diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:54:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-15 21:01:27 +0100 |
commit | 3b4ed00a9e4225b47127e2a29198d82b034b5f09 (patch) | |
tree | f667a93d38899b35d713a55ad006037d9ba64184 /tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po | |
parent | 5d9e83ec3ca33c2215028dfeca8c0afd1e1dd695 (diff) | |
download | tde-i18n-3b4ed00a9e4225b47127e2a29198d82b034b5f09.tar.gz tde-i18n-3b4ed00a9e4225b47127e2a29198d82b034b5f09.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit a3226060fff9cad9a8fa88ccaddafe540a54c7c7)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po | 381 |
1 files changed, 199 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po index 1c842bc1ae0..1a4a7d73a8e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -219,25 +219,24 @@ msgstr "KubonezaInyuguti: . KubonezaInyuguti: ni Byakoreshejwe . " #: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" -"<br/><b>This article has the MIME type "message/partial", which KNode " -"cannot handle yet." -"<br>Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by " -"hand.</b>" +"<br/><b>This article has the MIME type "message/partial", which " +"KNode cannot handle yet.<br>Meanwhile you can save the article as a text " +"file and reassemble it by hand.</b>" msgstr "" -"<br/> <b> Ingingo i Ubwoko: " &Ubutumwa /; , . " -"<br> Kubika i Ingingo Nka A Umwandiko Idosiye na ku . </b> " +"<br/> <b> Ingingo i Ubwoko: " &Ubutumwa /; , . <br> Kubika i Ingingo " +"Nka A Umwandiko Idosiye na ku . </b> " #: articlewidget.cpp:482 #, fuzzy msgid "" -"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " -"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " -"formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">" -"by clicking here</a>." +"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw " +"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can " +"activate formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML" +"\">by clicking here</a>." msgstr "" -"<b> icyitonderwa : </b> ni &Ubutumwa . Umutekano , i Inyandikoporogaramu ni . i " -"Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: " -" iyi &Ubutumwa <a href=\"knode:showHTML\"> ku </a> . " +"<b> icyitonderwa : </b> ni &Ubutumwa . Umutekano , i Inyandikoporogaramu " +"ni . i Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe " +"Kugaragaza: ya: iyi &Ubutumwa <a href=\"knode:showHTML\"> ku </a> . " #: articlewidget.cpp:528 #, fuzzy @@ -310,10 +309,8 @@ msgstr "Kitiswe" #: articlewidget.cpp:1032 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while downloading the article source:\n" -msgstr "" -"Ikosa Iyimura i Ingingo Inkomoko : \n" +msgid "An error occurred while downloading the article source:\n" +msgstr "Ikosa Iyimura i Ingingo Inkomoko : \n" #: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 #, fuzzy @@ -378,6 +375,13 @@ msgstr "Konti: Kyasibwe: %S guhera Ubutumwa ya: . " msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Kuri Gusiba iyi Konti: ? " +#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312 +#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677 +#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Gusiba" + #: knaccountmanager.cpp:162 #, fuzzy msgid "" @@ -506,9 +510,8 @@ msgstr "Ingingo . " #: knarticlefactory.cpp:602 knarticlefactory.cpp:896 #, fuzzy msgid "" -"<qt>The signature generator program produced the following output:" -"<br>" -"<br>%1</qt>" +"<qt>The signature generator program produced the following output:<br><br>" +"%1</qt>" msgstr "<qt> Isinya Porogaramu i Ibisohoka : <br> <br> %1 </qt> " #: knarticlefactory.cpp:628 @@ -529,8 +532,8 @@ msgstr "Kuri Ibirimo i Ibyasohotse - Ububiko... . " #: knarticlefactory.cpp:733 #, fuzzy msgid "" -"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in the " -"\"Outbox\" folder." +"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in " +"the \"Outbox\" folder." msgstr "Byahagaritswe i Bya . in i \" \" Ububiko... . " #: knarticlefactory.cpp:782 @@ -553,11 +556,11 @@ msgstr "" #: knarticlefactory.cpp:828 #, fuzzy msgid "" -"Please enter a valid email address at the identity section of the configuration " -"dialog." +"Please enter a valid email address at the identity section of the " +"configuration dialog." msgstr "" -"Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: Ku i Ikiranga Icyiciro Bya i Iboneza Ikiganiro " -". " +"Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: Ku i Ikiranga Icyiciro Bya i Iboneza " +"Ikiganiro . " #: knarticlefactory.cpp:916 #, fuzzy @@ -831,6 +834,11 @@ msgstr "Kugerekaho Idosiye" msgid "Sign Article with &PGP" msgstr "Na: " +#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "akabuto ko Gukuraho " + #: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933 msgid "&Properties" msgstr "Indangabintu" @@ -1080,7 +1088,8 @@ msgstr "Kugerekaho Idosiye" #: kncomposer.cpp:1167 #, fuzzy msgid "" -"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: nobody);\n" +"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: " +"nobody);\n" "please respect their request." msgstr "" "Umuteguro OYA A Ibaruwa Gukoporora Bya Subiza ( - - : Nta numwe ) ; \n" @@ -1241,6 +1250,10 @@ msgstr "ibyifuzo" msgid "No Suggestions" msgstr "ibyifuzo" +#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558 +msgid "File" +msgstr "" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" @@ -1468,13 +1481,11 @@ msgstr "Izina:" #: knconfigwidgets.cpp:65 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Your name as it will appear to others reading your articles.</p>" -"<p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>" +"<qt><p>Your name as it will appear to others reading your articles.</" +"p><p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> Izina: Nka Kugaragara Kuri Ibindi: . </p> " -"<p> : <b> </b> . </p> </qt> " +"<qt> <p> Izina: Nka Kugaragara Kuri Ibindi: . </p> <p> : <b> </b> . </p> </" +"qt> " #: knconfigwidgets.cpp:72 msgid "Organi&zation:" @@ -1483,13 +1494,10 @@ msgstr "Ikigo:" #: knconfigwidgets.cpp:75 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>The name of the organization you work for.</p>" -"<p>Ex: <b>KNode, Inc</b>.</p></qt>" +"<qt><p>The name of the organization you work for.</p><p>Ex: <b>KNode, Inc</" +"b>.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> Izina: Bya i Ikigo: Akazi ya: . </p> " -"<p> : <b> , </b> . </p> </qt> " +"<qt> <p> Izina: Bya i Ikigo: Akazi ya: . </p> <p> : <b> , </b> . </p> </qt> " #: knconfigwidgets.cpp:82 #, fuzzy @@ -1499,9 +1507,8 @@ msgstr "Aderesi ya imeli:" #: knconfigwidgets.cpp:85 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Your email address as it will appear to others reading your articles</p>" -"<p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>" +"<qt><p>Your email address as it will appear to others reading your articles</" +"p><p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>" msgstr "<qt><p>com." #: knconfigwidgets.cpp:92 @@ -1512,11 +1519,9 @@ msgstr "Aderesi yo gusubirizaho:" #: knconfigwidgets.cpp:95 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>When someone reply to your article by email, this is the address the message " -"will be sent. If you fill in this field, please do it with a real email " -"address.</p>" -"<p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>" +"<qt><p>When someone reply to your article by email, this is the address the " +"message will be sent. If you fill in this field, please do it with a real " +"email address.</p><p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>" msgstr "<qt><p>com." #: knconfigwidgets.cpp:103 @@ -1545,11 +1550,11 @@ msgstr "Urufunguzo : " #: knconfigwidgets.cpp:116 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</p></qt>" +"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</" +"p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> Urufunguzo Hitamo... Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono . </p> </qt> " +"<qt> <p> Urufunguzo Hitamo... Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono . </p> </" +"qt> " #: knconfigwidgets.cpp:128 #, fuzzy @@ -1569,13 +1574,11 @@ msgstr "Idosiye : " #: knconfigwidgets.cpp:140 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>The file from which the signature will be read.</p>" -"<p>Ex: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>" +"<qt><p>The file from which the signature will be read.</p><p>Ex: <b>/home/" +"robt/.sig</b>.