diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po | 712 |
1 files changed, 356 insertions, 356 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po index 5a9064a1f27..4f2adb64c3d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,6 +24,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Himura" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "Icyo wifuza" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "A Porogaramu ya: MukusanyaTDE " + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" +"ni A Porogaramu . Ikindi , Imikino nka na - Umurongo: Imikino ku i ' . " + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "KBackgammon" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Author & maintainer" +msgstr "& Umurinzi " + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "- Bya i " + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -377,6 +424,113 @@ msgstr "Amabwiriza OYA . command ' %1 ' . " msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Local Games" +msgstr "Urwego rwa hafi" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Join Network Games" +msgstr "Ikirongozi cy'Igenamukono" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Types" +msgstr "Ubwoko" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Names..." +msgstr "Amazina:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"i Umuyoboro: Umubare ku Kuri Kuri Ukwihuza . \n" +"Umubare hagati na . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "Tegereza... ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "Kuri Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "i Izina: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"i Umuyoboro: Umubare ku %1 Kuri Kwihuza Kuri . \n" +"Umubare hagati na . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "Kuri %1 : %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri %1 : %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "%1 ( %2 ) i &Game . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "Kurema . Kitaboneka = %1 " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "one" +msgstr "Rimwe" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "two" +msgstr "Kabiri" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "%1 Byahinduwe i Izina: Kuri %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "i Izina: Bya i Itangira : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "%1 na %2 " + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -478,112 +632,247 @@ msgstr "" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Local Games" -msgstr "Urwego rwa hafi" +msgid "%1 user" +msgstr "%1Ukoresha]" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kuri na " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "Kuri " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Chat Window" +msgstr "Kwijimisha Idirishya" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." msgstr "" +"ni i Idirishya . \n" +"\n" +"Umwandiko in iyi Idirishya ni ku ni Ku , Kuri i Rusange , ku , Cyangwa ni Bya " +"Rusange . Guhitamo i Izina: Bya A , i Imvugiro ifite Ibyinjijwe . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Join Network Games" -msgstr "Ikirongozi cy'Igenamukono" +msgid "Info On" +msgstr "Amakuru 0" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 #, fuzzy -msgid "&Types" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Talk To" +msgstr "Ishimwe ku" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 #, fuzzy -msgid "&Names..." -msgstr "Amazina:" +msgid "Use Dialog" +msgstr "Ikiganiro gishya" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "2 Point Match" +msgstr "2 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "3 Point Match" +msgstr "3 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "4 Point Match" +msgstr "4 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "5 Point Match" +msgstr "5 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "6 Point Match" +msgstr "6 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "7 Point Match" +msgstr "7 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "Guca make" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Gag" +msgstr "Itagi" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Ungag" +msgstr "Ururimi" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Clear Gag List" +msgstr "Gusiba Amateka" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Silent" +msgstr "Byoherejwe" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "Abakoresha Kuri Cyavanyweho Kuva: i Urutonde . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 #, fuzzy msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"i Umuyoboro: Umubare ku Kuri Kuri Ukwihuza . \n" -"Umubare hagati na . " +"Byose i Abakoresha Kuri Gukuraho Kuva: i Urutonde na Hanyuma Kanda . Nanone . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "Tegereza... ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Gag List" +msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "Kuri Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " +msgid "Talk to %1" +msgstr "Kuri %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 #, fuzzy -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "i Izina: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri : " +msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 #, fuzzy -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"i Umuyoboro: Umubare ku %1 Kuri Kwihuza Kuri . \n" -"Umubare hagati na . " +msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "Kuri %1 : %2 . " +msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri %1 : %2 . " +msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 #, fuzzy -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "%1 ( %2 ) i &Game . " +msgid "<u>You tell %1:</u> %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, fuzzy, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "Kurema . Kitaboneka = %1 " +msgid "<u>You shout:</u> %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "<u>You whisper:</u> %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, fuzzy, c-format +msgid "<u>You kibitz:</u> %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 #, fuzzy -msgid "one" -msgstr "Rimwe" +msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" +msgstr "< u > %1 Ibumoso: A &Ubutumwa Ku %2 < /u > : %3 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 #, fuzzy -msgid "two" -msgstr "Kabiri" +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 #, fuzzy -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "%1 Byahinduwe i Izina: Kuri %2 . " +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "i Izina: Bya i Itangira : " +msgid "<u>You say to yourself:</u> " +msgstr "< u > Kuri : < /u > " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "ku %1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "Gutumira" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 #, fuzzy -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA : " +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "Urutonde ni NONEAHA ubusa . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 #, fuzzy -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "%1 na %2 " +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "%1 na . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "Nanone %1 na . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "OYA Abantu . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "Abantu . " #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 #, fuzzy @@ -721,54 +1010,6 @@ msgstr "Kunyoteera" msgid "Update" msgstr "Kuvugurura" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Use Dialog" -msgstr "Ikiganiro gishya" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "2 Point Match" -msgstr "2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "3 Point Match" -msgstr "3 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "4 Point Match" -msgstr "4 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "5 Point Match" -msgstr "5 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "6 Point Match" -msgstr "6 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "7 Point Match" -msgstr "7 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "Guca make" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" msgstr "Gutumira" @@ -790,17 +1031,6 @@ msgstr "Byose i Inkingi: Kuri in i Urutonde . " msgid "&Playerlist" msgstr "Kigumaho" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "ku %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "Kuri %1 " - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Email to %1" @@ -821,11 +1051,6 @@ msgstr "Isaha:" msgid "Update %1" msgstr "Ihuzagihe:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "Gutumira" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1422,202 +1647,6 @@ msgstr "omeka ilisiti" msgid "&Chat" msgstr "Igishushanyo" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "%1 user" -msgstr "%1Ukoresha]" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kuri na " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "Kuri " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Kwijimisha Idirishya" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"ni i Idirishya . \n" -"\n" -"Umwandiko in iyi Idirishya ni ku ni Ku , Kuri i Rusange , ku , Cyangwa ni Bya " -"Rusange . Guhitamo i Izina: Bya A , i Imvugiro ifite Ibyinjijwe . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Info On" -msgstr "Amakuru 0" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Talk To" -msgstr "Ishimwe ku" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Gag" -msgstr "Itagi" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Ungag" -msgstr "Ururimi" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Clear Gag List" -msgstr "Gusiba Amateka" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Silent" -msgstr "Byoherejwe" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "Abakoresha Kuri Cyavanyweho Kuva: i Urutonde . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" -"Byose i Abakoresha Kuri Gukuraho Kuva: i Urutonde na Hanyuma Kanda . Nanone . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Gag List" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "<u>You tell %1:</u> %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "<u>You shout:</u> %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "<u>You whisper:</u> %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "<u>You kibitz:</u> %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" -msgstr "< u > %1 Ibumoso: A &Ubutumwa Ku %2 < /u > : %3 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "<u>You say to yourself:</u> " -msgstr "< u > Kuri : < /u > " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "Urutonde ni NONEAHA ubusa . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "%1 na . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "Nanone %1 na . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "OYA Abantu . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "Abantu . " - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Himura" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" - #: kbg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Open Board" @@ -1803,32 +1832,3 @@ msgstr "Gucapa %1" msgid "" "You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." msgstr "Gushoboza i Nanone Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo Bya i . " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "A Porogaramu ya: MukusanyaTDE " - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "" -"ni A Porogaramu . Ikindi , Imikino nka na - Umurongo: Imikino ku i ' . " - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "KBackgammon" -msgstr "Mbuganyuma" - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Author & maintainer" -msgstr "& Umurinzi " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "- Bya i " |