summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:31:49 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:31:49 +0000
commitdad1d5f0a7a385ef8eeb8b56cce5789686abe284 (patch)
tree82e36fd9a620d2a83c6704d63ce7eefc5d5a4b34 /tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po
parent63d4afe16db479243da5d13c9a16a80657c6adc3 (diff)
downloadtde-i18n-dad1d5f0a7a385ef8eeb8b56cce5789686abe284.tar.gz
tde-i18n-dad1d5f0a7a385ef8eeb8b56cce5789686abe284.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kgoldrunner Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kgoldrunner/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po400
1 files changed, 212 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index c2e828e8416..24556d89dee 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Bite,"
#: data_messages.cpp:30
#, fuzzy
msgid ""
-"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the gold "
-"nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the next "
-"level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
+"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the "
+"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
+"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
"\n"
-"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just point "
-"the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and he falls "
-"..."
+"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
+"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and "
+"he falls ..."
msgstr ""
-"! Kuri ! Bya i &Game ni Kuri Hejuru Byose i Zahabu , Hanyuma Kuri i Hejuru: Bya "
-"i Umwanya na Himura Hejuru Kuri i Ibikurikira > urwego . A Birahishe Kugaragara "
-"Nka i Iheruka . \n"
+"! Kuri ! Bya i &Game ni Kuri Hejuru Byose i Zahabu , Hanyuma Kuri i Hejuru: "
+"Bya i Umwanya na Himura Hejuru Kuri i Ibikurikira > urwego . A Birahishe "
+"Kugaragara Nka i Iheruka . \n"
"\n"
"( i Icyatsi ) ni . i , Akadomo i Imbeba Kuri Gyayo . Itangira KURI na ... "
@@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "Ibuganya"
#: data_messages.cpp:37
#, fuzzy
msgid ""
-"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until "
-"the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along "
-"simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.\n"
+"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
+"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse "
+"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
+"of him.\n"
"\n"
"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
@@ -85,8 +86,8 @@ msgstr ""
"ni in Kwimura . i Bya Zahabu &Kugeza i Hejuru Ku i Iburyo: . Gukurikira i "
"Imbeba Byoroheje Inzira ( nka _ | Cyangwa U ) , OYA Kuri Kubona Far Bya . \n"
"\n"
-": OYA Kuri Bidakora i Cyangwa Umurongo i Ku i Hasi: Iburyo: . Kubona , i Inyuma "
-"ni Kuri &Kwica i ( Kanda Urufunguzo Q ya: &Kuvamo ) na Tangira "
+": OYA Kuri Bidakora i Cyangwa Umurongo i Ku i Hasi: Iburyo: . Kubona , i "
+"Inyuma ni Kuri &Kwica i ( Kanda Urufunguzo Q ya: &Kuvamo ) na Tangira "
"&vendorShortName; i urwego Nanone . "
#: data_messages.cpp:43
@@ -97,27 +98,27 @@ msgstr "Ishirwaho umukono"
#: data_messages.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
-"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse buttons "
-"to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump into and "
-"through the hole he has dug. He can also dig several holes in a row and run "
-"sideways through the dug holes. Be careful though. After a while the holes "
-"close up and you can get trapped and killed.\n"
+"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
+"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump "
+"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a "
+"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
+"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
"\n"
-"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one "
-"more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, then two "
-"then one to get through. There are also two little puzzles to work out along "
-"the way. Good luck!\n"
+"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+"one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, "
+"then two then one to get through. There are also two little puzzles to work "
+"out along the way. Good luck!\n"
"\n"
"By the way, you can dig through brick, but not concrete."
msgstr ""
-"Kuri Kuri Kubona i Zahabu ! Koresha i Ibumoso: na Iburyo: Imbeba Utubuto Kuri "
-"Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i Ibirindiro: . Hanyuma Simbuka na Gihinguranya i "
-". in A Urubariro na Gukoresha Gihinguranya i . . A i Gufunga Hejuru na Kubona "
-"na . \n"
+"Kuri Kuri Kubona i Zahabu ! Koresha i Ibumoso: na Iburyo: Imbeba Utubuto "
+"Kuri Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i Ibirindiro: . Hanyuma Simbuka na "
+"Gihinguranya i . in A Urubariro na Gukoresha Gihinguranya i . . A i Gufunga "
+"Hejuru na Kubona na . \n"
"\n"
-"i Agasanduku Hasi , Kuri Kabiri , Simbuka in na Rimwe Birenzeho , Kuri Kubona "
-"Gihinguranya Kabiri . i Iburyo: , Kuri , Hanyuma Kabiri Hanyuma Rimwe Kuri "
-"Kubona Gihinguranya . Kabiri Kuri Akazi Inyuma i . ! \n"
+"i Agasanduku Hasi , Kuri Kabiri , Simbuka in na Rimwe Birenzeho , Kuri "
+"Kubona Gihinguranya Kabiri . i Iburyo: , Kuri , Hanyuma Kabiri Hanyuma Rimwe "
+"Kuri Kubona Gihinguranya . Kabiri Kuri Akazi Inyuma i . ! \n"
"\n"
"i , Gihinguranya , OYA . "
@@ -128,34 +129,35 @@ msgstr ""
#: data_messages.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
-"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun without "
-"enemies. They are after the gold too: worse still they are after you! You die "
-"if they catch you, but maybe you will have a few lives left and can start "
-"again.\n"
+"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
+"you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+"and can start again.\n"
"\n"
-"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into part "
-"of the playing area where they get stranded.\n"
+"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
+"part of the playing area where they get stranded.\n"
"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then gets "
-"stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while he is in "
-"it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can deliberately "
-"kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while "
+"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can "
+"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
"\n"
-"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right at "
-"the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to fall all "
-"the way in, then run over him, with the other enemy in hot pursuit..."
+"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right "
+"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
+"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"pursuit..."
msgstr ""
-", Biboneye na Hejuru Kuri NONEAHA , i &Game Oya . Nyuma i Zahabu : Nyuma ! NIBA "
-", A Ibumoso: na Tangira &vendorShortName; Nanone . \n"
+", Biboneye na Hejuru Kuri NONEAHA , i &Game Oya . Nyuma i Zahabu : Nyuma ! "
+"NIBA , A Ibumoso: na Tangira &vendorShortName; Nanone . \n"
"\n"
"ku , A Cyangwa Inzira %s Bya i Umwanya Kubona . \n"
"\n"
-"A , Hejuru Icyo ari cyo cyose Zahabu ni , Hanyuma in i ya: A Igihe na Inyuma . "
-"i ni in , na Ikindi ku i Mugaragaza . &Kwica ku in A Urubariro . \n"
+"A , Hejuru Icyo ari cyo cyose Zahabu ni , Hanyuma in i ya: A Igihe na "
+"Inyuma . i ni in , na Ikindi ku i Mugaragaza . &Kwica ku in A Urubariro . \n"
"\n"
-", Gukoresha KURI . Iburyo: Ku i Tangira &vendorShortName; Bya iyi urwego . A , "
-"i , Tegereza ya: Kuri Byose i in , Hanyuma Gukoresha KURI , Na: i Ikindi in "
-"... "
+", Gukoresha KURI . Iburyo: Ku i Tangira &vendorShortName; Bya iyi urwego . "
+"A , i , Tegereza ya: Kuri Byose i in , Hanyuma Gukoresha KURI , Na: i "
+"Ikindi in ... "
#: data_messages.cpp:63
msgid "Bars"
@@ -164,8 +166,9 @@ msgstr "Imirongo-ntambike"
#: data_messages.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
-"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you will "
-"let go and fall .... Also, note that you can collect gold by falling onto it."
+"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you "
+"will let go and fall .... Also, note that you can collect gold by falling "
+"onto it."
msgstr ""
"Himura Mu buryo Butambitse Imirongo-ntambike ( Cyangwa ) , NIBA Himura Hasi "
"Gyayo na ... . , Impugukirwa Zahabu ku . "
@@ -178,8 +181,8 @@ msgstr "udusodeko Mfuruka"
#: data_messages.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
-"Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto them "
-"you fall through. The enemies fall through them too."
+"Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto "
+"them you fall through. The enemies fall through them too."
msgstr "Bya i in iyi urwego OYA . Gihinguranya . Gihinguranya . "
#: data_messages.cpp:73 data_messages.cpp:110
@@ -193,8 +196,8 @@ msgid ""
"games in KGoldrunner.\n"
"\n"
"Note that there is a game Editor in which you and your friends can make up "
-"levels and challenge each other. There is also a KGoldrunner Handbook in the "
-"Help Menu, which contains more detail than this Tutorial.\n"
+"levels and challenge each other. There is also a KGoldrunner Handbook in "
+"the Help Menu, which contains more detail than this Tutorial.\n"
"\n"
"It's been a pleasure showing you around. Bye !!!"
msgstr ""
@@ -213,11 +216,11 @@ msgstr "na "
#: data_messages.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
-"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to the "
-"concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
+"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
+"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
"\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as he "
-"runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
+"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as "
+"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
"patience !!"
msgstr ""
"Ubuhano Kuri , i na Kuri i Ku i Igihe . Kuri Gumana: i . \n"
@@ -232,8 +235,8 @@ msgstr "&Kwica ... . . "
#: data_messages.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
-"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down to "
-"you. But how do you get them to keep going back?\n"
+"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down "
+"to you. But how do you get them to keep going back?\n"
"\n"
"If you are feeling stressed, you can hit the P or Esc key and take a break. "
"Also, you can use the Settings menu to slow down the action."
@@ -255,14 +258,14 @@ msgid ""
"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, "
"heh, heh !! ... ;-)\n"
"\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at the "
-"top left, you can still finish the level by digging away the side of the pit he "
-"is in."
+"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
+"pit he is in."
msgstr ""
"ni Bihebuje OYA Kuri &Kwica i . na Gushaka Inyuma ... , , ! ! ... ; - ) \n"
"\n"
-"&Kwica , Mbere i Zahabu Ku i Hejuru: Ibumoso: , Kurangiza i urwego ku i Bya i "
-"ni in . "
+"&Kwica , Mbere i Zahabu Ku i Hejuru: Ibumoso: , Kurangiza i urwego ku i Bya "
+"i ni in . "
#: data_messages.cpp:103
#, fuzzy
@@ -274,18 +277,18 @@ msgstr "Agatebo njyamwanda"
msgid ""
"Some of the bricks here are not what they seem. They are known as false "
"bricks, fall-through bricks or traps. If you try to walk on them, you fall "
-"through. If the enemies walk on them, they can descend on you without warning. "
-" Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n"
+"through. If the enemies walk on them, they can descend on you without "
+"warning. Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n"
"\n"
-"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through. That will get "
-"one enemy tied up for a while .... :-)"
+"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through. That will "
+"get one enemy tied up for a while .... :-)"
msgstr ""
"Bya i OYA . Nka Sibyo , - Gihinguranya Cyangwa . Kugerageza Kuri ku , "
"Gihinguranya . i ku , Kumanuka ku Iburira . Kuri Gihinguranya A Kuri Kubona "
"Zahabu . \n"
"\n"
-"i Tangira &vendorShortName; , Simbuka i , na Gihinguranya . Kubona Rimwe Hejuru "
-"ya: A ... . : - ) "
+"i Tangira &vendorShortName; , Simbuka i , na Gihinguranya . Kubona Rimwe "
+"Hejuru ya: A ... . : - ) "
#: data_messages.cpp:157
#, fuzzy
@@ -762,11 +765,11 @@ msgstr "Infuruka Ihinnye"
#: data_messages.cpp:448
#, fuzzy
msgid ""
-"This level is named after the famous German submarine war film and dedicated to "
-"Marco Krüger of Berlin, the original author of KGoldrunner.\n"
+"This level is named after the famous German submarine war film and dedicated "
+"to Marco Krüger of Berlin, the original author of KGoldrunner.\n"
"\n"
-"Just one small hint .... if you stand on the right hand end of the boat you can "
-"get the enemy to fall towards you .... the rest is up to you !!!!"
+"Just one small hint .... if you stand on the right hand end of the boat you "
+"can get the enemy to fall towards you .... the rest is up to you !!!!"
msgstr ""
"urwego ni &Cyitwa: Nyuma i na Kuri Bya , i ~Umwimerere Umwanditsi: Bya . \n"
"\n"
@@ -993,8 +996,8 @@ msgstr "Ubutumire A2"
#, fuzzy
msgid ""
"These 100 levels make an excellent introductory game, as well as a good "
-"opportunity for experts to build up high scores. They were composed by Peter "
-"Wadham and use traditional playing rules.\n"
+"opportunity for experts to build up high scores. They were composed by "
+"Peter Wadham and use traditional playing rules.\n"
"\n"
"The last few levels are very hard, but if you are looking for even more of a "
"challenge, have a go at 'Vengeance of Peter W' .... ;-) ...."
@@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr ""
"100 Intera Ubwoko &Game , Nka Nka A ya: Inzobere Kuri Hejuru ejuru . ku na "
"Koresha . \n"
"\n"
-"Iheruka Intera Ikomeye , NIBA ya: ATARIIGIHARWE Birenzeho Bya A , A Gyayo Ku ' "
-"Bya ... . ; - ) ... . "
+"Iheruka Intera Ikomeye , NIBA ya: ATARIIGIHARWE Birenzeho Bya A , A Gyayo "
+"Ku ' Bya ... . ; - ) ... . "
#: data_messages.cpp:594
#, fuzzy
@@ -1013,8 +1016,9 @@ msgstr "Guhindura"
#: data_messages.cpp:595
#, fuzzy
msgid ""
-"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and their "
-"father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy! .... ;-) ...."
+"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and "
+"their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. "
+"Enjoy! .... ;-) ...."
msgstr "Intera ku , , na . Koresha . ! ... . ; - ) ... . "
#: data_messages.cpp:597
@@ -1041,7 +1045,8 @@ msgid ""
"strategy. Enjoy! .... :-) ...."
msgstr ""
"Intera ku , i ~Umwimerere Umwanditsi: Bya i Porogaramu , na Bya na "
-"Abaterankunga . Koresha . Gukoresha Byihuta na Shakisha . ! ... . : - ) ... . "
+"Abaterankunga . Koresha . Gukoresha Byihuta na Shakisha . ! ... . : "
+"- ) ... . "
#: data_messages.cpp:603
#, fuzzy
@@ -1055,14 +1060,14 @@ msgid ""
"KGoldrunner and helps you develop the skills you need to get started. Each "
"level has a brief explanation, then you play .....\n"
"\n"
-"When you move on to play more advanced levels, you will find that KGoldrunner "
-"combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game."
+"When you move on to play more advanced levels, you will find that "
+"KGoldrunner combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game."
msgstr ""
-"ni A Bya Intera i Bya na i Kuri Kubona Yatangiye: . urwego A , Hanyuma Gukina "
-"... . . \n"
+"ni A Bya Intera i Bya na i Kuri Kubona Yatangiye: . urwego A , Hanyuma "
+"Gukina ... . . \n"
"\n"
-"Himura ku Kuri Gukina Birenzeho Urwego rwo hejuru Intera , Gushaka Igikorwa , "
-"na Insobe - - - Byose in Rimwe &Game . "
+"Himura ku Kuri Gukina Birenzeho Urwego rwo hejuru Intera , Gushaka "
+"Igikorwa , na Insobe - - - Byose in Rimwe &Game . "
#: data_messages.cpp:606
#, fuzzy
@@ -1233,6 +1238,10 @@ msgstr "Kumanura/Kumanuka"
msgid "Move Left"
msgstr "Kwerekeza Ibumoso"
+#: kgoldrunner.cpp:445
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kgoldrunner.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Dig Right"
@@ -1333,29 +1342,29 @@ msgstr ""
#: kgoldrunner.cpp:862
#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE folder "
-"($TDEDIRS)."
+"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE "
+"folder ($TDEDIRS)."
msgstr ""
-"Gushaka Sisitemu Imikino - Ububiko... ' %1 /Sisitemu /' in Umwanya ' %2 ' Bya i "
-"MukusanyaTDE Ububiko... ( $ ) . "
+"Gushaka Sisitemu Imikino - Ububiko... ' %1 /Sisitemu /' in Umwanya ' %2 ' "
+"Bya i MukusanyaTDE Ububiko... ( $ ) . "
#: kgoldrunner.cpp:875
#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the TDE "
-"user area ($TDEHOME)."
+"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the "
+"TDE user area ($TDEHOME)."
msgstr ""
-"Gushaka Cyangwa Kurema Umukoresha Imikino - Ububiko... ' %1 /Umukoresha /' in "
-"Umwanya ' %2 ' Bya i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . "
+"Gushaka Cyangwa Kurema Umukoresha Imikino - Ububiko... ' %1 /Umukoresha /' "
+"in Umwanya ' %2 ' Bya i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . "
#: kgoldrunner.cpp:884
#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE user "
-"area ($TDEHOME)."
+"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE "
+"user area ($TDEHOME)."
msgstr ""
-"Gushaka Cyangwa Kurema ' Intera /' Ububiko... in - Ububiko... ' %1 /Umukoresha "
-"/' in i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . "
+"Gushaka Cyangwa Kurema ' Intera /' Ububiko... in - Ububiko... ' %1 /"
+"Umukoresha /' in i MukusanyaTDE Umukoresha Umwanya ( $ ) . "
#: kgoldrunner.cpp:913
#, fuzzy
@@ -1365,12 +1374,13 @@ msgstr "Kuri "
#: kgoldrunner.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
-"You have pressed a key that can be used to move the Hero. Do you want to switch "
-"automatically to keyboard control? Mouse control is easier to use in the long "
-"term - like riding a bike rather than walking!"
+"You have pressed a key that can be used to move the Hero. Do you want to "
+"switch automatically to keyboard control? Mouse control is easier to use in "
+"the long term - like riding a bike rather than walking!"
msgstr ""
-"A Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Himura i . Kuri Hindura mu buryo bwikora: Kuri "
-"Mwandikisho Igenzura ? Igenzura ni Kuri Koresha in i Birebire Ijambo - nka A ! "
+"A Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Himura i . Kuri Hindura mu buryo bwikora: "
+"Kuri Mwandikisho Igenzura ? Igenzura ni Kuri Koresha in i Birebire Ijambo - "
+"nka A ! "
#: kgoldrunner.cpp:918
#, fuzzy
@@ -1457,8 +1467,8 @@ msgstr ", Ubwoko i Gukina Umwanya Icyo ari cyo cyose Kinini . "
#: kgrcanvas.cpp:147
#, fuzzy
msgid ""
-"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires "
-"TQt Library version 3 or later."
+"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function "
+"requires TQt Library version 3 or later."
msgstr ""
", Guhindura... i Ingano: Bya i Umwanya . Umumaro Verisiyo 3 Cyangwa Nyuma . "
@@ -1501,6 +1511,21 @@ msgstr "Umubare : "
msgid "Edit Level Name && Hint"
msgstr "Guhindura Amazina y'Imyanya"
+#: kgrdialog.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+#: kgrdialog.cpp:130 kgrdialog.cpp:534 kgrdialog.cpp:640 kgrdialog.cpp:799
+#: kgrdialog.cpp:940
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: kgrdialog.cpp:131 kgrdialog.cpp:535 kgrdialog.cpp:641 kgrdialog.cpp:800
+#: kgrgame.cpp:1571 kgrgame.cpp:1768
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
#: kgrdialog.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Start Game"
@@ -1595,8 +1620,8 @@ msgid ""
"The main button at the bottom echoes the menu action you selected. Click it "
"after choosing a game and level - or use \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Akabuto Ku i Hasi: i Ibikubiyemo Igikorwa Byahiswemo . Nyuma A &Game na urwego "
-"- Cyangwa Koresha \" \" . "
+"Akabuto Ku i Hasi: i Ibikubiyemo Igikorwa Byahiswemo . Nyuma A &Game na "
+"urwego - Cyangwa Koresha \" \" . "
#: kgrdialog.cpp:419
#, fuzzy
@@ -1607,18 +1632,18 @@ msgid ""
"\"Cancel\" and click that item in the Game or Help menu. The tutorial game "
"gives you hints as you go.\n"
"\n"
-"Otherwise, just click on the name of a game (in the list box), then, to start "
-"at level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when you move "
-"the mouse or press a key."
+"Otherwise, just click on the name of a game (in the list box), then, to "
+"start at level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when "
+"you move the mouse or press a key."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"iyi ni Itangira Igihe in , Guhitamo i &Game Cyangwa Kanda \" \" na Kanda Ikintu "
-"in i Cyangwa Ibikubiyemo . &Game Nka Gyayo . \n"
+"iyi ni Itangira Igihe in , Guhitamo i &Game Cyangwa Kanda \" \" na Kanda "
+"Ikintu in i Cyangwa Ibikubiyemo . &Game Nka Gyayo . \n"
"\n"
-", Kanda ku i Izina: Bya A &Game ( in i Urutonde Agasanduku ) , Hanyuma , Kuri "
-"Tangira &vendorShortName; Ku urwego , Kanda ku i Akabuto Ku i Hasi: . Ryari: "
-"Himura i Imbeba Cyangwa Kanda A Urufunguzo . "
+", Kanda ku i Izina: Bya A &Game ( in i Urutonde Agasanduku ) , Hanyuma , "
+"Kuri Tangira &vendorShortName; Ku urwego , Kanda ku i Akabuto Ku i Hasi: . "
+"Ryari: Himura i Imbeba Cyangwa Kanda A Urufunguzo . "
#: kgrdialog.cpp:430
#, fuzzy
@@ -1626,24 +1651,24 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"You can select System levels for editing (or copying), but you must save the "
-"result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the editor "
-"toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase."
+"result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the "
+"editor toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Guhitamo Intera ya: Guhindura ( Cyangwa Gukoporora ) , Kubika i Igisubizo in A "
-"&Game Byaremwe . i Imbeba Nka A na i Muhinduzi Umwanyabikoresho Utubuto Nka A "
-"Urwunge rw'ibara: . i ' Akabuto Kuri . "
+"Guhitamo Intera ya: Guhindura ( Cyangwa Gukoporora ) , Kubika i Igisubizo "
+"in A &Game Byaremwe . i Imbeba Nka A na i Muhinduzi Umwanyabikoresho Utubuto "
+"Nka A Urwunge rw'ibara: . i ' Akabuto Kuri . "
#: kgrdialog.cpp:437
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the level "
-"you have created into one of your own games. By default your new level will go "
-"at the end of your game, but you can also select a level number and save into "
-"the middle of your game."
+"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the "
+"level you have created into one of your own games. By default your new level "
+"will go at the end of your game, but you can also select a level number and "
+"save into the middle of your game."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -1656,17 +1681,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change the "
-"game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always save into "
-"one of your own games. If you save a level into the middle of a series, the "
-"other levels are automatically re-numbered."
+"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change "
+"the game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always "
+"save into one of your own games. If you save a level into the middle of a "
+"series, the other levels are automatically re-numbered."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kurema Cyangwa Kwandika A Izina: na , Mbere Mu kubika . Guhindura... i &Game "
-"Cyangwa urwego , A Gukoporora Cyangwa \" Kubika \" , Buri gihe Kubika Rimwe Bya "
-"Imikino . Kubika A urwego i Hagati Bya A Ibyiciro , i Ikindi Intera mu buryo "
-"bwikora: - Iriho Imibare . "
+"Cyangwa urwego , A Gukoporora Cyangwa \" Kubika \" , Buri gihe Kubika Rimwe "
+"Bya Imikino . Kubika A urwego i Hagati Bya A Ibyiciro , i Ikindi Intera mu "
+"buryo bwikora: - Iriho Imibare . "
#: kgrdialog.cpp:451
#, fuzzy
@@ -1688,8 +1713,8 @@ msgid ""
"\n"
"To move (re-number) a level, you must first select it by using \"Edit Any "
"Level...\", then you can use \"Move Level...\" to assign it a new number or "
-"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as required. "
-"You can only move levels within your own games."
+"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as "
+"required. You can only move levels within your own games."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -1716,20 +1741,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Click on the list box to choose a game. Below the list box you can see \"More "
-"Info\" about the selected game, how many levels there are and what rules the "
-"enemies follow (see the Settings menu).\n"
+"Click on the list box to choose a game. Below the list box you can see "
+"\"More Info\" about the selected game, how many levels there are and what "
+"rules the enemies follow (see the Settings menu).\n"
"\n"
"You select a level number by typing it or using the scroll bar. As you vary "
"the game or level, the thumbnail area shows a preview of your choice."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ku i Urutonde Agasanduku Kuri Hitamo... A &Game . i Urutonde Agasanduku \" \" "
-"Bigyanye i Byahiswemo &Game , Intera na i Gukurikira ( i Ibikubiyemo ) . \n"
+"ku i Urutonde Agasanduku Kuri Hitamo... A &Game . i Urutonde Agasanduku \" "
+"\" Bigyanye i Byahiswemo &Game , Intera na i Gukurikira ( i "
+"Ibikubiyemo ) . \n"
"\n"
-"Guhitamo A urwego Umubare ku Kwandika :$1 Cyangwa ikoresha i Umurongo . i &Game "
-"Cyangwa urwego , i Umwanya A Ibibanjirije Bya . "
+"Guhitamo A urwego Umubare ku Kwandika :$1 Cyangwa ikoresha i Umurongo . i "
+"&Game Cyangwa urwego , i Umwanya A Ibibanjirije Bya . "
#: kgrdialog.cpp:480
msgid "Help: Select Game & Level"
@@ -1817,8 +1843,8 @@ msgstr ""
#: kgrgame.cpp:191
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b>"
-"<p>You have conquered the last level in the %1 game !!</p>"
+"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b><p>You have conquered the last level in the %1 "
+"game !!</p>"
msgstr "<b> ! ! ! ! </b> <p> i Iheruka urwego in i %1 &Game ! ! </p> "
#: kgrgame.cpp:384
@@ -1880,8 +1906,8 @@ msgstr ", Kubika &Game Gukina Guhindura . Kugerageza Ibikubiyemo Ikintu %1 . "
#: kgrgame.cpp:776
#, fuzzy
msgid ""
-"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score will "
-"be as they were at the start of this level, not as they are now."
+"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score "
+"will be as they were at the start of this level, not as they are now."
msgstr ""
"Impugukirwa : ya: Bya , &Game Ibirindiro: na Nka Ku i Tangira "
"&vendorShortName; Bya iyi urwego , OYA Nka NONEAHA . "
@@ -1924,10 +1950,11 @@ msgstr "ya: Byohejuru "
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Congratulations !!!</b> You have achieved a high score in this game. "
-"Please enter your name so that it may be enshrined in the KGoldrunner Hall of "
-"Fame."
+"Please enter your name so that it may be enshrined in the KGoldrunner Hall "
+"of Fame."
msgstr ""
-"<b> Nibyiza ! ! ! </b> A ejuru in iyi &Game . Injiza Izina: Gicurasi in i Bya . "
+"<b> Nibyiza ! ! ! </b> A ejuru in iyi &Game . Injiza Izina: Gicurasi in i "
+"Bya . "
#: kgrgame.cpp:1015 kgrgame.cpp:1031 kgrgame.cpp:1106
#, fuzzy
@@ -1962,17 +1989,11 @@ msgstr ", Oya ejuru ya: i %1 &Game . "
#: kgrgame.cpp:1155
#, fuzzy
msgid ""
-"<center>"
-"<h2>KGoldrunner Hall of Fame</h2></center>"
-"<br>"
-"<center>"
-"<h3>\"%1\" Game</h3></center>"
-msgstr ""
-"<center> "
-"<h2> Bya </h2> < /Hagati > "
-"<br> "
-"<center> "
-"<h3> \" %1 \" </h3> < /Hagati > "
+"<center><h2>KGoldrunner Hall of Fame</h2></center><br><center><h3>\"%1\" "
+"Game</h3></center>"
+msgstr ""
+"<center> <h2> Bya </h2> < /Hagati > <br> <center> <h3> \" %1 \" </h3> < /"
+"Hagati > "
#: kgrgame.cpp:1160
msgid " Name Level Score Date"
@@ -2000,21 +2021,21 @@ msgstr ""
#: kgrgame.cpp:1409
#, fuzzy
msgid ""
-"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. Try "
-"menu item \"Create Game\"."
