diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdeedu | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeedu')
22 files changed, 3045 insertions, 2961 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po index 7daee7f929a..effb898e800 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksimon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po index ff5c07d1351..d5183c65402 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po index 85e866fd68b..18099d4fa96 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -121,13 +121,13 @@ msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "KaloriRusange" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "Iwebu nshya" @@ -283,20 +283,62 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr ", i Imyandikire OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . Kugenzura Kuri i . " +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Kurema Bishya" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "A Gishya . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "Urutonde Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . " + #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabulary Editor" msgstr "Iyandika Muzenguruko" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a " @@ -307,73 +349,73 @@ msgstr "" "Bya Amagambo ifite . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabulary name:" msgstr "Izina ryawe:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the vocabulary you are editing." msgstr "Izina: Bya i Guhindura . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove Word" msgstr "Gukuraho ifishi" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removes the selected word." msgstr "i Byahiswemo ijambo . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Word" msgstr "Ijambo rishya:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Creates a new word." msgstr "A Gishya ijambo . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of words in the vocabulary." msgstr "Urutonde Bya Amagambo in i . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Word:" msgstr "ijambo" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." msgstr "Byahiswemo ijambo . Agasanduku Kuri Kwandika i Byahiswemo ijambo . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hint:" msgstr "Igihindi" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "Byahiswemo . A Kuri in i ijambo . " #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Kanagram allows you to download\n" @@ -388,53 +430,11 @@ msgstr "" "i Akabuto Kuri Kubona Gishya Idosiye . " #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:61 +#: rc.cpp:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Download New Vocabularies" msgstr "Iyimura y'inkoranyamagambo" -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "Kurema Bishya" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "A Gishya . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "i Byahiswemo . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:82 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "i Byahiswemo . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "Urutonde Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . " - #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 #: rc.cpp:97 #, fuzzy, no-c-format diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po index 1aa7da14e42..36c6c8700dd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,26 +24,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "i Ikibara Bya Igisubizo " -#: exercisecompare.cpp:90 +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Click on this button to change the comparison sign." -msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Shyiraho Umukono . " +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "i Icyita Bya Igisubizo " #: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 #: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 @@ -60,25 +49,30 @@ msgstr "" msgid "&Check Task" msgstr "Kugenzura &Imiterere" -#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Click on this button to check your result." -msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . " +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." +msgstr "" +"ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . Akabuto OYA Akazi NIBA OYA A " +"Igisubizo . " -#: exercisecompare.cpp:136 +#: taskview.cpp:169 #, fuzzy -msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." -msgstr "iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane . " +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "iyi Kuri A Igikorwa Na: Imigabane . " -#: exercisecompare.cpp:137 +#: taskview.cpp:170 #, fuzzy msgid "" -"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " -"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " -"button showing the sign." +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" -"iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane ku i Shyiraho Umukono . Guhindura... i " -"Shyiraho Umukono ku ku i Akabuto i Shyiraho Umukono . " +"iyi Kuri i Igikorwa . Kuri Injiza Ikibara na Icyita . i Bya i Igikorwa Na: i in " +"i Umwanyabikoresho . OYA Kuri i Igisubizo ! " #: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 #: taskview.cpp:263 @@ -92,51 +86,6 @@ msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kubona Kuri i Ibikurikira > Igikorwa . " msgid "CORRECT" msgstr "CORREL" -#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 -#: taskview.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "N&ext Task" -msgstr "Igikorwa gishya" - -#: kbruch.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "Ibara Na: Imigabane " - -#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Enter the numerator of your result" -msgstr "i Ikibara Bya Igisubizo " - -#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Enter the denominator of your result" -msgstr "i Icyita Bya Igisubizo " - -#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 -#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." -msgstr "" -"ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . Akabuto OYA Akazi NIBA OYA A " -"Igisubizo . " - -#: exerciseconvert.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane . " - -#: exerciseconvert.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane ku Ikibara na Icyita . OYA Kuri i " -"Igisubizo ! " - #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 #, fuzzy msgid "" @@ -154,6 +103,12 @@ msgstr "" "i Igisubizo , OYA . \n" "Injiza ibisubizo Nka . Igikorwa Nka OYA . " +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "N&ext Task" +msgstr "Igikorwa gishya" + #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -342,6 +297,103 @@ msgid "" "Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." msgstr "/i Igisubizo in i Bidasanzwe Bivanze - Umubare . " +#: exercisecompare.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Shyiraho Umukono . " + +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Click on this button to check your result." +msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . " + +#: exercisecompare.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +msgstr "iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane . " + +#: exercisecompare.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " +"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " +"button showing the sign." +msgstr "" +"iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane ku i Shyiraho Umukono . Guhindura... i " +"Shyiraho Umukono ku ku i Akabuto i Shyiraho Umukono . " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: statisticsview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Tasks so far:" +msgstr "Far : " + +#: statisticsview.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Correct:" +msgstr "Nyamwikosora" + +#: statisticsview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Incorrect:" +msgstr "Imiterere itemewe" + +#: statisticsview.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" + +#: statisticsview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "i Akabuto Kuri Kugarura i Sitatisitiki . " + +#: statisticsview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . " + +#: statisticsview.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " +"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " +"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " +"size of this window part." +msgstr "" +"Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . ni . Kugarura i Sitatisitiki ku ku i " +"Akabuto munsi . , NIBA OYA Kuri i Sitatisitiki , Koresha i Uhagaritse: Umurongo " +"ku i Ibumoso: Kuri i Ingano: Bya iyi Idirishya Inzira %s . " + #: mainqtwidget.cpp:70 #, fuzzy msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." @@ -462,25 +514,29 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" -#: taskview.cpp:169 +#: kbruch.h:32 #, fuzzy -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "iyi Kuri A Igikorwa Na: Imigabane . " +msgid "KBruch" +msgstr "Uburoso" -#: taskview.cpp:170 +#: kbruch.cpp:42 #, fuzzy -msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"iyi Kuri i Igikorwa . Kuri Injiza Ikibara na Icyita . i Bya i Igikorwa Na: i in " -"i Umwanyabikoresho . OYA Kuri i Igisubizo ! " +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Ibara Na: Imigabane " -#: kbruch.h:32 +#: exerciseconvert.cpp:170 #, fuzzy -msgid "KBruch" -msgstr "Uburoso" +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane . " + +#: exerciseconvert.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane ku Ikibara na Icyita . OYA Kuri i " +"Igisubizo ! " #: taskwidget.cpp:107 msgid "" @@ -590,59 +646,3 @@ msgstr "" "iyi Kuri A Umubare . Kuri Injiza Byose Cya mbere: Bya i Umubare . &Ongera A Cya " "mbere: Umubarwa ku ku i Akabuto . Cya mbere: in i Iyinjiza Umwanya . OYA Kuri " "Injiza Byose Cya mbere: , ATARIIGIHARWE Ryari: A Cya mbere: Umubarwa Times ! " - -#: statisticsview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Tasks so far:" -msgstr "Far : " - -#: statisticsview.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "This is the current total number of solved tasks." -msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " - -#: statisticsview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Correct:" -msgstr "Nyamwikosora" - -#: statisticsview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." -msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " - -#: statisticsview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Incorrect:" -msgstr "Imiterere itemewe" - -#: statisticsview.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "This is the current total number of unsolved tasks." -msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " - -#: statisticsview.cpp:119 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: statisticsview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Press the button to reset the statistics." -msgstr "i Akabuto Kuri Kugarura i Sitatisitiki . " - -#: statisticsview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "This part of the window shows the statistics." -msgstr "Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . " - -#: statisticsview.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " -"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " -"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " -"size of this window part." -msgstr "" -"Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . ni . Kugarura i Sitatisitiki ku ku i " -"Akabuto munsi . , NIBA OYA Kuri i Sitatisitiki , Koresha i Uhagaritse: Umurongo " -"ku i Ibumoso: Kuri i Ingano: Bya iyi Idirishya Inzira %s . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po index a1180b2ede3..428948c381d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,191 +24,108 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Amakuru ku nyandiko" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "na Bya i Umushinga . " - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "urwego" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Ururimi:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Icyiciro" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Ishusho" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Ipaji ya webu..." +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "- na " -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "File to load" +msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Iridace Guilder" -#: kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Mudasobwa" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Igerageza" +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "Umurinzi" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Na: " +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "na " -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Na: " +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "Udushushondanga" -#: kcontrolheader.cpp:349 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Slidershow" -msgstr "&Kwerekana Igice:" +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Kuri Kugaragaza i Idosiye Kuri Gufungura ! " -#: kcontrolheader.cpp:350 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Exam" -msgstr "Urugero" - -#: kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "" +msgid "Modify Question" +msgstr "Guhindura icyiciro" -#: kcontrolheader.cpp:354 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Easy" -msgstr "Marigarita" +msgid "Add Questions" +msgstr "Ikibazo" -#: kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#: kcontrolheader.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Expert" -msgstr "Inzobere" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#: kcontrolheader.