diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po | 784 |
1 files changed, 392 insertions, 392 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po index fb5ce835fb5..39171a11418 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,33 +24,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: filter_mailapp.cxx:32 +#: filter_outlook.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "Ibaruwa yavanywe hanze" +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" -#: filter_mailapp.cxx:34 +#: filter_outlook.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>" -"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>" -msgstr "<p> <b> </b> </p> <p> Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in . </p> " +"<p><b>Outlook email import filter</b></p>" +"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>" +"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>" +msgstr "" +"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " +"Gushakisha... ya: . Idosiye : <i> : \\D na </i> in Cyangwa Nyuma </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " +"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 #: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 @@ -61,6 +54,32 @@ msgstr "<p> <b> </b> </p> <p> Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in . </p> " msgid "No directory selected." msgstr "Ububiko Byahiswemo . " +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +#, fuzzy +msgid "Counting files..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: filter_outlook.cxx:46 +#, fuzzy +msgid "Counting mail..." +msgstr "Ibaruwa ... " + +#: filter_outlook.cxx:47 +#, fuzzy +msgid "Counting directories..." +msgstr "ububiko bw'amaderese ... " + +#: filter_outlook.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "Counting folders..." +msgstr "Ububiko ... " + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " + #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 @@ -69,6 +88,23 @@ msgstr "Ububiko Byahiswemo . " msgid "No files found for import." msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#, fuzzy +msgid "Importing emails from %1..." +msgstr "Kuva: %1 ... " + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "" +"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " + #: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 #: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 #: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 @@ -78,11 +114,23 @@ msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Kuri Gufungura %1 , Gusimbuka: %s " -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#: filter_evolution.cxx:31 #, fuzzy -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Kuva: %1 ... " +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "1 . x na " + +#: filter_evolution.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>" +"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).</p>" +"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" +msgstr "" +"<p> <b> 1 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) . </p> " +"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 @@ -92,61 +140,17 @@ msgstr "Kuva: %1 ... " msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Kuvana hanze... Kuva: %1 " -#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" -"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in %n " -"Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -#, fuzzy -msgid "Finished import, canceled by user." -msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -#, fuzzy +#: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>" -"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.</p>" +"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>" +"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>" +"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.</p>" msgstr "" -"<p> <b> Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " -"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " -"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " -"Ububiko... . </p> " - -#: filter_lnotes.cxx:55 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Kuva: %1 " - -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Ubutumwa:" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" @@ -166,12 +170,6 @@ msgstr "" "<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " "\" . </p> " -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 -#, fuzzy -msgid "Counting files..." -msgstr "Idosiye ... " - #: filter_pmail.cxx:69 #, fuzzy msgid "" @@ -198,96 +196,87 @@ msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " msgid "Importing %1" msgstr "Kuvana hanze..." +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "Ubutumwa:" + #: filter_pmail.cxx:290 #, fuzzy msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " -#: filter_outlook.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" - -#: filter_outlook.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Outlook email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " -"Gushakisha... ya: . Idosiye : <i> : \\D na </i> in Cyangwa Nyuma </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " - -#: filter_outlook.cxx:46 +#: kselfilterpage.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "Ibaruwa ... " +msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" +msgstr "<p> <i> ku %1 . </i> </p> " -#: filter_outlook.cxx:47 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "ububiko bw'amaderese ... " +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" -#: filter_outlook.cxx:48 +#: filter_lnotes.cxx:32 #, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "Ububiko ... " +msgid "" +"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>" +"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>" +"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.</p>" +msgstr "" +"<p> <b> Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " +"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere . </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " +"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " +"Ububiko... . </p> " -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#: filter_lnotes.cxx:55 #, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " +msgid "All Files (*)" +msgstr "Amadosiye yose" -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Kuva: %1 " -#: filter_evolution.cxx:31 +#: filter_kmail_maildir.cxx:26 #, fuzzy -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "1 . x na " +msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" +msgstr "na " -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_kmail_maildir.cxx:28 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).</p>" +"<p><b>KMail import filter</b></p>" +"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>" +"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop. </p>" +"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>" "<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" +"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>" msgstr "" -"<p> <b> 1 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " - -#: filter_sylpheed.cxx:27 -#, fuzzy -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "na " +"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya i Kuri Kuzana . </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> Guhitamo KIGEZWEHO Bya hafi ( ~ /Cyangwa ~ /. kde " +"/Gusangiza ///Ibaruwa ) : in iyi , Gicurasi in A Gikomeza . </p> " +"<p> Akayunguruzo: OYA Kuzana Na: Idosiye . </p> " +"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " +". </p> " -#: filter_sylpheed.cxx:29 +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 #, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>" -"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." -msgstr "<p><b>G." +msgid "Finished import, canceled by user." +msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 #, fuzzy @@ -301,6 +290,58 @@ msgstr "Ububiko... %1 ... " msgid "Could not import %1" msgstr "OYA Kuzana %1 " +#: filter_thunderbird.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "/Mozilla na " + +#: filter_thunderbird.cxx:30 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>" +"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>" +"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.</p>" +"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" +msgstr "" +"<p> <b> /Mozilla Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) . </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> Hitamo... A < u > OYA < /u > " +"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " +"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " + +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +#, fuzzy +msgid "Start import file %1..." +msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " + +#: filter_opera.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" + +#: filter_opera.cxx:30 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Opera email import filter</b></p>" +"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>" +"<p>Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).</p>" +"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OPERA-</p>" +msgstr "" +"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " +"Kuzana Byose muri A Konti: in i . </p> " +"<p> i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) . </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " +"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " + #: filter_evolution_v2.cxx:29 #, fuzzy msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" @@ -325,106 +366,167 @@ msgstr "" "- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " "<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -#, fuzzy -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Birava" -#: kselfilterpage.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "<p> <i> ku %1 . </i> </p> " +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "KIGEZWEHO" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Importing in progress..." +msgstr "in Aho bigeze: ... " + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Igiteranyo:" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" +msgstr "' Kuri Kuzana Birenzeho Cyangwa Aho kubariza " + +#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n" +"<br>" +"<br>\n" +"This program will help you import your email from your previous email program " +"into KMail." +"<br>" +"<br>" +"<br>" +"<br>\n" +" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." msgstr "" +"<b> Kuri - </b> \n" +"<br> " +"<br> \n" +"Porogaramu Ifashayobora Kuzana Imeli Kuva: Ibanjirije Imeli Porogaramu . " +"<br> " +"<br> " +"<br> " +"<br> \n" +"Guhitamo i Porogaramu nka Kuri Kuzana Kuva: , Hanyuma Kanda ' . " -#: kmailcvt.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "1 : " +#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &duplicate messages during import" +msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Kuzana " -#: kmailcvt.cpp:34 +#: main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "2 : ... " +msgid "KMailCVT" +msgstr "Ibaruwa" -#: kmailcvt.cpp:76 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Import in progress" -msgstr "in Aho bigeze: " +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "Muyunguruzi izana" -#: kmailcvt.cpp:79 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Import finished" -msgstr "Byarangiye " +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "( C ) - , " -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#: main.cpp:37 #, fuzzy +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "& Muyunguruzi " + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>" -"kmail</i> is installed." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"<b> : </b> Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . <i> </i> " -"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " +msgid "Import From OS X Mail" +msgstr "Ibaruwa yavanywe hanze" -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#: filter_mailapp.cxx:34 #, fuzzy -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " +msgid "" +"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>" +"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>" +msgstr "<p> <b> </b> </p> <p> Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in . </p> " -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 #, fuzzy -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" +"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +msgstr "" +"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in %n " +"Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: kmailcvt.cpp:31 #, fuzzy -msgid "" -"<p><b>mbox import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " -"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " -"Idosiye Kuva: , Na: - </p> " +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "1 : " -#: filter_mbox.cxx:48 +#: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "2 : ... " -#: filter_plain.cxx:27 +#: kmailcvt.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" +msgid "Import in progress" +msgstr "in Aho bigeze: " -#: filter_plain.cxx:29 +#: kmailcvt.cpp:79 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-</p>" -"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>" -msgstr "" -"<p> i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " -"ku - </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt . </p> " +msgid "Import finished" +msgstr "Byarangiye " #: filter_oe.cxx:40 #, fuzzy @@ -488,203 +590,101 @@ msgstr "" msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "+ Idosiye %1 " -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Birava" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Kuri:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "KIGEZWEHO" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Importing in progress..." -msgstr "in Aho bigeze: ... " - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Igiteranyo:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "' Kuri Kuzana Birenzeho Cyangwa Aho kubariza " - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n" -"<br>" -"<br>\n" -"This program will help you import your email from your previous email program " -"into KMail." -"<br>" -"<br>" -"<br>" -"<br>\n" -" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." -msgstr "" -"<b> Kuri - </b> \n" -"<br> " -"<br> \n" -"Porogaramu Ifashayobora Kuzana Imeli Kuva: Ibanjirije Imeli Porogaramu . " -"<br> " -"<br> " -"<br> " -"<br> \n" -"Guhitamo i Porogaramu nka Kuri Kuzana Kuva: , Hanyuma Kanda ' . " - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove &duplicate messages during import" -msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Kuzana " - -#: filter_thebat.cxx:33 +#: filter_sylpheed.cxx:27 #, fuzzy -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "! na " +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "na " -#: filter_thebat.cxx:35 +#: filter_sylpheed.cxx:29 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>The Bat! import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.</p>" -"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>" +"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>" +"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " +"(usually: ~/Mail ).</p>" "<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>" +"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>" +"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." msgstr "<p><b>G." -#: filter_kmail_archive.cxx:24 -msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "" - -#: filter_kmail_archive.cxx:26 +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#, fuzzy msgid "" -"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>" -"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>" -"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.</p>" +"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>" +"kmail</i> is installed." msgstr "" +"<b> : </b> Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . <i> </i> " +"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 #, fuzzy -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "na " +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 #, fuzzy -msgid "" -"<p><b>KMail import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>" -"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop. </p>" -"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya i Kuri Kuzana . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> Guhitamo KIGEZWEHO Bya hafi ( ~ /Cyangwa ~ /. kde " -"/Gusangiza ///Ibaruwa ) : in iyi , Gicurasi in A Gikomeza . </p> " -"<p> Akayunguruzo: OYA Kuzana Na: Idosiye . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " -". </p> " +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " -#: filter_thunderbird.cxx:28 +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 #, fuzzy -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "/Mozilla na " +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_plain.cxx:27 +#, fuzzy +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" + +#: filter_plain.cxx:29 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>" -"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" +"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-</p>" +"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>" msgstr "" -"<p> <b> /Mozilla Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " +"<p> i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " +"ku - </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt . </p> " -#: filter_opera.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "" -#: filter_opera.cxx:30 +#: filter_mbox.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Opera email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>" -"<p>Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-</p>" +"<p><b>mbox import filter</b></p>" +"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.</p>" +"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-</p>" msgstr "" -"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " -"Kuzana Byose muri A Konti: in i . </p> " -"<p> i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KMailCVT" -msgstr "Ibaruwa" +"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " +"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere . </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " +"Idosiye Kuva: , Na: - </p> " -#: main.cpp:34 +#: filter_mbox.cxx:48 #, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "Muyunguruzi izana" +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" -#: main.cpp:35 +#: filter_thebat.cxx:33 #, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "( C ) - , " - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "! na " -#: main.cpp:37 +#: filter_thebat.cxx:35 #, fuzzy -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "& Muyunguruzi " - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "" +msgid "" +"<p><b>The Bat! import filter</b></p>" +"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.</p>" +"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>" +"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>" +msgstr "<p><b>G." |