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> Idosiye Kuva: i Isinya Soma . </p> " -"<p> : <b> /Home //. </b> . </p> </qt> " +"<qt> <p> Idosiye Kuva: i Isinya Soma . </p> <p> : <b> /Home //. </b> . </p> " +"</qt> " #: knconfigwidgets.cpp:145 knconfigwidgets.cpp:2235 #, fuzzy @@ -1595,13 +1598,11 @@ msgstr "Idosiye ni A Porogaramu " #: knconfigwidgets.cpp:156 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Mark this option if the signature will be generated by a program</p>" -"<p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>" +"<qt><p>Mark this option if the signature will be generated by a program</" +"p><p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Ihitamo NIBA i Isinya ku A Porogaramu </p> " -"<p> : <b> /Home //. </b> . </p> </qt> " +"<qt> <p> iyi Ihitamo NIBA i Isinya ku A Porogaramu </p> <p> : <b> /Home //. " +"</b> . </p> </qt> " #: knconfigwidgets.cpp:161 #, fuzzy @@ -1676,14 +1677,12 @@ msgstr "konti nshya ya IMAP" msgid "Ser&ver" msgstr "Seriveri" -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 32 -#: knconfigwidgets.cpp:478 rc.cpp:75 +#: knconfigwidgets.cpp:478 smtpaccountwidget_base.ui:32 #, no-c-format msgid "&Server:" msgstr "Seriveri:" -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 43 -#: knconfigwidgets.cpp:484 rc.cpp:78 +#: knconfigwidgets.cpp:484 smtpaccountwidget_base.ui:43 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "Umuyoboro:" @@ -1707,20 +1706,17 @@ msgstr "Igihe cyarenze:" msgid "&Fetch group descriptions" msgstr "Itsinda " -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 76 -#: knconfigwidgets.cpp:512 rc.cpp:87 +#: knconfigwidgets.cpp:512 smtpaccountwidget_base.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server requires &authentication" msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 54 -#: knconfigwidgets.cpp:517 rc.cpp:81 +#: knconfigwidgets.cpp:517 smtpaccountwidget_base.ui:54 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "Ukoresha:" -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 65 -#: knconfigwidgets.cpp:523 rc.cpp:84 +#: knconfigwidgets.cpp:523 smtpaccountwidget_base.ui:65 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "Ijambobanga:" @@ -1885,6 +1881,10 @@ msgstr "Funga i KIGEZWEHO Igikorwa " msgid "Go to the next &unread thread" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Igikorwa " +#: knconfigwidgets.cpp:1213 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: knconfigwidgets.cpp:1214 msgid "Attachments" msgstr "Imigereka" @@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr "Gusiba" #: knconfigwidgets.cpp:1999 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</b>" -"=sender's address</qt>" +"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</" +"b>=sender's address</qt>" msgstr "" "<qt> ya: : <b> %NAME </b> = Izina: , <b> %EMAIL </b> = Aderesi: </qt> " @@ -2123,9 +2123,9 @@ msgid "" "<br><b>%DATE</b>=date, <b>%MSID</b>=message-id, <b>%GROUP</b>=group name, <b>" "%L</b>=line break</qt>" msgstr "" -"<qt> : <b> %NAME </b> = Izina: , <b> %EMAIL </b> = Aderesi: , " -"<br> <b> %DATE </b> = Itariki: , <b> %MSID </b> = &Ubutumwa - ID , <b> " -"%GROUP </b> = Itsinda Izina: , <b> %L </b> = Umurongo: itandukanya </qt> " +"<qt> : <b> %NAME </b> = Izina: , <b> %EMAIL </b> = Aderesi: , <br> <b> %DATE " +"</b> = Itariki: , <b> %MSID </b> = &Ubutumwa - ID , <b> %GROUP </b> = " +"Itsinda Izina: , <b> %L </b> = Umurongo: itandukanya </qt> " #: knconfigwidgets.cpp:2210 #, fuzzy @@ -2240,17 +2240,16 @@ msgstr "Gutangira ... " #: knconvert.cpp:72 #, fuzzy msgid "" -"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</b>" -"<br>Unfortunately this version uses a different format for some data-files, so " -"in order to keep your existing data it is necessary to convert it first. This " -"is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of your existing " -"data will be created before the conversion starts." +"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</" +"b><br>Unfortunately this version uses a different format for some data-" +"files, so in order to keep your existing data it is necessary to convert it " +"first. This is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of " +"your existing data will be created before the conversion starts." msgstr "" -"<b> Nibyiza , Kuri Verisiyo %1 . </b> " -"<br> iyi Verisiyo A Imiterere ya: Ibyatanzwe - Idosiye , in Itondekanya Kuri " -"Gumana: Ibyatanzwe ni Kuri GUHINDURA Itangira . ni NONEAHA Byakozwe mu buryo " -"bwikora: ku . Kuri , A Inyibutsa Bya Ibyatanzwe Byaremwe Mbere i Ihindurangero " -". " +"<b> Nibyiza , Kuri Verisiyo %1 . </b> <br> iyi Verisiyo A Imiterere ya: " +"Ibyatanzwe - Idosiye , in Itondekanya Kuri Gumana: Ibyatanzwe ni Kuri " +"GUHINDURA Itangira . ni NONEAHA Byakozwe mu buryo bwikora: ku . Kuri , A " +"Inyibutsa Bya Ibyatanzwe Byaremwe Mbere i Ihindurangero . " #: knconvert.cpp:79 #, fuzzy @@ -2262,6 +2261,11 @@ msgstr "Inyibutsa Bya ki/bishaje Ibyatanzwe " msgid "Save backup in:" msgstr "Kubika Inyibutsa in : " +#: knconvert.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Browse..." +msgstr "Gushakisha..." + #: knconvert.cpp:98 #, fuzzy msgid "<b>Converting, please wait...</b>" @@ -2275,20 +2279,19 @@ msgstr "Ibikorwa : " #: knconvert.cpp:135 #, fuzzy msgid "" -"<b>Some errors occurred during the conversion.</b>" -"<br>You should now examine the log to find out what went wrong." +"<b>Some errors occurred during the conversion.</b><br>You should now examine " +"the log to find out what went wrong." msgstr "" -"<b> Amakosa i Ihindurangero . </b> " -"<br> NONEAHA i LOG Kuri Gushaka Inyuma . " +"<b> Amakosa i Ihindurangero . </b> <br> NONEAHA i LOG Kuri Gushaka Inyuma . " #: knconvert.cpp:139 #, fuzzy msgid "" -"<b>The conversion was successful.</b>" -"<br>Have a lot of fun with this new version of KNode. ;-)" +"<b>The conversion was successful.</b><br>Have a lot of fun with this new " +"version of KNode. ;-)" msgstr "" -"<b> Ihindurangero Byakunze . </b> " -"<br> A Bya Na: iyi Gishya Verisiyo Bya . ; - ) " +"<b> Ihindurangero Byakunze . </b> <br> A Bya Na: iyi Gishya Verisiyo Bya . ; " +"- ) " #: knconvert.cpp:142 #, fuzzy @@ -2949,7 +2952,8 @@ msgid "" "until it has been approved by the moderators of the moderated group." msgstr "" "Kuri A Itsinda ry'Ikinyamakuru: . \n" -"Ingingo OYA Kugaragara in Icyo ari cyo cyose cy/by-emewe ku i Bya i Itsinda . " +"Ingingo OYA Kugaragara in Icyo ari cyo cyose cy/by-emewe ku i Bya i " +"Itsinda . " #: knjobdata.cpp:122 #, fuzzy @@ -2982,8 +2986,8 @@ msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" #: knmainwidget.cpp:166 #, fuzzy msgid "" -"<b>Reset Quick Search</b>" -"<br>Resets the quick search so that all messages are shown again." +"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all messages " +"are shown again." msgstr "<b> </b> <br> i Shakisha Byose Ubutumwa Nanone . " #: knmainwidget.cpp:170 @@ -3652,10 +3656,9 @@ msgstr "" #: knnntpclient.cpp:483 #, fuzzy msgid "" -"<br>" -"<br>The article you requested is not available on your news server." -"<br>You could try to get it from <a " -"href=\"http://groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a>." +"<br><br>The article you requested is not available on your news server." +"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?" +"selm=%1\">groups.google.com</a>." msgstr "<br><br>google. com." #: knnntpclient.cpp:575 @@ -3698,6 +3701,11 @@ msgstr "" "Ikosa : \n" "%1 " +#: knode_options.h:25 +#, fuzzy +msgid "A 'news://server/group' URL" +msgstr "A ' Amakuru : //Seriveri: /" + #: knprotocolclient.cpp:192 knprotocolclient.cpp:202 #, fuzzy msgid "Unable to resolve hostname" @@ -3731,10 +3739,8 @@ msgstr "Ukwihuza ni . " #: knprotocolclient.cpp:472 knprotocolclient.cpp:534 knprotocolclient.cpp:594 #, fuzzy -msgid "" -"Communication error:\n" -msgstr "" -"Ikosa : \n" +msgid "Communication error:\n" +msgstr "Ikosa : \n" #: knprotocolclient.cpp:504 knprotocolclient.cpp:566 #, fuzzy @@ -3766,8 +3772,9 @@ msgid "" "TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KNode can store the password in its configuration file instead. The " -"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " -"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" +"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered " +"secure from decryption efforts if access to the configuration file is " +"obtained.\n" "Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" msgstr "" "ni OYA Bihari . ni Kuri Koresha ya: Amagambo banga . \n" @@ -3837,128 +3844,138 @@ msgstr "Ntabwo Gifite" msgid "Regular expression" msgstr "Interuro idahinduka" -#. i18n: file kncomposerui.rc line 27 -#: rc.cpp:9 +#: utilities.