summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po591
1 files changed, 591 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb5210d39ce
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -0,0 +1,591 @@
+# translation of libksirtet to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the libksirtet package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libksirtet 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: base/board.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Blocks removed"
+msgstr "Cyavanyweho "
+
+#: base/factory.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Core engine"
+msgstr "Gihanda karemano"
+
+#: base/field.cpp:19
+msgid "Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: base/field.cpp:19
+msgid "Resume"
+msgstr "Guca make"
+
+#: base/field.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Proceed"
+msgstr "Rwugawe"
+
+#: base/field.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"(AI player)"
+msgstr "Igice %1"
+
+#: base/field.cpp:45
+msgid ""
+"%1\n"
+"(Human player)"
+msgstr ""
+
+#: base/field.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Waiting for server"
+msgstr ""
+"\n"
+"ya: Seriveri: "
+
+#: base/field.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Stage #1"
+msgstr "# 1 "
+
+#: base/field.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Arcade game"
+msgstr "&Game "
+
+#: base/field.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Game paused"
+msgstr "Mu karuhuko "
+
+#: base/field.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Game over"
+msgstr "KURI "
+
+#: base/field.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The End"
+msgstr "Impera "
+
+#: base/field.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Stage #%1 done"
+msgstr "# %1 Byakozwe "
+
+#: base/field.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Game Over"
+msgstr "Kujya Hejuru"
+
+#: base/main.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: base/main.cpp:89
+msgid "Colors"
+msgstr "Amabara"
+
+#: base/settings.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Enable animations"
+msgstr "Amayega "
+
+#: base/settings.cpp:39
+msgid "Background"
+msgstr "Mbuganyuma"
+
+#: base/settings.cpp:45
+msgid "Color:"
+msgstr "Ibara:"
+
+#: base/settings.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Ubwijime"
+
+#: lib/defines.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1:\n"
+"%2"
+
+#: lib/internal.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read socket"
+msgstr "Kuri Soma "
+
+#: lib/internal.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write to socket"
+msgstr "Kuri Kwandika Kuri "
+
+#: lib/internal.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Link broken"
+msgstr "Ihuza ku"
+
+#: lib/internal.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Client has not answered in time"
+msgstr "OYA in Igihe "
+
+#: lib/keys.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts for player #%1/%2"
+msgstr "ya: # %1 /%2 "
+
+#: lib/meeting.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "Network Meeting"
+msgstr "Amagenamiterere y'urusobemiyoboro"
+
+#: lib/meeting.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for clients"
+msgstr "ya: "
+
+#: lib/meeting.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Start Game"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: lib/meeting.cpp:57
+msgid "Abort"
+msgstr "Ntibyakunze"
+
+#: lib/meeting.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "A new client has just arrived (#%1)"
+msgstr "A Gishya Umukiriya ( # %1 ) "
+
+#: lib/meeting.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Error reading data from"
+msgstr "Ikosa Ibyatanzwe Kuva: "
+
+#: lib/meeting.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Unknown data from"
+msgstr "Ibyatanzwe Kuva: "
+
+#: lib/meeting.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Error writing to"
+msgstr "Ikosa Kuri "
+
+#: lib/meeting.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Link broken or empty data from"
+msgstr "Cyangwa ubusa Ibyatanzwe Kuva: "
+
+#: lib/meeting.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "%1 client #%2: disconnect it"
+msgstr "%1 Umukiriya # %2 : Gucomora "
+
+#: lib/meeting.cpp:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to accept incoming client:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Kuri Kwemera Umukiriya : \n"
+"%1 "
+
+#: lib/meeting.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Client rejected for incompatible ID"
+msgstr "Byanzwe ya: %S Itakorana "
+
+#: lib/meeting.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Client #%1 has left"
+msgstr "# %1 Ibumoso: "
+
+#: lib/meeting.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write to client #%1 at game beginning."
+msgstr "Kuri Kwandika Kuri Umukiriya # %1 Ku &Game Itangiriro . "
+
+#: lib/meeting.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "%1 server: aborting connection."
+msgstr "%1 Seriveri: : Ukwihuza . "
+
+#: lib/meeting.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Client %1 has left"
+msgstr "%1 Ibumoso: "
+
+#: lib/meeting.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The game has begun without you\n"
+"(You have been excluded by the server)."
+msgstr "&Game ( ku i Seriveri: ) . "
+
+#: lib/meeting.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "The server has aborted the game."
+msgstr "Seriveri: Byahagaritswe i &Game . "
+
+#: lib/miscui.cpp:16
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
+
+#: lib/miscui.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Excluded"
+msgstr "Gukora"
+
+#: lib/miscui.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Human"
+msgstr "Omani"
+
+#: lib/miscui.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "AI"
+msgstr "A"
+
+#: lib/miscui.cpp:54
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: lib/mp_interface.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Human %1"
+msgstr "Muhehereza%1"
+
+#: lib/mp_interface.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AI %1"
+msgstr "Ki/bijyanye %1"
+
+#: lib/mp_simple_interface.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Server has left game!"
