "&Igiti" -#: ksgrd/SensorManager.cc:62 -msgid "Free Memory" -msgstr "Ububikoremezo Butarakoreshwa" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "Process Count" -msgstr "Mubarabikorwa" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 +msgid "&Kill" +msgstr "&Kwica" -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "Process Controller" -msgstr "Mugenzurabikorwa" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 +msgid "%1: Running Processes" +msgstr "%1:Ibikorwa Bikora" -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "Umuvuduko wa Disiki" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 +msgid "You need to select a process first." +msgstr "Ugomba kubanza watoranya igikorwa." -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: CPU Load\n" -"Load" -msgstr "Gutangiza" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgid "Total Accesses" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Read Accesses" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Write Accesses" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Read Data" -msgstr "Gusoma Ibyatanzwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Write Data" -msgstr "Kwandika Ibyatanzwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Pages In" -msgstr "Paji Imbere" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Pages Out" -msgstr "Paji Hanze" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Context Switches" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Network" -msgstr "urusobe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Receiver" -msgstr "Umwakirizi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Transmitter" -msgstr "Mwoherezi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Data" -msgstr "Ibyatanzwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "Amapaki Yegeranyijwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "Amapaki Yarekuwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "Errors" -msgstr "Amakosa" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "Amataruka FIFO" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 -msgid "Frame Errors" -msgstr "Amakosa y'Ikadiri" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Multicast" -msgstr "Isakaza ryihariye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgid "Packets" -msgstr "Amapaki" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Carrier" -msgstr "Mutwazi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Collisions" -msgstr "Amagongana" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Sockets" -msgstr "Soketi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Total Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Table" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "Icungamuriro Rihanitse" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "Agace k'Ubushyuhe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Temperature" -msgstr "Ubushyuhe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Fan" -msgstr "Muhehereza" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Battery" -msgstr "Ibuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Battery Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Ibuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Remaining Time" -msgstr "Igihe gisigaye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:102 -msgid "Interrupts" -msgstr "Muhagarika" - -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (umunota 1)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 4)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 15)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "Ubwisubire bw'Isaha" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "Mukuruzi z'Imashini" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Partition Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Ibicedisiki" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Used Space" -msgstr "Umwanya Wakoreshejwe" +"_n: Do you want to kill the selected process?\n" +"Do you want to kill the %n selected processes?" +msgstr "" +"Kuri &Kwica i Byahiswemo ? \n" +"Kuri &Kwica i %n Byahiswemo ? " -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Free Space" -msgstr "Umwanya Utarakoreshwa" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 +msgid "Kill Process" +msgstr "Kwica Igikorwa" -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgid "Fill Level" -msgstr "Urwego rwo Kuzuza" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "Kwica" -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -#, c-format -msgid "CPU%1" -msgstr "CPU%1" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 #, c-format -msgid "Disk%1" -msgstr "Disiki%1" +msgid "Error while attempting to kill process %1." +msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kwica igikorwa %1." -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 #, c-format -msgid "Fan%1" -msgstr "Muhehereza%1" +msgid "Insufficient permissions to kill process %1." +msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kwica igikorwa %1." -#: ksgrd/SensorManager.cc:124 -#, c-format -msgid "Temperature%1" -msgstr "Ubushyuhe%1" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 +msgid "Process %1 has already disappeared." +msgstr "Igikorwa %1 ntikikigaragara." -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 +msgid "Invalid Signal." +msgstr "Ikimenyetso Kitaricyo." -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 #, c-format -msgid "Int%1" -msgstr "Int%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 -msgid "" -"_: the unit 1 per second\n" -"1/s" -msgstr "1/isogonda" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "kBytes" -msgstr "KBayiti" +msgid "Error while attempting to renice process %1." +msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kongera kunoza igikorwa %1." -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "" -"_: the unit minutes\n" -"min" -msgstr "umunota" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to renice process %1." +msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kongera kunoza igikorwa %1." -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "" -"_: the frequency unit\n" -"MHz" -msgstr "MHz" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 +msgid "Invalid argument." +msgstr "Inkoresha itariyo." -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Integer Value" -msgstr "Agaciro k'Umubare Wuzuye" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 +msgid "It is impossible to connect to '%1'." +msgstr "Ntibishoka kwihuza na '%1'." -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "Akaciro k'Akadomo Kareremba" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +#, fuzzy +msgid "Launch &System Guard" +msgstr "TDE Sisitemu Murinzi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:289 -msgid "Connection to %1 has been lost." -msgstr "Ukwihuza ku %1 byazimiye." +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Ukwihuza ku %1 byanzwe" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 +msgid "&Remove Display" +msgstr "&Kuvanaho Kugaragaza" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 -msgid "Host %1 not found" -msgstr "Ubuturo %1 ntibwabonetse" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 +msgid "&Setup Update Interval..." +msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..." -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timeout at host %1" -msgstr "Ku Inturo: %1 " +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 +msgid "&Continue Update" +msgstr "&Gukomeza Kuvugurura" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network failure host %1" -msgstr "Inturo: %1 " +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 +msgid "P&ause Update" +msgstr "Guhagarika Kuvugurura" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"<qt>" +"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " +"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>" +"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> " +"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"<qt>" +"<p>Iri ni igaragaza rukuruzi. Kugira ngo uboneze igaragaza rukuruzi kanda maze " +"utsindagire buto y'imbeba y'iburyo kuri buri kadiri cyangwa agasanduku " +"k'igaragaza maze utoranye icyinjizwa cya <i>Ibiranga</i> " +"kivuye mu bikubiyemo byirambura. Guhitamo <i>Kuvanaho</i> " +"kugira ngo usibe igaragaza mu rupapurokazi.</p>%1</qt>" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Kurekurira Rukuruzi Hano" -#: Workspace.cc:53 +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 msgid "" -"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " -"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " +"values of the sensor over time." msgstr "" -"Aha ni aho ukorera. Habika impapurokazi zawe. Ugomba kurema urupapurokazi " -"rushya (Ibikubiyemo Idosiye->Gishya) mbere yo kunyerereza rukuruzi hano." - -#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 -msgid "Process Table" -msgstr "Imbonerahamwe y'Ibikorwa" - -#: Workspace.cc:135 -#, c-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "Urupapuro %1" +"Uyu ni umwanya urimo ubusa mu rupapurokazi. Nyereza rukuruzi iva muri " +"Mucukumbuzi Rukuruzi maze uyirekurire hano. Igaragaza rukuruzi rizagaragara " +"rigufashe gukurikirana uduciro twa rukuruzi uko igihe kigenda." -#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 -msgid "" -"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the worksheet?" -msgstr "" -"Urupapurokazi '%1' rurimo ibyatanzwe bitabitswe.\n" -"Urashaka kubika urupapurokazi?" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Muremibyinjizwa Rukuruzi" -#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 -msgid "*.sgrd|Sensor Files" -msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 +msgid "Logging" +msgstr "Kwinjira" -#: Workspace.cc:184 -msgid "Select Worksheet to Load" -msgstr "Gutoranya Urupapurokazi rwo Gutangiza" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Timer Interval" +msgstr "Intera ya Mugenagihe" -#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 -msgid "You do not have a worksheet that could be saved." -msgstr "Nta rupapurokazi rwagombaga kubikwa ufite." +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Izina rya Rukuruzi" -#: Workspace.cc:239 -msgid "Save Current Worksheet As" -msgstr "Kubika Urupapurokazi Rugenzweho Nka" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 +msgid "Host Name" +msgstr "Izina ry'Ubuturo" -#: Workspace.cc:320 -msgid "There are no worksheets that could be deleted." -msgstr "Nta mpapurokazi zashoboye gusibwa zihari." +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 +msgid "Log File" +msgstr "Idosiye Mbikamikorere" -#: Workspace.cc:448 -msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." -msgstr "Ntibishoboka kubona ProcessTable.sgrd ya dosiye." +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Muremibyinjizwa Rukuruzi" -#: KSGAppletSettings.cc:34 -#, fuzzy -msgid "System Guard Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" -#: KSGAppletSettings.cc:42 -msgid "Number of