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Supreme" -msgstr "Igiti ky'ungirije" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: keducabuilder.cpp:116 +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy msgid "Open &Gallery..." msgstr "Gufungura ... " -#: keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 #, fuzzy msgid "Document Info" msgstr "Amakuru ku nyandiko" -#: keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "Hejuru" -#: keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "Hasi" -#: keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 #, fuzzy msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "Name=Urakaza neza kuri TDE " -#: keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 #, fuzzy msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " @@ -216,78 +133,78 @@ msgid "" msgstr "" "A Gishya ku ikoresha i Cyangwa ku Rimwe Bya i Udushushondanga hejuru . " -#: keducabuilder.cpp:151 +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Educa File" msgstr "Gufungura Idosiye " -#: keducabuilder.cpp:192 +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 #, fuzzy msgid "Answers" msgstr "Nta gisubizo" -#: keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 #, fuzzy msgid "Question Image" msgstr "Ikibazo" -#: keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 #, fuzzy msgid "Question point" msgstr "Akadomo " -#: keducabuilder.cpp:234 +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "Igihe" -#: keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 #, fuzzy msgid " seconds</p>" msgstr "amasogonda" -#: keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 #, fuzzy msgid "Tip" msgstr "Inyobora:" -#: keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 #, fuzzy msgid "Explain" msgstr "Kwagura" -#: keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "Inyandikoyahinduwe." -#: keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 #, fuzzy msgid "Save Document?" msgstr "Kubika inyandiko" -#: keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 #, fuzzy msgid "Compress the file" msgstr "i Idosiye " -#: keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Gushyingura Inyandiko Mu" -#: keducabuilder.cpp:450 +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." -#: keducabuilder.cpp:452 +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " @@ -298,22 +215,29 @@ msgstr "" "Nka i Inyandiko . \n" "Kuri Gukoporora Ishusho ? " -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 #, fuzzy msgid "Copy Images" msgstr "Gukoporora Ishusho" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 #, fuzzy msgid "Do Not Copy" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: keducabuilder.cpp:488 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "Unable to save file.\n" @@ -325,12 +249,12 @@ msgstr "" "\n" "Byuzuye i ( i Umwirondoro: ni ) " -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "Complete Document Info..." msgstr "Kugereranya Inyandiko..." -#: keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 #, fuzzy msgid "" "Unable to save file.\n" @@ -341,24 +265,150 @@ msgstr "" "\n" "Ongeramo A Ikibazo . " -#: keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 #, fuzzy msgid "Insert Question" msgstr "Kwinjizamo ikiciro" -#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "na Bya i Umushinga . " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "urwego" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Ururimi:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Icyiciro" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Ishusho" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Ipaji ya webu..." + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Mudasobwa" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Na: " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Na: " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 #, fuzzy -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Kuri Kugaragaza i Idosiye Kuri Gufungura ! " +msgid "Slidershow" +msgstr "&Kwerekana Igice:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Exam" +msgstr "Urugero" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:9 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Easy" +msgstr "Marigarita" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Expert" +msgstr "Inzobere" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Supreme" +msgstr "Igiti ky'ungirije" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -375,56 +425,56 @@ msgstr "" "<p> i Ikibazo na Ubwoko: ni Bya ngombwa . </p> \n" "< /> " -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Ubwoko:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Akadomo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Igihe:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Inyobora:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Agura" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -441,316 +491,350 @@ msgstr "" "<p> i na Agaciro: ni Bya ngombwa . </p> \n" "< /> " -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Ukoresha:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Sibyo" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Nibyo" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Utudomo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "utubago" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Kwimura hejuru" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Kwimura hasi" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "< b Imisusire = \" Umwandiko - : Gucaho umurongo ; \" > </b> " - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Gufungura Inyandiko : " -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Gufungura A Inyandiko : " -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Gufungura Na: Ikirongozi Mucukumbuzi " -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Gutangira A Gishya Inyandiko " -#: main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "- na " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "File to load" -msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Iridace Guilder" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "< b Imisusire = \" Umwandiko - : Gucaho umurongo ; \" > </b> " -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "Umwanyanzira" -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Umurinzi" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Aderesi:" -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "na " +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "Seriveri:" -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Udushushondanga" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "Amaseriveri" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Modify Question" -msgstr "Guhindura icyiciro" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Aderesi" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Add Questions" -msgstr "Ikibazo" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Ururimi" -#, fuzzy -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Icyiciro" -#, fuzzy -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Rusange" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#, fuzzy -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Itondekanya" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "i Impera Bya i Igerageza " -#, fuzzy -#~ msgid "Show questions in random order" -#~ msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "Ikibazo " -#, fuzzy -#~ msgid "Show answers in random order" -#~ msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Itondekanya" -#, fuzzy -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "- na " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " -#, fuzzy -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "Uburezi" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#, fuzzy -#~ msgid "KEducaPart" -#~ msgstr "Uburezi" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 #, fuzzy -#~ msgid "KEduca KParts Component" -#~ msgstr "Ibigize by'Ipaji" +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " +#: keduca/keducaview.cpp:71 #, fuzzy -#~ msgid "&Start Test" -#~ msgstr "Gutangira " +msgid "&Start Test" +msgstr "Gutangira " +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 #, fuzzy -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "Komeza>>" +msgid "&Next >>" +msgstr "Komeza>>" +#: keduca/keducaview.cpp:89 #, fuzzy -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "Kubika ... " +msgid "&Save Results..." +msgstr "Kubika ... " -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" -#~ msgid "Save failed." -#~ msgstr "Kubika Byanze." +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Kubika Byanze." -#, fuzzy -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "Ikibazo" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Ikibazo" +#: keduca/keducaview.cpp:267 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK when you are ready." -#~ msgstr "" -#~ "%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" -#~ "\n" -#~ "Ryari: Cyiteguye . " +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" +"\n" +"Ryari: Cyiteguye . " -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Igisubizo" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Igisubizo" -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Sitatisitiki" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" +#: keduca/keducaview.cpp:446 #, fuzzy -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" +msgid "Correct questions" +msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" +#: keduca/keducaview.cpp:448 #, fuzzy -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "Ubwoko butari bwo" +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Ubwoko butari bwo" +#: keduca/keducaview.cpp:452 #, fuzzy -#~ msgid "Total points" -#~ msgstr "Utudomo " +msgid "Total points" +msgstr "Utudomo " +#: keduca/keducaview.cpp:453 #, fuzzy -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "Utudomo " +msgid "Correct points" +msgstr "Utudomo " +#: keduca/keducaview.cpp:455 #, fuzzy -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "Utudomo " +msgid "Incorrect points" +msgstr "Utudomo " +#: keduca/keducaview.cpp:460 #, fuzzy -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "Igihe " +msgid "Total time" +msgstr "Igihe " +#: keduca/keducaview.cpp:462 #, fuzzy -#~ msgid "Time in tests" -#~ msgstr "in " +msgid "Time in tests" +msgstr "in " +#: keduca/keducaview.cpp:487 #, fuzzy -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "ni : " +msgid "The answer is: " +msgstr "ni : " +#: keduca/keducaview.cpp:489 #, fuzzy -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "ni : " - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Umutwe" +msgid "The correct answer is: " +msgstr "ni : " -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Icyiciro" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Ubwoko" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Your answer was: " +msgstr "ni : " -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Ururimi" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" +#: keduca/main.cpp:25 #, fuzzy -#~ msgid "%v seconds left" -#~ msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "- na " -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "Umwanyanzira" +#: keduca/main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "KEduca" +msgstr "Uburezi" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Aderesi:" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: keduca/kquestion.cpp:56 #, fuzzy -#~ msgid "&Add Server" -#~ msgstr "Seriveri:" +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Amaseriveri" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "Uburezi" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Aderesi" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Ibigize by'Ipaji" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "Gufungura" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Rusange" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 #, fuzzy -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" +msgid "Various Settings" +msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 #, fuzzy -#~ msgid "At the end of the test" -#~ msgstr "i Impera Bya i Igerageza " +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 #, fuzzy -#~ msgid "After answering each question" -#~ msgstr "Ikibazo " +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " -#, fuzzy -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Itondekanya" +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Itondekanya" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po index ffdeb725215..5dd7dabb63b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po index f1ddaaffd76..763dbe1f9e7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,90 +39,6 @@ msgstr "" "i Idosiye . Indimi in Inkomoko Birenzeho Ibisobanuro: ku Kuri . \n" "( translate iyi &Ubutumwa Nka \" \" Ryari: Amagambo ; Nka A Mwibutsa ) " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: khangmanview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "G&uess" -msgstr "Gukeka" - -#: khangmanview.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Hint" -msgstr "Igihindi" - -#: khangmanview.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Misses" -msgstr "Madamazera" - -#: khangmanview.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Nibyiza , \n" -"! " - -#: khangmanview.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Nibyiza ! ! Kuri Gukina Nanone ? " - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Play Again" -msgstr "Byuzuye" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Do Not Play" -msgstr "Ntubike" - -#: khangmanview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr ". Kuri Gukina Nanone ? " - -#: khangmanview.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt> ! \n" -"ijambo <b> %1 </b> </qt> " - -#: khangmanview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Ibaruwa: . " - -#: khangmanview.