summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po217
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po
new file mode 100644
index 00000000000..7fccb698e44
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+# translation of ksokoban to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the ksokoban package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksokoban 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: InternalCollections.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Sasquatch"
+msgstr "Huza inyandiko"
+
+#: InternalCollections.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Mas Sasquatch"
+msgstr "Huza inyandiko"
+
+#: InternalCollections.cpp:53
+msgid "Sasquatch III"
+msgstr ""
+
+#: InternalCollections.cpp:57
+msgid "Microban (easy)"
+msgstr ""
+
+#: InternalCollections.cpp:61
+msgid "Sasquatch IV"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Load Levels..."
+msgstr "Gutangiza Imisusire..."
+
+#: MainWindow.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "&Next Level"
+msgstr "Gusubiza inyuma urwego"
+
+#: MainWindow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "&Previous Level"
+msgstr "Ipaji Ibanza"
+
+#: MainWindow.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Re&start Level"
+msgstr "Kongera gutangiza Seriveri"
+
+#: MainWindow.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "&Level Collection"
+msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
+
+#: MainWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "&Slow"
+msgstr "Buhoro"
+
+#: MainWindow.cpp:118
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Hagati"
+
+#: MainWindow.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Fast"
+msgstr "Byihuta"
+
+#: MainWindow.cpp:120
+msgid "&Off"
+msgstr "Bidakora"
+
+#: MainWindow.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Animation"
+msgstr "Iyega"
+
+#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
+#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
+#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
+#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
+#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "(unused)"
+msgstr "( Kidakoreshwa ) "
+
+#: MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Set Bookmark"
+msgstr "Kuboneza akamenyetso"
+
+#: MainWindow.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Bookmark"
+msgstr "Kuri "
+
+#: MainWindow.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "(invalid)"
+msgstr "( Bitemewe ) "
+
+#: MainWindow.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Load Levels From File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: MainWindow.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "No levels found in file"
+msgstr "Intera Byabonetse in Idosiye "
+
+#: PlayField.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Level:"
+msgstr "urwego"
+
+#: PlayField.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Steps:"
+msgstr "Intambwe"
+
+#: PlayField.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Pushes:"
+msgstr "Abasohoye inyandiko"
+
+#: PlayField.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "Level completed"
+msgstr "Byarangiye "
+
+#: PlayField.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the last level in\n"
+"the current collection."
+msgstr "ni i Iheruka urwego KIGEZWEHO . "
+
+#: PlayField.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have not completed\n"
+"this level yet."
+msgstr "OYA urwego . "
+
+#: PlayField.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the first level in\n"
+"the current collection."
+msgstr "ni i Itangira urwego KIGEZWEHO . "
+
+#: PlayField.cpp:1017
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, bookmarks for external levels\n"
+"is not implemented yet."
+msgstr ", Ibimenyetso ya: external OYA . "
+
+#: PlayField.cpp:1040
+#, fuzzy
+msgid "This level is broken"
+msgstr "urwego ni "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: main.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "The japanese warehouse keeper game"
+msgstr "Ikiyapani &Game "
+
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Level collection file to load"
+msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo "
+
+#: main.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KSokoban"
+msgstr "Konkani"
+
+#: main.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
+msgstr "i Intera in iyi &Game "