+msgstr "Ibumoso: &Game ! "
+
+#: lib/pline.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Hu=%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/pline.cpp:70
+#, c-format
+msgid "AI=%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/pline.cpp:109
+msgid "Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#: lib/types.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Server: \"%1\"\n"
+"Client: \"%2\""
+msgstr ": \"%1\""
+
+#: lib/types.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "The MultiPlayer library of the server is incompatible"
+msgstr "Isomero Bya i Seriveri: ni %S Itakorana "
+
+#: lib/types.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Trying to connect a server for another game type"
+msgstr "Kuri Kwihuza A Seriveri: ya: &Game Ubwoko: "
+
+#: lib/types.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "The server game version is incompatible"
+msgstr "Seriveri: &Game Verisiyo ni %S Itakorana "
+
+#: lib/wizard.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Create a local game"
+msgstr "A Bya hafi &Game "
+
+#: lib/wizard.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Create a network game"
+msgstr "A urusobe &Game "
+
+#: lib/wizard.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Join a network game"
+msgstr "A urusobe &Game "
+
+#: lib/wizard.cpp:62
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'urusobemiyoboro"
+
+#: lib/wizard.cpp:67
+msgid "Port:"
+msgstr "Impagikiro:"
+
+#: lib/wizard.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose Game Type"
+msgstr "Hitamo ubwoko bw'ububiko"
+
+#: lib/wizard.cpp:100 lib/wizard.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Player #%1"
+msgstr "Ipaji #"
+
+#: lib/wizard.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Local Player's Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga"
+
+#: lib/wizard.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Izina ry'inturo:"
+
+#: lib/wizard.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "the.server.address"
+msgstr "i. Seriveri:."
+
+#: lib/wizard.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Server address:"
+msgstr "Aderesi: : "
+
+#: lib/wizard.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Error looking up for \"%1\""
+msgstr "Ikosa Hejuru ya: \" %1 \" "
+
+#: lib/wizard.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Error opening socket"
+msgstr "Ikosa Gufungura %S "
+
+#: common/ai.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Thinking depth:"
+msgstr "Ubujyakuzimu : "
+
+#: common/board.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Piece glued"
+msgstr "Ubururu bweruruka"
+
+#: common/field.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Display the progress to complete the current level or stage."
+msgstr "i Aho bigeze: Kuri Byuzuye i KIGEZWEHO urwego Cyangwa . "
+
+#: common/field.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Previous player's height"
+msgstr "Ubuhagarike: "
+
+#: common/field.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Shadow of the current piece"
+msgstr "Bya i KIGEZWEHO "
+
+#: common/field.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Next player's height"
+msgstr "Ubuhagarike: "
+
+#: common/field.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Next Tile"
+msgstr "Idosiye y'umwandiko"
+
+#: common/field.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Elapsed time"
+msgstr "Igihe "
+
+#: common/field.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Display the elapsed time."
+msgstr "i Igihe . "
+
+#: common/field.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Stage"
+msgstr "Leta"
+
+#: common/field.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Score"
+msgstr "Igishushanyombonera"
+
+#: common/field.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Display the current score."
+"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
+"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> i KIGEZWEHO . "
+"<br/> <font color=\"blue\"> Ubururu </font> NIBA ni A Ibitego byinshi na <font "
+"color=\"red\"> Umutuku </font> NIBA ni i Bihebuje Bya hafi . </qt> "
+
+#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14
+msgid "Level"
+msgstr "urwego"
+
+#: common/highscores.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "anonymous"
+msgstr "Bitazwi nyirabyo"
+
+#: common/inter.cpp:15
+msgid "Move Left"
+msgstr "Kwerekeza Ibumoso"
+
+#: common/inter.cpp:16
+msgid "Move Right"
+msgstr "Kwerekeza Iburyo"
+
+#: common/inter.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Drop Down"
+msgstr "Kumanura"
+
+#: common/inter.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "One Line Down"
+msgstr "Kunyereza Umurongo Hasi"
+
+#: common/inter.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Kuzengurutsa umwandiko"
+
+#: common/inter.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Ihinduranya-Buryo"
+
+#: common/inter.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Move to Left Column"
+msgstr "Kuri "
+
+#: common/inter.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Move to Right Column"
+msgstr "Kuri "
+
+#: common/main.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "A.I."
+msgstr "A. I."
+
+#: common/main.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "&Single Human (Normal)"
+msgstr "Rumwe rumwe (Ruhagaritse)"
+
+#: common/main.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "&Single Human"
+msgstr "Umurongo umwe"
+
+#: common/main.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "&Single Human (Arcade)"
+msgstr "Rumwe rumwe (Rutambitse)"
+
+#: common/main.cpp:33
+msgid "Human vs &Human"
+msgstr ""
+
+#: common/main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Human vs &Computer"
+msgstr "Gufunga Mudasobwa"
+
+#: common/main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "&More..."
+msgstr "Birenzeho..."
+
+#: common/settings.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Show piece's shadow"
+msgstr "Igicucu "
+
+#: common/settings.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Show next piece"
+msgstr "Ibikurikira > "
+
+#: common/settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Show detailed \"removed lines\" field"
+msgstr "\" Cyavanyweho Imirongo \" Umwanya "
+
+#: common/settings.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Initial level:"
+msgstr "urwego : "
+
+#: common/settings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Direct drop down"
+msgstr "Hasi "
+
+#: common/settings.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released."
+msgstr "Hasi ni OYA Kyahagariswe Ryari: Hasi Urufunguzo ni . "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"