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" +msgstr "<qt>Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Urifuzakuyisimbura." + +#: utilities.cpp:171 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" + +#: utilities.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load/save configuration.\n" +"Wrong permissions on home folder?\n" +"You should close KNode now to avoid data loss." +msgstr "" +"Kuri Ibirimo /Kubika Iboneza . \n" +"Uruhushya ku Home Ububiko... ? \n" +"Gufunga NONEAHA Kuri Ibyatanzwe . " + +#: utilities.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Unable to load/save file." +msgstr "Kuri Ibirimo /Kubika Idosiye . " + +#: utilities.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Unable to save remote file." +msgstr "Kuri Kubika &Bya kure: Idosiye . " + +#: utilities.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . " + +#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Muyunguruzi" + +#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Guhindura Idosiye" + +#: kncomposerui.rc:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "Kugerekaho" -#. i18n: file kncomposerui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 +#: kncomposerui.rc:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Optio&ns" msgstr "Amahitamo" -#. i18n: file kncomposerui.rc line 97 -#: rc.cpp:21 +#: kncomposerui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: kncomposerui.rc:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Spell Result" msgstr "ISpell Mburabuzi" -#. i18n: file knodeui.rc line 45 -#: rc.cpp:33 +#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Igaragaza" + +#: knodeui.rc:45 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" -#. i18n: file knodeui.rc line 55 -#: rc.cpp:36 +#: knodeui.rc:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&ccount" msgstr "konti" -#. i18n: file knodeui.rc line 64 -#: rc.cpp:39 +#: knodeui.rc:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "G&roup" msgstr "Itsinda" -#. i18n: file knodeui.rc line 77 -#: rc.cpp:42 +#: knodeui.rc:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fol&der" msgstr "Ububiko" -#. i18n: file knodeui.rc line 91 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:66 +#: knodeui.rc:91 knreaderui.rc:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Article" msgstr "Ingingo" -#. i18n: file knodeui.rc line 111 -#: rc.cpp:48 +#: knodeui.rc:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sc&oring" msgstr "Ishungura" -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:72 +#: knodeui.rc:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#: smtpaccountwidget_base.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use external mailer" msgstr "external Uwanditse " -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 133 -#: rc.cpp:90 +#: smtpaccountwidget_base.ui:133 #, no-c-format msgid "Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 144 -#: rc.cpp:93 +#: smtpaccountwidget_base.ui:144 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 155 -#: rc.cpp:96 +#: smtpaccountwidget_base.ui:155 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 166 -#: rc.cpp:99 +#: smtpaccountwidget_base.ui:166 #, no-c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" - -#: utilities.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to replace it?</qt>" -msgstr "<qt>Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Urifuzakuyisimbura." - -#: utilities.cpp:171 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#: utilities.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to load/save configuration.\n" -"Wrong permissions on home folder?\n" -"You should close KNode now to avoid data loss." -msgstr "" -"Kuri Ibirimo /Kubika Iboneza . \n" -"Uruhushya ku Home Ububiko... ? \n" -"Gufunga NONEAHA Kuri Ibyatanzwe . " - -#: utilities.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Unable to load/save file." -msgstr "Kuri Ibirimo /Kubika Idosiye . " - -#: utilities.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Unable to save remote file." -msgstr "Kuri Kubika &Bya kure: Idosiye . " - -#: utilities.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . " - -#: knode_options.h:25 -#, fuzzy -msgid "A 'news://server/group' URL" -msgstr "A ' Amakuru : //Seriveri: /" |