summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po2376
1 files changed, 1188 insertions, 1188 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index d37c146cdc3..a5653f38867 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecachegrind 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,32 +24,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: cachegrindloader.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
-msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye "
-
-#: cachegrindloader.cpp:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "Itangira..."
-
#: tabview.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Move to Top"
@@ -201,6 +175,738 @@ msgstr "(Itimuwe)"
msgid "(No function selected)"
msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) "
+#: tracedata.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Abstract Item"
+msgstr "Incamake"
+
+#: tracedata.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Cost Item"
+msgstr "Ikiguzi "
+
+#: tracedata.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Part Source Line"
+msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe"
+
+#: tracedata.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Source Line"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
+
+#: tracedata.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Part Line Call"
+msgstr "omeka byose"
+
+#: tracedata.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Line Call"
+msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1"
+
+#: tracedata.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Part Jump"
+msgstr "Igisiga irangi kiretswe"
+
+#: tracedata.cpp:160
+msgid "Jump"
+msgstr "Simbuka"
+
+#: tracedata.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Part Instruction"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: tracedata.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Instruction"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: tracedata.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Part Instruction Jump"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: tracedata.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Instruction Jump"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: tracedata.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Part Instruction Call"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: tracedata.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Instruction Call"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: tracedata.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Part Call"
+msgstr "omeka byose"
+
+#: tracedata.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Call"
+msgstr "Ihamagara"
+
+#: tracedata.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Part Function"
+msgstr "Kongeramo Umumaro"
+
+#: tracedata.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Function Source File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "Umumaro"
+
+#: tracedata.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Function Cycle"
+msgstr "Ingano y'imimaro"
+
+#: tracedata.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Part Class"
+msgstr "Inzira %s"
+
+#: tracedata.cpp:174
+msgid "Class"
+msgstr "ishuri,urwego"
+
+#: tracedata.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Part Source File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: tracedata.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Source File"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
+
+#: tracedata.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Part ELF Object"
+msgstr "Kongeramo igikoresho OLE "
+
+#: tracedata.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "ELF Object"
+msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE"
+
+#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Profile Part"
+msgstr "Ibijyana"
+
+#: tracedata.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Program Trace"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: tracedata.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "%1 from %2"
+msgstr "%1 Kuva: %2 "
+
+#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
+#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
+#: tracedata.cpp:4238
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(bitazwi)"
+
+#: tracedata.cpp:2583
+#, fuzzy
+msgid "(no caller)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
+#, fuzzy
+msgid "%1 via %2"
+msgstr "%1 Biturutse %2 "
+
+#: tracedata.cpp:2599
+#, fuzzy
+msgid "(no callee)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#: tracedata.cpp:4467
+#, fuzzy
+msgid "(not found)"
+msgstr "(ntibyabonetse"
+
+#: tracedata.cpp:5017
+msgid "Recalculating Function Cycles..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Layout"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Umurongo wo ku mpande"
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "State Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Truncated when more/longer than:"
+msgstr "Ryari: Birenzeho /: "
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Precision of percentage values:"
+msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : "
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbols in tooltips and context menus"
+msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo "
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of items in lists:"
+msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : "
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cost Item Colors"
+msgstr "Ikiguzi "
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
+#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Kikoresha"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object:"
+msgstr "Ikintu"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "Urwego:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "File:"
+msgstr "Idosiye:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Annotations"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Context lines in annotations:"
+msgstr "Imirongo in : "
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Folders"
+msgstr "Idosiye y'Ishungura"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object / Related Source Base"
+msgstr "/Base "
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Ongera..."
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Dumps"
+msgstr "Ibijyana"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "Intego"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Time"
+msgstr "Igihe"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Inzira"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target command:"
+msgstr "command : "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiler options:"
+msgstr "Amahitamo : "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Option"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trace"
+msgstr "Ubufaransa"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jumps"
+msgstr "Simbuka"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Instructions"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Ibyabaye"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Full Cache"
+msgstr "FTP y'Ubwihisho"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Ibisanzwe"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Collect"
+msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "At Startup"
+msgstr "Gutangira "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
+#: rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "While In"
+msgstr "Igihecyiyandika"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Gusimbuka"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
+#: rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PLT"
+msgstr "PMT"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dump Profile"
+msgstr "Ibijyana"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Every BBs"
+msgstr "Buri"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On Entering"
+msgstr "nta gushyiraho inomero"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On Leaving"
+msgstr "Nyobora"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
+#: rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zero Events"
+msgstr "Uduciro zeru"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Separate"
+msgstr "Mutandukanya"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
+#: rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Threads"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursions"
+msgstr "Uburyo"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Call Chain"
+msgstr "Imibare "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom profiler options:"
+msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run New Profile"
+msgstr "Hindura izina ry'ikiranga"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
+#: rc.cpp:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dump reason:"
+msgstr "Impamvu : "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
+#: rc.cpp:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Event summary:"
+msgstr "Incamake : "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
+#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Sum"
+msgstr "Igiteranyo"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
+#: rc.cpp:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Binyuranye"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Show"
+msgstr "Garagaza"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Compare"
+msgstr "Kugereranya"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Leta"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Kuvugurura"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
+#: rc.cpp:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Every [s]:"
+msgstr "[ S ] : "
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
+#: rc.cpp:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Counter"
+msgstr "Igihugu"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dumps Done"
+msgstr "Kujyana Hasi"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
+#: rc.cpp:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Is Collecting"
+msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Executed"
+msgstr "Gukora"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
+#: rc.cpp:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Basic Blocks"
+msgstr "Ibinyampande by'ibanze"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
+#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Calls"
+msgstr "Ihamagara"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ir"
+msgstr "r"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Distinct"
+msgstr "Intera"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
+#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELF Objects"
+msgstr "Ibintu OLE"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Functions"
+msgstr "Imimaro"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
+#: rc.cpp:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contexts"
+msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Leta:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
+#: rc.cpp:261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sync."
+msgstr "Sec."
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
+#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
+#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
+#: rc.cpp:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incl."
+msgstr "Inci"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
+#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Called"
+msgstr "Kureka"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
+#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Indanganturo"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
+#: rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
+#: rc.cpp:282
+#, no-c-format
+msgid "Zero"
+msgstr "Zeru"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
+#: rc.cpp:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dump"
+msgstr "Simbuka"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "ubutumwa"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
+#: rc.cpp:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kill Run"
+msgstr "Kwica Idirishya"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Profile"
+msgstr "Ingano y'imimaro"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "Shakisha:"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
+#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
+#: rc.cpp:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Self"
+msgstr "Genzuranyuguti"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parts Overview"
+msgstr "Gahunda-Nyamwaka"
+
+#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
+#: rc.cpp:327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "(no trace parts)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stack Selection"
+msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma"
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
+#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
+#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Cost"
+msgstr "Ikiguzi"
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cost2"
+msgstr "Ikiguzi"
+
+#: partgraph.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile Part %1"
+msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye"
+
+#: partgraph.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "(no trace)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#: partgraph.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "(no part)"
+msgstr "( Oya Inzira %s ) "
+
#: tips.txt:3
#, fuzzy
msgid ""
@@ -383,181 +1089,68 @@ msgid ""
"code).</p>\n"
msgstr "<p>...G."
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
-#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ELF Objects"
-msgstr "Ibintu OLE"
-
-#: configdlg.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Source Files"
-msgstr "Idosiye y'imvano:"
-
-#: configdlg.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "C++ Classes"
-msgstr "Inzego"
-
-#: configdlg.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Function (no Grouping)"
-msgstr "( Oya ) "
-
-#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "(always)"
-msgstr "( Buri gihe ) "
-
-#: configdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "KCachegrind Configuration"
-msgstr "Iboneza Urujyano"
-
-#: configdlg.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
-"(%1) will still be used."
-msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . "
-
-#: configdlg.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Choose Source Folder"
-msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
-#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
-#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
-#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Cost"
-msgstr "Ikiguzi"
-
-#: partselection.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
-msgstr ": ni ' %1 ' "
-
-#: partselection.cpp:287
-msgid "Deselect"
-msgstr "Kudatoranya"
-
-#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
-msgid "Select"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#: partselection.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Select All Parts"
-msgstr "Guhitamo Impapuro zose"
-
-#: partselection.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Visible Parts"
-msgstr "Imyanyabikoresho igaragara"
-
-#: partselection.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Hide Selected Parts"
-msgstr "Gutoranya inzira"
-
-#: partselection.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Unhide Hidden Parts"
-msgstr "Ibika bihishe"
-
-#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
-#, fuzzy
-msgid "Go Back"
-msgstr "Nta Mukara"
-
-#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Visualization"
-msgstr "Kwemeza"
-
-#: partselection.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Partitioning Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Icapa"
-
-#: partselection.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Diagram Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
-
-#: partselection.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Function"
-msgstr "Imimaro y'ifishi"
-
-#: partselection.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Show Direct Calls"
-msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
-
-#: partselection.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Increment Shown Call Levels"
-msgstr "Iyongera rya marije"
-
-#: partselection.cpp:340
+#: main.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Draw Names"
-msgstr "Kurema amazina"
+msgid "Run <exec> under cachegrind"
+msgstr "< Gukora:/ > "
-#: partselection.cpp:341
+#: main.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Draw Costs"
-msgstr "Ibishushanyo"
+msgid "Show information of this trace"
+msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi "
-#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342
+#: main.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Ignore Proportions"
-msgstr " Mu ngero zingana"
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "Gihanda karemano"
-#: partselection.cpp:343
+#: main.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Draw Frames"
-msgstr "Amakadiri"
+msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
+msgstr "MukusanyaTDE ya: "
-#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887
-#, fuzzy
-msgid "Allow Rotation"
-msgstr "Kwemerera Imikoranire"
+#: main.cpp:50
+msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
+msgstr ""
-#: partselection.cpp:359
+#: main.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "Hide Info"
-msgstr "Guhisha igisobanuro"
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "Umurinzi"
-#: partselection.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Show Info"
-msgstr "Kwerekana impugukirwa"
+#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n function skipped)\n"
+"(%n functions skipped)"
+msgstr ""
+"( %n Umumaro ) \n"
+"( %n Imimaro ) "
-#: partselection.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "(no trace loaded)"
-msgstr "( Oya ) "
+#: costlistitem.cpp:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n item skipped)\n"
+"(%n items skipped)"
+msgstr ""
+"( %n Ikintu ) \n"
+"( %n Ibigize ) "
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
-#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
-#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Calls"
-msgstr "Ihamagara"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: callmapview.cpp:98
#, fuzzy
@@ -770,6 +1363,16 @@ msgstr "Indanganturo"
msgid "Draw Calls"
msgstr "Ihamagara"
+#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Proportions"
+msgstr " Mu ngero zingana"
+
+#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887
+#, fuzzy
+msgid "Allow Rotation"
+msgstr "Kwemerera Imikoranire"
+
#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889
msgid "Shading"
msgstr "Ubwijime"
@@ -789,95 +1392,101 @@ msgstr "( Oya Umumaro ) "
msgid "(no call)"
msgstr "( Oya ) "
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
-#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incl."
-msgstr "Inci"
-
-#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
-msgid "Distance"
-msgstr "Intera"
+#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Active call to '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
-#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Called"
-msgstr "Kureka"
+#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %n call to '%1'\n"
+"%n calls to '%1'"
+msgstr ""
+"%n Kuri ' %1 ' \n"
+"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' "
-#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
+#: sourceitem.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Caller"
-msgstr "Gitoya"
+msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
+msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
-#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Self"
-msgstr "Genzuranyuguti"
+#: sourceitem.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Jump %1 times to %2"
+msgstr "%1 Times Kuri %2 "
-#: coverageview.cpp:55
+#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Calling"
-msgstr "Ipima"
+msgid "(cycle)"
+msgstr "( Uruziga ) "
-#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
+#: costtypeview.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Callee"
-msgstr "Ihamagara"
+msgid "Event Type"
+msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu"
-#: coverageview.cpp:90
+#: costtypeview.cpp:45
+msgid "Short"
+msgstr "Bigufi"
+
+#: costtypeview.cpp:47
+msgid "Formula"
+msgstr "Inzira"
+
+#: costtypeview.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>List of all Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
-"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
-"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
-"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
-"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr "<b>G. e. e."
+"<b>Cost Types List</b>"
+"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
+"the current selected function is for that cost type.</p>"
+"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
+"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
+msgstr ""
+"<b> Ikiguzi </b> "
+"<p> Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo "
+"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: . </p> "
+"<p> A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya "
+"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe . </p> "
-#: coverageview.cpp:120
+#: costtypeview.cpp:98
+msgid "Set Secondary Event Type"
+msgstr ""
+
+#: costtypeview.cpp:100
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>List of all Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
-"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
-"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
-"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
-"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr "<b>G. e. e."
+msgid "Remove Secondary Event Type"
+msgstr "Kuraho Ubwoko bw'idosiye"
-#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
-#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
-#: sourceview.cpp:116
+#: costtypeview.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Go to '%1'"
-msgstr "Kujya ku..."
+msgid "Edit Long Name"
+msgstr "Kwandika igice cy'amazina"
+
+#: costtypeview.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Edit Short Name"
+msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo"
+
+#: costtypeview.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Edit Formula"
+msgstr "andika/garagaza amashusho"
+
+#: costtypeview.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "New Cost Type ..."
+msgstr "Ikiguzi ... "
+
+#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New%1"
+msgstr "Gishya..."
+
+#: costtypeview.cpp:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Cost Type %1"
+msgstr "Ikiguzi %1 "
#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
#, fuzzy
@@ -888,6 +1497,16 @@ msgstr "Ikiguzi 2 "
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
+#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Caller"
+msgstr "Gitoya"
+
+#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Callee"
+msgstr "Ihamagara"
+
#: callview.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
@@ -927,214 +1546,22 @@ msgstr ""
"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . "
"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> "
-#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Active call to '%1'"
-msgstr "Kuri ' %1 ' "
-
-#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %n call to '%1'\n"
-"%n calls to '%1'"
-msgstr ""
-"%n Kuri ' %1 ' \n"
-"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' "
-
-#: instritem.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
-msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
-
-#: instritem.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Jump %1 times to 0x%2"
-msgstr "%1 Times Kuri %2 "
-
-#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "(cycle)"
-msgstr "( Uruziga ) "
-
-#: tracedata.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Abstract Item"
-msgstr "Incamake"
-
-#: tracedata.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Cost Item"
-msgstr "Ikiguzi "
-
-#: tracedata.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Part Source Line"
-msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe"
-
-#: tracedata.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Source Line"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
-
-#: tracedata.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Part Line Call"
-msgstr "omeka byose"
-
-#: tracedata.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Line Call"
-msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1"
-
-#: tracedata.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Part Jump"
-msgstr "Igisiga irangi kiretswe"
-
-#: tracedata.cpp:160
-msgid "Jump"
-msgstr "Simbuka"
-
-#: tracedata.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Part Instruction"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: tracedata.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Instruction"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: tracedata.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Part Instruction Jump"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: tracedata.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Instruction Jump"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: tracedata.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Part Instruction Call"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: tracedata.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Instruction Call"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: tracedata.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Part Call"
-msgstr "omeka byose"
-
-#: tracedata.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Call"
-msgstr "Ihamagara"
-
-#: tracedata.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Part Function"
-msgstr "Kongeramo Umumaro"
-
-#: tracedata.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Function Source File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: tracedata.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Function Cycle"
-msgstr "Ingano y'imimaro"
-
-#: tracedata.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Part Class"
-msgstr "Inzira %s"
-
-#: tracedata.cpp:174
-msgid "Class"
-msgstr "ishuri,urwego"
-
-#: tracedata.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Part Source File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: tracedata.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Source File"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
-
-#: tracedata.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Part ELF Object"
-msgstr "Kongeramo igikoresho OLE "
-
-#: tracedata.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "ELF Object"
-msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE"
-
-#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Profile Part"
-msgstr "Ibijyana"
-
-#: tracedata.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Program Trace"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#: tracedata.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "%1 from %2"
-msgstr "%1 Kuva: %2 "
-
-#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
-#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
-#: tracedata.cpp:4238
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(bitazwi)"
-
-#: tracedata.cpp:2583
-#, fuzzy
-msgid "(no caller)"
-msgstr "( Oya ) "
-
-#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
-#, fuzzy
-msgid "%1 via %2"
-msgstr "%1 Biturutse %2 "
-
-#: tracedata.cpp:2599
+#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
+#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
+#: sourceview.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "(no callee)"
-msgstr "( Oya ) "
+msgid "Go to '%1'"
+msgstr "Kujya ku..."
-#: tracedata.cpp:4467
+#: cachegrindloader.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ntibyabonetse"
-
-#: tracedata.cpp:5017
-msgid "Recalculating Function Cycles..."
-msgstr ""
+msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
+msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye "
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parts Overview"
-msgstr "Gahunda-Nyamwaka"
+#: cachegrindloader.cpp:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %1"
+msgstr "Itangira..."
#: toplevel.cpp:283
#, fuzzy
@@ -1204,12 +1631,6 @@ msgstr ""
"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku "
"Mburabuzi . </p> "
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile Dumps"
-msgstr "Ibijyana"
-
#: toplevel.cpp:362
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1387,12 +1808,6 @@ msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara "
msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable"
msgstr "/i "
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Profile"
-msgstr "Ingano y'imimaro"
-
#: toplevel.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable"
@@ -1614,6 +2029,11 @@ msgstr "Ikiguzi "
msgid "Show Relative Cost"
msgstr "Ikiguzi "
+#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "Go Back"
+msgstr "Nta Mukara"
+
#: toplevel.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Go Forward"
@@ -1664,102 +2084,25 @@ msgstr "( Ibanjirije Umumaro ) "
msgid "(No Function Up)"
msgstr "Nta mumaro"
-#: costlistitem.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n item skipped)\n"
-"(%n items skipped)"
-msgstr ""
-"( %n Ikintu ) \n"
-"( %n Ibigize ) "
-
-#: sourceitem.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
-msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
-
-#: sourceitem.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Jump %1 times to %2"
-msgstr "%1 Times Kuri %2 "
-
-#: costtypeview.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Event Type"
-msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu"
-
-#: costtypeview.cpp:45
-msgid "Short"
-msgstr "Bigufi"
-
-#: costtypeview.cpp:47
-msgid "Formula"
-msgstr "Inzira"
-
-#: costtypeview.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Cost Types List</b>"
-"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
-"the current selected function is for that cost type.</p>"
-"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
-"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
-msgstr ""
-"<b> Ikiguzi </b> "
-"<p> Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo "
-"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: . </p> "
-"<p> A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya "
-"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe . </p> "
-
-#: costtypeview.cpp:98
-msgid "Set Secondary Event Type"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Remove Secondary Event Type"
-msgstr "Kuraho Ubwoko bw'idosiye"
-
-#: costtypeview.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Edit Long Name"
-msgstr "Kwandika igice cy'amazina"
-
-#: costtypeview.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Edit Short Name"
-msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo"
-
-#: costtypeview.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Edit Formula"
-msgstr "andika/garagaza amashusho"
-
-#: costtypeview.cpp:115
+#: costtypeitem.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "New Cost Type ..."
-msgstr "Ikiguzi ... "
-
-#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New%1"
-msgstr "Gishya..."
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "Ubwoko butazwi"
-#: costtypeview.cpp:155
+#: functionselection.cpp:176
#, fuzzy, c-format
-msgid "New Cost Type %1"
-msgstr "Ikiguzi %1 "
+msgid "Go to %1"
+msgstr "Kujya ku..."
-#: costtypeitem.cpp:56
+#: functionselection.cpp:203
#, fuzzy
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "Ubwoko butazwi"
+msgid "Show All Items"
+msgstr "Erekana Imyanya Yose"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
-#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: functionselection.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No Grouping"
+msgstr "Mu itsinda"
#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
#, fuzzy
@@ -1861,504 +2204,6 @@ msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . "
msgid "The list can be found in the configuration dialog."
msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . "
-#: functionselection.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to %1"
-msgstr "Kujya ku..."
-
-#: functionselection.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Show All Items"
-msgstr "Erekana Imyanya Yose"
-
-#: functionselection.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No Grouping"
-msgstr "Mu itsinda"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sidebars"
-msgstr "Umurongo wo ku mpande"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "State Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Truncated when more/longer than:"
-msgstr "Ryari: Birenzeho /: "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Precision of percentage values:"
-msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbols in tooltips and context menus"
-msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of items in lists:"
-msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost Item Colors"
-msgstr "Ikiguzi "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
-#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Kikoresha"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object:"
-msgstr "Ikintu"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "Urwego:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Idosiye:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Annotations"
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Context lines in annotations:"
-msgstr "Imirongo in : "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Folders"
-msgstr "Idosiye y'Ishungura"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object / Related Source Base"
-msgstr "/Base "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Intego"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Inzira"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target command:"
-msgstr "command : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profiler options:"
-msgstr "Amahitamo : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Option"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "Ubufaransa"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Jumps"
-msgstr "Simbuka"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Instructions"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Ibyabaye"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full Cache"
-msgstr "FTP y'Ubwihisho"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Collect"
-msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "At Startup"
-msgstr "Gutangira "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "While In"
-msgstr "Igihecyiyandika"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Gusimbuka"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PLT"
-msgstr "PMT"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dump Profile"
-msgstr "Ibijyana"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Every BBs"
-msgstr "Buri"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On Entering"
-msgstr "nta gushyiraho inomero"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On Leaving"
-msgstr "Nyobora"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zero Events"
-msgstr "Uduciro zeru"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Separate"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Threads"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursions"
-msgstr "Uburyo"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Call Chain"
-msgstr "Imibare "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom profiler options:"
-msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
-#: rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run New Profile"
-msgstr "Hindura izina ry'ikiranga"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dump reason:"
-msgstr "Impamvu : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
-#: rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Event summary:"
-msgstr "Incamake : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Sum"
-msgstr "Igiteranyo"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
-#: rc.cpp:198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Binyuranye"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Show"
-msgstr "Garagaza"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Kugereranya"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "State"
-msgstr "Leta"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Kuvugurura"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
-#: rc.cpp:213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Every [s]:"
-msgstr "[ S ] : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
-#: rc.cpp:216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Counter"
-msgstr "Igihugu"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
-#: rc.cpp:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dumps Done"
-msgstr "Kujyana Hasi"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
-#: rc.cpp:225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Is Collecting"
-msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
-#: rc.cpp:228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executed"
-msgstr "Gukora"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
-#: rc.cpp:231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Basic Blocks"
-msgstr "Ibinyampande by'ibanze"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
-#: rc.cpp:243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ir"
-msgstr "r"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Distinct"
-msgstr "Intera"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Functions"
-msgstr "Imimaro"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
-#: rc.cpp:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contexts"
-msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
-#: rc.cpp:258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Leta:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
-#: rc.cpp:261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sync."
-msgstr "Sec."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Gutangira"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Zero"
-msgstr "Zeru"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
-#: rc.cpp:285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dump"
-msgstr "Simbuka"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "ubutumwa"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
-#: rc.cpp:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kill Run"
-msgstr "Kwica Idirishya"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "Shakisha:"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
-
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
-#: rc.cpp:327
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(no trace parts)"
-msgstr "( Oya ) "
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:330
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stack Selection"
-msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
-#: rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost2"
-msgstr "Ikiguzi"
-
-#: partgraph.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile Part %1"
-msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye"
-
-#: partgraph.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "(no trace)"
-msgstr "( Oya ) "
-
-#: partgraph.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "(no part)"
-msgstr "( Oya Inzira %s ) "
-
#: configuration.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Instruction Fetch"
@@ -2445,6 +2290,43 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Estimation"
msgstr "Ishyika"
+#: configdlg.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Source Files"
+msgstr "Idosiye y'imvano:"
+
+#: configdlg.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "C++ Classes"
+msgstr "Inzego"
+
+#: configdlg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Function (no Grouping)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "(always)"
+msgstr "( Buri gihe ) "
+
+#: configdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "KCachegrind Configuration"
+msgstr "Iboneza Urujyano"
+
+#: configdlg.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
+"(%1) will still be used."
+msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . "
+
+#: configdlg.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Choose Source Folder"
+msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho"
+
#: partview.cpp:51
msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
@@ -2498,19 +2380,6 @@ msgstr "Guhisha Urupapuro"
msgid "Show All"
msgstr "Kwerekana Byose"
-#: traceitemview.cpp:53
-msgid "No description available"
-msgstr "Nta mwirondoro uhari"
-
-#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n function skipped)\n"
-"(%n functions skipped)"
-msgstr ""
-"( %n Umumaro ) \n"
-"( %n Imimaro ) "
-
#: callgraphview.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Call(s) from %1"
@@ -2814,128 +2683,117 @@ msgstr "Hasi Iburyo"
msgid "Graph"
msgstr "Igishushanyo"
+#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Visualization"
+msgstr "Kwemeza"
+
#: callgraphview.cpp:2571
#, fuzzy
msgid "Birds-eye View"
msgstr "Igaragara ry'Igice"
-#: treemap.cpp:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text %1"
-msgstr "Inyandiko:"
-
-#: treemap.cpp:2809
+#: partlistitem.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Recursive Bisection"
-msgstr "Guhindura icyerekezo"
+msgid " (Thread %1)"
+msgstr "Urudodo"
-#: treemap.cpp:2810
-msgid "Columns"
-msgstr "Inkingi"
+#: partlistitem.cpp:56
+msgid "(none)"
+msgstr "(ntacyo)"
-#: treemap.cpp:2811
-msgid "Rows"
-msgstr "Imbariro"
+#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "( Gikora ) "
-#: treemap.cpp:2812
+#: partselection.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Always Best"
-msgstr "Hohereza buri gihe"
+msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
+msgstr ": ni ' %1 ' "
-#: treemap.cpp:2813
-msgid "Best"
-msgstr "Bihebuje"
+#: partselection.cpp:287
+msgid "Deselect"
+msgstr "Kudatoranya"
-#: treemap.cpp:2814
-#, fuzzy
-msgid "Alternate (V)"
-msgstr "( V ) "
+#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
+msgid "Select"
+msgstr "Guhitamo"
-#: treemap.cpp:2815
+#: partselection.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Alternate (H)"
-msgstr "( H ) "
+msgid "Select All Parts"
+msgstr "Guhitamo Impapuro zose"
-#: treemap.cpp:2872
+#: partselection.cpp:294
#, fuzzy
-msgid "Nesting"
-msgstr "Urucundura"
+msgid "Visible Parts"
+msgstr "Imyanyabikoresho igaragara"
-#: treemap.cpp:2875
+#: partselection.cpp:296
#, fuzzy
-msgid "Correct Borders Only"
-msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa"
-
-#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Width %1"
-msgstr "Ubugari:"
-
-#: treemap.cpp:2902
-msgid "Visible"
-msgstr "kigaragara"
-
-#: treemap.cpp:2903
-msgid "Take Space From Children"
-msgstr ""
+msgid "Hide Selected Parts"
+msgstr "Gutoranya inzira"
-#: treemap.cpp:2905
-msgid "Top Left"
-msgstr "Hejuru ibumoso"
+#: partselection.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Unhide Hidden Parts"
+msgstr "Ibika bihishe"
-#: treemap.cpp:2906
-msgid "Top Center"
-msgstr "Hejuru Hagati"
+#: partselection.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Icapa"
-#: treemap.cpp:2907
-msgid "Top Right"
-msgstr "Hejuru Iburyo"
+#: partselection.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Diagram Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
-#: treemap.cpp:2909
+#: partselection.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "Bottom Center"
-msgstr "Hagati hasi"
+msgid "Zoom Function"
+msgstr "Imimaro y'ifishi"
-#: treemap.cpp:2910
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Hasi Iburyo"
+#: partselection.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Show Direct Calls"
+msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
-#: treemap.cpp:2987
+#: partselection.cpp:326
#, fuzzy
-msgid "No %1 Limit"
-msgstr "urubibi Rwo Hasi"
+msgid "Increment Shown Call Levels"
+msgstr "Iyongera rya marije"
-#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixels"
-msgstr "1 %n "
+#: partselection.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Draw Names"
+msgstr "Kurema amazina"
-#: treemap.cpp:3073
+#: partselection.cpp:341
#, fuzzy
-msgid "Halve Area Limit (to %1)"
-msgstr "( Kuri %1 ) "
+msgid "Draw Costs"
+msgstr "Ibishushanyo"
-#: treemap.cpp:3118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Depth %1"
-msgstr "Ubujyakuzimu"
+#: partselection.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Draw Frames"
+msgstr "Amakadiri"
-#: treemap.cpp:3122
+#: partselection.cpp:359
#, fuzzy
-msgid "Decrement (to %1)"
-msgstr "( Kuri %1 ) "
+msgid "Hide Info"
+msgstr "Guhisha igisobanuro"
-#: treemap.cpp:3124
+#: partselection.cpp:361
#, fuzzy
-msgid "Increment (to %1)"
-msgstr "( Kuri %1 ) "
+msgid "Show Info"
+msgstr "Kwerekana impugukirwa"
-#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
+#: partselection.cpp:541
#, fuzzy
-msgid "(active)"
-msgstr "( Gikora ) "
+msgid "(no trace loaded)"
+msgstr "( Oya ) "
#: instrview.cpp:129
msgid "Hex"
@@ -3063,40 +2921,182 @@ msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command "
msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . "
-#: partlistitem.cpp:49
+#: instritem.cpp:137
#, fuzzy
-msgid " (Thread %1)"
-msgstr "Urudodo"
+msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
-#: partlistitem.cpp:56
-msgid "(none)"
-msgstr "(ntacyo)"
+#: instritem.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Jump %1 times to 0x%2"
+msgstr "%1 Times Kuri %2 "
-#: main.cpp:38
+#: treemap.cpp:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "Inyandiko:"
+
+#: treemap.cpp:2809
#, fuzzy
-msgid "Run <exec> under cachegrind"
-msgstr "< Gukora:/ > "
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr "Guhindura icyerekezo"
-#: main.cpp:39
+#: treemap.cpp:2810
+msgid "Columns"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: treemap.cpp:2811
+msgid "Rows"
+msgstr "Imbariro"
+
+#: treemap.cpp:2812
#, fuzzy
-msgid "Show information of this trace"
-msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi "
+msgid "Always Best"
+msgstr "Hohereza buri gihe"
-#: main.cpp:46
+#: treemap.cpp:2813
+msgid "Best"
+msgstr "Bihebuje"
+
+#: treemap.cpp:2814
#, fuzzy
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "Gihanda karemano"
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr "( V ) "
-#: main.cpp:48
+#: treemap.cpp:2815
#, fuzzy
-msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
-msgstr "MukusanyaTDE ya: "
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr "( H ) "
-#: main.cpp:50
-msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
+#: treemap.cpp:2872
+#, fuzzy
+msgid "Nesting"
+msgstr "Urucundura"
+
+#: treemap.cpp:2875
+#, fuzzy
+msgid "Correct Borders Only"
+msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa"
+
+#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Width %1"
+msgstr "Ubugari:"
+
+#: treemap.cpp:2902
+msgid "Visible"
+msgstr "kigaragara"
+
+#: treemap.cpp:2903
+msgid "Take Space From Children"
msgstr ""
-#: main.cpp:53
+#: treemap.cpp:2905
+msgid "Top Left"
+msgstr "Hejuru ibumoso"
+
+#: treemap.cpp:2906
+msgid "Top Center"
+msgstr "Hejuru Hagati"
+
+#: treemap.cpp:2907
+msgid "Top Right"
+msgstr "Hejuru Iburyo"
+
+#: treemap.cpp:2909
#, fuzzy
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Hagati hasi"
+
+#: treemap.cpp:2910
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Hasi Iburyo"
+
+#: treemap.cpp:2987
+#, fuzzy
+msgid "No %1 Limit"
+msgstr "urubibi Rwo Hasi"
+
+#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
+msgstr "1 %n "
+
+#: treemap.cpp:3073
+#, fuzzy
+msgid "Halve Area Limit (to %1)"
+msgstr "( Kuri %1 ) "
+
+#: treemap.cpp:3118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Depth %1"
+msgstr "Ubujyakuzimu"
+
+#: treemap.cpp:3122
+#, fuzzy
+msgid "Decrement (to %1)"
+msgstr "( Kuri %1 ) "
+
+#: treemap.cpp:3124
+#, fuzzy
+msgid "Increment (to %1)"
+msgstr "( Kuri %1 ) "
+
+#: traceitemview.cpp:53
+msgid "No description available"
+msgstr "Nta mwirondoro uhari"
+
+#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
+msgid "Distance"
+msgstr "Intera"
+
+#: coverageview.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Calling"
+msgstr "Ipima"
+
+#: coverageview.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>List of all Callers</b>"
+"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
+"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
+"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
+"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
+"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr "<b>G. e. e."
+
+#: coverageview.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>List of all Callees</b>"
+"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
+"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
+"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
+"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
+"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr "<b>G. e. e."