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Idosiye $ /Gusangiza ///Ibyatanzwe /%1 /%2 OYA Byabonetse ! \n" -"iyinjizaporogaramu , ! " - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "Inshya" @@ -232,6 +148,74 @@ msgstr "Bihari " msgid "Type accented letters" msgstr "Ubwoko n'umutwe" +#: khangmanview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "G&uess" +msgstr "Gukeka" + +#: khangmanview.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Hint" +msgstr "Igihindi" + +#: khangmanview.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Misses" +msgstr "Madamazera" + +#: khangmanview.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Nibyiza , \n" +"! " + +#: khangmanview.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Nibyiza ! ! Kuri Gukina Nanone ? " + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Play Again" +msgstr "Byuzuye" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Do Not Play" +msgstr "Ntubike" + +#: khangmanview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr ". Kuri Gukina Nanone ? " + +#: khangmanview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt> ! \n" +"ijambo <b> %1 </b> </qt> " + +#: khangmanview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Ibaruwa: . " + +#: khangmanview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Idosiye $ /Gusangiza ///Ibyatanzwe /%1 /%2 OYA Byabonetse ! \n" +"iyinjizaporogaramu , ! " + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -648,6 +632,22 @@ msgstr "ya: Udushushondanga ya: i Inyuguti Umwanyabikoresho " msgid "Code cleaning" msgstr "Umubare Izinga" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #, fuzzy #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Amayega" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po index c9fd3f5455d..bd35f9e9b60 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po index e0eae640c59..bdced97e45d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po index e84cb37571c..9155ca0550a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po index 6b634495dc3..4b8b2409958 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po index e92b56baf6a..7567334ea6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,59 +24,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kmplot.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Error in extension." -msgstr "Ikosa in Umugereka: . " - -#: xparser.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "Oya Ikindi Ingero " - -#: xparser.cpp:781 +#: kprinterdlg.cpp:39 #, fuzzy -msgid "kmplot" -msgstr "Kuzana" +msgid "KmPlot Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#: xparser.cpp:781 +#: kprinterdlg.cpp:45 #, fuzzy -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "Kuri Gukoporora i Umumaro Kuri : " +msgid "Print header table" +msgstr "Umutwe Imbonerahamwe " -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +#: kprinterdlg.cpp:46 #, fuzzy -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "Ikosa i " +msgid "Transparent background" +msgstr "Mbuganyuma " #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 #, fuzzy @@ -156,570 +117,15 @@ msgstr "Gusimbuza" msgid "An error appeared when saving this file" msgstr "Ikosa Ryari: Mu kubika iyi Idosiye " -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "hagati i x - Agaciro: : " - -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "na" - -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "Bya i Urutonde " - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 -#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 -#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "i Ntoya Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " - -#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "Bya i Urutonde " - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 -#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "i Nkuru Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " - -#: kminmax.cpp:81 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Search for the maximum point in the range you specified" -msgstr "ya: i Kinini Akadomo in i Urutonde " - -#: kminmax.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" -"ya: i kirekire kurusha ibindi Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i " -"Igisubizo in A &Ubutumwa Agasanduku . " - -#. i18n: file qminmax.ui line 16 -#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "Uburebure buto" - -#: kminmax.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Search for the minimum point in the range you specified" -msgstr "ya: i Gito Akadomo in i Urutonde " - -#: kminmax.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "" -"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" -"ya: i Byo hasi cyane Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i Igisubizo " -"in A &Ubutumwa Agasanduku . " - -#: kminmax.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Get y-Value" -msgstr "Y - " - -#: kminmax.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#: kminmax.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: kminmax.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "No returned y-value yet" -msgstr "Y - Agaciro: " - -#: kminmax.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " -"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." -msgstr "" -"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru . Kubara i Y - Agaciro: , Kanda " -"i Akabuto . " - -#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Calculate" -msgstr "Kubara" - -#: kminmax.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Get the y-value from the x-value you typed" -msgstr "i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: " - -#: kminmax.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." -msgstr "" -"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: na Herekana %S in i Y - Agaciro: Agasanduku " -". " - -#: kminmax.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Calculate Integral" -msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" - -#: kminmax.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values:" -msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro : " - -#: kminmax.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values" -msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro " - -#: kminmax.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "" -"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " -"area." -msgstr "" -"i Bikurikije umubare Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro na Gushushanya i " -"Igisubizo Nka Umwanya . " - -#: kminmax.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Please choose a function" -msgstr "Hitamo... A Umumaro " - -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "Gito Urutonde Agaciro: Ntoya i Kinini Urutonde Agaciro: " - -#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" -msgstr "Ongeramo A Gito na Kinini Urutonde hagati %1 na %2 " - -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Function could not be found" -msgstr "OYA Byabonetse " - -#: kminmax.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "You must choose a parameter for that function" -msgstr "Hitamo... A Ikintu ya: Umumaro " - -#: kminmax.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "" -"Minimum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"Agaciro: : \n" -"x : %1 \n" -"Y : %2 " - -#: kminmax.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "" -"Maximum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"Agaciro: : \n" -"x : %1 \n" -"Y : %2 " - -#: kminmax.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "The returned y-value" -msgstr "Y - Agaciro: " - -#: kminmax.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " -"the x-value in the textbox above" -msgstr "" -"i Igisubizo Bya i Imibare : i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru " - -#: kminmax.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" -"%3" -msgstr "" -"Umubare Wuzuye in i Intera [ %1 , %2] ni : \n" -"%3 " - -#: kminmax.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "The operation was cancelled by the user." -msgstr "Igikorwa Kureka ku i Umukoresha . " - -#: kminmax.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Choose Parameter" -msgstr "Hitamo izana" - -#: kminmax.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Choose a parameter to use:" -msgstr "A Ikintu Kuri Koresha : " - -#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "New Function Plot" -msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 -#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Function Plot" -msgstr "Kwandika Umumaro" - -#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 -msgid "New Parametric Plot" -msgstr "" - -#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "New Polar Plot" -msgstr "Umwanyabikoresho mushya %n" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Coords" -msgstr "Amabara" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "Kwandika idosiye y'urujyano" - -#: keditparametric.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "Umumaro OYA " - -#: MainDlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "A Umumaro , ya: Urugero: : F ( x ) = x ^ 2 " - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: MainDlg.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Constants" -msgstr "Umwugariro" - -#: MainDlg.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "Kuboneza Imeli..." - -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "Kwohereza hanze..." - -#: MainDlg.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&No Zoom" -msgstr "Ingano" - -#: MainDlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "Cy'urukiramende" - -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Ihindurangano wongera" - -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" - -#: MainDlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Center Point" -msgstr "Akadomo ko mu nguni" - -#: MainDlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "Kuri " - -#: MainDlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "Kwandika Umumaro" - -#: MainDlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Colors..." -msgstr "Amabara:" - -#: MainDlg.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "Sisitemu y'Icapa" - -#: MainDlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Scaling..." -msgstr "Ipima" - -#: MainDlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Fonts..." -msgstr "Imyandikire:" - -#: MainDlg.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System I" -msgstr "I " - -#: MainDlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System II" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" - -#: MainDlg.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System III" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" - -#: MainDlg.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "Umumaro..." - -#: MainDlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "Mucapyi nshya..." - -#: MainDlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "Ububiko nshya..." - -#: MainDlg.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Edit Plots..." -msgstr "Kwandika Utudomo" - -#: MainDlg.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "Y - ... " - -#: MainDlg.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "ya: ... " - -#: MainDlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "ya: ... " - -#: MainDlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" - -#: MainDlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Quick Edit" -msgstr "IcapaRyihuta" - -#: MainDlg.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." -msgstr "" -"A Byoroheje Umumaro . \n" -"Urugero : F ( x ) = x ^ Birenzeho Amahitamo Koresha - > ... Ibikubiyemo . " - -#: MainDlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 1" -msgstr "1 " - -#: MainDlg.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 2" -msgstr "2 " - -#: MainDlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 3" -msgstr "3 " - -#: MainDlg.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 4" -msgstr "4 " - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" - -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "Himura" - -#: MainDlg.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " - -#: MainDlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." - -#: MainDlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Save New Format" -msgstr "Kubika " - -#: MainDlg.cpp:266 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "Idosiye ntiyashoboye kubikwa" - -#: MainDlg.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" -msgstr "*.svg. bmp." - -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "OYA . " - -#: MainDlg.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Print Plot" -msgstr "Imigaragarire ya mucapyi" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: MainDlg.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Edit Colors" -msgstr "andika/garagaza umuzenguruko" - -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "Gupima" - -#: MainDlg.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Edit Scaling" -msgstr "Kwandika ihuriro" - -#: MainDlg.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Edit Fonts" -msgstr "Kwandika Utudomo" - -#: MainDlg.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "Imimaro in i \" \" - Ikiganiro Gushaka in i " - -#: MainDlg.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "Umumaro ni OYA " - -#: MainDlg.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KMultiPart" - -#: kconstanteditor.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "A Umumaro iyi ; , Cyavanyweho . " - -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "The item could not be found." -msgstr "Ikintu OYA Byabonetse . " - -#: kconstanteditor.cpp:158 +#: keditconstant.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Choose Name" -msgstr "Hitamo izana" +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "Ongeramo A Byemewe Izina: hagati A na . " -#: kconstanteditor.cpp:158 +#: keditconstant.