displays:" -msgstr "Umubara w'amagaragaza:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." -#: KSGAppletSettings.cc:50 -msgid "Size ratio:" -msgstr "Ikigero cy'Ingano:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 +msgid "St&op Logging" +msgstr "Guhagarika Rukuruzi" -#: KSGAppletSettings.cc:54 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "Gutangira Kwinjira" #: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 msgid "" @@ -704,132 +372,127 @@ msgid "" "idle" msgstr "bigenda buhoro " -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 msgid "Remove Column" msgstr "Gukuraho Inkingi" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 msgid "Add Column" msgstr "Kongeraho Inkingi" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 msgid "Help on Column" msgstr "Ifashayobora ku Nkingi" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 -msgid "Nice" -msgstr "Biboneye" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 msgid "Hide Column" msgstr "Guhisha Inkingi" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 msgid "Show Column" msgstr "Kwerekana Inkingi" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 msgid "Select All Processes" msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 msgid "Unselect All Processes" msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 msgid "Select All Child Processes" msgstr "Guhitamo Ibikorwa Mwana Byose" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 msgid "Unselect All Child Processes" msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Mwana Byose" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 msgid "SIGABRT" msgstr "SIGABRT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 msgid "SIGALRM" msgstr "SIGALRM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 msgid "SIGCHLD" msgstr "SIGCHLD" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 msgid "SIGCONT" msgstr "SIGCONT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 msgid "SIGFPE" msgstr "SIGFPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 msgid "SIGHUP" msgstr "SIGHUP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 msgid "SIGILL" msgstr "SIGILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 msgid "SIGINT" msgstr "SIGINT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 msgid "SIGKILL" msgstr "SIGKILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 msgid "SIGPIPE" msgstr "SIGPIPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 msgid "SIGQUIT" msgstr "SIGQUIT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 msgid "SIGSEGV" msgstr "SIGSEGV" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 msgid "SIGSTOP" msgstr "SIGSTOP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 msgid "SIGTERM" msgstr "SIGTERM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 msgid "SIGTSTP" msgstr "SIGTSTP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 msgid "SIGTTIN" msgstr "SIGTTIN" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 msgid "SIGTTOU" msgstr "SIGTTOU" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 msgid "SIGUSR1" msgstr "SIGUSR1" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 msgid "Send Signal" msgstr "Kohereza Ikimenyetso" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 msgid "Renice Process..." msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa..." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 #, fuzzy msgid "" "_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" @@ -838,10 +501,43 @@ msgstr "" "Kuri Kohereza %1 Kuri i Byahiswemo ? \n" "Kuri Kohereza %1 Kuri i %n Byahiswemo ? " -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 msgid "Send" msgstr "Kohereza" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 +msgid "Renice Process" +msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa" + +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +msgid "" +"You are about to change the scheduling priority of\n" +"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" +"can decrease the nice level of a process. The lower\n" +"the number is the higher the priority.\n" +"\n" +"Please enter the desired nice level:" +msgstr "" +"Ugiye guhindura icyihutirwa mu ngengabihe cya\n" +"igikorwa %1. Wibuke ko (umuzi) w'Ukoreshakabuhariwe \n" +"ushobora kugabanya ubwiza bw'igikorwa. Uko umubare\n" +"uba muto ni ko n'icyihutirwa kiba kinini.\n" +"\n" +"Injiza urwego runoze rwifuzwa:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Ibara rya mbugambere:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 102 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:123 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara mbuganyuma:" + #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 msgid "Edit BarGraph Preferences" msgstr "Guhindura Ibyatoranyijwe by'IgishushanyoMurongo" @@ -850,16 +546,16 @@ msgstr "Guhindura Ibyatoranyijwe by'IgishushanyoMurongo" msgid "Range" msgstr "Igice" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 46 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Umutwe" #. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Enter the title of the display here." msgstr "Kwinjiza umutwe w'iyerekana hano." @@ -899,13 +595,13 @@ msgstr "" "ari 0 igenzura ry'igice ryikora rirakoreshwa." #. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Alarms" msgstr "Impuruza" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 138 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:102 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Gato Gashoboka" @@ -915,32 +611,32 @@ msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Gato Gashoboka" msgid "Enable alarm" msgstr "Kubashisha impuruza" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 152 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:108 rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro gato gashoboka." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 180 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:111 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Lower limit:" msgstr "Impera yo hasi:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 72 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:90 rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Kanini Gashoboka" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 86 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:96 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro kanini gashoboka." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 114 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:99 rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Upper limit:" msgstr "Impera yo hejuru:" @@ -957,6 +653,11 @@ msgstr "Ibara ry'umurongo risanzwe: " msgid "Out-of-range color:" msgstr "Ibara risaga igipimo:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 +msgid "Font size:" +msgstr "Ingano y'imyandikire:" + #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 msgid "" "This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " @@ -991,12 +692,6 @@ msgstr "Akarango" msgid "Unit" msgstr "Igice" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 msgid "Edit..." msgstr "Guhindura..." @@ -1121,7 +816,7 @@ msgid "Enter the number of horizontal lines here." msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo itambitse hano." #. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -1151,9 +846,9 @@ msgstr "" "bishobora kugira akamaro ku magaragaza ya apuleti gusa. Umurongo ugaragara gusa " "iyo igaragaza ari rinini bihagije." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 64 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Amabara" @@ -1187,413 +882,646 @@ msgstr "Kuzamura" msgid "Move Down" msgstr "Kumanura" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Muremibyinjizwa Rukuruzi" +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 +msgid "List View Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +#: KSGAppletSettings.cc:34 #, fuzzy -msgid "Launch &System Guard" -msgstr "TDE Sisitemu Murinzi" +msgid "System Guard Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: KSGAppletSettings.cc:42 +msgid "Number of displays:" +msgstr "Umubara w'amagaragaza:" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 -msgid "&Remove Display" -msgstr "&Kuvanaho Kugaragaza" +#: KSGAppletSettings.cc:50 +msgid "Size ratio:" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 -msgid "&Setup Update Interval..." -msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..." +#: KSGAppletSettings.cc:54 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 -msgid "&Continue Update" -msgstr "&Gukomeza Kuvugurura" +#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 +msgid "Update interval:" +msgstr "Kuvugurura intera:" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 -msgid "P&ause Update" -msgstr "Guhagarika Kuvugurura" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 +#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 +#: WorkSheet.cc:109 msgid "" -"<qt>" -"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " -"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>" -"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> " -"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." msgstr "" -"<qt>" -"<p>Iri ni igaragaza rukuruzi. Kugira ngo uboneze igaragaza rukuruzi kanda maze " -"utsindagire buto y'imbeba y'iburyo kuri buri kadiri cyangwa agasanduku " -"k'igaragaza maze utoranye icyinjizwa cya <i>Ibiranga</i> " -"kivuye mu bikubiyemo byirambura. Guhitamo <i>Kuvanaho</i> " -"kugira ngo usibe igaragaza mu rupapurokazi.</p>%1</qt>" +"Idosiye %1 ntabwo irimo insobanuro y'urupapurokazi yemewe , igomba kugira " +"ubwoko bw'inyandiko bwa 'KSysGuardWorkSheet'." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" +#: WorkSheet.cc:125 +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "Idosiye %1 ifite ingano y'urupapurokazi itemewe." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 +#: WorkSheet.cc:273 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "Ububikokoporora ntabwo burimo umwirondoro w'igaragaza wemewe. " + +#: WorkSheet.cc:334 +msgid "&BarGraph" +msgstr "&IgishushanyoMurongo" + +#: WorkSheet.cc:335 +msgid "S&ensorLogger" +msgstr "MuremibyinjizwaRukuruzi" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Timer Interval" -msgstr "Intera ya Mugenagihe" +msgid "Log File Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Idosiye Mbikamikorere" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Izina rya Rukuruzi" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Select Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 -msgid "Host Name" -msgstr "Izina ry'Ubuturo" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 -msgid "Log File" -msgstr "Idosiye Mbikamikorere" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Change" +msgstr "&Guhindura" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 91 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Ibara ry'Umwandiko:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 -msgid "St&op Logging" -msgstr "Guhagarika