summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po299
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po
new file mode 100644
index 00000000000..8851aee174f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# translation of klines to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the klines package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klines 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: ballpainter.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find graphics. Check your installation."
+msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
+
+#: klines.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Very Easy"
+msgstr "Byihuta cyane"
+
+#: klines.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Easy"
+msgstr "Marigarita"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Hard"
+msgstr "Ikomeye"
+
+#: klines.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Very Hard"
+msgstr "&Bigaye Cyane"
+
+#: klines.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid " Score:"
+msgstr "Inkomoko:"
+
+#: klines.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid " Level: "
+msgstr "urwego"
+
+#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Start &Tutorial"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: klines.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "&Show Next"
+msgstr "Kwerekana Ibisobanuro"
+
+#: klines.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Hide Next"
+msgstr "Umwandiko uhishe"
+
+#: klines.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "&Use Numbered Balls"
+msgstr "Ilisiti ibarwa"
+
+#: klines.cpp:131
+msgid "Move Left"
+msgstr "Kwerekeza Ibumoso"
+
+#: klines.cpp:132
+msgid "Move Right"
+msgstr "Kwerekeza Iburyo"
+
+#: klines.cpp:133
+msgid "Move Up"
+msgstr "Kuzamura"
+
+#: klines.cpp:134
+msgid "Move Down"
+msgstr "Kumanura/Kumanuka"
+
+#: klines.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Move Ball"
+msgstr "Kwimura imbonerahamwe"
+
+#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Level: %1"
+msgstr "urwego"
+
+#: klines.cpp:182
+msgid "Stop &Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Amagerageza"
+
+#: klines.cpp:205
+msgid "Tutorial - Stopped"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The goal of the game is to put\n"
+"5 balls of the same color in line."
+msgstr "Bya i &Game ni Kuri Bya i Ibara: in Umurongo: . "
+
+#: klines.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can make horizontal, vertical\n"
+"and diagonal lines."
+msgstr "Ubwoko Utambitse: , Biberamye Imirongo . "
+
+#: klines.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
+msgstr ", Gishya ku i . "
+
+#: klines.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Every turn, you can move one ball."
+msgstr ", Himura Rimwe . "
+
+#: klines.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To move a ball, click on it with the mouse,\n"
+"then click where you want the ball to go."
+msgstr ""
+"Himura A , Kanda ku Na: i Imbeba , \n"
+"Hanyuma Kanda i Kuri Gyayo . "
+
+#: klines.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "You just moved the blue ball!"
+msgstr "i Ubururu ! "
+
+#: klines.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Balls can be moved to every position on the board,\n"
+"as long as there are no other balls in their way."
+msgstr ""
+"Kuri buri Ibirindiro: ku i , \n"
+"Nka Birebire Nka Oya Ikindi in . "
+
+#: klines.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Now we only need one more blue ball."
+msgstr "Twebwe Rimwe Birenzeho Ubururu . "
+
+#: klines.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "It seems to be our lucky day!"
+msgstr "Kuri &Umunsi ! "
+
+#: klines.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hurray! And away they go!\n"
+"Now lets try the green balls."
+msgstr ""
+"! Gyayo ! \n"
+"Kugerageza i Icyatsi . "
+
+#: klines.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Now you try!\n"
+"Click on the green ball and move it to the others!"
+msgstr ""
+"Kugerageza ! \n"
+"ku i Icyatsi na Himura Kuri i Ibindi: ! "
+
+#: klines.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Almost, try again!"
+msgstr ", Kugerageza Nanone ! "
+
+#: klines.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Very good!"
+msgstr "Biregarega Cyane"
+
+#: klines.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
+msgstr "Byuzuye A Umurongo: Kubona Birenga . "
+
+#: klines.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the end of this tutorial.\n"
+"Feel free to finish the game!"
+msgstr ""
+"ni i Impera Bya iyi . \n"
+"Kigenga Kuri Kurangiza i &Game ! "
+
+#: klines.cpp:422
+msgid "Tutorial - Paused"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Score: %1"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: linesboard.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Game Over"
+msgstr "Kujya Hejuru"
+
+#: main.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "- A &Game Bigyanye na Kuri Kubona Bya "
+
+#: main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr "MM"
+
+#: main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Kolor Lines"
+msgstr "Imirongo Ibiribiri"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Original author"
+msgstr "Umwanditsi wa mbere "
+
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite and Extension"
+msgstr "na "
+
+#: mwidget.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Next balls:"
+msgstr "Imbonerahamwe ikurikira"
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 9
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Difficulty level"
+msgstr "urwego "
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 15
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show the next set of balls."
+msgstr "Kuri Herekana %S i Ibikurikira > Gushyiraho Bya . "
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 19
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to use numbered balls."
+msgstr "Kuri Koresha Iriho Imibare . "