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "A Izina: ya: i : " +msgid "The constant already exists." +msgstr "Inzira %1 irasanzwe." #. i18n: file kmplot_part.rc line 23 #: rc.cpp:6 @@ -955,6 +361,12 @@ msgstr "Erekana Ikimenyetso" msgid "Show second derivative" msgstr "ISEGONDA " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 +#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Function Plot" +msgstr "Kwandika Umumaro" + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 #: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 #, no-c-format @@ -989,6 +401,12 @@ msgstr "" msgid "Extensions" msgstr "Umigereka" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&Gushisha" + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 #: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 #: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 @@ -1141,6 +559,15 @@ msgstr "Gito-" msgid "lower boundary of the plot range" msgstr "Ntoya Bya i Urutonde " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "i Ntoya Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 #: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 #, fuzzy, no-c-format @@ -1159,6 +586,15 @@ msgstr "i Kinini Urutonde " msgid "upper boundary of the plot range" msgstr "Nkuru Bya i Urutonde " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "i Nkuru Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 #: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 #, fuzzy, no-c-format @@ -1625,6 +1061,30 @@ msgstr "i Urutonde " msgid "Custom plot maximum r-range:" msgstr "Kunozaidosiyeya Kinini r - Urutonde : " +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "Uburebure buto" + +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" + +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "hagati i x - Agaciro: : " + +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "and:" +msgstr "na" + #. i18n: file qminmax.ui line 92 #: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 #, fuzzy, no-c-format @@ -3207,176 +2667,320 @@ msgstr "- Inyuma Intera " msgid "The value the zoom-out tool should use" msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - Inyuma Koresha " -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "Hisha %1" +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "Umumaro ya: MukusanyaTDE " -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "Oya . %1 " +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: ksliderwindow.cpp:50 +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "" + +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" + +#: main.cpp:66 #, fuzzy -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ikintu Bya i Umumaro Kuri iyi . " +msgid "GUI" +msgstr "UID" -#: ksliderwindow.cpp:64 +#: main.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" +msgid "Various improvements" +msgstr "Imbibi zitandukanye" -#: ksliderwindow.cpp:66 +#: main.cpp:69 #, fuzzy -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" +msgid "svg icon" +msgstr "svg Agashushondanga " -#: ksliderwindow.cpp:102 +#: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "command Umurongo: Amahitamo , Ubwoko: " -#: ksliderwindow.cpp:102 +#: MainDlg.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "A Gishya Gito Agaciro: ya: i : " +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "A Umumaro , ya: Urugero: : F ( x ) = x ^ 2 " -#: ksliderwindow.cpp:113 +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" + +#: MainDlg.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" +msgid "Constants" +msgstr "Umwugariro" -#: ksliderwindow.cpp:113 +#: MainDlg.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "A Gishya Kinini Agaciro: ya: i : " +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmplotio.cpp:250 +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "Kwohereza hanze..." + +#: MainDlg.cpp:143 #, fuzzy -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "Idosiye ntishobora gutangizwa!" +msgid "&No Zoom" +msgstr "Ingano" -#: kmplotio.cpp:289 +#: MainDlg.cpp:144 #, fuzzy -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "Idosiye Kitazwi Verisiyo Umubare " +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "Cy'urukiramende" -#: kmplotio.cpp:541 +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "Ihindurangano wongera" + +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#: MainDlg.cpp:147 #, fuzzy -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "Umumaro %1 OYA " +msgid "&Center Point" +msgstr "Akadomo ko mu nguni" -#: View.cpp:440 View.cpp:1783 +#: MainDlg.cpp:148 #, fuzzy -msgid "The drawing was cancelled by the user." -msgstr "Igishushanyo Kureka ku i Umukoresha . " +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "Kuri " -#: View.cpp:478 +#: MainDlg.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Parameters:" -msgstr "Ibigenderwaho..." +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#: View.cpp:479 +#: MainDlg.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Plotting Area" -msgstr "Ikadiri mwozi" +msgid "&Colors..." +msgstr "Amabara:" -#: View.cpp:480 +#: MainDlg.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Axes Division" -msgstr "Akiciro k'umurongo-fatizo X" +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: View.cpp:481 +#: MainDlg.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Printing Format" -msgstr "Imiterere y'Icapa" +msgid "&Scaling..." +msgstr "Ipima" -#: View.cpp:482 +#: MainDlg.cpp:164 #, fuzzy -msgid "x-Axis:" -msgstr "Umurongo- fatizo X" +msgid "&Fonts..." +msgstr "Imyandikire:" -#: View.cpp:483 +#: MainDlg.cpp:166 #, fuzzy -msgid "y-Axis:" -msgstr "Umurongo- fatizo Y" +msgid "Coordinate System I" +msgstr "I " -#: View.cpp:491 +#: MainDlg.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Imimaro" +msgid "Coordinate System II" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: View.cpp:681 +#: MainDlg.cpp:168 #, fuzzy -msgid "root" -msgstr "Imizi" +msgid "Coordinate System III" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: View.cpp:1897 +#: MainDlg.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove this function?" -msgstr "Kuri Gukuraho iyi Umumaro ? " +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "Umumaro..." -#: keditconstant.cpp:61 +#: MainDlg.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "Ongeramo A Byemewe Izina: hagati A na . " +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Mucapyi nshya..." -#: keditconstant.cpp:78 +#: MainDlg.cpp:173 #, fuzzy -msgid "The constant already exists." -msgstr "Inzira %1 irasanzwe." +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Ububiko nshya..." -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +#: MainDlg.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Plots..." +msgstr "Kwandika Utudomo" -#: editfunction.cpp:64 +#: MainDlg.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Derivatives" -msgstr "By'umutako" +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "Y - ... " -#: editfunction.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Musomyi ya %1 " +#: MainDlg.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "ya: ... " -#: editfunction.cpp:180 +#: MainDlg.cpp:179 #, fuzzy -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "Kugaragaza... Imimaro in iyi Ikiganiro " +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "ya: ... " -#: editfunction.cpp:247 +#: MainDlg.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "Ongeramo A Byemewe x - Agaciro: " +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" -#: editfunction.cpp:259 +#: MainDlg.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid y-value" -msgstr "Ongeramo A Byemewe Y - Agaciro: " +msgid "Quick Edit" +msgstr "IcapaRyihuta" -#: editfunction.cpp:301 +#: MainDlg.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" -msgstr "Umumaro ni Ryari: Igishushanyo Umubare Wuzuye " +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"A Byoroheje Umumaro . \n" +"Urugero : F ( x ) = x ^ Birenzeho Amahitamo Koresha - > ... Ibikubiyemo . " -#: kprinterdlg.cpp:39 +#: MainDlg.cpp:187 #, fuzzy -msgid "KmPlot Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +msgid "Show Slider 1" +msgstr "1 " -#: kprinterdlg.cpp:45 +#: MainDlg.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Print header table" -msgstr "Umutwe Imbonerahamwe " +msgid "Show Slider 2" +msgstr "2 " -#: kprinterdlg.cpp:46 +#: MainDlg.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Mbuganyuma " +msgid "Show Slider 3" +msgstr "3 " + +#: MainDlg.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 4" +msgstr "4 " + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "Himura" + +#: MainDlg.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " + +#: MainDlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." + +#: MainDlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Save New Format" +msgstr "Kubika " + +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "Idosiye ntiyashoboye kubikwa" + +#: MainDlg.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "*.svg. bmp." + +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "OYA . " + +#: MainDlg.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Print Plot" +msgstr "Imigaragarire ya mucapyi" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: MainDlg.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Edit Colors" +msgstr "andika/garagaza umuzenguruko" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "Gupima" + +#: MainDlg.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Edit Scaling" +msgstr "Kwandika ihuriro" + +#: MainDlg.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Kwandika Utudomo" + +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Function Plot" +msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" + +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "" + +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "New Polar Plot" +msgstr "Umwanyabikoresho mushya %n" + +#: MainDlg.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "Imimaro in i \" \" - Ikiganiro Gushaka in i " + +#: MainDlg.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "Umumaro ni OYA " + +#: MainDlg.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KMultiPart" #: parser.cpp:534 #, fuzzy @@ -3488,40 +3092,436 @@ msgstr "OYA Byabonetse . " msgid "The expression must not contain user-defined constants." msgstr "imvugo OYA Umukoresha - . " -#: main.cpp:43 +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" + +#: editfunction.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "Umumaro ya: MukusanyaTDE " +msgid "Derivatives" +msgstr "By'umutako" -#: main.cpp:47 +#: editfunction.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "Musomyi ya %1 " + +#: editfunction.cpp:180 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "You can only define plot functions in this dialog" +msgstr "Kugaragaza... Imimaro in iyi Ikiganiro " -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "Gito Urutonde Agaciro: Ntoya i Kinini Urutonde Agaciro: " + +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" +msgstr "Ongeramo A Gito na Kinini Urutonde hagati %1 na %2 " + +#: editfunction.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "Ongeramo A Byemewe x - Agaciro: " + +#: editfunction.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "Ongeramo A Byemewe Y - Agaciro: " + +#: editfunction.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "Umumaro ni Ryari: Igishushanyo Umubare Wuzuye " + +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found" +msgstr "OYA Byabonetse " + +#: keditparametric.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "Umumaro OYA " + +#: xparser.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Error in extension." +msgstr "Ikosa in Umugereka: . " + +#: xparser.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "Oya Ikindi Ingero " + +#: xparser.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "kmplot" +msgstr "Kuzana" + +#: xparser.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "Kuri Gukoporora i Umumaro Kuri : " + +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "Ikosa i " + +#: kconstanteditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "A Umumaro iyi ; , Cyavanyweho . " + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "The item could not be found." +msgstr "Ikintu OYA Byabonetse . " + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose Name" +msgstr "Hitamo izana" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "A Izina: ya: i : " + +#: View.cpp:440 View.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "The drawing was cancelled by the user." +msgstr "Igishushanyo Kureka ku i Umukoresha . " + +#: View.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Parameters:" +msgstr "Ibigenderwaho..." + +#: View.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "Plotting Area" +msgstr "Ikadiri mwozi" + +#: View.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Axes Division" +msgstr "Akiciro k'umurongo-fatizo X" + +#: View.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Printing Format" +msgstr "Imiterere y'Icapa" + +#: View.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "x-Axis:" +msgstr "Umurongo- fatizo X" + +#: View.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "y-Axis:" +msgstr "Umurongo- fatizo Y" + +#: View.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Functions:" +msgstr "Imimaro" + +#: View.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "root" +msgstr "Imizi" + +#: View.cpp:1897 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove this function?" +msgstr "Kuri Gukuraho iyi Umumaro ? " + +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "Hisha %1" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "Oya . %1 " + +#: ksliderwindow.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ikintu Bya i Umumaro Kuri iyi . " + +#: ksliderwindow.