diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkwallet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | 254 |
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkwallet.po new file mode 100644 index 00000000000..9be31cc54fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkwallet.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# translation of kcmkwallet to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmkwallet package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwallet 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: konfigurator.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "kcmkwallet" +msgstr "Gitoya" + +#: konfigurator.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KDE Wallet Control Module" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#: konfigurator.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 George Staikos" +msgstr "( C ) " + +#: konfigurator.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "New Wallet" +msgstr "ikirongozi gishya" + +#: konfigurator.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya : " + +#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Always Allow" +msgstr "Buri gihe" + +#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Always Deny" +msgstr "Hohereza buri gihe" + +#: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "" +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." +msgstr "Iboneza Modire Kuri Kugena Imiterere i MukusanyaKDE Sisitemu . " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wallet Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" +msgstr "i MukusanyaKDE " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " +"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>" +msgstr "" +"<p> A na Gitekaanye: Kuri kuyobora Byose Amagambo banga . NIBA Kuri Koresha iyi " +"Sisitemu Na: iyi Ihitamo . </p> " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close Wallet" +msgstr "Gufunga agatwarampapuro" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " +"from viewing or using them." +msgstr "" +"ni Bihebuje Kuri Gufunga Ryari: OYA ikoresha Kuri Ibindi: Kuva: Cyangwa " +"ikoresha . " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close when unused for:" +msgstr "Funga Ryari: Kidakoreshwa ya: : " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>" +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p> <b> Funga Nyuma A Igihe Bya </b> " +"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr "min" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close when screensaver starts" +msgstr "Funga Ryari: " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>" +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p> <b> Funga Nka Nka i . </b> " +"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close when last application stops using it" +msgstr "Funga Ryari: Iheruka Porogaramu ikoresha " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>" +"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use " +"it have stopped." +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p> <b> Funga Nka Nka Porogaramu Koresha Kyahagariswe . </b> " +"<br> icyitonderwa Ryari: Byose Porogaramu Koresha Kyahagariswe . " +"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic Wallet Selection" +msgstr "Igenzura ryikoresha" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select wallet to use as default:" +msgstr "Kuri Koresha Nka Mburabuzi : " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Different wallet for local passwords:" +msgstr "ya: Bya hafi Amagambo banga : " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Bishya..." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wallet Manager" +msgstr "Umuyobozi w'ishusho" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show manager in system tray" +msgstr "Muyobozi in Sisitemu Agasanduku " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" +msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ryari: Iheruka " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Control" +msgstr "Igenzura ActiveX" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" +msgstr "Ryari: Porogaramu Gufungura " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wallet" +msgstr "Urukuta" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Porogaramu" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Itegeko" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Launch Wallet Manager" +msgstr "Muyobora Porogaramu" |