+"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. "
+"Try menu item \"Create Game\"."
msgstr ""
-"Kwandika na Kubika A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . Ibikubiyemo "
-"Ikintu \" \" . "
+"Kwandika na Kubika A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . "
+"Ibikubiyemo Ikintu \" \" . "
#: kgrgame.cpp:1421
#, fuzzy
msgid ""
-"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your own "
-"games. You're not just taking a peek at the hidden ladders and fall-through "
-"bricks, are you? :-)"
+"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your "
+"own games. You're not just taking a peek at the hidden ladders and fall-"
+"through bricks, are you? :-)"
msgstr ""
-"ni Kuri Kwandika A Sisitemu urwego , Kubika i urwego in Rimwe Bya Imikino . OYA "
-"A Ku i Birahishe na - Gihinguranya , ? : - ) "
+"ni Kuri Kwandika A Sisitemu urwego , Kubika i urwego in Rimwe Bya Imikino . "
+"OYA A Ku i Birahishe na - Gihinguranya , ? : - ) "
#: kgrgame.cpp:1531 kgrgame.cpp:1568 kgrgame.cpp:1586 kgrgame.cpp:2062
#, fuzzy
@@ -2058,8 +2079,8 @@ msgstr "Muhinduzi"
#: kgrgame.cpp:1659
#, fuzzy
msgid ""
-"You cannot move a level until you have created a game and at least two levels. "
-"Try menu item \"Create Game\"."
+"You cannot move a level until you have created a game and at least two "
+"levels. Try menu item \"Create Game\"."
msgstr ""
"Himura A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na Ku Kabiri Intera . Ibikubiyemo "
"Ikintu \" \" . "
@@ -2077,11 +2098,11 @@ msgstr "Guhindura... i urwego Cyangwa i &Game Cyangwa Byombi . "
#: kgrgame.cpp:1744
#, fuzzy
msgid ""
-"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try menu "
-"item \"Create Game\"."
+"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try "
+"menu item \"Create Game\"."
msgstr ""
-"Gusiba A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . Ibikubiyemo Ikintu \" \" "
-". "
+"Gusiba A urwego &Kugeza Byaremwe A &Game na A urwego . Ibikubiyemo Ikintu \" "
+"\" . "
#: kgrgame.cpp:1766
#, fuzzy
@@ -2140,6 +2161,11 @@ msgid "You have not saved your work. Do you want to save it now?"
msgstr "OYA Akazi . Kuri Kubika NONEAHA ? "
#: kgrgame.cpp:1937
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Ntu bike"
+
+#: kgrgame.cpp:1937
msgid "&Don't Save"
msgstr "Ntu bike"
@@ -2176,11 +2202,11 @@ msgstr ""
#: kgrgame.cpp:2372
#, fuzzy
msgid ""
-"There is no folder '%1' to hold levels for the '%2' game. Please make sure '%3' "
-"has been run in the '%4' folder."
+"There is no folder '%1' to hold levels for the '%2' game. Please make sure "
+"'%3' has been run in the '%4' folder."
msgstr ""
-"ni Oya Ububiko... ' %1 ' Kuri Gufata Intera ya: i ' %2 ' &Game . Ubwoko ' %3 ' "
-"Gukoresha in i ' %4 ' Ububiko... . "
+"ni Oya Ububiko... ' %1 ' Kuri Gufata Intera ya: i ' %2 ' &Game . Ubwoko ' "
+"%3 ' Gukoresha in i ' %4 ' Ububiko... . "
#: kgrgame.cpp:2390
#, fuzzy
@@ -2239,14 +2265,12 @@ msgstr "Umwanditsi: "
msgid "Original author"
msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-#. i18n: file kgoldrunnerui.rc line 12
-#: rc.cpp:3
+#: kgoldrunnerui.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Editor"
msgstr "Muhinduzi"
-#. i18n: file kgoldrunnerui.rc line 24
-#: rc.cpp:6
+#: kgoldrunnerui.rc:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Landscapes"
msgstr "Intambike"