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "Agaciro gato gashoboka:" + +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "Agaciro gato gashoboka:" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "A Gishya Gito Agaciro: ya: i : " + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "A Gishya Kinini Agaciro: ya: i : " + +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "Bya i Urutonde " + +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Upper boundary of the plot range" +msgstr "Bya i Urutonde " + +#: kminmax.cpp:81 +msgid "Find Maximum Point" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +#: kminmax.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "ya: i Kinini Akadomo in i Urutonde " -#: main.cpp:66 +#: kminmax.cpp:83 #, fuzzy -msgid "GUI" -msgstr "UID" +msgid "" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "" +"ya: i kirekire kurusha ibindi Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i " +"Igisubizo in A &Ubutumwa Agasanduku . " -#: main.cpp:68 +#: kminmax.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Various improvements" -msgstr "Imbibi zitandukanye" +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "ya: i Gito Akadomo in i Urutonde " -#: main.cpp:69 +#: kminmax.cpp:89 #, fuzzy -msgid "svg icon" -msgstr "svg Agashushondanga " +msgid "" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "" +"ya: i Byo hasi cyane Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i Igisubizo " +"in A &Ubutumwa Agasanduku . " -#: main.cpp:70 +#: kminmax.cpp:94 #, fuzzy -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "command Umurongo: Amahitamo , Ubwoko: " +msgid "Get y-Value" +msgstr "Y - " + +#: kminmax.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: kminmax.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: kminmax.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "No returned y-value yet" +msgstr "Y - Agaciro: " + +#: kminmax.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +msgstr "" +"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru . Kubara i Y - Agaciro: , Kanda " +"i Akabuto . " + +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Calculate" +msgstr "Kubara" + +#: kminmax.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: " + +#: kminmax.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." +msgstr "" +"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: na Herekana %S in i Y - Agaciro: Agasanduku " +". " + +#: kminmax.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Calculate Integral" +msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" + +#: kminmax.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro : " + +#: kminmax.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro " + +#: kminmax.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." +msgstr "" +"i Bikurikije umubare Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro na Gushushanya i " +"Igisubizo Nka Umwanya . " + +#: kminmax.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Please choose a function" +msgstr "Hitamo... A Umumaro " + +#: kminmax.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "Hitamo... A Ikintu ya: Umumaro " + +#: kminmax.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" +msgstr "" +"Agaciro: : \n" +"x : %1 \n" +"Y : %2 " + +#: kminmax.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" +msgstr "" +"Agaciro: : \n" +"x : %1 \n" +"Y : %2 " + +#: kminmax.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "The returned y-value" +msgstr "Y - Agaciro: " + +#: kminmax.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" +msgstr "" +"i Igisubizo Bya i Imibare : i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru " + +#: kminmax.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "" +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" +msgstr "" +"Umubare Wuzuye in i Intera [ %1 , %2] ni : \n" +"%3 " + +#: kminmax.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "Igikorwa Kureka ku i Umukoresha . " + +#: kminmax.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Choose Parameter" +msgstr "Hitamo izana" + +#: kminmax.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "A Ikintu Kuri Koresha : " + +#: kmplot.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " + +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "Idosiye ntishobora gutangizwa!" + +#: kmplotio.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "Idosiye Kitazwi Verisiyo Umubare " + +#: kmplotio.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "Umumaro %1 OYA " + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Coords" +msgstr "Amabara" + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Kwandika idosiye y'urujyano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po index 444e5f0c49f..3095670aa4f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,46 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Nibyiza!" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Ikosa!" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "" - -#: kanswer.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Mistyped!" -msgstr "UbwokoMime" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" - #: feedback_i18n.cpp:2 #, fuzzy msgid "Good choice!" @@ -143,6 +103,156 @@ msgstr "Oya ! " msgid "That's not right!" msgstr "OYA Iburyo: ! " +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "A Porogaramu Kuri in Ibara Na: " + +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "KPercentage" +msgstr "ijanisha" + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "coding, coding and coding" +msgstr ", na " + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr ", na - IYANDIKA " + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr ", na " + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Pixmaps" +msgstr "Bitimapu" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Spelling and Language" +msgstr "na " + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "na Inyandikoporogaramu " + +#: main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "Agashushondanga " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid " % of " +msgstr "%bya" + +#: kpercentmain.cpp:107 +#, fuzzy +msgid " = " +msgstr "=" + +#: kpercentmain.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Task no. MM:" +msgstr "Oya . MM : " + +#: kpercentmain.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "You got MM of MM." +msgstr "MM Bya MM . " + +#: kpercentmain.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "Bya " + +#: kpercentmain.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "Bya Iburyo: Kuri " + +#: kpercentmain.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Check your answer" +msgstr "Hitamo ampaji yawe" + +#: kpercentmain.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Back to the main window" +msgstr "Kuri i Idirishya " + +#: kpercentmain.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "%1 Bya %2 . " + +#: kpercentmain.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "Oya . %1 : " + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" +"%1%\n" +"Iburyo:" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Nibyiza!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Ikosa!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Mistyped!" +msgstr "UbwokoMime" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" + #: kpercentage.cpp:71 #, fuzzy msgid "Number of tasks:" @@ -266,113 +376,3 @@ msgstr "i Umubare Bya Kuva: 1 Kuri 10 . " #, fuzzy msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." msgstr "Rimwe Bya i Intera <i> </i> , <i> hagati </i> , na <i> </i> . " - -#: kpercentmain.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid " % of " -msgstr "%bya" - -#: kpercentmain.cpp:107 -#, fuzzy -msgid " = " -msgstr "=" - -#: kpercentmain.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Task no. MM:" -msgstr "Oya . MM : " - -#: kpercentmain.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "You got MM of MM." -msgstr "MM Bya MM . " - -#: kpercentmain.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "Bya " - -#: kpercentmain.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "Bya Iburyo: Kuri " - -#: kpercentmain.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Check your answer" -msgstr "Hitamo ampaji yawe" - -#: kpercentmain.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Back to the main window" -msgstr "Kuri i Idirishya " - -#: kpercentmain.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "%1 Bya %2 . " - -#: kpercentmain.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "Oya . %1 : " - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" -"%1%\n" -"Iburyo:" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "A Porogaramu Kuri in Ibara Na: " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "KPercentage" -msgstr "ijanisha" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "coding, coding and coding" -msgstr ", na " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr ", na - IYANDIKA " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr ", na " - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Pixmaps" -msgstr "Bitimapu" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Spelling and Language" -msgstr "na " - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "na Inyandikoporogaramu " - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "SVG icon" -msgstr "Agashushondanga " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po index 3d9546788c4..9af4cbc3e30 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po index 386ba1d1d5d..7672eb5978b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po index bd5181c3a2d..c3ff516c0b5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po index 7aff2ca8f97..2c888d70966 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,22 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Idirishya Rishya" @@ -283,59 +267,6 @@ msgstr "Usabwe twinjiza Izina ryawe." msgid "user: " msgstr "Ukoresha:" -#: kerfassen.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"KIGEZWEHO Ishinga ni OYA in i Urutonde . \n" -"Kuri &Ongera ? " - -#: kerfassen.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" - -#: kerfassen.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "Urifuzakuyisimbura." - -#: kerfassen.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." - -#: kresult.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "trained" -msgstr "Byacapwe" - -#: kresult.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "in % " - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "Itariki" - -#: kresult.cpp:43 -#, fuzzy -msgid " verbs" -msgstr "Verisiyo" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format @@ -801,3 +732,72 @@ msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " #, fuzzy msgid "svg icon" msgstr "svg Agashushondanga " + +#: kerfassen.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"KIGEZWEHO Ishinga ni OYA in i Urutonde . \n" +"Kuri &Ongera ? " + +#: kerfassen.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" + +#: kerfassen.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "Urifuzakuyisimbura." + +#: kerfassen.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kresult.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "trained" +msgstr "Byacapwe" + +#: kresult.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "in % " + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "Itariki" + +#: kresult.cpp:43 +#, fuzzy +msgid " verbs" +msgstr "Verisiyo" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 11f14fd2921..3fc9cca3696 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "Cy'umwimerere" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "Ibigize " @@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr "Gushyiraho ihanga" msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "Bitunguranye Na: Ibyinjijwe " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 123 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "Hanagura" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "Original" msgstr "Cy'umwimerere" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "Birutwa" @@ -3462,866 +3462,774 @@ msgstr "by'imbonerahamwe" msgid "&Learning" msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "Imvugo itariyo" - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 16 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:498 rc.cpp:537 rc.cpp:627 rc.cpp:648 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:756 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:801 rc.cpp:816 rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:921 rc.cpp:924 rc.cpp:927 rc.cpp:954 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1167 rc.cpp:1176 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "Ibyitonderwa" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Ubwoko:" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "Umwanya shingiro" +msgid "Entries:" +msgstr "Ibyinjijwe" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "&Kugenzura" +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "Kwerekana ikadiri" +msgid "Lessons:" +msgstr "Imikoro" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Grade FROM" +msgstr "" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "Erekana byose" +msgid "Grade TO" +msgstr "Igiteranyo Gikuru" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Entries" +msgstr "Ibyinjizwa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "Nta gutangiza" +msgid "Sep&arator:" +msgstr "Mutandukanya;" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "I " +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "Mutandukanya Kuri Koresha Kuri Ibyatanzwe . " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Aho bigeze" +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." +msgstr "" +"Rimwe Mutandukanya Kugabanya i Bya imvugo Ryari: Ibyatanzwe Kuva: Cyangwa Kuri " +"Porogaramu KURI i Ububikokoporora . " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "Igihe:" +msgid "Order" +msgstr "Itondekanya" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "Ibara:" +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "Uruziga" +msgid "S&kip" +msgstr "Gusimbuka" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 #: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "i Amafishi . " +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 #: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "ni %1 . " +msgid "Use ¤t document" +msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "Base Ifishi %S: : " +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"iyi NIBA i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " +"KIGEZWEHO Inyandiko . " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"Ivivuwe , i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " +"KIGEZWEHO Inyandiko . " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2" +msgid "&Table font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3" +msgid "&IPA font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1" +msgid "Grade Colors" +msgstr "Amabara ya paji" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4" +msgid "Level &4:" +msgstr "&4 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5" +msgid "Level &5:" +msgstr "&5 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "in i Ibuze : " +msgid "Level &7:" +msgstr "&7 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "&1 : " +msgid "Level &6:" +msgstr "&6 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "&3 : " +msgid "&N" +msgstr "n" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "&2 : " +msgid "Not &queried:" +msgstr "Kuzana ibibazo" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "Nta gutangiza" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "i Ingingo ya: iyi Izina : " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+ 1 " -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "Gore" +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "ya: i 1 " -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "Gabo" +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 1 . " -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:366 rc.cpp:747 rc.cpp:990 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "" +msgid "Level &1:" +msgstr "&1 : " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:345 rc.cpp:750 rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "Igiteranyo Gikuru" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "Ibyinjizwa" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +msgid "Level &2:" +msgstr "&2 : " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "Ibyinjijwe" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+ 2 " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "Imikoro" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "ya: i 2 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro " +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 2 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:369 rc.cpp:753 rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "Ibiranga by'ibwiriza" +msgid "Level &3:" +msgstr "&3 : " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "imvugo" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "Indanganturo:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+ 3 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:141 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "Umukoro" +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "ya: i 3 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: " +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 3 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "Ikiganiro Ipaji: Na: Inyuguti Kuva: " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&4" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "Ubwoko" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "Igiti ky'ungirije" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "ya: i 4 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:156 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: ijambo " +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 4 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: Ikoresha: Uturango " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "Gikora" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:165 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "nta biranga/bigize byiyongeraho" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "ya: i 5 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "impuzanyito" +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 5 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "Urugero:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:177 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "Ibika" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "ya: i 6 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "Bya " +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 6 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "Bya " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:189 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "ya: i 7 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "&Igisobanuro:" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 7 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "&1." +msgid "&Use colors" +msgstr "Amabara " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "Gore" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" +"ni Ikuweho ivivura , umukara ku Umweru ya: i ; NIBA ni Ivivuwe , i Amabara " +"munsi . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:204 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "cyonyine" +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "Uburyo " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "&3." +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "i Uburyo " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "&Rusange:" +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" +"Kugenzura... iyi , Koresha i Uburyo Bya Kuri Kuri Ikibazo 4 Times in A " +"Urubariro . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "Gabo" +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "Icyerekezo " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "&2." +msgid "Random Query Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "Ikinyamakuru" +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "Intonde " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "Uburenganzira:" +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "Ivivuwe , Cyangwa Kugaragaza: A Urutonde Bya Ibyifuzo: " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:225 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "Ikurikira" +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , Injiza Inzira %s Bya , Hanyuma Kanda Cyangwa Kuri " +"Kubona A Urutonde Bya Itangira... Na: Cyangwa i Umwandiko . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "Umwanya shingiro" +msgid "Split &translations" +msgstr "Ivunura" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "Impera:" +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "na Herekana %S Igikubo Amashami: " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "Impinduka za nyuma z'itariki" +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , i Porogaramu Gutandukanya , Herekana %S Igikubo " +"Amashami: , na Kuri Rimwe Bya . ni ya: Urugero: Ryari: A ijambo in i Ikindi " +"Ururimi: . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "Uyumunsi" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "Nta narimwe" +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "Umubare Bya Amashami: : " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:303 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "Muhinduzi wa Ero" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "Umubare Bya Amashami: Kuri Gutandukanya " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "Iburira:" +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" +"i Kinini Umubare Bya Amashami: Kuri . , i Porogaramu Gutandukanya iyi , na i " +"Iheruka Inzira %s i Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "Ikindi:" +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "I Akabuto " -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "&5 : " +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "i I Akabuto ku i Mugaragaza " -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:252 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "&6 : " +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , i I Akabuto Bihari . Kuri i Ikibazo # i Igisubizo Cyangwa " +"Ivivuwe . ni Bihari ku Mburabuzi . Kuramo ivivura iyi , i I Akabuto OYA Bihari " +". " -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "iyimura" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "at" +msgstr "ku" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:258 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "Funga" +msgid "pe&riods" +msgstr "Ibihe" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "&4 : " +msgid "Split translations at periods" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "&7 : " +msgid "" +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose ( Icyo ari " +"cyo cyose Cyavanyweho ) . " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "Impera:" +msgid "sem&icolons" +msgstr "Akabago n'akitso" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "IBARA : " +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "Ku Akabago n'akitso " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "Ikibazo # : " +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Cyangwa Gutandukanya Ku Akabago " +"n'akitso NIBA Icyo ari cyo cyose . " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "Ubwoko: : " +msgid "co&mmas" +msgstr "akitso" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "IBARA : " - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Byose" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" +msgid "Split translations at commas" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:555 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku , Cyangwa Akabago n'akitso " +"Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose . " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:285 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "Mutandukanya;" +msgid "co&lons" +msgstr "inkingi" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "Mutandukanya Kuri Koresha Kuri Ibyatanzwe . " +msgid "Split translations at colons" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" -"Rimwe Mutandukanya Kugabanya i Bya imvugo Ryari: Ibyatanzwe Kuva: Cyangwa Kuri " -"Porogaramu KURI i Ububikokoporora . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "Itondekanya" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "Gusimbuka" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo " +"cyose . " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "Akabuto " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." -msgstr "" -"iyi NIBA i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " -"KIGEZWEHO Inyandiko . " +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "i Akabuto ku i Mugaragaza " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:300 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." msgstr "" -"Ivivuwe , i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " -"KIGEZWEHO Inyandiko . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "Izina:" +"iyi ni Ivivuwe , Kuri Koresha A Akabuto Emera Kuri Kubona i Ibikurikira > " +"Ibaruwa: in in i Ikibazo # . iyi ni Ikuweho ivivura , i Akabuto OYA Bikora , " +"OYA Kuri Koresha . " -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:309 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Ibirimo" - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +msgid "Time Per Query" +msgstr "Igihe cyo gutegura" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "file.kvtml" -msgstr "Idosiye." - -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "title" -msgstr "umutwe" +msgid "&Show solution" +msgstr "Erekana Inkingi" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "Kubika mu buryo bwikora: ku Gufunga na &Kuvamo " +msgid "&No time limitation" +msgstr "Igihe " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya Akazi " +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "iyi NIBA OYA Icyo ari cyo cyose Igihe Ikibazo # . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "Akazi mu buryo bwikora: NIBA Kugenzura iyi Ihitamo " +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "iyi ni Ivivuwe , ni Oya Igihe ya: Ikibazo # " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "A Inyibutsa buri " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "iminota" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "Gukomeza Nyuma Igihe cyarenze: " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "Gushungura ubujyejuru" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr ". Igihe ( S ) : " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "Ivivuwe , i Icyinjijwe Ikiganiro Byirambuye " +msgid "S&how remaining time" +msgstr "Igihe " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." msgstr "" -"iyi Ikiranga ni , Na: i Icyinjijwe Ikiganiro . i Itangira ~Umwimerere Kuri " -"Injiza i . Na: i Ibikurikira > ~Umwimerere na &Kugeza Guhagarara ku i " -"Urufunguzo . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "Amahinduka " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "Amahinduka Byashyizweho mu buryo bwikora: . " +"Ivivuwe , Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i Igihe . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." msgstr "" -"Ivivuwe , OYA NIBA iyi Guhindura... ; Byashyizweho mu buryo bwikora: . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "itandukanywa ry'inkingi" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "Kikoresha" +"iyi Akabuto NIBA Kuri Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i " +"Igihe ya: Ikibazo # . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "i Bya i Inkingi: " +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "i Kinini Igihe Ikibazo # . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." -msgstr "" -"Inkingi i Ubugari: i Na: i Amazina , ni i Ingano: Bya i Ibindi: . ISEGONDA " -"Inkingi , ifite i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho i Leta Bya i Urubariro , A BIHAMYE " -"Ubugari: . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "Ijanisha" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." -msgstr "Inkingi: Ihindurangero %O ikoresha i Umubarwa i Idirishya ni Kuri . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i Inkingi: Ihindurangero %O ku i Igiteranyo Nka i Idirishya " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "BIHAMYE" +"Gicurasi Gushyiraho A Igihe Kuri Kwibuka i . i Kinini Igihe Kuri Emera Ikibazo " +"# . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "ni Oya Bya i Inkingi: " +msgid "E&xpiring" +msgstr "iyimura" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "Ivivuwe , i Inkingi: OYA " +msgid "Bl&ocking" +msgstr "Funga" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "Ibice by'ururimi biboneka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "i Byahiswemo Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "ku iyi Akabuto Gusiba i Byahiswemo Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:387 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ni Gushyiraho Guhindura... NIBA " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "Umwirondoro: Bya i Ururimi: Inyandikoporogaramu . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -4329,13 +4237,13 @@ msgid "" msgstr "A Umwirondoro: Bya i Ururimi: ni na Guhindura NIBA . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "A Ururimi: Cyangwa Koresha i Kuri &Ongera Rimwe . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -4345,13 +4253,13 @@ msgstr "" "Kuri &Ongera Rimwe . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "Ibendera i Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -4361,19 +4269,19 @@ msgstr "" "ku ku i Akabuto . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "Inyandikoporogaramu : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "Kugenera... A Ururimi: Kuri Inkingi " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4381,19 +4289,19 @@ msgid "" msgstr "Inkingi A Ururimi: . ni Byakozwe Na: i Mpuzamahanga Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "Inyandikoporogaramu : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "A ISEGONDA Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4403,19 +4311,19 @@ msgstr "" "Inyandikoporogaramu na Rimwe Cyangwa Kabiri . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:432 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "Izina: : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "i Ururimi: in . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4425,49 +4333,49 @@ msgstr "" "Reba . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ya: i Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Kuri i Ururimi: hejuru . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:771 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "Imigaragarire : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:780 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "Kongeraho Ururimi" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "MukusanyaTDE " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "i Ururimi: Kuva: i MukusanyaTDE Ububikoshingiro " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:468 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4478,25 +4386,19 @@ msgstr "" "Igihugu: &Ongera Ururimi: Indangabintu Kuri Bwite Urutonde . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "- &1 " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+ 1 " - #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:798 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "Bya Indimi ku - 1 " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:480 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4504,19 +4406,19 @@ msgid "" msgstr "iyi Akabuto A Ibikubiyemo ifite Byose i Ururimi: ku \" - 1 \" " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ongera" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:486 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "Guteranya + Bya i Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:489 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." @@ -4524,13 +4426,13 @@ msgstr "" "Akabuto Bihari Ryari: Ubwoko: A Ururimi: Inyandikoporogaramu in i Umwanya . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:492 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:816 +#: rc.cpp:495 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " @@ -4539,557 +4441,655 @@ msgstr "" "i Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA Cyangwa Koresha Rimwe Bya i 2 Utubuto munsi " "Kuri Hitamo... A Ururimi: Inyandikoporogaramu . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:819 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "Uburyo " +msgid "file.kvtml" +msgstr "Idosiye." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "title" +msgstr "umutwe" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "i Uburyo " +msgid "G&rade:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:825 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" -"Kugenzura... iyi , Koresha i Uburyo Bya Kuri Kuri Ikibazo 4 Times in A " -"Urubariro . " +msgid "&Bad count:" +msgstr "IBARA : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:519 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "Icyerekezo " +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Ikibazo # : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:522 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" +msgid "Word t&ype:" +msgstr "Ubwoko: : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:525 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "Intonde " +msgid "Query c&ount:" +msgstr "IBARA : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Byose" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "Ivivuwe , Cyangwa Kugaragaza: A Urutonde Bya Ibyifuzo: " +msgid "Selected lessons:" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:771 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , Injiza Inzira %s Bya , Hanyuma Kanda Cyangwa Kuri " -"Kubona A Urutonde Bya Itangira... Na: Cyangwa i Umwandiko . " +msgid "&Lesson:" +msgstr "Umukoro" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:543 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "Ivunura" +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "Kubika mu buryo bwikora: ku Gufunga na &Kuvamo " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "na Herekana %S Igikubo Amashami: " +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya Akazi " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , i Porogaramu Gutandukanya , Herekana %S Igikubo " -"Amashami: , na Kuri Rimwe Bya . ni ya: Urugero: Ryari: A ijambo in i Ikindi " -"Ururimi: . " +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "Akazi mu buryo bwikora: NIBA Kugenzura iyi Ihitamo " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "Umubare Bya Amashami: : " +msgid "&Create a backup every" +msgstr "A Inyibutsa buri " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "iminota" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "Umubare Bya Amashami: Kuri Gutandukanya " +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Gushungura ubujyejuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "Ivivuwe , i Icyinjijwe Ikiganiro Byirambuye " + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." msgstr "" -"i Kinini Umubare Bya Amashami: Kuri . , i Porogaramu Gutandukanya iyi , na i " -"Iheruka Inzira %s i Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi . " +"iyi Ikiranga ni , Na: i Icyinjijwe Ikiganiro . i Itangira ~Umwimerere Kuri " +"Injiza i . Na: i Ibikurikira > ~Umwimerere na &Kugeza Guhagarara ku i " +"Urufunguzo . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:573 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "I Akabuto " +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Amahinduka " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "i I Akabuto ku i Mugaragaza " +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "Amahinduka Byashyizweho mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:579 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i I Akabuto Bihari . Kuri i Ikibazo # i Igisubizo Cyangwa " -"Ivivuwe . ni Bihari ku Mburabuzi . Kuramo ivivura iyi , i I Akabuto OYA Bihari " -". " +"Ivivuwe , OYA NIBA iyi Guhindura... ; Byashyizweho mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "at" -msgstr "ku" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column Resizing" +msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "Ibihe" +msgid "A&utomatic" +msgstr "Kikoresha" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "Ku " +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "i Bya i Inkingi: " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:591 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose ( Icyo ari " -"cyo cyose Cyavanyweho ) . " +"Inkingi i Ubugari: i Na: i Amazina , ni i Ingano: Bya i Ibindi: . ISEGONDA " +"Inkingi , ifite i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho i Leta Bya i Urubariro , A BIHAMYE " +"Ubugari: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:594 #, fuzzy, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "Akabago n'akitso" +msgid "P&ercentage" +msgstr "Ijanisha" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "Ku Akabago n'akitso " +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "Inkingi: Ihindurangero %O ikoresha i Umubarwa i Idirishya ni Kuri . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Cyangwa Gutandukanya Ku Akabago " -"n'akitso NIBA Icyo ari cyo cyose . " +"iyi ni Ivivuwe , i Inkingi: Ihindurangero %O ku i Igiteranyo Nka i Idirishya " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "akitso" +msgid "&Fixed" +msgstr "BIHAMYE" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "Ku " +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "ni Oya Bya i Inkingi: " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:897 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku , Cyangwa Akabago n'akitso " -"Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose . " +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "Ivivuwe , i Inkingi: OYA " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "inkingi" +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "Ku " +msgid "Additional Properties" +msgstr "nta biranga/bigize byiyongeraho" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo " -"cyose . " +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "impuzanyito" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "Akabuto " +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:912 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:639 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "i Akabuto ku i Mugaragaza " +msgid "E&xample:" +msgstr "Urugero:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:915 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 156 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:825 rc.cpp:1188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Kuri Koresha A Akabuto Emera Kuri Kubona i Ibikurikira > " -"Ibaruwa: in in i Ikibazo # . iyi ni Ikuweho ivivura , i Akabuto OYA Bikora , " -"OYA Kuri Koresha . " +msgid "&Remark:" +msgstr "Ibyitonderwa" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "Igihe cyo gutegura" +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "Ibika" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:906 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "Igihe " +msgid "&1:" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:933 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "iyi NIBA OYA Icyo ari cyo cyose Igihe Ikibazo # . " +msgid "&2:" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "iyi ni Ivivuwe , ni Oya Igihe ya: Ikibazo # " +msgid "&3:" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:909 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "Gukomeza Nyuma Igihe cyarenze: " +msgid "&4:" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr ". Igihe ( S ) : " +msgid "&5:" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "Igihe " +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:948 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "" -"Ivivuwe , Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i Igihe . " +msgid "C&ommon" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." -msgstr "" -"iyi Akabuto NIBA Kuri Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i " -"Igihe ya: Ikibazo # . " +msgid "&Common" +msgstr "&Igisobanuro:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "i Kinini Igihe Ikibazo # . " +msgid "&1. Person:" +msgstr "&1." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:957 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." -msgstr "" -"Gicurasi Gushyiraho A Igihe Kuri Kwibuka i . i Kinini Igihe Kuri Emera Ikibazo " -"# . " +msgid "&Female:" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:960 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "Singular" +msgstr "cyonyine" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:963 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "&3. Person:" +msgstr "&3." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:966 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "Amabara ya paji" +msgid "&Neutral:" +msgstr "&Rusange:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:981 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1122 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "n" +msgid "&Male:" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:984 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "Kuzana ibibazo" +msgid "&2. Person:" +msgstr "&2." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plural" +msgstr "Ikinyamakuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:993 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "ya: i 1 " +msgid "&Tense:" +msgstr "Uburenganzira:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 1 . " +msgid "Ne&xt" +msgstr "Ikurikira" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:1005 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False fr&iend:" +msgstr "Umwanya shingiro" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+ 2 " +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grade:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1011 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "ya: i 2 " +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Impinduka za nyuma z'itariki" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1014 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 2 . " +msgid "T&oday" +msgstr "Uyumunsi" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "&Never" +msgstr "Nta narimwe" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+ 3 " +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query Counters" +msgstr "Muhinduzi wa Ero" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:1026 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "ya: i 3 " +msgid "&Wrong:" +msgstr "Iburira:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 3 . " +msgid "&Altogether:" +msgstr "Ikindi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "ya: i 4 " +msgid "Common Properties" +msgstr "Ibiranga by'ibwiriza" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 4 . " +msgid "&Expression:" +msgstr "imvugo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:1044 -#, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "Indanganturo:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:1047 -#, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "ya: i 5 " +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "Ikiganiro Ipaji: Na: Inyuguti Kuva: " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 5 . " +msgid "T&ype" +msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subtype:" +msgstr "Igiti ky'ungirije" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: ijambo " + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: Ikoresha: Uturango " + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acti&ve" +msgstr "Gikora" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 +#: rc.cpp:813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original Expression" +msgstr "Imvugo itariyo" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Ubwoko:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&False friend:" +msgstr "Umwanya shingiro" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:885 rc.cpp:939 rc.cpp:984 rc.cpp:999 rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +msgid "&Verify" +msgstr "&Kugenzura" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:981 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "ya: i 6 " +msgid "Show &More" +msgstr "Kwerekana ikadiri" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1065 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:891 rc.cpp:933 rc.cpp:978 rc.cpp:1005 rc.cpp:1071 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 6 . " +msgid "Show &All" +msgstr "Erekana byose" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:894 rc.cpp:930 rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do Not Know" +msgstr "Nta gutangiza" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:888 rc.cpp:936 rc.cpp:972 rc.cpp:1002 rc.cpp:1065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I &Know It" +msgstr "I " + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:873 rc.cpp:942 rc.cpp:960 rc.cpp:1011 rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +msgid "Progress" +msgstr "Aho bigeze" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:879 rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" +msgid "Time:" +msgstr "Igihe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:876 rc.cpp:945 rc.cpp:963 rc.cpp:1014 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Count:" +msgstr "Ibara:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:882 rc.cpp:951 rc.cpp:969 rc.cpp:1020 rc.cpp:1086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "ya: i 7 " +msgid "Cycle:" +msgstr "Uruziga" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 7 . " +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "i Ingingo ya: iyi Izina : " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Amabara " +msgid "&female" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" -"ni Ikuweho ivivura , umukara ku Umweru ya: i ; NIBA ni Ivivuwe , i Amabara " -"munsi . " +msgid "&male" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&neutral" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " + +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:975 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &Not Know" +msgstr "Nta gutangiza" + +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "in i Ibuze : " + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "i Amafishi . " + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:1026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current tense is %1." +msgstr "ni %1 . " + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base form:" +msgstr "Base Ifishi %S: : " + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "Ibisobanuro by'ikintu" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "gusobanura urpapuro" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&New..." msgstr "Gishya..." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format msgid "&Modify..." msgstr "&Guhindura..." @@ -5154,59 +5154,59 @@ msgstr "Gabo" msgid "Neu&tral:" msgstr "Netoro" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "Amahitamo y'inyandiko" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "Ishungura " + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1179 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Document Properties" msgstr "Ibiranga Inyandiko" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "Umutwe:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1185 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Authors:" msgstr "Abahanzi" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "&License:" msgstr "Uburenganzira:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Usage Labels" msgstr "Kwinjizamo akarango" #. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lesson Descriptions" msgstr "Igaragaza-Miterere ndende:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "gusobanura urpapuro" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "Amahitamo y'inyandiko" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "Ishungura " +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "Ibisobanuro by'ikintu" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po index ad1e59fbed1..aef1bfbe21b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,26 +24,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dlgrc.cpp:22 +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Muhinduzi" + +#: kwordquizprefs.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "Editor Settings" +msgstr "Igenamiterere ya Eudora" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Kuvamo" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Flashcard\n" +"Appearance" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"_: appear\n" +"Imigaragarire" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "Inyuguti zidasanzwe" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Inyuguti zidasanzwe" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Gusimbuza " + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "<qt> Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na <b> ' %1 ' </b> . </qt> " #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 #, fuzzy @@ -160,135 +209,6 @@ msgstr "Isubiranyuma yo Kuvana hanze" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " - -#: wqlreader.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " - -#: dlglanguage.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Column Titles" -msgstr "ubugari bw'inkingi" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Muhinduzi" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Editor Settings" -msgstr "Igenamiterere ya Eudora" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Kuvamo" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" -"_: appear\n" -"Imigaragarire" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ntibishobotse Gufungura Idosiye" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt> Kwandika Kuri Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Bya " - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Urutonde " - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Flashcards" -msgstr "Kwanga" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -1498,56 +1418,143 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "Ububiko... Yimuwe ku Mburabuzi ( Bifitanye isano Kuri $ ) " -#: kwqnewstuff.cpp:81 +#: main.cpp:24 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "A na Porogaramu " -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" +"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" +"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " -#: kwqnewstuff.cpp:84 +#: main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" +"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" +"' ya: , \n" +"' ya: Igikubo , \n" +"' ya: Ikibazo na " -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "MukusanyaTDE " + +#: kwordquizdoc.cpp:110 #, fuzzy msgid "" -"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" -msgstr "<qt> Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na <b> ' %1 ' </b> . </qt> " +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." -#: dlgspecchar.cpp:26 +#: kwordquizdoc.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Select Character" -msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ntibishobotse Gufungura Idosiye" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "Hitamo" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt> Kwandika Kuri Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " -#: dlgspecchar.cpp:31 +#: wqprintdialogpage.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Select this character" -msgstr "iyi Inyuguti: " +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Bya " + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Urutonde " + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "&Flashcards" +msgstr "Kwanga" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 #, fuzzy +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Inyuma" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: prefcardappearance.cpp:70 +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: wqlreader.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Answer" -msgstr "Nta gisubizo" +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +#: wqlreader.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " + +#: dlgrc.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Erekana Inkingi" + +#: dlglanguage.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Column Titles" +msgstr "ubugari bw'inkingi" #: kwordquiz.cpp:109 #, fuzzy @@ -2100,43 +2107,36 @@ msgstr "" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: main.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "A na Porogaramu " - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 #, fuzzy msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" -"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Inyuma" -#: main.cpp:31 +#: prefcardappearance.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" -"' ya: , \n" -"' ya: Igikubo , \n" -"' ya: Ikibazo na " +msgid "Answer" +msgstr "Nta gisubizo" -#: main.cpp:32 +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" + +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" + +#: dlgspecchar.cpp:26 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "Select Character" +msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "" +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "Hitamo" -#: main.cpp:49 +#: dlgspecchar.cpp:31 #, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "Select this character" +msgstr "iyi Inyuguti: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po index c9c9ea89e40..cad2019063a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,6 +24,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Indango" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -40,18 +53,24 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" -msgstr "Inkoranyamagambo" +#: extdate/main.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "Igerageza Porogaramu " -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +#: extdate/main.cpp:7 #, fuzzy -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "na " -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" -msgstr "Indango" +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "" + +#: extdate/main.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "( C ) , " #: extdate/extdatepicker.cpp:80 #, c-format @@ -318,25 +337,6 @@ msgid "" "Sunday" msgstr "" -#: extdate/main.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "ExtDatePicker test program" -msgstr "Igerageza Porogaramu " - -#: extdate/main.cpp:7 -#, fuzzy -msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" -msgstr "na " - -#: extdate/main.cpp:16 -msgid "Test ExtDatePicker" -msgstr "" - -#: extdate/main.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "(c) 2004, Jason Harris" -msgstr "( C ) , " - #~ msgid "Jan" #~ msgstr "Mutarama" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 8000ea804b5..aee7b4d7be7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 44303175b79..5e2918f394d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |