diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po new file mode 100644 index 00000000000..7fccb698e44 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# translation of ksokoban to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the ksokoban package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksokoban 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: InternalCollections.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Sasquatch" +msgstr "Huza inyandiko" + +#: InternalCollections.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Mas Sasquatch" +msgstr "Huza inyandiko" + +#: InternalCollections.cpp:53 +msgid "Sasquatch III" +msgstr "" + +#: InternalCollections.cpp:57 +msgid "Microban (easy)" +msgstr "" + +#: InternalCollections.cpp:61 +msgid "Sasquatch IV" +msgstr "" + +#: MainWindow.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Load Levels..." +msgstr "Gutangiza Imisusire..." + +#: MainWindow.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Next Level" +msgstr "Gusubiza inyuma urwego" + +#: MainWindow.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "&Previous Level" +msgstr "Ipaji Ibanza" + +#: MainWindow.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Re&start Level" +msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" + +#: MainWindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Level Collection" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" + +#: MainWindow.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Slow" +msgstr "Buhoro" + +#: MainWindow.cpp:118 +msgid "&Medium" +msgstr "&Hagati" + +#: MainWindow.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Fast" +msgstr "Byihuta" + +#: MainWindow.cpp:120 +msgid "&Off" +msgstr "Bidakora" + +#: MainWindow.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Animation" +msgstr "Iyega" + +#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134 +#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142 +#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155 +#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163 +#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "(unused)" +msgstr "( Kidakoreshwa ) " + +#: MainWindow.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Set Bookmark" +msgstr "Kuboneza akamenyetso" + +#: MainWindow.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Go to Bookmark" +msgstr "Kuri " + +#: MainWindow.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "(invalid)" +msgstr "( Bitemewe ) " + +#: MainWindow.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Load Levels From File" +msgstr "Idosiye " + +#: MainWindow.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "No levels found in file" +msgstr "Intera Byabonetse in Idosiye " + +#: PlayField.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Level:" +msgstr "urwego" + +#: PlayField.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Steps:" +msgstr "Intambwe" + +#: PlayField.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Pushes:" +msgstr "Abasohoye inyandiko" + +#: PlayField.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "Level completed" +msgstr "Byarangiye " + +#: PlayField.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the last level in\n" +"the current collection." +msgstr "ni i Iheruka urwego KIGEZWEHO . " + +#: PlayField.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "" +"You have not completed\n" +"this level yet." +msgstr "OYA urwego . " + +#: PlayField.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the first level in\n" +"the current collection." +msgstr "ni i Itangira urwego KIGEZWEHO . " + +#: PlayField.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, bookmarks for external levels\n" +"is not implemented yet." +msgstr ", Ibimenyetso ya: external OYA . " + +#: PlayField.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "This level is broken" +msgstr "urwego ni " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "The japanese warehouse keeper game" +msgstr "Ikiyapani &Game " + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Level collection file to load" +msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "KSokoban" +msgstr "Konkani" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" +msgstr "i Intera in iyi &Game " |