Rukuruzi" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Alarm color:" +msgstr "Ibara ry'impuruza:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "Gutangira Kwinjira" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Show unit" +msgstr "&Kwerekana igice" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Ibara rya mbugambere:" +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "Gukoresha iki kugira ngo ushyire igice ku mutwe w'igaragaza." -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 83 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "E&nable alarm" +msgstr "Kubashisha impuruza" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 -msgid "List View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 149 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Kubashisha impuruza" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 -msgid "Renice Process" -msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Ibara ry'umubare risanzwe:" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Ibara ry'umubare mpuruza:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Grid color:" +msgstr "Ibara ry'utudirishya:" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 +#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 +msgid "CPU Load" +msgstr "Gutangiza CPU" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 +#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 +msgid "Load Average (1 min)" +msgstr "Impuzandengo Gutangiza (umunota 1)" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 +#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 +msgid "Physical Memory" +msgstr "Ububiko Bufatika" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 +#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 +msgid "Swap Memory" +msgstr "Ububikoremezo Busimbura" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 +#: rc.cpp:181 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Mem" +msgstr "mem" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"You are about to change the scheduling priority of\n" -"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" -"can decrease the nice level of a process. The lower\n" -"the number is the higher the priority.\n" -"\n" -"Please enter the desired nice level:" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Ugiye guhindura icyihutirwa mu ngengabihe cya\n" -"igikorwa %1. Wibuke ko (umuzi) w'Ukoreshakabuhariwe \n" -"ushobora kugabanya ubwiza bw'igikorwa. Uko umubare\n" -"uba muto ni ko n'icyihutirwa kiba kinini.\n" -"\n" -"Injiza urwego runoze rwifuzwa:" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Muremibyinjizwa Rukuruzi" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Kurekurira Rukuruzi Hano" +#: ksgrd/SensorManager.cc:51 +msgid "Idle Load" +msgstr "Gutangiza Bigenda Buhoro" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 +#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 +#: ksysguard.cc:171 +msgid "System Load" +msgstr "Gutangiza Sisitemu" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:53 +msgid "Nice Load" +msgstr "Gutangiza Neza" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:54 +msgid "User Load" +msgstr "Gutangiza Ukoresha" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:55 +msgid "Memory" +msgstr "Ububikoremezo" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:58 +msgid "Cached Memory" +msgstr "Ububikoremezo Buhishe" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:59 +msgid "Buffered Memory" +msgstr "Ububikoremezo bw'Agateganyo" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:60 +msgid "Used Memory" +msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:61 +msgid "Application Memory" +msgstr "Ububikoremezo bwa Porogaramu" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:62 +msgid "Free Memory" +msgstr "Ububikoremezo Butarakoreshwa" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:63 +msgid "Process Count" +msgstr "Mubarabikorwa" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 +msgid "Process Controller" +msgstr "Mugenzurabikorwa" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:65 +msgid "Disk Throughput" +msgstr "Umuvuduko wa Disiki" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:66 msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " -"values of the sensor over time." -msgstr "" -"Uyu ni umwanya urimo ubusa mu rupapurokazi. Nyereza rukuruzi iva muri " -"Mucukumbuzi Rukuruzi maze uyirekurire hano. Igaragaza rukuruzi rizagaragara " -"rigufashe gukurikirana uduciro twa rukuruzi uko igihe kigenda." +"_: CPU Load\n" +"Load" +msgstr "Gutangiza" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: ksgrd/SensorManager.cc:67 +msgid "Total Accesses" +msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 -msgid "PID" -msgstr "PID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:68 +msgid "Read Accesses" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 -msgid "PPID" -msgstr "PPID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:69 +msgid "Write Accesses" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:70 +msgid "Read Data" +msgstr "Gusoma Ibyatanzwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:71 +msgid "Write Data" +msgstr "Kwandika Ibyatanzwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 -#, c-format -msgid "User%" -msgstr "Ukoresha %" +#: ksgrd/SensorManager.cc:72 +msgid "Pages In" +msgstr "Paji Imbere" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 -#, c-format -msgid "System%" -msgstr "Sisitemu%" +#: ksgrd/SensorManager.cc:73 +msgid "Pages Out" +msgstr "Paji Hanze" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 -msgid "VmSize" -msgstr "InganoVm" +#: ksgrd/SensorManager.cc:74 +msgid "Context Switches" +msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 -msgid "VmRss" -msgstr "VmRss" +#: ksgrd/SensorManager.cc:75 +msgid "Network" +msgstr "urusobe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 -msgid "Login" -msgstr "Ifashayingira" +#: ksgrd/SensorManager.cc:76 +msgid "Interfaces" +msgstr "Imigaragarire" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 -msgid "Command" -msgstr "Ibwiriza" +#: ksgrd/SensorManager.cc:77 +msgid "Receiver" +msgstr "Umwakirizi" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 -msgid "All Processes" -msgstr "Ibikorwa Byose" +#: ksgrd/SensorManager.cc:78 +msgid "Transmitter" +msgstr "Mwoherezi" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 -msgid "System Processes" -msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" +#: ksgrd/SensorManager.cc:79 +msgid "Data" +msgstr "Ibyatanzwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 -msgid "User Processes" -msgstr "Ibikorwa by'Ukoresha" +#: ksgrd/SensorManager.cc:80 +msgid "Compressed Packets" +msgstr "Amapaki Yegeranyijwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 -msgid "Own Processes" -msgstr "Ibikorwa Byihariwe" +#: ksgrd/SensorManager.cc:81 +msgid "Dropped Packets" +msgstr "Amapaki Yarekuwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 -msgid "&Tree" -msgstr "&Igiti" +#: ksgrd/SensorManager.cc:82 +msgid "Errors" +msgstr "Amakosa" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: ksgrd/SensorManager.cc:83 +msgid "FIFO Overruns" +msgstr "Amataruka FIFO" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 -msgid "&Kill" -msgstr "&Kwica" +#: ksgrd/SensorManager.cc:84 +msgid "Frame Errors" +msgstr "Amakosa y'Ikadiri" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 -msgid "%1: Running Processes" -msgstr "%1:Ibikorwa Bikora" +#: ksgrd/SensorManager.cc:85 +msgid "Multicast" +msgstr "Isakaza ryihariye" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 -msgid "You need to select a process first." -msgstr "Ugomba kubanza watoranya igikorwa." +#: ksgrd/SensorManager.cc:86 +msgid "Packets" +msgstr "Amapaki" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you want to kill the selected process?\n" -"Do you want to kill the %n selected processes?" -msgstr "" -"Kuri &Kwica i Byahiswemo ? \n" -"Kuri &Kwica i %n Byahiswemo ? " +#: ksgrd/SensorManager.cc:87 +msgid "Carrier" +msgstr "Mutwazi" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 -msgid "Kill Process" -msgstr "Kwica Igikorwa" +#: ksgrd/SensorManager.cc:88 +msgid "Collisions" +msgstr "Amagongana" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Kwica" +#: ksgrd/SensorManager.cc:89 +msgid "Sockets" +msgstr "Soketi" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" +#: ksgrd/SensorManager.cc:90 +msgid "Total Number" +msgstr "Umubare Wose" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 -#, c-format -msgid "Error while attempting to kill process %1." -msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kwica igikorwa %1." +#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 +msgid "Table" +msgstr "Imbonerahamwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 +#: ksgrd/SensorManager.cc:92 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "Icungamuriro Rihanitse" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:93 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:94 +msgid "Thermal Zone" +msgstr "Agace k'Ubushyuhe" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:95 +msgid "Temperature" +msgstr "Ubushyuhe" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:96 +msgid "Fan" +msgstr "Muhehereza" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:97 +msgid "State" +msgstr "Leta" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:98 +msgid "Battery" +msgstr "Ibuye" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:99 +msgid "Battery Charge" +msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:100 +msgid "Battery Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Ibuye" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:101 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Igihe gisigaye" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:102 +msgid "Interrupts" +msgstr "Muhagarika" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:104 +msgid "Load Average (5 min)" +msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 4)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:105 +msgid "Load Average (15 min)" +msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 15)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:106 +msgid "Clock Frequency" +msgstr "Ubwisubire bw'Isaha" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:107 +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "Mukuruzi z'Imashini" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:108 +msgid "Partition Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Ibicedisiki" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:109 +msgid "Used Space" +msgstr "Umwanya Wakoreshejwe" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:110 +msgid "Free Space" +msgstr "Umwanya Utarakoreshwa" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:111 +msgid "Fill Level" +msgstr "Urwego rwo Kuzuza" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:115 #, c-format -msgid "Insufficient permissions to kill process %1." -msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kwica igikorwa %1." +msgid "CPU%1" +msgstr "CPU%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 -msgid "Process %1 has already disappeared." -msgstr "Igikorwa %1 ntikikigaragara." +#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#, c-format +msgid "Disk%1" +msgstr "Disiki%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 -msgid "Invalid Signal." -msgstr "Ikimenyetso Kitaricyo." +#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#, c-format +msgid "Fan%1" +msgstr "Muhehereza%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 +#: ksgrd/SensorManager.cc:124 #, c-format -msgid "Error while attempting to renice process %1." -msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kongera kunoza igikorwa %1." +msgid "Temperature%1" +msgstr "Ubushyuhe%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#: ksgrd/SensorManager.cc:127 +msgid "Total" +msgstr "Igiteranyo" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:133 #, c-format -msgid "Insufficient permissions to renice process %1." -msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kongera kunoza igikorwa %1." +msgid "Int%1" +msgstr "Int%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 -msgid "Invalid argument." -msgstr "Inkoresha itariyo." +#: ksgrd/SensorManager.cc:140 +msgid "" +"_: the unit 1 per second\n" +"1/s" +msgstr "1/isogonda" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Kubashisha impuruza" +#: ksgrd/SensorManager.cc:141 +msgid "kBytes" +msgstr "KBayiti" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "E&nable alarm" -msgstr "Kubashisha impuruza" +#: ksgrd/SensorManager.cc:142 +msgid "" +"_: the unit minutes\n" +"min" +msgstr "umunota" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Show unit" -msgstr "&Kwerekana igice" +#: ksgrd/SensorManager.cc:143 +msgid "" +"_: the frequency unit\n" +"MHz" +msgstr "MHz" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "Gukoresha iki kugira ngo ushyire igice ku mutwe w'igaragaza." +#: ksgrd/SensorManager.cc:146 +msgid "Integer Value" +msgstr "Agaciro k'Umubare Wuzuye" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Ibara ry'umubare risanzwe:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:147 +msgid "Floating Point Value" +msgstr "Akaciro k'Akadomo Kareremba" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Ibara ry'umubare mpuruza:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:289 +msgid "Connection to %1 has been lost." +msgstr "Ukwihuza ku %1 byazimiye." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Ibara ry'Umwandiko:" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 +msgid "Global Style Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Grid color:" -msgstr "Ibara ry'utudirishya:" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 +msgid "Display Style" +msgstr "Kwerekana Imisusire" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Log File Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Idosiye Mbikamikorere" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 +msgid "First foreground color:" +msgstr "Ibara mbuganyuma ribanza:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Select Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 +msgid "Second foreground color:" +msgstr "Ibara mbuganyuma rya kabiri:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 +msgid "Sensor Colors" +msgstr "Amabara Rukuruzi" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 +msgid "Change Color..." +msgstr "Guhindura Ibara..." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Change" -msgstr "&Guhindura" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 +#, c-format +msgid "Color %1" +msgstr "Ibara %1" -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 -#: rc.cpp:181 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "Ukwihuza ku %1 byanzwe" -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Mem" -msgstr "mem" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "Ubuturo %1 ntibwabonetse" -#: WorkSheetSettings.cc:41 -msgid "Worksheet Properties" -msgstr "Ibiranga Urupapurokazi" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timeout at host %1" +msgstr "Ku Inturo: %1 " -#: WorkSheetSettings.cc:67 -msgid "Rows:" -msgstr "Imbariro:" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network failure host %1" +msgstr "Inturo: %1 " -#: WorkSheetSettings.cc:76 -msgid "Columns:" -msgstr "Inkingi:" +#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe " -#: WorkSheetSettings.cc:97 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo urupapuro rugomba kugira." +#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Gukoresha intera ivuguruye y'urupapurokazi" -#: WorkSheetSettings.cc:98 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Kwinjiza umubare w'inkingi urupapuro rugomba kugira." +#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "" +"Amayerekana yose y'impapuro yavuguruwe hakurikijwe igipimo cyagaragajwe hano." -#: WorkSheetSettings.cc:100 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Kwinjiza umutwe w'urupapurokazi hano." +#: ksgrd/HostConnector.cc:37 +msgid "Connect Host" +msgstr "Kwihuza ku Buturo" -#: KSysGuardApplet.cc:212 -msgid "&Dancing Bars" -msgstr "&Imirongo Ibyina" +#: ksgrd/HostConnector.cc:44 +msgid "Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +#: ksgrd/HostConnector.cc:54 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Kwinjiza izina ry'ubuturo ushaka kwihuza nabwo." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:61 +msgid "Connection Type" +msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:66 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:69 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cyizewe kugira ngo winjire mu " +"buturo bwa kure. " + +#: ksgrd/HostConnector.cc:72 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:73 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cya kure kugira ngo winjire mu " +"buturo bwa kure. " + +#: ksgrd/HostConnector.cc:76 +msgid "Daemon" +msgstr "Dayimoni" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:77 msgid "" -"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " -"choose another sensor." +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " +"machine you want to connect to, and is listening for client requests." msgstr "" -"Apuleti ya KSysGuard ntabwo yemera kugaragaza ubu bwoko bwa rukuruzi.Hitamo " -"indi rukuruzi." +"Gutoranya iki niba ushaka kwihuza na dayimoni ksysguard irimo gukorera kuri " +"mashine ushaka kwihuzaho, kandi ikaba yumva ibibazo by'abakiriya." -#: KSysGuardApplet.cc:334 +#: ksgrd/HostConnector.cc:80 +msgid "Custom command" +msgstr "Kuboneza ibwiriza" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:81 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardApplet'." +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." msgstr "" -"Nta nsobanuro ya apuleti yemewe iri mu idosiye %1, igomba kugira ubwoko " -"bw'inyandiko 'KSysGuardApplet.'" +"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe ibwiriza winjije ahakurikira kugira ngo " +"utangize ksysguard iri ku buturo bwa kure." -#: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." -msgstr "Kunyereza rukuruzi zivuye muri TDE Sisitemu Murinzi muri aka kazu." +#: ksgrd/HostConnector.cc:84 +msgid "Port:" +msgstr "Umuyoboro:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:90 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "Kwinjiza nomero y'umuyoboro dayimoni ya ksysguard yumviraho amahuza." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:93 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "urugero: 3112" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:96 +msgid "Command:" +msgstr "Ibwiriza:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:105 +msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "" +"Kwinjiza ibwiriza rikoresha ksysguardd iri ku buturo ushaka gukurikirana." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:109 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "urugero: ssh -l root remote.host.org ksysguardd" + +#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 +msgid "" +"Message from %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"Ubutumwa bwoherejwe na %1:\n" +"%2" #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1628,6 +1556,30 @@ msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "" "Kunyereza rukuruzi kugira ngo usige ubusa mu myanya iri mu rupapurokazi." +#: WorkSheetSettings.cc:41 +msgid "Worksheet Properties" +msgstr "Ibiranga Urupapurokazi" + +#: WorkSheetSettings.cc:67 +msgid "Rows:" +msgstr "Imbariro:" + +#: WorkSheetSettings.cc:76 +msgid "Columns:" +msgstr "Inkingi:" + +#: WorkSheetSettings.cc:97 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo urupapuro rugomba kugira." + +#: WorkSheetSettings.cc:98 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Kwinjiza umubare w'inkingi urupapuro rugomba kugira." + +#: WorkSheetSettings.cc:100 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Kwinjiza umutwe w'urupapurokazi hano." + #: ksysguard.cc:64 msgid "TDE system guard" msgstr "TDE sisitemu murinzi" @@ -1706,6 +1658,10 @@ msgstr "Kugarura Impapurokazi Zose" msgid "Reset" msgstr "Kugarura" +#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 +msgid "Process Table" +msgstr "Imbonerahamwe y'Ibikorwa" + #: ksysguard.cc:436 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1747,6 +1703,51 @@ msgstr "" "Ibice byavuye (bifitiwe uburenganzira) muri sunos5\n" "igice cy'igikoresho cyo \"hejuru\" cya William LeFebvre." +#: Workspace.cc:53 +msgid "" +"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " +"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +msgstr "" +"Aha ni aho ukorera. Habika impapurokazi zawe. Ugomba kurema urupapurokazi " +"rushya (Ibikubiyemo Idosiye->Gishya) mbere yo kunyerereza rukuruzi hano." + +#: Workspace.cc:135 +#, c-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "Urupapuro %1" + +#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 +msgid "" +"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the worksheet?" +msgstr "" +"Urupapurokazi '%1' rurimo ibyatanzwe bitabitswe.\n" +"Urashaka kubika urupapurokazi?" + +#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 +msgid "*.sgrd|Sensor Files" +msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi" + +#: Workspace.cc:184 +msgid "Select Worksheet to Load" +msgstr "Gutoranya Urupapurokazi rwo Gutangiza" + +#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 +msgid "You do not have a worksheet that could be saved." +msgstr "Nta rupapurokazi rwagombaga kubikwa ufite." + +#: Workspace.cc:239 +msgid "Save Current Worksheet As" +msgstr "Kubika Urupapurokazi Rugenzweho Nka" + +#: Workspace.cc:320 +msgid "There are no worksheets that could be deleted." +msgstr "Nta mpapurokazi zashoboye gusibwa zihari." + +#: Workspace.cc:448 +msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." +msgstr "Ntibishoboka kubona ProcessTable.sgrd ya dosiye." + #~ msgid "#" #~ msgstr "#" |